1
0
Fork 0
fgdata/Translations/pl/FlightGear-Qt.xlf
Roman Ludwicki d236c984e0 Add Polish translations for Qt
Remove unused translations from Qt
2022-01-09 04:37:48 +01:00

2790 lines
195 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:trolltech="urn:trolltech:names:ts:document:1.0">
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/InstallSceneryDialog.ui" datatype="x-trolltech-designer-ui" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="InstallSceneryDialog">
<trans-unit id="_msg1" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Install scenery</source>
<target xml:space="preserve">Instaluj scenerię</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg2" approved="yes">
<source xml:space="preserve">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The easiest way to automatically install scenery is to use TerraSync. If you prefer to download and install scenery manually, you can use this dialog to extract and install the files in the correct place. (&lt;a href=&quot;http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Click here to download scenery&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Files will be extracted and installed to a &apos;Scenery&apos; folder inside your chosen downloads location (currently %1), after which you can delete the archives if you wish.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To begin, click &apos;Next&apos; and select one or more downloaded scenery archives, which have names such as &apos;w010n40.tar.gz&apos;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<alt-trans>
<source xml:space="preserve">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The easiest way to automatically install scenery is to use TerraSync. If you prefer to download and install scenery manually, you can use this dialog to extract and install the files in the correct place. (&lt;a href=&quot;http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Click here to download scenery&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Files will be extracted and installed to a &apos;Scenery&apos; folder inside your chosen downloads location (currently %1), after which you can delete the archives if you wish.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To begin, click &apos;Next&apos; and select one more more downloaded scenery archives, which have names such as &apos;w010n40.tar.gz&apos;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<target xml:space="preserve">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Najprostszą opcją jest automatyczna instalacja scenerii przez TerraSync. Jeśli wolisz pobrać i zainstalować scenerię ręcznie, możesz użyć tego okna aby rozpakować i zainstalować pliki w poprawnym miejscu (&lt;a href=&quot;http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Kliknij aby pobrać scenerię&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pliki zostaną rozpakowane do katalogu &apos;Scenery&apos; wewnątrz wybranego katalogu (aktualnie %1), po tym możesz usunąć archiwa, jeśli chcesz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aby rozpocząć, kliknij &apos;Dalej&apos; i wybierz jeden lub więcej pobranych archiwów, które mają nazwy takie jak &apos;w010n40.tar.gz&apos;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</target>
</alt-trans>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg3" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Please wait, verifying and extracting scenery...</source>
<target xml:space="preserve">Proszę czekać, weryfikacja i rozpakowywanie scenerii...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg4" approved="yes">
<source xml:space="preserve">TextLabel</source>
<target xml:space="preserve"></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg5" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Successfully installed the scenery files to &apos;%1&apos;. This location will be added to the list of additional sceneries to be used.</source>
<target xml:space="preserve">Poprawnie zainstalowano pliki scenerii do &apos;%1&apos;. Ta lokalizacja zostanie dodana do listy dodatkowych scenerii do użycia.</target>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/SetupRootDialog.ui" datatype="x-trolltech-designer-ui" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="SetupRootDialog">
<trans-unit id="_msg6" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Setup required data files</source>
<target xml:space="preserve">Ustaw wymagane pliki danych</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg7" approved="yes">
<source xml:space="preserve">TextLabel</source>
<target xml:space="preserve"></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg8" approved="yes">
<source xml:space="preserve">FlightGear version 3.4.5</source>
<target xml:space="preserve"></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg9" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Use built-in data files</source>
<target xml:space="preserve">Użyj wbudowanych plików danych</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg10" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Download </source>
<target xml:space="preserve">Pobierz </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg11" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Replace me</source>
<target xml:space="preserve">Zastąp mnie</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg12" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Choose folder...</source>
<target xml:space="preserve">Wybierz katalog...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg13" approved="yes">
<source xml:space="preserve">To use the files included with this copy of FlightGear, click this button</source>
<target xml:space="preserve">Aby wykorzystać pliki dostarczane z tą kopią FlightGear, wybierz ten przycisk</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg14" approved="yes">
<source xml:space="preserve">To download a compressed archive of the files, click the &apos;Download&apos; button. Once the download is complete, extract the files to a suitable location and choose the folder using the button above.</source>
<target xml:space="preserve">Aby pobrać skompresowane archiwum plików, wybierz przycisk &apos;Pobierz&apos;. Po zakończeniu pobierania, rozpakuj pliki do odpowiedniego dla Ciebie katalogu i wybierz go używając przycisku powyżej.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg15" approved="yes">
