1
0
Fork 0

Fix untranslatable "reload aircraft model" item.

Thanks to sa7k.
This commit is contained in:
ThorstenB 2012-07-13 19:32:19 +02:00
parent 74866c2c41
commit e3be4443f6
8 changed files with 151 additions and 132 deletions

View file

@ -8,6 +8,8 @@
###
### To translate:
### * Replace "???" entries with appropriate translation.
### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the
### automatic default.
### * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
### * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
### so we know which version of the English original the translation is based upon
@ -15,7 +17,7 @@
### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
### consecutive "-" characters in comments).
###
### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0
### -->
<PropertyList>
@ -102,6 +104,7 @@
<!-- <reload-panel>???</reload-panel> --> <!-- English: "Reload Panel" -->
<!-- <reload-autopilot>???</reload-autopilot> --> <!-- English: "Reload Autopilot" -->
<!-- <reload-network>???</reload-network> --> <!-- English: "Reload Network" -->
<!-- <reload-model>???</reload-model> --> <!-- English: "Reload Aircraft Model" -->
<!-- <nasal-console>???</nasal-console> --> <!-- English: "Nasal Console" -->
<!-- <development-keys>???</development-keys> --> <!-- English: "Development Keys" -->
<!-- <configure-dev-extension>???</configure-dev-extension> --> <!-- English: "Configure Development Extensions" -->

View file

@ -87,6 +87,7 @@
<reload-panel>Reload Panel</reload-panel>
<reload-autopilot>Reload Autopilot</reload-autopilot>
<reload-network>Reload Network</reload-network>
<reload-model>Reload Aircraft Model</reload-model>
<nasal-console>Nasal Console</nasal-console>
<development-keys>Development Keys</development-keys>
<configure-dev-extension>Configure Development Extensions</configure-dev-extension>

View file

@ -8,6 +8,8 @@
###
### To translate:
### * Replace "???" entries with appropriate translation.
### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the
### automatic default.
### * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
### * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
### so we know which version of the English original the translation is based upon
@ -15,7 +17,7 @@
### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
### consecutive "-" characters in comments).
###
### Last synchronized with English master resource on 2012-July-10 for FlightGear 2.8.0
### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0
### -->
<PropertyList>
@ -102,6 +104,7 @@
<reload-panel>Relancer le panneau</reload-panel> <!-- English: "Reload Panel" -->
<reload-autopilot>Relancer le pilote automatique</reload-autopilot> <!-- English: "Reload Autopilot" -->
<reload-network>Relancer le réseau</reload-network> <!-- English: "Reload Network" -->
<!-- <reload-model>???</reload-model> --> <!-- English: "Reload Aircraft Model" -->
<nasal-console>Console Nasal</nasal-console> <!-- English: "Nasal Console" -->
<development-keys>Touches de développement</development-keys> <!-- English: "Development Keys" -->
<configure-dev-extension>Configurer les extensions de développement</configure-dev-extension> <!-- English: "Configure Development Extensions" -->

View file

@ -8,6 +8,8 @@
###
### To translate:
### * Replace "???" entries with appropriate translation.
### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the
### automatic default.
### * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
### * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
### so we know which version of the English original the translation is based upon
@ -15,7 +17,7 @@
### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
### consecutive "-" characters in comments).
###
### Last synchronized with English master resource on 2012-July-10 for FlightGear 2.8.0
### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0
### -->
<PropertyList>
@ -102,6 +104,7 @@
<!-- <reload-panel>???</reload-panel> --> <!-- English: "Reload Panel" -->
<!-- <reload-autopilot>???</reload-autopilot> --> <!-- English: "Reload Autopilot" -->
<!-- <reload-network>???</reload-network> --> <!-- English: "Reload Network" -->
<!-- <reload-model>???</reload-model> --> <!-- English: "Reload Aircraft Model" -->
<!-- <nasal-console>???</nasal-console> --> <!-- English: "Nasal Console" -->
<!-- <development-keys>???</development-keys> --> <!-- English: "Development Keys" -->
<!-- <configure-dev-extension>???</configure-dev-extension> --> <!-- English: "Configure Development Extensions" -->

