diff --git a/Translations/de/menu.xml b/Translations/de/menu.xml index a81f2d7df..9795f7bd6 100644 --- a/Translations/de/menu.xml +++ b/Translations/de/menu.xml @@ -8,6 +8,8 @@ ### ### To translate: ### * Replace "???" entries with appropriate translation. +### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the +### automatic default. ### * Remove enclosing "" tags for completed translations. ### * Keep the original English text unmodified (the ')', ### so we know which version of the English original the translation is based upon @@ -15,7 +17,7 @@ ### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow ### consecutive "-" characters in comments). ### -### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0 +### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0 ### --> @@ -102,6 +104,7 @@ + diff --git a/Translations/en/menu.xml b/Translations/en/menu.xml index d6ee002d8..6e1d6be1f 100644 --- a/Translations/en/menu.xml +++ b/Translations/en/menu.xml @@ -87,6 +87,7 @@ Reload Panel Reload Autopilot Reload Network + Reload Aircraft Model Nasal Console Development Keys Configure Development Extensions diff --git a/Translations/fr/menu.xml b/Translations/fr/menu.xml index a73fcd7d1..3c16ee096 100644 --- a/Translations/fr/menu.xml +++ b/Translations/fr/menu.xml @@ -8,6 +8,8 @@ ### ### To translate: ### * Replace "???" entries with appropriate translation. +### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the +### automatic default. ### * Remove enclosing "" tags for completed translations. ### * Keep the original English text unmodified (the ')', ### so we know which version of the English original the translation is based upon @@ -15,7 +17,7 @@ ### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow ### consecutive "-" characters in comments). ### -### Last synchronized with English master resource on 2012-July-10 for FlightGear 2.8.0 +### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0 ### --> @@ -102,6 +104,7 @@ Relancer le panneau Relancer le pilote automatique Relancer le réseau + Console Nasal Touches de développement Configurer les extensions de développement diff --git a/Translations/it/menu.xml b/Translations/it/menu.xml index 32d36ebf7..afa68ae3f 100644 --- a/Translations/it/menu.xml +++ b/Translations/it/menu.xml @@ -8,6 +8,8 @@ ### ### To translate: ### * Replace "???" entries with appropriate translation. +### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the +### automatic default. ### * Remove enclosing "" tags for completed translations. ### * Keep the original English text unmodified (the ')', ### so we know which version of the English original the translation is based upon @@ -15,7 +17,7 @@ ### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow ### consecutive "-" characters in comments). ### -### Last synchronized with English master resource on 2012-July-10 for FlightGear 2.8.0 +### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0 ### --> @@ -102,6 +104,7 @@ + diff --git a/Translations/nl/menu.xml b/Translations/nl/menu.xml index a77361f76..d8bea8b47 100644 --- a/Translations/nl/menu.xml +++ b/Translations/nl/menu.xml @@ -8,6 +8,8 @@ ### ### To translate: ### * Replace "???" entries with appropriate translation. +### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the +### automatic default. ### * Remove enclosing "" tags for completed translations. ### * Keep the original English text unmodified (the ')', ### so we know which version of the English original the translation is based upon @@ -15,7 +17,7 @@ ### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow ### consecutive "-" characters in comments). ### -### Last synchronized with English master resource on 2012-July-10 for FlightGear 2.8.0 +### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0 ### --> @@ -102,6 +104,7 @@ Paneel herladen Autopilot herladen Network herladen + Nasal console Ontwikkelingstoetsen Ontwikkelingsextensies beheren diff --git a/Translations/pl/menu.xml b/Translations/pl/menu.xml index 24accf4af..54857a4bc 100644 --- a/Translations/pl/menu.xml +++ b/Translations/pl/menu.xml @@ -10,129 +10,132 @@ Peter Michael Jaworski, Wojciech Jozwiak, Maciej Obarski and Krzysztof Nowak --> - - - - - Plik - Reset - Zrzut ekranu - Folder Zrzutow Ekr. - Ustawienia Dzwiekow - Zakoncz - - - Widok - Opcje Wyswietlania - Opcje Renderowania - Dostepne Kamery - Opcje Widoku z Kokpitu - Dostosuj poziom Szczegolow (LOD) - PoÅ‚ożenie Pilota - Dostosuj HUD - Wl/Wyl Znaczniki Sciezki Podejscia - Powtorka - Opcje Wyswietlania 3D - - - Pozycja - Na Ziemii - W Powietrzu - Wybierz Lotnisko - Losowa Orientacja - Lokalizacja Wiezy - - - Autopilot - Ustawienia - Planowanie Lotu - Poprzedni Punkt Nawigacyjny - Nastepny Punkt Nawigacyjny - - - Åšrodowisko - Pogoda - Czas - Ustawienia Pozarow - Pobieranie Scenerii - - - Wyposazenie - Mapa - Stoper - Paliwo i Ladunek - Radio - Ustawienia GPS - Ustawienia Przyrzadow - Awarie - Awarie Losowe - Awarie Systemow - Awarie Przyrzadow - - - AI - Scenariusze AI - ATC w Zasiegu - Skrzydlowy - Latajaca Cysterna - Lotniskowiec - Rekaw - - - Multiplayer - Ustawienia - Chat - Menu Chat - Lista Pilotów - Wybor Lotniskowca MP - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pomoc - Pomoc (w pzegladarce) - Dla Tego Samolotu - Klawisze Sterowania - Klawiszologia Symulatora - Informacje o Joysticku - Tutoriale - O Programie - - + + + + + Plik + Reset + Zrzut ekranu + Folder Zrzutow Ekr. + Ustawienia Dzwiekow + Zakoncz + + + Widok + Opcje Wyswietlania + Opcje Renderowania + Dostepne Kamery + Opcje Widoku z Kokpitu + Dostosuj poziom Szczegolow (LOD) + PoÅ‚ożenie Pilota + Dostosuj HUD + Wl/Wyl Znaczniki Sciezki Podejscia + Powtorka + Opcje Wyswietlania 3D + + + Pozycja + Na Ziemii + W Powietrzu + Wybierz Lotnisko + Losowa Orientacja + Lokalizacja Wiezy + + + Autopilot + Ustawienia + Planowanie Lotu + Poprzedni Punkt Nawigacyjny + Nastepny Punkt Nawigacyjny + + + Åšrodowisko + Pogoda + Czas + Ustawienia Pozarow + Pobieranie Scenerii + + + Wyposazenie + Mapa + Stoper + Paliwo i Ladunek + Radio + Ustawienia GPS + Ustawienia Przyrzadow + Awarie + Awarie Losowe + Awarie Systemow + Awarie Przyrzadow + + + AI + Scenariusze AI + ATC w Zasiegu + Skrzydlowy + Latajaca Cysterna + Lotniskowiec + Rekaw + + + Multiplayer + Ustawienia + Chat + Menu Chat + Lista Pilotów + Wybor Lotniskowca MP + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Pomoc + Pomoc (w pzegladarce) + Dla Tego Samolotu + Klawisze Sterowania + Klawiszologia Symulatora + Informacje o Joysticku + Tutoriale + O Programie + + diff --git a/Translations/pt/menu.xml b/Translations/pt/menu.xml index 8d7a929e4..a7e66e650 100644 --- a/Translations/pt/menu.xml +++ b/Translations/pt/menu.xml @@ -8,6 +8,8 @@ ### ### To translate: ### * Replace "???" entries with appropriate translation. +### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the +### automatic default. ### * Remove enclosing "" tags for completed translations. ### * Keep the original English text unmodified (the ')', ### so we know which version of the English original the translation is based upon @@ -15,7 +17,7 @@ ### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow ### consecutive "-" characters in comments). ### -### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0 +### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0 ### --> @@ -102,6 +104,7 @@ + diff --git a/gui/menubar.xml b/gui/menubar.xml index c215f2c10..9b230aed4 100644 --- a/gui/menubar.xml +++ b/gui/menubar.xml @@ -555,7 +555,7 @@ - + reload-model reinit aircraft-model