039aad4e8b
It's not that leading or trailing whitespace in translated strings is forbidden *in principle*, but I think it is unwanted in most of these cases. Remove these spaces that could cause confusion, possibly useless work for translators and/or ugly displays. The only cases where the spaces seem to have been intentional are the trailing ones in menu labels (Translations/*/menu.xml), in order to obtain right alignment of keyboard shortcuts. However, there is only one case in English where the spacing looks approximately correct (File -> Reset). In all other cases, it looks awful. And this poor way of obtaining right alignment gives bad results in other languages, where translators use the same number of spaces as in English. Bottom line: if right alignment of keyboard shortcuts is indeed desired in the menu labels (I think it is), it should be done in a smarter way...
148 lines
10 KiB
XML
148 lines
10 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
|
|
|
|
<!-- FlightGear menu: Dutch language resource -->
|
|
|
|
<!-- ###
|
|
### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
|
|
### Please do not add comments, change order or restructure the file.
|
|
###
|
|
### To translate:
|
|
### * Replace "???" entries with appropriate translation.
|
|
### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the
|
|
### automatic default.
|
|
### * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
|
|
### * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
|
|
### so we know which version of the English original the translation is based upon
|
|
### (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
|
|
### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
|
|
### consecutive "-" characters in comments).
|
|
###
|
|
### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0
|
|
### -->
|
|
<PropertyList>
|
|
|
|
<!-- File menu -->
|
|
<file>Bestand</file> <!-- English: "File" -->
|
|
<reset>Opnieuw starten</reset> <!-- English: "Reset" -->
|
|
<load-tape>Vluchtrecorder data laden</load-tape> <!-- English: "Load Flight Recorder Tape" -->
|
|
<save-tape>Vluchtrecorder data opslaan</save-tape> <!-- English: "Save Flight Recorder Tape" -->
|
|
<snap-shot>Screenshot</snap-shot> <!-- English: "Screenshot " -->
|
|
<snap-shot-dir>Screenshotmap</snap-shot-dir> <!-- English: "Screenshot Directory" -->
|
|
<sound-config>Audio instellingen</sound-config> <!-- English: "Sound Configuration" -->
|
|
<exit>Afsluiten</exit> <!-- English: "Quit " -->
|
|
|
|
<!-- View menu -->
|
|
<view>Beeld</view> <!-- English: "View" -->
|
|
<rendering-options>Weergave instellingen</rendering-options> <!-- English: "Rendering Options" -->
|
|
<view-options>Zicht instellingen</view-options> <!-- English: "View Options" -->
|
|
<cockpit-view-options>Cockpit zicht instellingen</cockpit-view-options> <!-- English: "Cockpit View Options" -->
|
|
<adjust-lod>LOD niveaus aanpasssen</adjust-lod> <!-- English: "Adjust LOD Ranges" -->
|
|
<pilot-offset>Piloot verplaatsen</pilot-offset> <!-- English: "Adjust View Position" -->
|
|
<adjust-hud>HUD aanpassen</adjust-hud> <!-- English: "Adjust HUD Properties" -->
|
|
<toggle-glide-slope>Toon/verberg glijpad</toggle-glide-slope> <!-- English: "Toggle Glide Slope Tunnel" -->
|
|
<replay>Herhaling</replay> <!-- English: "Instant Replay" -->
|
|
<stereoscopic-options>Stereoscopische weergaveopties</stereoscopic-options> <!-- English: "Stereoscopic View Options" -->
|
|
|
|
<!-- Location menu -->
|
|
<location>Locatie</location> <!-- English: "Location" -->
|
|
<position-in-air>Plaats vliegtuig in de lucht</position-in-air> <!-- English: "Position Aircraft In Air" -->
|
|
<goto-airport>Kies een vliegveld</goto-airport> <!-- English: "Select Airport" -->
|
|
