1
0
Fork 0
fgdata/Translations/pl/FlightGear-nonQt.xlf
Florent Rougon eb6dbb7797 I18N: Resync the Polish FlightGear-nonQt.xlf
Apparently, this file hasn't received the cleaned up source strings for
weather scenarios obtained since FGMeta commit c2a241c35[1]. The file
committed here was produced by simply running
fg-update-translation-files with what we currently have in FGData. I've
ignored changes to the other FlightGear-nonQt.xlf files because they
seem to all boil down to a modification of the order in which XML
attributes are given (what a PITA!).

[1] c2a241c357
2020-06-18 16:28:30 +02:00

1657 lines
No EOL
96 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2.xsd">
<file original="" source-language="en-US" target-language="pl" datatype="plaintext" xml:space="preserve">
<body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="menu">
<trans-unit id="menu/adjust-hud:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Adjust HUD Properties</source>
<target>Dostosuj HUD</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/adjust-lod:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Adjust LOD Ranges</source>
<target>Dostosuj poziom szczegolow (LOD)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/ai:0" translate="yes" approved="yes">
<source>AI</source>
<target>AI</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/aircraft-center:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Aircraft Center (Experimental)</source>
<target>Centrum samolotow (Eksperymentalne)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/aircraft-checklists:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Aircraft Checklists</source>
<target>Checklista samolotu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/aircraft-keys:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Aircraft Help</source>
<target>Dla Tego Samolotu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/atc-in-range:0" translate="yes" approved="yes">
<source>ATC Services in Range</source>
<target>ATC w zasiegu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/autopilot:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Autopilot</source>
<target>Autopilot</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/autopilot-settings:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Autopilot Settings</source>
<target>Ustawienia autopilota</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/autostart:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Autostart</source>
<target>Autostart</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/basic-keys:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Basic Simulator Keys</source>
<target>Podstawowe klawisze symulatora</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/carrier:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Carrier Controls</source>
<target>Sterowanie lotniskowcem</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/cockpit-view-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Cockpit View Options</source>
<target>Opcje widoku z kokpitu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/common-keys:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Common Aircraft Keys</source>
<target>Klawisze sterowania</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/configure-dev-extension:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Configure Development Extensions</source>
<target>Konfiguruj rozszerzenia programistyczne</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/cycle-gui:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Cycle GUI Style</source>
<target>Przelacz styl interfejsu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/debug:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Debug</source>
<target>Debuguj</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/development-keys:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Development Keys</source>
<target>Klawisze programistyczne</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/display-marker:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Display Tutorial Marker</source>
<target>Wyswietlaj wskaznik samouczka</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/doc-browser:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Documentation Browser</source>
<target>Przegladarka dokumentacji</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/dump-scene-graph:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Dump Scene Graph</source>
<target>Zrzuc graf sceny</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/environment:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Environment</source>
<target>Srodowisko</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/environment-settings:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Environment Settings</source>
<target>Ustawienia srodowiska</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/equipment:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Equipment</source>
<target>Wyposazenie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/exit:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Quit</source>
<target>Zakoncz</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/failure-submenu:0" translate="yes" approved="yes">
<source>--- Failures ---</source>
<target>Awarie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/fg1000:0" translate="no" approved="no">
<source>FG1000 MFD</source>
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/fg1000-mfd:0" translate="yes" approved="yes">
<source>FG1000 MFD</source>
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/fg1000-pfd:0" translate="yes" approved="yes">
<source>FG1000 PFD</source>
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/fgcom-settings:0" translate="yes" approved="yes">
<source>FGCom Settings</source>
<target>Ustawienia FGCom</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/file:0" translate="yes" approved="yes">
<source>File</source>
<target>Plik</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/fuel-and-payload:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Fuel and Payload</source>
<target>Paliwo i ladunek</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/global-weather:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Weather</source>
<target>Pogoda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/goto-airport:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Select Airport</source>
<target>Wybierz lotnisko</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/gps:0" translate="yes" approved="yes">
<source>GPS Settings</source>
<target>Ustawienia GPS</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/help:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Help</source>
<target>Pomoc</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/help-browser:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Help (opens in browser)</source>
<target>Pomoc (w przegladarce)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/immatriculation:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Immatriculation</source>
<target>Rejestracja</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/input-config:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Mouse Configuration</source>
<target>Konfiguracja myszki</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/instrument-failures:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Instrument Failures</source>
<target>Awarie przyrzadow</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/instrument-settings:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Instrument Settings</source>
<target>Ustawienia przyrzadow</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/interface-config:0" translate="yes" approved="yes">
<source>User-interface Options</source>
<target>Opcje interfejsu użytkownika</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/jetway:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Jetway Settings</source>
<target>Ustawienia rekawa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/joystick-config:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Joystick Configuration</source>
<target>Konfiguracja joystick'a</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/joystick-info:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Joystick Information</source>
<target>Informacje o joysticku</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/lag-adjust:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Lag Settings</source>
<target>Ustawienia opoznien</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/load-tape:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Load Flight Recorder Tape</source>
<target>Wczytaj tasme rejestratora lotu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/local_weather:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Local Weather (Test)</source>
<target>Lokalna pogoda (test)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/location:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Location</source>
<target>Pozycja</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/logging:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Logging</source>
<target>Logowanie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/map:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Map</source>
<target>Mapa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/map-browser:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Map (opens in browser)</source>
<target>Mapa (otwiera przegladarke)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/map-canvas:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Map (Canvas)</source>
<target>Mapa (Canvas)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/menu-about:0" translate="yes" approved="yes">
<source>About</source>
<target>O programie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/mp-carrier:0" translate="yes" approved="yes">
<source>MPCarrier Selection</source>
<target>Wybor lotniskowca MP</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/mp-chat:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Chat Dialog</source>
<target>Chat</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/mp-chat-menu:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Chat Menu</source>
<target>Menu chat'a</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/mp-list:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Pilot List</source>
<target>Lista pilotow</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/mp-settings:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Multiplayer Settings</source>
<target>Ustawienia trybu multiplayer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/multiplayer:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Multiplayer</source>
