Update the French translation
This commit is contained in:
parent
c8397de79f
commit
b5c689e4b5
3 changed files with 37 additions and 9 deletions
Translations
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
|
||||
### consecutive "-" characters in comments).
|
||||
###
|
||||
### Last synchronized with English master resource on 2012-September-21 for FlightGear 2.9.0
|
||||
### Last synchronized with English master resource on 2017-May-08 for FlightGear 2017.2
|
||||
### -->
|
||||
<PropertyList>
|
||||
|
||||
|
@ -40,6 +40,7 @@
|
|||
<loading-scenery>Chargement des scenes</loading-scenery> <!-- English: "loading scenery" -->
|
||||
<downloading-scenery>Telechargement des scenes</downloading-scenery> <!-- English: "downloading scenery" -->
|
||||
<finalize-position>Finalisation de la position</finalize-position> <!-- English: "finalizing position" -->
|
||||
<unstable-warning>"Nightly build" instable -- certaines fonctionnalites peuvent etre en cours de developpement</unstable-warning> <!-- English: "Unstable nightly build - some features may be under active development" -->
|
||||
</splash>
|
||||
|
||||
</PropertyList>
|
||||
|
|
26
Translations/fr/tips.xml
Normal file
26
Translations/fr/tips.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!-- FlightGear tips: French language resource -->
|
||||
|
||||
<!-- Style tips: Aim to keep to a single phrase/sentence which is not terminated with a . -->
|
||||
<PropertyList>
|
||||
<tip n="0">Faites glisser la souris en maintenant appuyé le bouton droit pour regarder autour de vous</tip>
|
||||
<tip n="1">Gardez [Maj] appuyée pendant que vous regardez autour de vous pour déplacer la vue vers le haut, le bas, la gauche ou la droite</tip>
|
||||
<tip n="2">Pressez a/A pour ajuster la vitesse de la simulation</tip>
|
||||
<tip n="3">Pressez x/X pour le zoom “in” ou “out”</tip>
|
||||
<tip n="4">Trouvez les fréquences des services ATC à proximité dans la boîte de dialogue « Fréquences radio »</tip>
|
||||
<tip n="5">Appuyez sur v pour changer le point de vue, Ctrl-V pour retourner au cockpit</tip>
|
||||
<tip n="6">Appuyez sur F3 pour faire une capture d'écran</tip>
|
||||
<tip n="7">Rejoignez la communauté FlightGear sur http://forum.flightgear.org/</tip>
|
||||
<tip n="8">Appuyez sur h pour afficher le head-up display (HUD)</tip>
|
||||
<tip n="9">Cachez ou affichez la barre de menu avec F10</tip>
|
||||
<tip n="10">La simulation est trop saccadée ? Essayez de désactiver le trafic IA</tip>
|
||||
<tip n="11">Essayez Environnement->Météo pour changer les conditions météorologiques</tip>
|
||||
<tip n="12">Appuyez sur F12 pour changer facilement les fréquences radio</tip>
|
||||
<tip n="13">Regardez autour de vous en maintenant appuyé le bouton droit tout en déplaçant la souris</tip>
|
||||
<tip n="14">Choisissez Multijoueurs->Paramètres pour voler avec d'autres personnes connectées</tip>
|
||||
<tip n="15">Vous n'arrivez pas à démarrer le moteur ? Essayez Aide->Checklists de l'aéronef</tip>
|
||||
<tip n="16">Faites glisser la souris en maintenant appuyés le bouton droit et le bouton du milieu pour déplacer le point de vue</tip>
|
||||
<tip n="17">Appuyez sur / pour explorer les paramètres internes du simulateur (« propriétés »)</tip>
|
||||
<tip n="18">Appuyez sur Tab pour déplacer le point de vue avec la souris et utilisez la molette pour zoomer</tip>
|
||||
</PropertyList>
|
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
|||
<menu>Translations/fr/menu.xml</menu>
|
||||
<sys>Translations/fr/sys.xml</sys>
|
||||
<atc>Translations/en/atc.xml</atc>
|
||||
<tips>Translations/fr/tips.xml</tips>
|
||||
</strings>
|
||||
</locale>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue