<tipn="0">Faites glisser la souris en maintenant appuyé le bouton droit pour regarder autour de vous</tip><!-- English: "Drag while holding the right mouse button to look around" -->
<tipn="1">Gardez [Maj] appuyée pendant que vous regardez autour de vous pour déplacer la vue vers le haut, le bas, la gauche ou la droite</tip><!-- English: "Hold [Shift] while looking around to move the view up, down, left or right" -->
<tipn="2">Pressez a/A pour ajuster la vitesse de la simulation</tip><!-- English: "Press a/A to adjust the simulation speed" -->
<tipn="3">Pressez x/X pour le zoom “in” ou “out”</tip><!-- English: "Press x/X to zoom in and out" -->
<tipn="4">Trouvez les fréquences des services ATC à proximité dans la boîte de dialogue «Fréquences radio»</tip><!-- English: "Find frequencies of nearby ATC services from the Radios dialog" -->
<tipn="5">Appuyez sur v pour changer le point de vue, Ctrl-V pour retourner au cockpit</tip><!-- English: "Press v to change your viewpoint, Ctrl-V to return to the cockpit" -->
<tipn="6">Appuyez sur F3 pour faire une capture d'écran</tip><!-- English: "Press F3 to take a screenshot" -->
<tipn="7">Rejoignez la communauté FlightGear sur http://forum.flightgear.org/</tip><!-- English: "Join the FlightGear community at http://forum.flightgear.org" -->
<tipn="8">Appuyez sur h pour afficher le head-up display (HUD)</tip><!-- English: "Press h to bring up a Heads Up Display" -->
<tipn="9">Cachez ou affichez la barre de menu avec F10</tip><!-- English: "Show or hide the menu bar by pressing F10" -->
<tipn="10">La simulation est trop saccadée? Essayez de désactiver le trafic IA</tip><!-- English: "Frame-rate too low? - try disabling AI traffic" -->
<tipn="11">Essayez Environnement→Météo pour changer les conditions météorologiques</tip><!-- English: "Select Environment→Weather to fly in different weather" -->
<tipn="12">Appuyez sur F12 pour changer facilement les fréquences radio</tip><!-- English: "Press F12 to change the radio frequencies easily" -->
<tipn="13">Regardez autour de vous en maintenant appuyé le bouton droit tout en déplaçant la souris</tip><!-- English: "Look around by holding down the right mouse button and moving the mouse" -->
<tipn="14">Choisissez Multijoueurs→Paramètres pour voler avec d'autres personnes connectées</tip><!-- English: "Select Multiplayer→Multiplayer Settings to join the shared flight environment" -->
<tipn="15">Vous n'arrivez pas à démarrer le moteur? Essayez Aide→Checklists de l'aéronef</tip><!-- English: "Can't get the engine started? - see Help→Aircraft Checklists" -->
<tipn="16">Faites glisser la souris en maintenant appuyés le bouton droit et le bouton du milieu pour déplacer le point de vue</tip><!-- English: "Drag while holding the middle and right mouse buttons to move the viewpoint" -->
<tipn="17">Appuyez sur / pour explorer les paramètres internes du simulateur («propriétés»)</tip><!-- English: "Press / to explore the internals of the simulator" -->
<tipn="18">Appuyez sur Tab pour déplacer le point de vue avec la souris et utilisez la molette pour zoomer</tip><!-- English: "Press Tab to move the viewpoint with your mouse and use the scroll wheel to zoom" -->