<target>Multiplayer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/nasal-console:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Nasal Console</source>
<target>Konsola nasal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/nasal-repl-interpreter:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Nasal REPL Interpreter</source>
<target>Interpreter nasal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/next-waypoint:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Next Waypoint</source>
<target>Nastepny punkt nawigacyjny</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/performance-monitor:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Monitor System Performance</source>
<target>Monitoruj wydajnosc systemu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/pilot-offset:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Adjust View Position</source>
<target>Polozenie pilota</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/position-in-air:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Position Aircraft In Air</source>
<target>W powietrzu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/previous-waypoint:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Previous Waypoint</source>
<target>Poprzedni punkt nawigacyjny</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/print-rendering-statistics:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Print Rendering Statistics</source>
<target>Wyswietlaj statystyki renderowania</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/print-scene-info:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Print Visible Scene Info</source>
<target>Wyswietlaj informacje o widocznej scenie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/property-browser:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Browse Internal Properties</source>
<target>Przegladaj wewnetrzne wlasciwości</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/pushback:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Pushback</source>
<target>Pushback</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/radio:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Radio Settings</source>
<target>Radio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/random-attitude:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Random Attitude</source>
<target>Losowa orientacja</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/random-failures:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Random Failures</source>
<target>Awarie losowe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-autopilot:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Reload Autopilot</source>
<target>Przeladuj autopilota</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-gui:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Reload GUI</source>
<target>Przeladuj interfejs uzytkownika</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-hud:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Reload HUD</source>
<target>Przeladuj HUD</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-input:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Reload Input</source>
<target>Przeladuj system wejscia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-materials:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Reload Materials</source>
<target>Przeladuj materialy</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-model:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Reload Aircraft Model</source>
<target>Przeladuj model samolotu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-network:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Reload Network</source>
<target>Przeladuj siec</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-panel:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Reload Panel</source>
<target>Przeladuj panel</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-scenery:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Reload Scenery</source>
<target>Przeladuj scenerie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/rembrandt-buffers-choice:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Select Rendering Buffers</source>
<target>Wybierz bufory renderowania</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/rendering-buffers:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Hide/Show Rendering Buffers</source>
<target>Ukryj/Pokaz bufory renderowania</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/rendering-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Rendering Options</source>
<target>Opcje renderowania</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/replay:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Instant Replay</source>
<target>Powtorka</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reset:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Reset</source>
<target>Reset</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/route-manager:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Route Manager</source>
<target>Planowanie lotu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/save-tape:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Save Flight Recorder Tape</source>
<target>Zapisz tasme rejestratora lotu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/scenario:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Traffic and Scenario Settings</source>
<target>Ruch AI oraz ustawienia scenariuszy</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/select-livery:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Select Livery</source>
<target>Wybierz oznaczenia samolotu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/show-hide-yokes:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Show/hide yokes</source>
<target>Pokaz/ukryj wolanty</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/snap-shot:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Screenshot</source>
<target>Zrzut ekranu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/snap-shot-dir:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Screenshot Directory</source>
<target>Folder zrzutow ekranowych</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/sound-config:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Sound Configuration</source>
<target>Ustawienia dzwiekow</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/statistics-display:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Cycle On-Screen Statistics</source>
<target>Przelacz statystyki ekranowe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/stereoscopic-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Stereoscopic View Options</source>
<target>Opcje wyswietlania 3D</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/stopwatch:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Stopwatch</source>
<target>Stoper</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/swift_connection:0" translate="yes" approved="yes">
<source>swift Connection</source>
<target>Połączenie swift</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/system-failures:0" translate="yes" approved="yes">
<source>System Failures</source>
<target>Awarie systemow</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/tanker:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Tanker Controls</source>
<target>Ustawienia latajacej cysterny</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/terrasync:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Scenery Download</source>
<target>Pobieranie scenerii</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/tiller-steering:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Tiller Steering</source>
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/time-settings:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Time Settings</source>
<target>Czas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/toggle-fullscreen:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Toggle Fullscreen</source>
<target>Przelacz pełny ekran</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/toggle-glide-slope:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Toggle Glide Slope Tunnel</source>
<target>Wl/Wyl znaczniki sciezki podejscia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/tower-position:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Tower Position</source>
<target>Lokalizacja wiezy</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/tutorial-start:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Tutorials</source>
<target>Samouczki</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/view:0" translate="yes" approved="yes">
<source>View</source>
<target>Widok</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/view-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>View Options</source>
<target>Opcje widoku</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/wildfire-settings:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Wildfire Settings</source>
<target>Ustawienia pozarow</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/wingman:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Wingman Controls</source>
<target>Ustawienia skrzydlowego</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/write-video-config:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Save Video Configuration</source>
<target>Zapisz konfiguracje wideo</target>
</trans-unit>
</group>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="options">
<trans-unit id="options/AV400-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS</source>
<target>Dostarcza protokołu Garmin AV400 wymaganego do sterowania odbiornikami GPS serii Garmin 196/296</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/AV400Sim-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear</source>
<target>Emituje z FlightGear zestaw znaków AV400 wymaganych do sterowania odbiornikami GPS Garmin serii 400</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/adf1-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation.</source>
<target>Ustawia czestotliwość ADF1, opcjonalnie poprzedzana przez rotacje karty.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/adf2-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation.</source>
<target>Ustawia czestotliwość ADF2, opcjonalnie poprzedzana przez rotacje karty.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/aero-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Select aircraft aerodynamics model to load</source>
<target>Wybierz model areodynamiki do wczytania</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/ai-scenario:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed.</source>