View file

@ -8,6 +8,8 @@
###
### To translate:
### * Replace "???" entries with appropriate translation.
### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the
### automatic default.
### * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
### * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
### so we know which version of the English original the translation is based upon
@ -15,7 +17,7 @@
### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
### consecutive "-" characters in comments).
###
### Last synchronized with English master resource on 2012-July-10 for FlightGear 2.8.0
### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0
### -->
<PropertyList>
@ -102,6 +104,7 @@
<reload-panel>Paneel herladen</reload-panel> <!-- English: "Reload Panel" -->
<reload-autopilot>Autopilot herladen</reload-autopilot> <!-- English: "Reload Autopilot" -->
<reload-network>Network herladen</reload-network> <!-- English: "Reload Network" -->
<!-- <reload-model>???</reload-model> --> <!-- English: "Reload Aircraft Model" -->
<nasal-console>Nasal console</nasal-console> <!-- English: "Nasal Console" -->
<development-keys>Ontwikkelingstoetsen</development-keys> <!-- English: "Development Keys" -->
<configure-dev-extension>Ontwikkelingsextensies beheren</configure-dev-extension> <!-- English: "Configure Development Extensions" -->

View file

@ -10,129 +10,132 @@
Peter Michael Jaworski, Wojciech Jozwiak, Maciej Obarski and Krzysztof Nowak
-->
<!-- ###
### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
### Please do not add comments, change order or restructure the file.
###
### To translate:
### * Replace "???" entries with appropriate translation.
### * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
### * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
### so we know which version of the English original the translation is based upon
### (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
### consecutive "-" characters in comments).
###
### Last synchronized with English master resource on 2012-July-11 for FlightGear 2.8.0
### -->
<PropertyList>
<!-- File menu -->
<file>Plik</file> <!-- English: "File" -->
<reset>Reset</reset> <!-- English: "Reset" -->
<snap-shot>Zrzut ekranu</snap-shot> <!-- English: "Screenshot " -->
<snap-shot-dir>Folder Zrzutow Ekr.</snap-shot-dir> <!-- English: "Screenshot Directory" -->
<sound-config>Ustawienia Dzwiekow</sound-config> <!-- English: "Sound Configuration" -->
<exit>Zakoncz</exit> <!-- English: "Quit " -->
<!-- View menu -->
<view>Widok</view> <!-- English: "View" -->
<display-options>Opcje Wyswietlania</display-options> <!-- English: "Display Options" -->
<rendering-options>Opcje Renderowania</rendering-options> <!-- English: "Rendering Options" -->
<view-options>Dostepne Kamery</view-options> <!-- English: "View Options" -->
<cockpit-view-options>Opcje Widoku z Kokpitu</cockpit-view-options> <!-- English: "Cockpit View Options" -->
<adjust-lod>Dostosuj poziom Szczegolow (LOD)</adjust-lod> <!-- English: "Adjust LOD Ranges" -->
<pilot-offset>Położenie Pilota</pilot-offset> <!-- English: "Adjust View Position" -->
<adjust-hud>Dostosuj HUD</adjust-hud> <!-- English: "Adjust HUD Properties" -->
<toggle-glide-slope>Wl/Wyl Znaczniki Sciezki Podejscia</toggle-glide-slope> <!-- English: "Toggle Glide Slope Tunnel" -->
<replay>Powtorka</replay> <!-- English: "Instant Replay" -->
<stereoscopic-options>Opcje Wyswietlania 3D</stereoscopic-options> <!-- English: "Stereoscopic View Options" -->
<!-- Location menu -->
<location>Pozycja</location> <!-- English: "Location" -->
<position-on-ground>Na Ziemii</position-on-ground> <!-- English: "Position Aircraft On Ground" -->
<position-in-air>W Powietrzu</position-in-air> <!-- English: "Position Aircraft In Air" -->
<goto-airport>Wybierz Lotnisko</goto-airport> <!-- English: "Select Airport From List" -->
<random-attitude>Losowa Orientacja</random-attitude> <!-- English: "Random Attitude" -->
<tower-position>Lokalizacja Wiezy</tower-position> <!-- English: "Tower Position" -->
<!-- Autopilot menu -->
<autopilot>Autopilot</autopilot> <!-- English: "Autopilot" -->
<autopilot-settings>Ustawienia</autopilot-settings> <!-- English: "Autopilot Settings" -->
<route-manager>Planowanie Lotu</route-manager> <!-- English: "Route Manager" -->
