After applying the attached patches (based on latest CVS) you should
have a new option available within your version that should also
show up using fgfs --help, the syntax is:
fgfs --min-status={level} --show-aircraft
whereas "level" can be anything between
"alpha","beta","early-production" and "production"
Of course running something like
fgfs --min-status=alpha --show-aircraft
should not return any aircraft right now, as none of the
current aircraft definition files in your base-package is using the
required
<status></status>
tag - but you can easily give it a try by adding something like
<status>alpha</status>
The tag should be placed as a sub-tag within <sim> - so directly behind
the <description> tag would be just fine and straight-forward.
Now I translate into Polish the locale conected file.
There are some (4) words that wasn't translated I will translate them
when I will speak with friends how to translate them corectly.
I made the full translation of default "en" file (not short as the
German translation).
I send you 3 files:
1) locale.xml -added Polish variable
2) strings-pl.xml -translation in ISO8859-2 encoding (default Polish
encoding in Linux, UNIXs, Internet
3) strings-pl-win.xml -translation in Windows-1250 encoding ( encoding
in Windows only)
I give the same licence for the translation as the all FGFS project has-
GNU GPL.
Please add that translation to the project, and new created releases.
It adds a command line options to enable/disbale distance attenuation
using a property rather than using a #define inside the code. It also
adds a small change for systems that don't support the OpenGL extension,
so that the lights *do* fade away as they get furher away but they don't
get smaller in size.
Added a --runway= option which can be used in conjunction with the --airport=
option to specify a starting airport + specific runway. If you don't specify
a runway, you get the one that's closest to your specified (or default)
heading.
Now the options can be localized as well. This adds a slight problem for
the --language options, but not that much (worst case, the strings are
loaded twice consuming some more memory). I tried to be as accurate as
posiible when copying the options texts, but there might be some
mostakes left.