<target>Dodaj i włącz nowy scenariusz. Wiele opcji jest dozwolonych.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/aircraft-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Select an aircraft profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml</source>
<target>Wybierz profil samolotu podany przez główny plik &lt;name&gt;-set.xml</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/aircraft-dir-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify the exact directory to use for the aircraft (normally not required, but may be useful). Interpreted relatively to the current directory. Causes the &lt;path-cache&gt; from autosave_X_Y.xml, as well as --fg-aircraft and the FG_AIRCRAFT environment variable to be bypassed.</source>
<target>Określ dokładny katalog do użycia dla samolotu (normalnie nie wymagane, ale może byc przydatne). Interpretowana jako scieżka względem aktualnego katalogu. Powoduje &lt;path-cache&gt; z autosave_x_y.xml oraz omija ustawienie linii komend --fg-aircraft oraz zmienną srodowiskową FG_AIRCRAFT.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/aircraft-model-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY)</source>
<target>Katalog z modelem samolotu (tylko dla UIUC FDM)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/aircraft-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Aircraft</source>
<target>Samolot</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/airport-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify starting position relative to an airport</source>
<target>Określ pozycję startową względem lotniska</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/altitude-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Starting altitude</source>
<target>Wysokość początkowa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/arm-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify a multiplier for the aspect ratio.</source>
<target>Określ mnożnik dla współczynnika.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/atcsim-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection using the ATC sim protocol (atc610x)</source>
<target>Otwiera połączenie używając protokołu ATC (atc610x)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/atlas-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection using the Atlas protocol</source>
<target>Otwiera połączenie wykorzystując protokół Atlas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/audio-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Audio Options</source>
<target>Opcje audio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/avionics-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Avionics Options</source>
<target>Opcje awioniki</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/bpp-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify the bits per pixel</source>
<target>Liczba bitów na piksel</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/browser-app-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify path to your web browser</source>
<target>Ścieżka do twojej przeglądarki internetowej</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/callsign-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>assign a unique name to a player</source>
<target>Przypisz unikalną nazwę dla użytkownika</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/carrier-abeam-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Start on downwind abeam the selected carrier (must also specify a carrier)</source>
<target>Rozpocznij na trawersie z wiatrem względem wybranego lotniskowca (należy również określić lotniskowiec)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/carrier-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify starting position on an AI carrier</source>
<target>Określ pozycję startową na lotniskowcu AI</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/ceiling-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft).</source>
<target>Tworzy podstawę chmur, opcjonalne z określoną gruboscią (domyślne 2000 ft).</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/com1-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Set the COM1 radio frequency</source>
<target>Ustawia czestotliwość COM1</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/com2-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Set the COM2 radio frequency</source>
<target>Ustawia czestotliwość COM2</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/config-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Load additional properties from path</source>
<target>Załaduj dodatkowe właściwości ze ścieżki</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/console-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Display console (Windows specific)</source>
<target>Wyświetlaj konsolę (specyficzne dla Windows)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/debugging-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Debugging Options</source>
<target>Opcje debugera</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-ai-models-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Deprecated option (disable internal AI subsystem)</source>
<target>Wycofane opcje (wyłacz wewnętrzny system AI)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-ai-traffic-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable artificial traffic.</source>
<target>Wyłącz sztuczny ruch.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-anti-alias-hud-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable anti-aliased HUD</source>
<target>Wyłącz antyaliasing HUDa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-auto-coordination-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable auto coordination</source>
<target>Wyłącz auto-koordynację</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-clock-freeze-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Clock advances normally</source>
<target>Zegar zlicza normalnie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-clouds-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable 2D (flat) cloud layers</source>
<target>Wyłacz płaskie (2D) warstwy chmur</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-clouds3d-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable 3D (volumetric) cloud layers</source>
<target>Wyłącz przestrzenne (3D) warstwy chmur</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-distance-attenuation:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable runway light distance attenuation</source>
<target>Wyłącz dostosowanie natężenia świateł pasa startowego</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-enhanced-lighting:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable enhanced runway lighting</source>
<target>Wyłącz rozszerzone oświetlenie pasa startowego</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-fgcom-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable FGCom built-in</source>
<target>Wyłącz wbudowany FGCom</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-freeze-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Start in a running state</source>
<target>Start w stanie uruchomionym</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-fuel-freeze-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Fuel is consumed normally</source>
<target>Paliwo jest normalnie zużywane</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-fullscreen-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable fullscreen mode</source>
<target>Wyłącz tryb pelnoekranowy</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-horizon-effect:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable celestial body growth illusion near the horizon</source>
<target>Wyłącz iluzję powiększania ciał niebieskich w okolicy horyzontu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-hud-3d-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable 3D HUD</source>
<target>Wyłącz HUD 3D</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-hud-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable Heads Up Display (HUD)</source>
<target>Wyłącz wyświetlacz przezierny (HUD)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-mouse-pointer-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable extra mouse pointer</source>
<target>Wyłącz dodatkowy wskaźnik myszy</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-panel-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable instrument panel</source>
<target>Wyłącz kokpit</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-random-buildings-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Exclude random buildings objects</source>
<target>Wyłączone losowe budynki</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-random-objects-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Exclude random scenery objects</source>
<target>Wyłączone losowe obiekty terenowe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-random-vegetation-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Exclude random vegetation objects</source>
<target>Wyłączona losowa wegetacja</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-real-weather-fetch-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable METAR based real weather fetching</source>
<target>Wyłącz pobieranie rzeczywistej pogody bazując na danych METAR</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-rembrandt-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable Rembrandt rendering</source>
<target>Wyłącz rendering przez Rembrandt'a</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-save-on-exit:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Don't save preferences upon program exit</source>
<target>Nie zapisuj ustawień przy wyjściu z programu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-sound-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable sound effects</source>
<target>Wyłącz efekty dźwiekowe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-specular-highlight:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable specular reflections on textured objects</source>
<target>Wyłącz odbicia lustrzane na teksturowanych obiektach</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-splash-screen-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable splash screen</source>
<target>Wyłącz ekran powitalny</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-terrasync-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable automatic scenery downloads/updates</source>
<target>Wyłącz automatyczne pobieranie/aktualizacje scenerii</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-textures-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable textures</source>
