039aad4e8b
It's not that leading or trailing whitespace in translated strings is forbidden *in principle*, but I think it is unwanted in most of these cases. Remove these spaces that could cause confusion, possibly useless work for translators and/or ugly displays. The only cases where the spaces seem to have been intentional are the trailing ones in menu labels (Translations/*/menu.xml), in order to obtain right alignment of keyboard shortcuts. However, there is only one case in English where the spacing looks approximately correct (File -> Reset). In all other cases, it looks awful. And this poor way of obtaining right alignment gives bad results in other languages, where translators use the same number of spaces as in English. Bottom line: if right alignment of keyboard shortcuts is indeed desired in the menu labels (I think it is), it should be done in a smarter way...
157 lines
11 KiB
XML
157 lines
11 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<!-- FlightGear menu: Italian language resource -->
|
|
|
|
<!-- ###
|
|
### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
|
|
### Please do not add comments, change order or restructure the file.
|
|
###
|
|
### To translate:
|
|
### * Replace "???" entries with appropriate translation.
|
|
### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the
|
|
### automatic default.
|
|
### * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
|
|
### * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
|
|
### so we know which version of the English original the translation is based upon
|
|
### (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
|
|
### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
|
|
### consecutive "-" characters in comments).
|
|
###
|
|
### Last synchronized with English master resource on 2016-March-22 for FlightGear 2016.2
|
|
### -->
|
|
<PropertyList>
|
|
|
|
<!-- File menu -->
|
|
<file>File</file> <!-- English: "File" -->
|
|
<reset>Reimposta</reset> <!-- English: "Reset " -->
|
|
<load-tape>Carica nastro registratore di volo</load-tape> <!-- English: "Load Flight Recorder Tape" -->
|
|
<save-tape>Salva nastro registratore di volo</save-tape> <!-- English: "Save Flight Recorder Tape" -->
|
|
<snap-shot>Cattura schermata</snap-shot> <!-- English: "Screenshot " -->
|
|
<snap-shot-dir>Directory salvataggio schermate</snap-shot-dir> <!-- English: "Screenshot Directory" -->
|
|
<sound-config>Configurazione audio</sound-config> <!-- English: "Sound Configuration" -->
|
|
<input-config>Configurazione mouse</input-config> <!-- English: "Mouse Configuration" -->
|
|
<joystick-config>Configurazione joystick</joystick-config> <!-- English: "Joystick Configuration" -->
|
|
<terrasync>Download scenario</terrasync> <!-- English: "Scenery Download" -->
|
|
<aircraft-center>Centro aeromobili (sperimentale)</aircraft-center> <!-- English: "Aircraft Center (Experimental)" -->
|
|
<exit>Esci</exit> <!-- English: "Quit" -->
|
|
|
|
<!-- View menu -->
|
|
<view>Visualizza</view> <!-- English: "View" -->
|
|
<toggle-fullscreen>Abilita/disabilita modalità schermo intero</toggle-fullscreen> <!-- English: "Toggle Fullscreen" -->
|
|
<rendering-options>Opzioni rendering</rendering-options> <!-- English: "Rendering Options" -->
|
|
<view-options>Opzioni visualizzazione</view-options> <!-- English: "View Options" -->
|
|
<cockpit-view-options>Opzioni vista cockpit</cockpit-view-options> <!-- English: "Cockpit View Options" -->
|
|
<adjust-lod>Modifica range livello di dettaglio</adjust-lod> <!-- English: "Adjust LOD Ranges" -->
|
|
<pilot-offset>Modifica posizione pilota</pilot-offset> <!-- English: "Adjust View Position" -->
|
|
<adjust-hud>Modifica proprietà HUD</adjust-hud> <!-- English: "Adjust HUD Properties" -->
|
|
<toggle-glide-slope>Abilita/disabilita tunnel angolo di discesa</toggle-glide-slope> <!-- English: "Toggle Glide Slope Tunnel" -->
|
|
<replay>Replay istantaneo</replay> <!-- English: "Instant Replay" -->
|
|
<stereoscopic-options>Opzioni visualizzazione stereoscopica</stereoscopic-options> <!-- English: "Stereoscopic View Options" -->
|
|
|
|
<!-- Location menu -->
|
|