<source xml:space="preserve">To browse to a downloaded copy of the files on your computer, click this button</source>
<target xml:space="preserve">Kliknij ten przycisk aby wskazać katalog z pobranymi, podstawowymi plikami danych</target>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/InstallSceneryDialog.cxx" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="InstallSceneryDialog">
<trans-unit id="_msg16" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Next</source>
<target xml:space="preserve">Dalej</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">190</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg17" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Extracting</source>
<target xml:space="preserve">Rozpakowywanie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">197</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg18" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Okay</source>
<target xml:space="preserve">OK</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">210</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg19" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Choose scenery to install</source>
<target xml:space="preserve">Wybierz scenerię do instalacji</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">248</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg20" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Problems occured extracting the archive &apos;%1&apos;: %2</source>
<target xml:space="preserve">Wystąpił problem rozpakowywania archiwum &apos;%1&apos;: %2</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">282</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg21" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Extracting %1</source>
<target xml:space="preserve">Rozpakowywanie %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">294</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="InstallSceneryThread">
<trans-unit id="_msg22" approved="yes">
<source xml:space="preserve">scenery archive name is not correct.</source>
<target xml:space="preserve">nazwa archiwum scenerii nie jest poprawna.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">83</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg23" approved="yes">
<source xml:space="preserve">file does not appear to be a scenery archive.</source>
<target xml:space="preserve">plik nie wygląda jakby był archiwum scenerii.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">94</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg24" approved="yes">
<source xml:space="preserve">unarchiving failed</source>
<target xml:space="preserve">rozpakowywanie nie powiodło się</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">143</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/SetupRootDialog.cxx" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="SetupRootDialog">
<trans-unit id="_msg25" approved="yes">
<source xml:space="preserve">FlightGear version %1</source>
<target xml:space="preserve">FlightGear wersja %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">71</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg26" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Choose FlightGear data folder</source>
<target xml:space="preserve">Wybierz katalog danych FlightGear</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">197</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg27" approved="yes">
<source xml:space="preserve">This copy of FlightGear does not include the base data files. Please select a suitable folder containing a previously download set of files.</source>
<target xml:space="preserve">Ta kopia FlightGear nie zawiera podstawowych plików danych. Proszę wybrać odpowiedni katalog zawierający uprzednio pobrany zestaw plików.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">246</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg28" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The requested location &apos;%1&apos; does not appear to be a valid set of data files for FlightGear</source>
<target xml:space="preserve">Wprowadzona lokalizacja &apos;%1&apos; nie wygląda, aby zawierała poprawny zestaw danych dla FlightGear</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">251</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg29" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Detected incompatible version of the data files: version %1 found, but this is FlightGear %2. (At location: &apos;%3&apos;) Please install or select a matching set of data files.</source>
<target xml:space="preserve">Wykryto niekompatybilną wersję %1 plików danych, niż aktualna wersja FlightGear %2 (w lokalizacji %3).Proszę zainstalować lub wybrać odpowiedni zestaw plików danych.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">257</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg30" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Please select or download a copy of the FlightGear data files.</source>
<target xml:space="preserve">Proszę wybrać lub pobrać kopię danych plików FlightGear.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">264</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg31" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The choosen location (%1) does not appear to contain FlightGear data files. Please try another location.</source>
<target xml:space="preserve">Wybrana lokalizacja (%1) nie wygląda aby zawierała pliki danych FlightGear. Proszę wybrać inną lokalizację.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">268</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg32" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The choosen location (%1) contains files for version %2, but this is FlightGear %3. Please update or try another location</source>
<target xml:space="preserve">Wybrana lokalizacja (%1) zawiera pliki dla wersji %2, ale to jest FlightGear %3. Proszę zaktualizować lub wybrać inną lokalizację</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">274</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/AddOnsController.cxx" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AddOnsController">
<trans-unit id="_msg33" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Choose aircraft folder</source>
<target xml:space="preserve">Wybierz katalog samolotu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">137</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg34" approved="yes">
<source xml:space="preserve">No aircraft found in the folder &apos;%1&apos; - add anyway?</source>
<target xml:space="preserve">Nie znaleziono samolotu w katalogu &apos;%1&apos; - dodać pomimo tego?</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">161</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg35" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Choose addon module folder</source>
<target xml:space="preserve">Wybierz katalog dodatkowego modułu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">180</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg36" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The folder &apos;%1&apos; doesn&apos;t appear to contain an addon module - add anyway?</source>
<target xml:space="preserve">Katalog &apos;%1&apos; nie wygląda jakby zawierał moduł dodatkowy - dodać pomimo tego?</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">199</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg37" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Added modules should contain at least both of the following files: addon-metadata.xml, addon-main.nas.</source>
<target xml:space="preserve">Dodane moduły powinny zawierać co najmniej obydwa następujące pliki: addon-metadata.xml, addon-main.nas.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">202</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg38" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Choose scenery folder</source>
<target xml:space="preserve">Wybierz katalog scenerii</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">230</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg39" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The folder &apos;%1&apos; doesn&apos;t appear to contain scenery - add anyway?</source>
<target xml:space="preserve">Katalog &apos;%1&apos; nie wygląda aby zawierał scenerię - dodać mimo tego?</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">249</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg40" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos.</source>
<target xml:space="preserve">Dodana sceneria powinna zawierać przynajmniej jeden z następujących katalogów: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">252</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/QmlAircraftInfo.cxx" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="QObject">
<trans-unit id="_msg41" approved="yes">
<source xml:space="preserve">On approach</source>
<target xml:space="preserve">Przy podejściu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">129</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg42" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Ready for take-off</source>
<target xml:space="preserve">Gotowy do startu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">131</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg43" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Parked, cold &amp; dark</source>
<target xml:space="preserve">Zaparkowany, zimny i ciemny</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">133</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg44" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Automatic</source>
<target xml:space="preserve">Automatyczny</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">135</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg45" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Cruise</source>
<target xml:space="preserve">W trasie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">137</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg46" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Ready to taxi</source>
<target xml:space="preserve">Gotowy do kołowania</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">139</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg47" approved="yes">
<source xml:space="preserve">On approach to a carrier</source>
<target xml:space="preserve">Na podejściu do lotniskowca</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">141</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg48" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Ready for catapult launch</source>
<target xml:space="preserve">Gotowy do startu z katapulty</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">143</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="StatesModel">
<trans-unit id="_msg49" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select state based on startup position.</source>
<target xml:space="preserve">Wybierz stan bazując na pozycji startowej.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">191</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/AddCatalogPanel.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AddCatalogPanel">
<trans-unit id="_msg50" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Hangar URL:</source>
<target xml:space="preserve">Adres hangaru:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">44</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg51" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Cancel</source>
<target xml:space="preserve">Anuluj</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">65</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg52" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Add hangar</source>
<target xml:space="preserve">Dodaj hangar</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">77</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg53" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Failed to find a hangar description at the URL: &apos;%1&apos;. Check you entered the URL correctly.</source>
<target xml:space="preserve">Nie można pobrać opisu hangaru z adresu &apos;%1&apos;. Sprawdź czy wprowadziłeś adres URL poprawnie.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">129</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg54" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Access to the hangar data was forbidden by the server. Please check the URL you entered, or contact the hangar authors.</source>
<target xml:space="preserve">Dostęp do danych hangaru jest zabroniony przez serwer. Proszę sprawdź adres URL, który wprowadziłeś, lub skontaktuj się z autorami hangaru.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">132</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg55" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Failed to download from the server due to a network problem. Check your Internet connection is working, and that you entered the correct URL.</source>