<target>Wyłącz tekstury</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-wireframe-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable wireframe drawing mode</source>
<target>Wyłącz tryb rysowania konturowego</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/dme-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Slave the DME to one of the NAV radios, or set its internal frequency.</source>
<target>Powiąż DME z jednym z radiali NAV, lub ustaw jego wewnętrzną czestotliwość.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/download-dir-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Base directory to use for aircraft and scenery downloads (the TerraSync scenery directory may be specifically set with --terrasync-dir)</source>
<target>Bazowy katalog do użycia jako miejsce pobierania samolotów i scenerii (katalog scenerii TerraSync może być określony dodatkowo przez opcje --terrasync-dir)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-ai-models-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations)</source>
<target>Włącz system AI (wymagany dla trybu wieloosobowego, ruchu AI oraz wielu innych animacji)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-ai-traffic-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable artificial traffic.</source>
<target>Włącz sztuczny ruch.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-anti-alias-hud-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable anti-aliased HUD</source>
<target>Włącz antyaliasing HUDa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-auto-coordination-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable auto coordination</source>
<target>Włącz autokoordynacje</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-clock-freeze-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Do not advance clock</source>
<target>Zatrzymaj zegar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-clouds-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable 2D (flat) cloud layers</source>
<target>Włącz płaskie (2D) warstwy chmur</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-clouds3d-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable 3D (volumetric) cloud layers</source>
<target>Włącz przestrzenne (3D) warstwy chmur</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-distance-attenuation:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable runway light distance attenuation</source>
<target>Włącz dostosowanie natężenia świateł pasa startowego</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-enhanced-lighting:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable enhanced runway lighting</source>
<target>Włącz rozszerzone oświetlenie pasa startowego</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-fgcom-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable FGCom built-in</source>
<target>Włącz wbudowany FGCom</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-freeze-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Start in a frozen state</source>
<target>Uruchom w trybie wstrzymanym</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-fuel-freeze-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Fuel tank quantity forced to remain constant</source>
<target>Ilość paliwa w zbiorniku jest stała</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-fullscreen-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable fullscreen mode</source>
<target>Włącz tryb pełnoekranowy</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-horizon-effect:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable celestial body growth illusion near the horizon</source>
<target>Włącz iluzję zwiększania rozmiaru ciał niebieskich blisko horyzontu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-hud-3d-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable 3D HUD</source>
<target>Włącz HUD 3D</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-hud-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable Heads Up Display (HUD)</source>
<target>Włącz wyświetlacz przezierny (HUD)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-mouse-pointer-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable extra mouse pointer</source>
<target>Włącz dodatkowy wskaźnik myszy</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-mouse-pointer-desc:1" translate="yes" approved="yes">
<source>(i.e. for full screen Voodoo based cards)</source>
<target>(np. dla trybu pełnoekranowego dla kart bazujacych na Voodoo)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-panel-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable instrument panel</source>
<target>Włącz kokpit</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-random-buildings-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Include random buildings objects</source>
<target>Włącz losowe budynki</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-random-objects-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Include random scenery objects</source>
<target>Włącz losowe obiekty terenowe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-random-vegetation-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Include random vegetation objects</source>
<target>Włącz losową wegetację</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-real-weather-fetch-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection)</source>
<target>Włącz rzeczywistą pogode na bazie pobieranych danych METAR (wymaga dostępnego połączenia internetowego)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-rembrandt-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable Rembrandt rendering</source>
<target>Włącz renderowanie Rembrand</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-save-on-exit:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Allow saving preferences at program exit</source>
<target>Pozwala zapisywać ustawienia przy wyjściu z programu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-sound-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable sound effects</source>
<target>Włącz efekty dźwiekowe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-specular-highlight:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable specular reflections on textured objects</source>
<target>Włącz refleksy na teksturowanych obiektach</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-splash-screen-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable splash screen</source>
<target>Włącz ekran powitalny</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-terrasync-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable automatic scenery downloads/updates</source>
<target>Włącz automatyczne pobieranie/aktualizację scenerii</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-textures-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable textures</source>
<target>Włącz teksturowanie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-wireframe-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable wireframe drawing mode</source>
<target>Włącz tryb rysowania konturowego</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/environment-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Environment Options</source>
<target>Opcje środowiska</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/failure-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures).</source>
<target>Uszkodzenia rurki pitot'a, statyczne, próżni lub elektryczne (powtórz dla uszkodzeń wielu systemów).</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fdm-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Select the core flight dynamics model</source>
<target>Wybierz główny model dynamiki lotu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fdm-desc:1" translate="yes" approved="yes">
<source>Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null</source>
<target>Dostępne: jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, lub null</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fdm-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Flight Model</source>
<target>Model dynamiki lotu (FDM)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/features-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Features</source>
<target>Funkcjonalności</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fg-aircraft-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify additional aircraft directory path(s) (alternatively, you can use --aircraft-dir to target a specific aircraft in a given directory)</source>
<target>Określa dodatkowe scieźki samolotów (alternatywnie, możesz uzyć --aircraft-dir aby wskazać określony katalog danego samolotu)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fg-root-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify the root data path</source>
<target>Określ ścieżkę do głównego katalogu danych</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fg-scenery-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify the scenery path(s);</source>
<target>Określ ściezkę(i) do scenerii;</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fg-scenery-desc:1" translate="yes" approved="yes">
<source>Defaults to $FG_ROOT/Scenery</source>
<target>Domyślna ścieżka $FG_ROOT/Scenery</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fgviewer-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Use a model viewer rather than load the entire simulator;</source>
<target>Wykorzystaj przeglądarkę modeli zamiast ładować cały symulator;</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fix-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify starting position relative to a fix</source>
<target>Określ pozycję startową względem fix'a</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/flarm-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection using the Flarm protocol, which includes NMEA/GPS and traffic reporting messages</source>
<target>Otwórz połączenie używajac protokolu Flarm, który zawiera NMEA/GPS oraz informacje o ruchu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/flight-plan-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Read all waypoints from a file</source>
<target>Wczytaj punkty przelotu z pliku</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fog-disable-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Disable fog/haze</source>
<target>Wyłącz mglę/mgiełkę</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fog-fastest-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable fastest fog/haze</source>
<target>Włącz najszybszą mgłę/mgiełkę</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fog-nicest-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable nicest fog/haze</source>