<random-attitude>Willekeurige orientatie</random-attitude> <!-- English: "Random Attitude" -->
|
|
<tower-position>Torenpositie</tower-position> <!-- English: "Tower Position" -->
|
|
|
|
<!-- Autopilot menu -->
|
|
<autopilot>Automatische piloot</autopilot> <!-- English: "Autopilot" -->
|
|
<autopilot-settings>Autopilot instellingen</autopilot-settings> <!-- English: "Autopilot Settings" -->
|
|
<route-manager>Route manager</route-manager> <!-- English: "Route Manager" -->
|
|
<previous-waypoint>Vorig routepunt</previous-waypoint> <!-- English: "Previous Waypoint" -->
|
|
<next-waypoint>Volgend routepunt</next-waypoint> <!-- English: "Next Waypoint" -->
|
|
|
|
<!-- Environment menu -->
|
|
<environment>Omgeving</environment> <!-- English: "Environment" -->
|
|
<global-weather>Weer</global-weather> <!-- English: "Weather" -->
|
|
<environment-settings>Omgevingsinstellingen</environment-settings> <!-- English: "Environment Settings" -->
|
|
<time-settings>Tijdsinstellingen</time-settings> <!-- English: "Time Settings" -->
|
|
<wildfire-settings>Bosbrand instellingen</wildfire-settings> <!-- English: "Wildfire Settings" -->
|
|
<terrasync>Scenery downloaden</terrasync> <!-- English: "Scenery Download" -->
|
|
|
|
<!-- Equipment menu -->
|
|
<equipment>Uitrusting</equipment> <!-- English: "Equipment" -->
|
|
<map>Kaart</map> <!-- English: "Map" -->
|
|
<stopwatch>Stopwatch</stopwatch> <!-- English: "Stopwatch" -->
|
|
<fuel-and-payload>Brandstof en vracht</fuel-and-payload> <!-- English: "Fuel and Payload" -->
|
|
<radio>Radio instellingen</radio> <!-- English: "Radio Settings" -->
|
|
<gps>GPS instellingen</gps> <!-- English: "GPS Settings" -->
|
|
<instrument-settings>Instrument instellingen</instrument-settings> <!-- English: "Instrument Settings" -->
|
|
<failure-submenu>--- Storingen ---</failure-submenu> <!-- English: " -_- Failures -_-" -->
|
|
<random-failures>Willekeurige storingen</random-failures> <!-- English: "Random Failures" -->
|
|
<system-failures>Systeemstoringen</system-failures> <!-- English: "System Failures" -->
|
|
<instrument-failures>Instrumentstoringen</instrument-failures> <!-- English: "Instrument Failures" -->
|
|
|
|
<!-- AI menu -->
|
|
<ai>AI</ai> <!-- English: "AI" -->
|
|
<scenario>Verkeer- en scenarioinstellingen</scenario> <!-- English: "Traffic and Scenario Settings" -->
|
|
<atc-in-range>ATC Services in Range</atc-in-range> <!-- English: "ATC Services in Range" -->
|
|
<wingman>Wingman besturing</wingman> <!-- English: "Wingman Controls" -->
|
|
<tanker>Tankvliegtuig besturing</tanker> <!-- English: "Tanker Controls" -->
|
|
<carrier>Vliegdekschip besturing</carrier> <!-- English: "Carrier Controls" -->
|
|
<jetway>Vliegtuigslurf besturing</jetway> <!-- English: "Jetway Settings" -->
|
|
|
|
<!-- Multiplayer menu -->
|
|
<multiplayer>Multiplayer</multiplayer> <!-- English: "Multiplayer" -->
|
|
<mp-settings>Multiplayer instellingen</mp-settings> <!-- English: "Multiplayer Settings" -->
|
|
<mp-chat>Chatvenster</mp-chat> <!-- English: "Chat Dialog" -->
|
|
<mp-chat-menu>Chatmenu</mp-chat-menu> <!-- English: "Chat Menu" -->
|
|
<mp-list>Pilotenlijst</mp-list> <!-- English: "Pilot List" -->
|
|
<mp-carrier>MP vliegdekschip selectie</mp-carrier> <!-- English: "MPCarrier Selection" -->
|
|
|
|
<!-- Debug menu -->
|
|
<debug>Debug</debug> <!-- English: "Debug" -->
|
|
<!-- Note: Debug menu items may not need to be translated
|
|
since these options are not useful to end users anyway. -->
|
|
<reload-gui>GUI herladen</reload-gui> <!-- English: "Reload GUI" -->
|
|
<reload-input>Invoer herladen</reload-input> <!-- English: "Reload Input" -->
|
|
<reload-hud>HUD herladen</reload-hud> <!-- English: "Reload HUD" -->
|
|
<reload-panel>Paneel herladen</reload-panel> <!-- English: "Reload Panel" -->