<previous-waypoint>Poprzedni Punkt Nawigacyjny</previous-waypoint> <!-- English: "Previous Waypoint" -->
<next-waypoint>Nastepny Punkt Nawigacyjny</next-waypoint> <!-- English: "Next Waypoint" -->
<!-- Environment menu -->
<environment>Środowisko</environment> <!-- English: "Environment" -->
<global-weather>Pogoda</global-weather> <!-- English: "Weather" -->
<time-settings>Czas</time-settings> <!-- English: "Time Settings" -->
<wildfire-settings>Ustawienia Pozarow</wildfire-settings> <!-- English: "Wildfire Settings" -->
<terrasync>Pobieranie Scenerii</terrasync> <!-- English: "Scenery Download" -->
<!-- Equipment menu -->
<equipment>Wyposazenie</equipment> <!-- English: "Equipment" -->
<map>Mapa</map> <!-- English: "Map" -->
<stopwatch>Stoper</stopwatch> <!-- English: "Stopwatch" -->
<fuel-and-payload>Paliwo i Ladunek</fuel-and-payload> <!-- English: "Fuel and Payload" -->
<radio>Radio</radio> <!-- English: "Radio Settings" -->
<gps>Ustawienia GPS</gps> <!-- English: "GPS Settings" -->
<instrument-settings>Ustawienia Przyrzadow</instrument-settings> <!-- English: "Instrument Settings" -->
<failure-submenu>Awarie</failure-submenu> <!-- English: " -_- Failures -_-" -->
<random-failures>Awarie Losowe</random-failures> <!-- English: "Random Failures" -->
<system-failures>Awarie Systemow</system-failures> <!-- English: "System Failures" -->
<instrument-failures>Awarie Przyrzadow</instrument-failures> <!-- English: "Instrument Failures" -->
<!-- AI menu -->
<ai>AI</ai> <!-- English: "AI" -->
<scenario>Scenariusze AI</scenario> <!-- English: "Traffic and Scenario Settings" -->
<atc-in-range>ATC w Zasiegu</atc-in-range> <!-- English: "ATC Services in Range" -->
<wingman>Skrzydlowy</wingman> <!-- English: "Wingman Controls" -->
<tanker>Latajaca Cysterna</tanker> <!-- English: "Tanker Controls" -->
<carrier>Lotniskowiec</carrier> <!-- English: "Carrier Controls" -->
<jetway>Rekaw</jetway> <!-- English: "Jetway Settings" -->
<!-- Multiplayer menu -->
<multiplayer>Multiplayer</multiplayer> <!-- English: "Multiplayer" -->
<mp-settings>Ustawienia</mp-settings> <!-- English: "Multiplayer Settings" -->
<mp-chat>Chat</mp-chat> <!-- English: "Chat Dialog" -->
<mp-chat-menu>Menu Chat</mp-chat-menu> <!-- English: "Chat Menu" -->
<mp-list>Lista Pilotów</mp-list> <!-- English: "Pilot List" -->
<mp-carrier>Wybor Lotniskowca MP</mp-carrier> <!-- English: "MPCarrier Selection" -->
<!-- Debug menu -->
<!-- <debug>???</debug> --> <!-- English: "Debug" -->
<!-- Note: Debug menu items may not need to be translated
since these options are not useful to end users anyway. -->
<!-- <reload-gui>???</reload-gui> --> <!-- English: "Reload GUI" -->
<!-- <reload-input>???</reload-input> --> <!-- English: "Reload Input" -->
<!-- <reload-hud>???</reload-hud> --> <!-- English: "Reload HUD" -->
<!-- <reload-panel>???</reload-panel> --> <!-- English: "Reload Panel" -->
<!-- <reload-autopilot>???</reload-autopilot> --> <!-- English: "Reload Autopilot" -->
<!-- <reload-network>???</reload-network> --> <!-- English: "Reload Network" -->
<!-- <nasal-console>???</nasal-console> --> <!-- English: "Nasal Console" -->
<!-- <development-keys>???</development-keys> --> <!-- English: "Development Keys" -->
<!-- <configure-dev-extension>???</configure-dev-extension> --> <!-- English: "Configure Development Extensions" -->
<!-- <display-marker>???</display-marker> --> <!-- English: "Display Tutorial Marker" -->
<!-- <dump-scene-graph>???</dump-scene-graph> --> <!-- English: "Dump Scene Graph" -->
<!-- <print-rendering-statistics>???</print-rendering-statistics> --> <!-- English: "Print Rendering Statistics" -->
<!-- <statistics-display>???</statistics-display> --> <!-- English: "Cycle On-Screen Statistics" -->
<!-- <performance-monitor>???</performance-monitor> --> <!-- English: "Monitor System Performance" -->
<!-- <property-browser>???</property-browser> --> <!-- English: "Browse Internal Properties" -->
<!-- <logging>???</logging> --> <!-- English: "Logging" -->
<!-- <local_weather>???</local_weather> --> <!-- English: "Local Weather (Test)" -->
<!-- <print-scene-info>???</print-scene-info> --> <!-- English: "Print Visible Scene Info" -->
<!-- <rendering-buffers>???</rendering-buffers> --> <!-- English: "Hide/Show Rendering Buffers" -->
<!-- <rembrandt-buffers-choice>???</rembrandt-buffers-choice> --> <!-- English: "Select Rendering Buffers" -->