<target>Włącz lekką mglę/mgiełkę</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fov-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify field of view angle</source>
<target>Określ kąt pola widzenia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fpe-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Abort on encountering a floating point exception;</source>
<target>Przerwij przy potwarzających się wyjątkach zmiennoprzecinkowych;</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/garmin-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection using the Garmin GPS protocol</source>
<target>Połącz używajac protokołu Garmin GPS</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/general-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>General Options</source>
<target>Ustawienia ogólne</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/generic-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol</source>
<target>Otwórz połączenie używajac predefiniowanego interfejsu komunikacyjnego i wybranego protokołu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/geometry-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify window geometry (640x480, etc)</source>
<target>Określ wymiary okna (640x480, itp.)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/glideslope-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify flight path angle (can be positive)</source>
<target>Określ względny azymut podejścia (moze być dodatni)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/heading-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify heading (yaw) angle (Psi)</source>
<target>Określ kierunek odchylenia (Psi)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/help-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Show the most relevant command line options</source>
<target>Pokaż najczęściej stosowane opcje startowe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/httpd-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable http server on the specified address. Specify the port or address:port to bind to.</source>
<target>Włacz serwer HTTP na podanym adresie. Określa port oraz adres do ustanowienia serwera.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/hud-culled-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Hud displays percentage of triangles culled</source>
<target>HUD pokazuje procent przysłoniętych trójkątów</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/hud-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Hud Options</source>
<target>Opcje wyświetlacza przeziernego (HUD)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/hud-tris-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Hud displays number of triangles rendered</source>
<target>HUD pokazuje liczbę renderowanych trójkątow</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/in-air-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Start in air (implied when using --altitude)</source>
<target>Rozpocznij w powietrzu (domyślnie jeśli używamy parametru --altitude)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/io-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>IO Options</source>
<target>Opcje we./wy</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/joyclient-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection to an Agwagon joystick</source>
<target>Otwórz połączenie do joystick'a Agwagon</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/jpg-httpd-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable screen shot http server on the specified port (replaced by --httpd)</source>
<target>Utwórz serwer HTTP zrzutów ekranu na podanym porcie (zastąpione przez --httpd)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/jsclient-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection to a remote joystick</source>
<target>Otwórz połączenie do zdalnego joystick'a</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/json-report-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Print a report in JSON format on the standard output, giving information such as the FlightGear version, $FG_ROOT, $FG_HOME, aircraft and scenery paths, etc.</source>
<target>Wydrukuj raport w formacie JSON na standardowe wyjście, dostarcza informacje takie jak wersja FlightGear, $FG_ROOT, $FG_HOME, ścieżki statku powietrznego i scenerii itp.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/language-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Select the language for this session</source>
<target>Wybierz język dla tej sesji</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/lat-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Starting latitude (south = -)</source>
<target>Początkowa szerokość geograficzna (południe = -)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/launcher-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Use GUI launcher</source>
<target>Użyj aplikacji startowej z graficznym interfejsem użytkownika</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/livery-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Select aircraft livery</source>
<target>Wybierz barwy samolotu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/load-tape-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Load recording of earlier flightgear session</source>
<target>Wczytaj nagranie wcześniejszej sesji flightgear</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/log-class-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify which logging class(es) to use</source>
<target>Wybierz które klasy logowania użyć</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/log-dir-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Log to directory DIR. The special value 'desktop' causes logging to the desktop (OS-dependent location). This option may be given several times, using a different value each time. Inside the specified directory, the written log file is named FlightGear_YYYY-MM-DD_&lt;num&gt;.log, where &lt;num&gt; takes the values 0, 1, 2, etc.</source>
<target>Loguj do katalogu DIR. Wartość specjalna 'desktop' spowoduje logowanie na pulpit (zależne od systemu operacyjnego). Ta opcja może byc podana wiele razy, używajac każdorazowo innej wartości. W podanym katalogu, zapisany plik logu będzie nazwany FlightGear_RRRR-MM-DD_&lt;num&gt;.log.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/log-level-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify which logging level to use</source>
<target>Określ, który poziom logowania wybrać</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/lon-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Starting longitude (west = -)</source>
<target>Początkowa długość geograficzna (zachód = -)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/mach-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify initial mach number</source>
<target>Podaj początkowa liczbę Mach</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/materials-file-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify the materials file used to render the scenery (default: Materials/regions/materials.xml)</source>
<target>Określa plik materiałów uźywanych do wyświetlania scenerii (domyślnie: Materials/regions/materials.xml)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/max-fps-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Maximum frame rate in Hz.</source>
<target>Maksymalna częstotliwość odswieżania w Hz.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/metar-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Pass a METAR string to set up static weather (this implies --disable-real-weather-fetch)</source>
<target>Przekazuje ciag znakow METAR aby ustawic rzeczywista pogodę (powoduje włączenie opcji --disable-real-weather-fetch)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/min-aircraft-status:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft</source>
<target>Pozwala ustalić minimalny poziom statusu (=status rozwoju) dla wszystkich wyświetlanych statków powietrznych</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/model-hz-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Run the FDM this rate (iterations per second)</source>
<target>Uruchom FDM z tym współczynnikiem.(kroki na sekundę)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/multiplay-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify multipilot communication settings</source>
<target>Określ ustawienia komunikacji pomiędzy pilotami</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/multiplayer-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>MultiPlayer Options</source>
<target>Opcje trybu wielo-osobowego</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/native-ctrls-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection using the FG Native Controls protocol</source>
<target>Otwórz połączenie protokolu FG Native Controls</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/native-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection using the FG Native protocol</source>
<target>Otwórz połączenie uźywając protokołu FG Native</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/native-fdm-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection using the FG Native FDM protocol</source>
<target>Otwórz połączenie używając protokołu FG Native FDM</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/native-gui-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection using the FG Native GUI protocol</source>
<target>Otwórz połączenie używając protokołu FG Native GUI</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/nav1-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial.</source>
<target>Ustal częstotliwość NAV1, opcjonalnie z dodanym radialem.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/nav2-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial.</source>
<target>Ustal częstotliwość NAV2, opcjonalnie z dodanym radialem.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/ndb-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify starting position relative to an NDB</source>
<target>Ustal pozycje startową względem do NDB</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/ndb-freq-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify the frequency of the NDB. Use with --ndb=ID</source>
<target>Ustaw częstotliwość NDB. Używaj z --ndb=ID</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/network-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Network Options</source>
<target>Opcje sieciowe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/nmea-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection using the NMEA protocol</source>
<target>Otwórz połączenie używając protokołu NMEA</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/notrim-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Do NOT attempt to trim the model</source>
<target>NIE próbuj równoważyc modelu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/notrim-desc:1" translate="yes" approved="yes">
<source>(only with fdm=jsbsim)</source>
<target>(tylko z dynamiką lotu fdm=jsbsim)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/offset-azimuth-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify heading to reference point</source>
<target>Określ kierunek do progu drogi startowej</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/offset-distance-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify distance to reference point (statute miles)</source>
<target>Określ dystans do progu drogi startowej (mile statutowe)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/on-ground-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Start at ground level (default)</source>
<target>Start z ziemi (domyślnie)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/opengc-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection using the OpenGC protocol</source>
<target>Połącz używajac protokołu OpenGC</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/parking-id-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify parking position at an airport (must also specify an airport)</source>
<target>Określ pozycję postojową na lotnisku (konieczne podanie również lotniska)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/parkpos-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier)</source>
<target>Określ pozycję startową na lotniskowcu (konieczne podanie również lotniskowca)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/pitch-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify pitch angle (Theta)</source>
<target>Określ kąt pochylenia (Theta)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/position-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Initial Position and Orientation</source>
<target>Początkowa pozycja i orientacja</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/prop-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Set property &lt;name&gt; to &lt;value&gt;. &lt;type&gt; can be one of string, double, float, long, int, or bool.</source>
<target>Ustaw właściwość &lt;name&gt; na &lt;value&gt;. &lt;type&gt; może byc jednym z typów string, double, float, long, int lub bool.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/props-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection using the interactive property manager</source>
<target>Otwórz połączenie używając interaktywnego menadżera właściwości</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/proxy-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option.</source>
<target>Określa który serwer proxy (i port) użyć. Użytkownik i hasło sa opcjonalne i powinny już być zakodowane skrotem MD5. Ta opcja jest przydatna jedynie wtedy gdy ustawiona jest opcja pobierania rzeczywistej pogody.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/pve-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection using the PVE protocol</source>
<target>Otwórz połączenie używając protokołu PVE</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/random-objects-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>(buildings, etc.)</source>
<target>(budynki, itp.)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/random-wind-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Set up random wind direction and speed</source>
<target>Ustaw losowy kierunek i predkość wiatru</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/ray-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol</source>
<target>Otwórz połączenie używając protokołu Ray Woodworth motion chair</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/rendering-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Rendering Options</source>
<target>Opcje renderowania</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/restore-defaults-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Reset all user settings to their defaults (rendering options etc)</source>
<target>Resetuj wszystkie ustawienia użytkownika do ich domyślnych wartości (opcje renderowania itp.)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/roc-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify initial climb rate (can be negative)</source>
<target>Początkowy współczynnik wznoszenia (może być ujemny)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/roll-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify roll angle (Phi)</source>
<target>Podaj kąt przechyłu (Phi)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/route-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Route/Way Point Options</source>
<target>Opcje trasy/punktów przelotowych</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/rul-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Open connection using the RUL protocol</source>
<target>Otwórz połączenie używając protokołu RUL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/runway-no-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify starting runway (must also specify an airport)</source>
<target>Wybierz pas startowy (musisz podać również lotnisko)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/season-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify the startup season</source>
<target>Określ poczatkową porę roku</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/shading-flat-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable flat shading</source>
<target>Zezwól na płaskie cieniowanie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/shading-smooth-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable smooth shading</source>
<target>Zezwól na gładkie cieniowanie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/show-aircraft-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Print a list of the currently available aircraft types</source>
<target>Drukuj listę dostępnych typów samolotów</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/show-sound-devices-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Show a list of available audio device</source>
<target>Pokaż dostępne urządzenia audio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/situation-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Situation Options</source>
<target>Opcje położenia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/sound-device-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Explicitly specify the audio device to use</source>
<target>Jawnie wybierz używane urządzenie audio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/speed-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Run the FDM 'n' times faster than real time</source>
<target>Uruchamiaj FDM 'n' razy szybciej niż w rzeczywistości</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/start-date-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify a starting date/time with respect to</source>
<target>Podaj datę/czas startu ze wzgędu na</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/telnet-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Enable telnet server on the specified port</source>
<target>Utwórz serwer telnet na podanym porcie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/terrasync-dir-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Set target directory for scenery downloads</source>
<target>Określ docelowy katalog do pobierania scenerii</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/texture-filtering-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16</source>
<target>Wartość anizotropowego filtrowania tekstur powinna być z wartości 1(domyślna),2,4,8 lub 16</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/time-match-local-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Synchronize time with local real-world time</source>
<target>Synchronizuj czas z lokalnym czasem rzeczywistym</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/time-match-real-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Synchronize time with real-world time</source>
<target>Synchronizuj czas z rzeczywistym (GMT)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/time-offset-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Add this time offset</source>
<target>Dodaj to przesunięcie czasu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/time-options:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Time Options</source>
<target>Opcje czasu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/timeofday-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify a time of day</source>
<target>Określ porę dnia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/trace-read-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Trace the reads for a property;</source>
<target>Śledzenie odczytów pod wzgędem właściwosci;</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/trace-write-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Trace the writes for a property;</source>
<target>Śledzenie zapisów pod wzgędem właściwosci;</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/trim-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Trim the model</source>
<target>Ustabilizuj model</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/trim-desc:1" translate="yes" approved="yes">
<source>(only with fdm=jsbsim)</source>
<target>(tylko z fdm=jsbsim)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/turbulence-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe)</source>
<target>Określ turbulencje od 0.0 (spokojnie) do 1.0 (intensywne)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/uBody-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify velocity along the body X axis</source>
<target>Podaj predkość wzdłuż osi X</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/units-feet-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Use feet for distances</source>
<target>Użyj miary w stopach dla odległości</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/units-meters-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Use meters for distances</source>
<target>Użyj miary w metrach dla odległości</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/usage:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Usage: fgfs [ option ... ]</source>
<target>Użycie: fgfs [ opcje ... ]</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vBody-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify velocity along the body Y axis</source>
