1
0
Fork 0
Commit graph

9 commits

Author SHA1 Message Date
Florent Rougon
69033f37f8 i18n Python scripts: declare plural forms for Catalan and Slovak
Regarding Slovak language, there was enough info in
<https://code.qt.io/cgit/qt/qttools.git/tree/src/linguist/shared/numerus.cpp>.
As for Catalan, I don't see anything there, so I put
"ca": ["singular", "plural"] based on the fact that [1] says:

  "Catalan has an inflectional grammar. Nouns have two genders
   (masculine, feminine), and two numbers (singular, plural)."

I suspect we'll be ahead of Qt Linguist for Catalan.

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Catalan_language
2020-04-15 11:40:26 +02:00
Florent Rougon
a5525ba2b3 i18n Python scripts: remove class SysL10NResourceManager from i18n.py
This class isn't needed anymore now that
$FG_ROOT/Translations/default/sys.xml has a flat structure, like the
other FG XML i18n files that define the default translation. This is
related to

  6d6e1809f0/

and more specifically to

  587c601345/
2018-10-12 08:14:01 +02:00
Florent Rougon
359152c8d1 i18n Python scripts: fix Translation.__setitem__() and add docstrings
Translation.__setitem__() from flightgear/meta/i18n.py isn't used
anywhere here (it is not very useful), so no harm done, but that could
have confused potential readers.
2018-10-11 20:32:48 +02:00
James Turner
2c41742b99 Add Russian to the language list
Fix provided by Michael Danilov
2018-10-11 13:26:58 +01:00
Florent Rougon
e9ebb418f3 python3-flightgear/README-l10n.txt: add a little hint 2018-01-19 12:51:55 +01:00
Florent Rougon
7142621966 i18n Python scripts: add script fg-merge-xliff-into-xliff
This script is designed for the following use case:

Suppose a translator has been working on a particular translation file,
and meanwhile the official XLIFF file for this translation has been
updated in FGData (new translatable strings added, obsolete strings
marked or removed, etc.). In such a case, 'fg-merge-xliff-into-xliff'
can be used to merge the translator's work into the official XLIFF
translation file. Essentially, this means that for all strings that have
the same source text, plural status, number of plural forms and of
course target language, the target texts, "approved" status and
translator comments will be taken from the first file passed in the
following command:

  fg-merge-xliff-into-xliff TRANSLATOR_FILE PROJECT_FILE

Used like this, PROJECT_FILE will be updated with data from
TRANSLATOR_FILE. If you don't want to modify PROJECT_FILE, use the -o
(--output) option. If '-' is passed as argument to this option, then the
result is written to the standard output.
2017-09-19 22:11:41 +02:00
Florent Rougon
54d6196698 i18n Python scripts: minor changes
- Remove unnecessary imports

  These imports were a leftover from early versions; now, they are done
  in modules such as flightgear.meta.i18n and don't need to be in the
  calling scripts anymore.

- Fix an exception message
2017-09-17 16:18:06 +02:00
Florent Rougon
3acff3caba Initial version of rebuild-fgdata-embedded-resources
This is a simple Python 3 script to ease rebuilding of FGData embedded
resources for FlightGear. It uses fgrcc in conjunction with
<FlightGear-repo>/src/EmbeddedResources/FGData-resources.xml and the
FGData files mentioned therein to (re)create the FGData-resources.[ch]xx
files used in the FlightGear build. The existing files in the FlightGear
repository are always overwritten (namely, FGData-resources.[ch]xx in
<FlightGear-repo>/src/EmbeddedResources).

There are command-line options (--flightgear, --fgdata and --fgrcc) to
indicate where the FlightGear and FGData repositories, as well as the
fgrcc executable can be found. However, it is most convenient to put
these paths once for all in the config file
$HOME/.fgmeta/rebuild-fgdata-embedded-resources.json (use
'rebuild-fgdata-embedded-resources --help' to see an example). This way,
you can invoke the script without any argument whenever you want to
update <FlightGear-repo>/src/EmbeddedResources/FGData-resources.[ch]xx.

This script doesn't depend on any module out of the Python standard
library (intentionally, in case distributors want to use it to recreate
themselves the FGData-resources.[ch]xx files). It should work on Python
3.5 and later versions.
2017-08-18 13:41:21 +02:00
Florent Rougon
c6eb59eb42 Initial version of the Python scripts to manage l10n using the XLIFF format
Add the following files:

  python3-flightgear/README-l10n.txt
  python3-flightgear/fg-convert-translation-files
  python3-flightgear/fg-new-translations
  python3-flightgear/fg-update-translation-files
  python3-flightgear/flightgear/__init__.py
  python3-flightgear/flightgear/meta/__init__.py
  python3-flightgear/flightgear/meta/exceptions.py
  python3-flightgear/flightgear/meta/i18n.py
  python3-flightgear/flightgear/meta/logging.py
  python3-flightgear/flightgear/meta/misc.py

They should work on Python 3.4 and later (tested with 3.5.3). The folder
structure is chosen so that other FG support modules can insert
themselves here, and possibly be used together. I put all of these
inside 'flightgear.meta', because I don't expect them to be needed at FG
runtime (neither now nor in the future), probably not even by the CMake
build system.

To declare that a string has plural forms, simply set the attribute
'with-plural' to 'true' on the corresponding element of the default
translation (and as in Qt, use %n as a placeholder for the number that
determines which singular or plural form to use).
2017-08-04 23:39:05 +02:00