<!-- Help menu -->
<help>Pomoc</help> <!-- English: "Help" -->
<help-browser>Pomoc (w pzegladarce)</help-browser> <!-- English: "Help (opens in browser)" -->
<aircraft-keys>Dla Tego Samolotu</aircraft-keys> <!-- English: "Aircraft Help" -->
<common-keys>Klawisze Sterowania</common-keys> <!-- English: "Common Aircraft Keys" -->
<basic-keys>Klawiszologia Symulatora</basic-keys> <!-- English: "Basic Simulator Keys" -->
<joystick-info>Informacje o Joysticku</joystick-info> <!-- English: "Joystick Information" -->
<tutorial-start>Tutoriale</tutorial-start> <!-- English: "Tutorials" -->
<menu-about>O Programie</menu-about> <!-- English: "About" -->
</PropertyList>
<!-- ###
### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
### Please do not add comments, change order or restructure the file.
###
### To translate:
### * Replace "???" entries with appropriate translation.
### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the
### automatic default.
### * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
### * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
### so we know which version of the English original the translation is based upon
### (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
### consecutive "-" characters in comments).
###
### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0
### -->
<PropertyList>
<!-- File menu -->
<file>Plik</file> <!-- English: "File" -->
<reset>Reset</reset> <!-- English: "Reset" -->
<snap-shot>Zrzut ekranu</snap-shot> <!-- English: "Screenshot " -->
<snap-shot-dir>Folder Zrzutow Ekr.</snap-shot-dir> <!-- English: "Screenshot Directory" -->
<sound-config>Ustawienia Dzwiekow</sound-config> <!-- English: "Sound Configuration" -->
<exit>Zakoncz</exit> <!-- English: "Quit " -->
<!-- View menu -->
<view>Widok</view> <!-- English: "View" -->
<display-options>Opcje Wyswietlania</display-options> <!-- English: "Display Options" -->
<rendering-options>Opcje Renderowania</rendering-options> <!-- English: "Rendering Options" -->
<view-options>Dostepne Kamery</view-options> <!-- English: "View Options" -->
<cockpit-view-options>Opcje Widoku z Kokpitu</cockpit-view-options> <!-- English: "Cockpit View Options" -->
<adjust-lod>Dostosuj poziom Szczegolow (LOD)</adjust-lod> <!-- English: "Adjust LOD Ranges" -->
<pilot-offset>Położenie Pilota</pilot-offset> <!-- English: "Adjust View Position" -->
<adjust-hud>Dostosuj HUD</adjust-hud> <!-- English: "Adjust HUD Properties" -->
<toggle-glide-slope>Wl/Wyl Znaczniki Sciezki Podejscia</toggle-glide-slope> <!-- English: "Toggle Glide Slope Tunnel" -->
<replay>Powtorka</replay> <!-- English: "Instant Replay" -->
<stereoscopic-options>Opcje Wyswietlania 3D</stereoscopic-options> <!-- English: "Stereoscopic View Options" -->
<!-- Location menu -->
<location>Pozycja</location> <!-- English: "Location" -->
<position-on-ground>Na Ziemii</position-on-ground> <!-- English: "Position Aircraft On Ground" -->
<position-in-air>W Powietrzu</position-in-air> <!-- English: "Position Aircraft In Air" -->
<goto-airport>Wybierz Lotnisko</goto-airport> <!-- English: "Select Airport From List" -->
<random-attitude>Losowa Orientacja</random-attitude> <!-- English: "Random Attitude" -->
<tower-position>Lokalizacja Wiezy</tower-position> <!-- English: "Tower Position" -->
<!-- Autopilot menu -->
<autopilot>Autopilot</autopilot> <!-- English: "Autopilot" -->
<autopilot-settings>Ustawienia</autopilot-settings> <!-- English: "Autopilot Settings" -->
<route-manager>Planowanie Lotu</route-manager> <!-- English: "Route Manager" -->
<previous-waypoint>Poprzedni Punkt Nawigacyjny</previous-waypoint> <!-- English: "Previous Waypoint" -->
<next-waypoint>Nastepny Punkt Nawigacyjny</next-waypoint> <!-- English: "Next Waypoint" -->
<!-- Environment menu -->
<environment>Środowisko</environment> <!-- English: "Environment" -->
<global-weather>Pogoda</global-weather> <!-- English: "Weather" -->
<time-settings>Czas</time-settings> <!-- English: "Time Settings" -->
<wildfire-settings>Ustawienia Pozarow</wildfire-settings> <!-- English: "Wildfire Settings" -->
<terrasync>Pobieranie Scenerii</terrasync> <!-- English: "Scenery Download" -->
<!-- Equipment menu -->
<equipment>Wyposazenie</equipment> <!-- English: "Equipment" -->
<map>Mapa</map> <!-- English: "Map" -->
<stopwatch>Stoper</stopwatch> <!-- English: "Stopwatch" -->