<location>Posizione</location> <!-- English: "Location" -->
|
|
<position-in-air>Posiziona l'aereo in volo</position-in-air> <!-- English: "Position Aircraft In Air" -->
|
|
<goto-airport>Seleziona aeroporto</goto-airport> <!-- English: "Select Airport" -->
|
|
<random-attitude>Attitudine casuale</random-attitude> <!-- English: "Random Attitude" -->
|
|
<tower-position>Posizione della torre</tower-position> <!-- English: "Tower Position" -->
|
|
|
|
<!-- Autopilot menu -->
|
|
<autopilot>Pilota automatico</autopilot> <!-- English: "Autopilot" -->
|
|
<autopilot-settings>Impostazioni pilota automatico</autopilot-settings> <!-- English: "Autopilot Settings" -->
|
|
<route-manager>Gestore rotta</route-manager> <!-- English: "Route Manager" -->
|
|
<previous-waypoint>Waypoint precedente</previous-waypoint> <!-- English: "Previous Waypoint" -->
|
|
<next-waypoint>Waypoint successivo</next-waypoint> <!-- English: "Next Waypoint" -->
|
|
|
|
<!-- Environment menu -->
|
|
<environment>Ambiente</environment> <!-- English: "Environment" -->
|
|
<global-weather>Meteo</global-weather> <!-- English: "Weather" -->
|
|
<environment-settings>Impostazioni ambiente</environment-settings> <!-- English: "Environment Settings" -->
|
|
<time-settings>Impostazioni orario</time-settings> <!-- English: "Time Settings" -->
|
|
<wildfire-settings>Impostazioni incendi</wildfire-settings> <!-- English: "Wildfire Settings" -->
|
|
|
|
<!-- Equipment menu -->
|
|
<equipment>Equipaggiamento</equipment> <!-- English: "Equipment" -->
|
|
<map>Mappa</map> <!-- English: "Map" -->
|
|
<map-canvas>Mappa (Canvas)</map-canvas> <!-- English: "Map (Canvas)" -->
|
|
<map-browser>Mappa (apri nel browser)</map-browser> <!-- English: "Map (opens in browser)" -->
|
|
<stopwatch>Cronometro</stopwatch> <!-- English: "Stopwatch" -->
|
|
<fuel-and-payload>Carburante e carico</fuel-and-payload> <!-- English: "Fuel and Payload" -->
|
|
<radio>Impostazioni radio</radio> <!-- English: "Radio Settings" -->
|
|
<gps>Impostazioni GPS</gps> <!-- English: "GPS Settings" -->
|
|
<instrument-settings>Impostazioni strumenti di bordo</instrument-settings> <!-- English: "Instrument Settings" -->
|
|
<failure-submenu>--- Guasti ---</failure-submenu> <!-- English: " __- Failures __-" -->
|
|
<random-failures>Guasti casuali</random-failures> <!-- English: "Random Failures" -->
|
|
<system-failures>Guasti di sistema</system-failures> <!-- English: "System Failures" -->
|
|
<instrument-failures>Guasti degli strumenti di bordo</instrument-failures> <!-- English: "Instrument Failures" -->
|
|
|
|
<!-- AI menu -->
|
|
<ai>IA</ai> <!-- English: "AI" -->
|
|
<scenario>Impostazioni traffico e scenario</scenario> <!-- English: "Traffic and Scenario Settings" -->
|
|
<atc-in-range>Servizi ATC nelle vicinanze</atc-in-range> <!-- English: "ATC Services in Range" -->
|
|
<wingman>Controlli volo in formazione</wingman> <!-- English: "Wingman Controls" -->
|
|
<tanker>Controlli rifornimento in volo</tanker> <!-- English: "Tanker Controls" -->
|
|
<carrier>Controlli portaerei</carrier> <!-- English: "Carrier Controls" -->
|
|
<jetway>Configurazione finger</jetway> <!-- English: "Jetway Settings" -->
|
|
|
|
<!-- Multiplayer menu -->
|
|
<multiplayer>Multigiocatore</multiplayer> <!-- English: "Multiplayer" -->
|
|
<mp-settings>Impostazioni multigiocatore</mp-settings> <!-- English: "Multiplayer Settings" -->
|
|
<fgcom-settings>Impostazioni FGCom</fgcom-settings> <!-- English: "FGCom Settings" -->
|
|
<mp-chat>Finestra chat</mp-chat> <!-- English: "Chat Dialog" -->
|
|
<mp-chat-menu>Menù chat</mp-chat-menu> <!-- English: "Chat Menu" -->
|
|
<mp-list>Elenco piloti</mp-list> <!-- English: "Pilot List" -->
|
|
<mp-carrier>Seleziona portaerei multigiocatore</mp-carrier> <!-- English: "MPCarrier Selection" -->
|
|
<lag-adjust>Impostazioni lag</lag-adjust> <!-- English: "Lag Settings" -->
|
|
|
|
<!-- Debug menu -->
|
|
<debug>Debug</debug> <!-- English: "Debug" -->
|
|
<!-- Note: Debug menu items may not need to be translated
|
|
since these options are not useful to end users anyway. -->
|
|
<reload-gui>Ricarica interfaccia utente</reload-gui> <!-- English: "Reload GUI" -->
|
|
<reload-input>Ricarica input</reload-input> <!-- English: "Reload Input" -->
|
|
<reload-hud>Ricarica HUD</reload-hud> <!-- English: "Reload HUD" -->
|
|
<reload-panel>Ricarica pannello</reload-panel> <!-- English: "Reload Panel" -->
|
|
<reload-autopilot>Ricarica pilota automatico</reload-autopilot> <!-- English: "Reload Autopilot" -->
|
|
<reload-network>Ricarica rete</reload-network> <!-- English: "Reload Network" -->
|
|
<reload-model>Ricarica modello aereo</reload-model> <!-- English: "Reload Aircraft Model" -->
|
|
<reload-materials>Ricarica materiali</reload-materials> <!-- English: "Reload Materials" -->
|
|
<reload-scenery>Ricarica scenario</reload-scenery> <!-- English: "Reload Scenery" -->
|
|
<nasal-console>Console Nasal</nasal-console> <!-- English: "Nasal Console" -->
|
|
<nasal-repl-interpreter>Interprete REPL Nasal</nasal-repl-interpreter> <!-- English: "Nasal REPL Interpreter" -->
|
|
<development-keys>Tasti sviluppo</development-keys> <!-- English: "Development Keys" -->
|
|
<configure-dev-extension>Configura estensioni sviluppo</configure-dev-extension> <!-- English: "Configure Development Extensions" -->
|
|
<display-marker>Visualizza indicatore tutorial</display-marker> <!-- English: "Display Tutorial Marker" -->
|
|
<dump-scene-graph>Dump grafo della scena</dump-scene-graph> <!-- English: "Dump Scene Graph" -->
|
|
<print-rendering-statistics>Stampa statistiche rendering</print-rendering-statistics> <!-- English: "Print Rendering Statistics" -->
|
|
<statistics-display>Visualizza ciclicamente le statistiche a schermo</statistics-display> <!-- English: "Cycle On-Screen Statistics" -->
|
|
<performance-monitor>Controlla performance di sistema</performance-monitor> <!-- English: "Monitor System Performance" -->
|
|
<write-video-config>Salva configurazione video</write-video-config> <!-- English: "Save Video Configuration" -->
|
|
<property-browser>Sfoglia proprietà interne</property-browser> <!-- English: "Browse Internal Properties" -->
|
|
<logging>Logging</logging> <!-- English: "Logging" -->
|
|
<local_weather>Meteo locale (test)</local_weather> <!-- English: "Local Weather (Test)" -->
|
|
<print-scene-info>Stampa informazioni scena visibile</print-scene-info> <!-- English: "Print Visible Scene Info" -->
|
|
<rendering-buffers>Mostra/nascondi buffer rendering</rendering-buffers> <!-- English: "Hide/Show Rendering Buffers" -->
|
|
<rembrandt-buffers-choice>Seleziona buffer rendering</rembrandt-buffers-choice> <!-- English: "Select Rendering Buffers" -->
|
|
<interface-config>Opzioni interfaccia utente</interface-config> <!-- English: "User-interface options" -->
|
|
|
|
<!-- Help menu -->
|
|
<help>Aiuto</help> <!-- English: "Help" -->
|
|
<help-browser>Guida (si apre nel browser)</help-browser> <!-- English: "Help (opens in browser)" -->
|
|
<doc-browser>Browser documentazione</doc-browser> <!-- English: "Documentation Browser" -->
|
|
<aircraft-keys>Guida aereo</aircraft-keys> <!-- English: "Aircraft Help" -->
|
|
<aircraft-checklists>Checklist aereo</aircraft-checklists> <!-- English: "Aircraft Checklists" -->
|
|
<common-keys>Tasti in comune a tutti gli aerei</common-keys> <!-- English: "Common Aircraft Keys" -->
|
|
<basic-keys>Tasti fondamentali del simulatore</basic-keys> <!-- English: "Basic Simulator Keys" -->
|
|
<joystick-info>Informazioni joystick</joystick-info> <!-- English: "Joystick Information" -->
|
|
<tutorial-start>Tutorial</tutorial-start> <!-- English: "Tutorials" -->
|
|
<menu-about>Informazioni su</menu-about> <!-- English: "About" -->
|
|
|
|
<!-- Aircraft menu (only frequent/common custom menu entries are supported) -->
|
|
<select-livery>Seleziona livrea</select-livery> <!-- English: "Select livery" -->
|
|
<show-hide-yokes>Mostra/nascondi yoke</show-hide-yokes> <!-- English: "Show/hide yokes" -->
|
|
<immatriculation>Marche</immatriculation> <!-- English: "Immatriculation" -->
|
|
<pushback>Pushback</pushback> <!-- English: "Pushback" -->
|
|
<autostart>Avvio automatico</autostart> <!-- English: "Autostart" -->
|
|
<tiller-steering>Tiller Steering</tiller-steering> <!-- English: "" -->
|
|
|
|
</PropertyList>
|