<target>Podaj predkość wzdłuż osi Y</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vDown-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify velocity along a vertical axis</source>
<target>Określ prędkość wzdłuż osi pionowej</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vEast-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify velocity along a West-East axis</source>
<target>Określ predkość wzdłuż osi wschód-zachód</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vNorth-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify velocity along a South-North axis</source>
<target>Określ prędkośc wzdłuż osi południe-północ</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vc-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify initial airspeed</source>
<target>Podaj początkową prędkość</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vehicle-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Select an vehicle profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml</source>
<target>Określ profil samolotu jak zdefniowano w głównym pliku &lt;name&gt;-set.xml</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/verbose-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Show all command line options when combined with --help or -h</source>
<target>Pokazuje wszystkie opcje linii komend: --help or -h</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/verbose-help:0" translate="yes" approved="yes">
<source>For a complete list of options use --help --verbose</source>
<target>W celu uzyskania pełnej listy opcji uruchom z: --help --verbose</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/version-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Display the current FlightGear version</source>
<target>Wyświetl aktualną wersję FlightGear</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/view-offset-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees</source>
<target>Domyślny widok do przodu jako odchylenie od kierunku na wprost. Dopuszczalne wartości: LEFT [lewo], RIGHT [prawo], CENTER [wyśrodkuj], lub podaj w stopniach</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/visibility-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify initial visibility</source>
<target>Podaj początkową widoczność</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/visibility-miles-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify initial visibility in miles</source>
<target>Podaj początkową widoczność w milach</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vor-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify starting position relative to a VOR</source>
<target>Określ pozycję startową względem VOR</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vor-freq-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify the frequency of the VOR. Use with --vor=ID</source>
<target>Określ częstotliwość VOR. Używane razem z -vor=ID</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/wBody-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify velocity along the body Z axis</source>
<target>Podaj predkość wzdłuż osi Z</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/wind-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots)</source>
<target>Parametry wiatru: z kierunku (DIR) [stopnie] z prędkością (SPEED) [knots]</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/wp-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Specify a waypoint for the GC autopilot;</source>
<target>Podaj punkty przelotowe autopilotowi GC;</target>
</trans-unit>
</group>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="sys">
<trans-unit id="sys/binding-subsystems:0" translate="yes" approved="yes">
<source>binding subsystems</source>
<target>spinanie podsystemów</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/creating-subsystems:0" translate="yes" approved="yes">
<source>creating subsystems</source>
<target>tworzenie podsystemów</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/downloading-scenery:0" translate="yes" approved="yes">
<source>downloading scenery</source>
<target>pobieranie scenerii</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/finalize-position:0" translate="yes" approved="yes">
<source>finalizing position</source>
<target>finalizowanie pozycji</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/finishing-subsystems:0" translate="yes" approved="yes">
<source>finalizing subsystems</source>
<target>finalizowanie podsystemów</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/init:0" translate="yes" approved="yes">
<source>initializing</source>
<target>inicjalizowanie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/init-graphics:0" translate="yes" approved="yes">
<source>initializing graphics engine</source>
<target>inicjalizowanie silnika graficznego</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/init-scenery:0" translate="yes" approved="yes">
<source>initializing scenery</source>
<target>inicjalizowanie scenerii</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/init-subsystems:0" translate="yes" approved="yes">
<source>initializing subsystems</source>
<target>inicjalizowanie podsystemów</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/loading-aircraft:0" translate="yes" approved="yes">
<source>loading aircraft</source>
<target>wczytywanie samolotu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/loading-aircraft-list:0" translate="yes" approved="yes">
<source>loading aircraft list</source>
<target>wczytywanie listy samolotów</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/loading-nav-dat:0" translate="yes" approved="yes">
<source>loading navigation data</source>
<target>wczytywanie danych nawigacyjnych</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/loading-scenery:0" translate="yes" approved="yes">
<source>loading scenery</source>
<target>wczytywanie scenerii</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/navdata-fixes:0" translate="yes" approved="yes">
<source>loading fixes</source>
<target>wczytywanie punktów orientacyjnych</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/navdata-load-percent:0" translate="yes" approved="yes">
<source>[VALUE]% complete</source>
<target>ukończone [VALUE]%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/navdata-loading-airports:0" translate="yes" approved="yes">
<source>loading airport data</source>
<target>wczytywanie danych lotnisk</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/navdata-navaids:0" translate="yes" approved="yes">
<source>loading navigation aid data</source>
<target>wczytywanie danych pomocy nawigacyjnej</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/navdata-pois:0" translate="yes" approved="yes">
<source>loading points of interest</source>
<target>wczytywanie punktów zainteresowań</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/navdata-reading-apt-dat-files:0" translate="yes" approved="yes">
<source>reading airport data</source>
<target>odczyt danych lotnisk</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/settings-migration-text:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Saved settings were migrated from a previous version of FlightGear. If you encounter any problems when using the system, try restoring the default settings, before reporting a problem. Saved settings can affect the appearance, performance and features of the simulator.</source>
<target>Ustawienia zostaną przemigrowane z poprzedniej wersji FlightGear. Jeśli napotkasz na jakiekolwiek problemy używając aplikacji, spróbuj przywrócić domyślne ustawienia przed zaraportowaniem problemu. Zapisane ustawienia mogą mieć wpływ na wygląd, wydajność i funkcje symulatora.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/settings-migration-title:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Settings migrated</source>
<target>Ustawienia przemigrowane</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/unstable-warning:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Unstable nightly build - some features may be under active development</source>
<target>Niestabilne wydanie nocne - pewne funkcje mogą być w trakcie aktywnego rozwijania</target>
</trans-unit>
</group>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="tips">
<trans-unit id="tips/tip:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Drag while holding the right mouse button to look around</source>
<target>Aby się rozglądnąć przesuwaj myszkę i trzymaj prawy klawisz myszki</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:1" translate="yes" approved="yes">
<source>Hold [Shift] while looking around to move the view up, down, left or right</source>
<target>Przytrzymaj [Shift] podczas oglądania się aby przesunąć widok w górę, dół, lewo lub prawo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:2" translate="yes" approved="yes">
<source>Press a/A to adjust the simulation speed</source>
<target>Naciśnij a/A aby dostosować prędkość symulacji</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:3" translate="yes" approved="yes">
<source>Press x/X to zoom in and out</source>
<target>Naciśnij x/X aby zbliżyć/oddalić widok</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:4" translate="yes" approved="yes">
<source>Find frequencies of nearby ATC services from the Radios dialog</source>
<target>Wyszukaj częstotliwości najbliższych wież kontroli lotów z okna dialogowego radia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:5" translate="yes" approved="yes">
<source>Press v to change your viewpoint, Ctrl-V to return to the cockpit</source>
<target>Naciśnij v aby zmienić punkt widzenia, Ctrl+V aby wrócić do kokpitu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:6" translate="yes" approved="yes">
<source>Press F3 to take a screenshot</source>
<target>Naciśnij F3 aby zrobić zrzut ekranu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:7" translate="yes" approved="yes">
<source>Join the FlightGear community at http://forum.flightgear.org</source>
<target>Dołącz do społeczności FlightGear na http://forum.flightgear.org</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:8" translate="yes" approved="yes">
<source>Press h to bring up a Heads Up Display</source>
<target>Naciśnij h aby wyświetlić HUD</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:9" translate="yes" approved="yes">
<source>Show or hide the menu bar by pressing F10</source>
<target>Pokaż lub ukryj menu przez naciśnięcie przycisku F10</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:10" translate="yes" approved="yes">
<source>Frame-rate too low? - try disabling AI traffic</source>
<target>Niska liczba klatek/sek? - spróbuj wyłączyć ruch AI</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:11" translate="yes" approved="yes">
<source>Select Environment  Weather to fly in different weather</source>
<target>Wybierz Środowisko →Pogoda aby latać podczas innej pogody</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:12" translate="yes" approved="yes">
<source>Press F12 to change the radio frequencies easily</source>
<target>Naciśnij F12 aby łatwo zmienić częstotliwości radia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:13" translate="yes" approved="yes">
<source>Look around by holding down the right mouse button and moving the mouse</source>
<target>Rozglądaj się wokoło przez przytrzymanie prawego klawisza myszy i jej poruszanie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:14" translate="yes" approved="yes">
<source>Select Multiplayer  Multiplayer Settings to join the shared flight environment</source>
<target>Wybierz Multiplayer → Ustawienia MP aby dołączyć do środowiska wspólnych lotów</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:15" translate="yes" approved="yes">
<source>Can't get the engine started? - see Help  Aircraft Checklists</source>
<target>Nie potrafisz uruchomić silnika? - zobacz Pomoc → Checklista samolotu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:16" translate="yes" approved="yes">
<source>Drag while holding the middle and right mouse buttons to move the viewpoint</source>
<target>Przesuwaj myszkę podczas trzymania prawego i środkowego przycisku aby zmienić punkt widzenia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:17" translate="yes" approved="yes">
<source>Press / to explore the internals of the simulator</source>
<target>Naciśnij przycisk / aby przeglądać wewnętrzne ustawienia symulatora</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:18" translate="yes" approved="yes">
<source>Press Tab to move the viewpoint with your mouse and use the scroll wheel to zoom</source>
<target>Naciśnij Tab aby rozglądać się za pomocą myszki i użyj kółka przewijania do przybliżania/oddalania</target>
</trans-unit>
</group>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="weather-scenarios">
<trans-unit id="weather-scenarios/border-high-pressure-region-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>The border of a high pressure region, in which the airmass becomes unstable and various convective and stratiform clouds may appear.</source>
<target>Granica regionu wysokiego ciśnienia, w którym masa powietrza staje się niestabilna i mogą pojawić się różne chmury konwekcyjne i przestrzenne.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/border-high-pressure-region-name:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Border of a high pressure region</source>
<target>Granica regionu wysokiego ciśnienia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/border-low-pressure-region-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>The border of a low pressure region, in which the airmass is unstable and convective clouds start to form layers and merge into stratiform clouds.</source>
<target>Granica regionu niskiego ciśnienia, w którym masa powietrza jest niestabilna, a chmury konwekcyjne zaczynają tworzyć warstwy i łączyć się w chmury przestrzenne.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/border-low-pressure-region-name:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Border of a low pressure region</source>
<target>Granica regionu niskiego ciśnienia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/cat-one-minimum-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>If you just got your IFR rating, this is what you are allowed to do. But can you?</source>
<target>Jeśli właśnie uzyskałeś pozwolenie na loty IFR, możesz to zrobić. Ale czy potrafisz?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/cat-one-minimum-name:0" translate="yes" approved="yes">
<source>CAT I minimum</source>
<target>CAT I minimum</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/cat-three-b-minimum-desc:0" translate="yes" approved="no">
<source>This is expert level. You will barely see the taxiway from the cockpit, even if you are on ground. Fog and light drizzle, freezing level at 1000ft.</source>
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/cat-three-b-minimum-name:0" translate="yes" approved="yes">
<source>CAT IIIb minimum</source>
<target>CAT IIIb minimum</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/cat-two-minimum-desc:0" translate="yes" approved="no">
<source>With just a 1/4 mile visibility and clouds at 100ft, you don't see much of the runway until seconds before touchdown. Trust your instruments to stay alive.</source>
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/cat-two-minimum-name:0" translate="yes" approved="yes">
<source>CAT II minimum</source>
<target>CAT II minimum</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/core-high-pressure-region-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>The center of a high pressure region, characterized by descending air and hence only weak cloud development with high visibility.</source>
<target>Centrum regionu wysokiego ciśnienia, charakteryzującego się opadającym powietrzem, a zatem słabym rozwojem chmur oraz o dalekiej widoczności.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/core-high-pressure-region-name:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Core high pressure region</source>
<target>Rdzeń regionu wysokiego ciśnienia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/core-low-pressure-region-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>The core of a low pressure region, characterized by overcast clouds, bad visibility on the ground and significant rainfall.</source>
<target>Rdzeń regionu niskiego ciśnienia, charakteryzującego się zachmurzeniami, słabą widocznością na ziemi i znacznymi opadami deszczu.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/core-low-pressure-region-name:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Core low pressure region</source>
<target>Rdzeń regionu niskiego ciśnienia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/early-morning-fog-desc:0" translate="yes" approved="no">
<source>Fog developed this autumn's morning. Expect good visibility above the layer. However - getting through it can be a challenge. Stay alive for a 500' climb and you'll see the sun!</source>
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/early-morning-fog-name:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Early morning fog</source>
<target>Wczesna poranna mgła</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/fair-weather-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>A lovely day for trip to your favorite 100$ hamburger airfield</source>
<target>Piękny dzień na wycieczkę na twoje ulubione lotnisko z hamburgerami za 100$</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/fair-weather-name:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Fair weather</source>
<target>Ładna pogoda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/high-pressure-region-desc:0" translate="yes" approved="no">
<source>A high pressure region, characterized by moderate to strong Cumulus development in the afternoon and fairly good visibility conditions.</source>
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/high-pressure-region-name:0" translate="yes" approved="no">
<source>High pressure region</source>
<target>Region wysokiego ciśnienia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/live-data-desc:0" translate="yes" approved="no">
<source>Fetch live weather data for your nearest airport from noaa.gov. You need a working internet connection. Weather is generated automatically, once a valid METAR is received.</source>
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/live-data-name:0" translate="yes" approved="no">
<source>Live data</source>
<target>Dane na żywo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/low-pressure-region-desc:0" translate="yes" approved="yes">
<source>A low pressure region, characterized by rising air, widespread formation of stratiform clouds and beginning rain.</source>
<target>Region niskiego ciśnienia, charakteryzujący się podnoszącym się powietrzem, powszechnym tworzeniem się chmur przestrzennych i początkowym deszczem.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/low-pressure-region-name:0" translate="yes" approved="yes">
<source>Low pressure region</source>
<target>Region niskiego ciśnienia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/manual-input-desc:0" translate="yes" approved="no">
<source>Enter your favorite METAR weather. A valid METAR syntax is required.</source>
<target>Wpisz swoją ulubioną pogodę kodu METAR. Wymagana jest poprawna składnia METAR.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/manual-input-name:0" translate="yes" approved="no">
<source>Manual input</source>
<target>Wprowadzanie ręczne</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/marginal-vfr-desc:0" translate="yes" approved="no">
<source>After the storm - limited visibility and some showers. Go or No-Go?</source>
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/marginal-vfr-name:0" translate="yes" approved="no">
<source>Marginal VFR</source>
<target>Graniczny VFR</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/stormy-monday-desc:0" translate="yes" approved="no">
<source>You're out for an adventure? Gusty winds blowing from the west and isolated thunderstorms should be avoided. Fasten your seatbelt!</source>
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/stormy-monday-name:0" translate="yes" approved="no">
<source>Stormy Monday</source>
<target>Burzliwy poniedziałek</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/thunderstorm-desc:0" translate="yes" approved="no">
<source>A hot and damp summer day with thunderstorms developing in the afternoon. Be prepared for reduction of visibility in showers and strong gusts near thunderstorms</source>
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/thunderstorm-name:0" translate="yes" approved="no">
<source>Thunderstorm</source>
<target>Burza z piorunami</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/warm-sector-desc:0" translate="yes" approved="no">
<source>A warm sector, characterized by high moisture in the air and haze extending up to high altitudes, but otherwise largely convective cloud development.</source>
<target>Ciepły sektor, charakteryzujący się wysoką wilgotnością powietrza i zamgleniem sięgającym dużych wysokości, ale poza tym w dużej mierze konwekcyjnym rozwojem chmur. </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/warm-sector-name:0" translate="yes" approved="no">
<source>Warm sector</source>
<target>Ciepły sektor</target>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
</xliff>