|
|
<reload-autopilot>Autopilot herladen</reload-autopilot> <!-- English: "Reload Autopilot" -->
|
|
<reload-network>Network herladen</reload-network> <!-- English: "Reload Network" -->
|
|
<reload-model>Vliegtuigmodel herladen</reload-model> <!-- English: "Reload Aircraft Model" -->
|
|
<reload-materials>Materialen herladen</reload-materials> <!-- English: "Reload Materials" -->
|
|
<reload-scenery>Scenery herladen</reload-scenery> <!-- English: "Reload Scenery" -->
|
|
<nasal-console>Nasal console</nasal-console> <!-- English: "Nasal Console" -->
|
|
<development-keys>Ontwikkelingstoetsen</development-keys> <!-- English: "Development Keys" -->
|
|
<configure-dev-extension>Ontwikkelingsextensies beheren</configure-dev-extension> <!-- English: "Configure Development Extensions" -->
|
|
<display-marker>Tutorial marker weergeven</display-marker> <!-- English: "Display Tutorial Marker" -->
|
|
<dump-scene-graph>Scene graph dumpen</dump-scene-graph> <!-- English: "Dump Scene Graph" -->
|
|
<print-rendering-statistics>Weergavestatistieken printen</print-rendering-statistics> <!-- English: "Print Rendering Statistics" -->
|
|
<statistics-display>Blader door schermstatiestieken</statistics-display> <!-- English: "Cycle On-Screen Statistics" -->
|
|
<performance-monitor>Monitor systeemprestaties</performance-monitor> <!-- English: "Monitor System Performance" -->
|
|
<write-video-config>Bewaar Video configuratie</write-video-config> <!-- English: "Save Video configuration" -->
|
|
<property-browser>Blader door interne eigenschappen</property-browser> <!-- English: "Browse Internal Properties" -->
|
|
<logging>Logging</logging> <!-- English: "Logging" -->
|
|
<local_weather>Local weather (test)</local_weather> <!-- English: "Local Weather (Test)" -->
|
|
<print-scene-info>Print zichtbare scene informatie</print-scene-info> <!-- English: "Print Visible Scene Info" -->
|
|
<rendering-buffers>Verberg/toon weergave buffers</rendering-buffers> <!-- English: "Hide/Show Rendering Buffers" -->
|
|
<rembrandt-buffers-choice>Selecteer weergave buffers</rembrandt-buffers-choice> <!-- English: "Select Rendering Buffers" -->
|
|
|
|
<!-- Help menu -->
|
|
<help>Help</help> <!-- English: "Help" -->
|
|
<help-browser>Help (opent in browser)</help-browser> <!-- English: "Help (opens in browser)" -->
|
|
<doc-browser>Documentatie browser</doc-browser> <!-- English: "Documentation Browser" -->
|
|
<aircraft-keys>Vliegtuig help</aircraft-keys> <!-- English: "Aircraft Help" -->
|
|
<aircraft-checklists>Vliegtuig checklists</aircraft-checklists> <!-- English: "Aircraft Checklists" -->
|
|
<common-keys>Algemene toetsencombinaties</common-keys> <!-- English: "Common Aircraft Keys" -->
|
|
<basic-keys>Simulator toetsencombinaties</basic-keys> <!-- English: "Basic Simulator Keys" -->
|
|
<joystick-config>Joystick instellingen</joystick-config> <!-- English: "Joystick Configuration" -->
|
|
<joystick-info>Joystick informatie</joystick-info> <!-- English: "Joystick Information" -->
|
|
<tutorial-start>Tutorials</tutorial-start> <!-- English: "Tutorials" -->
|
|
<menu-about>Over</menu-about> <!-- English: "About" -->
|
|
|
|
<!-- Aircraft menu (only frequent/common custom menu entries are supported) -->
|
|
<select-livery>Kies uitvoering</select-livery> <!-- English: "Select livery" -->
|
|
<show-hide-yokes>Toon/verberg yokes</show-hide-yokes> <!-- English: "Show/hide yokes" -->
|
|
<immatriculation>Registratie</immatriculation> <!-- English: "Immatriculation" -->
|
|
<pushback>Pushback</pushback> <!-- English: "Pushbac" -->
|
|
<autostart>Automatisch starten</autostart> <!-- English: "Autostart" -->
|
|
<tiller-steering>Tiller besturing</tiller-steering> <!-- English: "Tiller Steering" -->
|
|
|
|
</PropertyList>
|