<fuel-and-payload>Paliwo i Ladunek</fuel-and-payload> <!-- English: "Fuel and Payload" -->
<radio>Radio</radio> <!-- English: "Radio Settings" -->
<gps>Ustawienia GPS</gps> <!-- English: "GPS Settings" -->
<instrument-settings>Ustawienia Przyrzadow</instrument-settings> <!-- English: "Instrument Settings" -->
<failure-submenu>Awarie</failure-submenu> <!-- English: " -_- Failures -_-" -->
<random-failures>Awarie Losowe</random-failures> <!-- English: "Random Failures" -->
<system-failures>Awarie Systemow</system-failures> <!-- English: "System Failures" -->
<instrument-failures>Awarie Przyrzadow</instrument-failures> <!-- English: "Instrument Failures" -->
<!-- AI menu -->
<ai>AI</ai> <!-- English: "AI" -->
<scenario>Scenariusze AI</scenario> <!-- English: "Traffic and Scenario Settings" -->
<atc-in-range>ATC w Zasiegu</atc-in-range> <!-- English: "ATC Services in Range" -->
<wingman>Skrzydlowy</wingman> <!-- English: "Wingman Controls" -->
<tanker>Latajaca Cysterna</tanker> <!-- English: "Tanker Controls" -->
<carrier>Lotniskowiec</carrier> <!-- English: "Carrier Controls" -->
<jetway>Rekaw</jetway> <!-- English: "Jetway Settings" -->
<!-- Multiplayer menu -->
<multiplayer>Multiplayer</multiplayer> <!-- English: "Multiplayer" -->
<mp-settings>Ustawienia</mp-settings> <!-- English: "Multiplayer Settings" -->
<mp-chat>Chat</mp-chat> <!-- English: "Chat Dialog" -->
<mp-chat-menu>Menu Chat</mp-chat-menu> <!-- English: "Chat Menu" -->
<mp-list>Lista Pilotów</mp-list> <!-- English: "Pilot List" -->
<mp-carrier>Wybor Lotniskowca MP</mp-carrier> <!-- English: "MPCarrier Selection" -->
<!-- Debug menu -->
<!-- <debug>???</debug> --> <!-- English: "Debug" -->
<!-- Note: Debug menu items may not need to be translated
since these options are not useful to end users anyway. -->
<!-- <reload-gui>???</reload-gui> --> <!-- English: "Reload GUI" -->
<!-- <reload-input>???</reload-input> --> <!-- English: "Reload Input" -->
<!-- <reload-hud>???</reload-hud> --> <!-- English: "Reload HUD" -->
<!-- <reload-panel>???</reload-panel> --> <!-- English: "Reload Panel" -->
<!-- <reload-autopilot>???</reload-autopilot> --> <!-- English: "Reload Autopilot" -->
<!-- <reload-network>???</reload-network> --> <!-- English: "Reload Network" -->
<!-- <reload-model>???</reload-model> --> <!-- English: "Reload Aircraft Model" -->
<!-- <nasal-console>???</nasal-console> --> <!-- English: "Nasal Console" -->
<!-- <development-keys>???</development-keys> --> <!-- English: "Development Keys" -->
<!-- <configure-dev-extension>???</configure-dev-extension> --> <!-- English: "Configure Development Extensions" -->
<!-- <display-marker>???</display-marker> --> <!-- English: "Display Tutorial Marker" -->
<!-- <dump-scene-graph>???</dump-scene-graph> --> <!-- English: "Dump Scene Graph" -->
<!-- <print-rendering-statistics>???</print-rendering-statistics> --> <!-- English: "Print Rendering Statistics" -->
<!-- <statistics-display>???</statistics-display> --> <!-- English: "Cycle On-Screen Statistics" -->
<!-- <performance-monitor>???</performance-monitor> --> <!-- English: "Monitor System Performance" -->
<!-- <property-browser>???</property-browser> --> <!-- English: "Browse Internal Properties" -->
<!-- <logging>???</logging> --> <!-- English: "Logging" -->
<!-- <local_weather>???</local_weather> --> <!-- English: "Local Weather (Test)" -->
<!-- <print-scene-info>???</print-scene-info> --> <!-- English: "Print Visible Scene Info" -->
<!-- <rendering-buffers>???</rendering-buffers> --> <!-- English: "Hide/Show Rendering Buffers" -->
<!-- <rembrandt-buffers-choice>???</rembrandt-buffers-choice> --> <!-- English: "Select Rendering Buffers" -->
<!-- Help menu -->
<help>Pomoc</help> <!-- English: "Help" -->
<help-browser>Pomoc (w pzegladarce)</help-browser> <!-- English: "Help (opens in browser)" -->
<aircraft-keys>Dla Tego Samolotu</aircraft-keys> <!-- English: "Aircraft Help" -->
<common-keys>Klawisze Sterowania</common-keys> <!-- English: "Common Aircraft Keys" -->
<basic-keys>Klawiszologia Symulatora</basic-keys> <!-- English: "Basic Simulator Keys" -->
<joystick-info>Informacje o Joysticku</joystick-info> <!-- English: "Joystick Information" -->
<tutorial-start>Tutoriale</tutorial-start> <!-- English: "Tutorials" -->
<menu-about>O Programie</menu-about> <!-- English: "About" -->
</PropertyList>

View file

@ -8,6 +8,8 @@
###
### To translate:
### * Replace "???" entries with appropriate translation.
### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the
### automatic default.
### * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
### * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
### so we know which version of the English original the translation is based upon
@ -15,7 +17,7 @@
### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
### consecutive "-" characters in comments).
###
### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0
### -->
<PropertyList>
@ -102,6 +104,7 @@
<!-- <reload-panel>???</reload-panel> --> <!-- English: "Reload Panel" -->
<!-- <reload-autopilot>???</reload-autopilot> --> <!-- English: "Reload Autopilot" -->
<!-- <reload-network>???</reload-network> --> <!-- English: "Reload Network" -->
<!-- <reload-model>???</reload-model> --> <!-- English: "Reload Aircraft Model" -->
<!-- <nasal-console>???</nasal-console> --> <!-- English: "Nasal Console" -->
<!-- <development-keys>???</development-keys> --> <!-- English: "Development Keys" -->
<!-- <configure-dev-extension>???</configure-dev-extension> --> <!-- English: "Configure Development Extensions" -->

View file

@ -555,7 +555,7 @@
</item>
<item>
<label>Reload Aircraft Model</label>
<name>reload-model</name>
<binding>
<command>reinit</command>
<subsystem>aircraft-model</subsystem>