<target xml:space="preserve">Nieudane pobranie danych z serwera z powodu problemów sieciowych. Sprawdź, czy twoje połącznie internetowe działa, i czy wprowadziłeś poprawny adres URL.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">135</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg56" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The hangar you requested is for a different version of FlightGear. (This is version %1)</source>
<target xml:space="preserve">Wybrany hangar jest przeznaczony dla innej wersji FlightGear (ta wersja to %1).</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">138</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg57" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The requested URL doesn&apos;t contain valid hangar data. Check you entered a valid hangar URL. If it&apos;s correct, please contact the hangar authors, or try again later.</source>
<target xml:space="preserve">Wprowadzony adres URL nie zawiera prawidłowych danych hangaru. Sprawdź, czy wpisałeś prawidłowy adres URL hangaru. Jeśli wszystko się zgadza, skontaktuj się z autorami hangaru lub spróbuj ponownie później.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">142</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg58" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Click here to add a new aircraft hangar. (Note this requires an Internet connection)</source>
<target xml:space="preserve">Kliknij tutaj aby dodać nowy hangar (wymaga połączenia internetowego).</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">154</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg59" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enter a hangar location (URL) to add.</source>
<target xml:space="preserve">Aby dodać hangar wprowadź jego adres URL.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">162</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg60" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Retrieving hangar information...</source>
<target xml:space="preserve">Pobieranie informacji o hangarze...</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">170</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg61" approved="yes">
<source xml:space="preserve">There was a problem adding the hangar: %1.</source>
<target xml:space="preserve">Wystąpił problem z dodaniem hangaru: %1.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">179</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/Location.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="Location">
<trans-unit id="_msg62" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Location</source>
<target xml:space="preserve">Lokalizacja</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">185</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg63" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Search for an airport or navaid</source>
<target xml:space="preserve">Wyszukaj lotnisko lub pomoc nawigacyjną</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">204</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg64" approved="yes">
<source xml:space="preserve">View available aircraft carriers to start at.</source>
<target xml:space="preserve">Zobacz dostępne lotniskowce, aby rozpocząć na jednym z nich.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">246</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg65" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enter the name, partial name or ident of a navaid or fix, or an airport name or ICAO identifier. Alternatively, enter a latitude &amp; longitude: for example 53.4,-3.4 or 18.4S, 87.23W</source>
<target xml:space="preserve">Możesz wyszukać lotnisko (po nazwie, częściowej nazwie lub kodzie ICAO), pomoc nawigacyjną lub punkt orientacyjny (po nazwie lub identyfikatorze). Alternatywnie, wprowadź szerokość i długość geograficzną, np.: &apos;53.4,-3.4&apos; lub &apos;18.4S, 87.23W&apos;.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">258</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg66" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Searching</source>
<target xml:space="preserve">Wyszukiwanie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">290</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg67" approved="yes">
<source xml:space="preserve">No results for found search &apos;%1&apos;</source>
<target xml:space="preserve">Nie znaleziono wyników szukania dla &apos;%1&apos;</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">310</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/SettingExtraArguments.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="SettingExtraArguments">
<trans-unit id="_msg68" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enter additional command-line arguments if any are required. See &lt;a href=&quot;http://flightgear.sourceforge.net/manual/next/en/getstart-ench4.html#x8-330004.4&quot;&gt;documentation&lt;/a&gt; for possible arguments. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; values entered here always override other settings; see the &lt;a href=&quot;#view-command-line&quot;&gt;final set of arguments&lt;/a&gt; that will be used.</source>
<target xml:space="preserve">Wprowadź dodatkowe parametry wiersza poleceń jeśli są wymagane. Zobacz &lt;a href=&quot;http://flightgear.sourceforge.net/manual/next/pl/getstart-plch4.html#x8-330004.4&quot;&gt;dokumentację&lt;/a&gt; dostępnych parametrów. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt; wartości wprowadzone tutaj zawsze nadpisują inne ustawienia; zobacz &lt;a href=&quot;#view-command-line&quot;&gt;ostateczną listę parametrów&lt;/a&gt;, która będzie użyta.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">28</context></context-group>
<note annotates="source" from="developer">The “getstart” manual has translations. For languages listed in $ALL_LANGUAGES at &lt;https://sourceforge.net/p/flightgear/getstart/ci/next/tree/bin/makegetstart.sh&gt;, replace *both* occurrences of “en” in the URL with the appropriate language code from $ALL_LANGUAGES. And please test the modified URL before validating the translation. :-)</note>
<note from="translator">Podręcznik “getstart” ma tłumaczenia. W przypadku języków wymienionych w $ALL_LANGUAGES pod adresem &lt;https://sourceforge.net/p/flightgear/getstart/ci/next/tree/bin/makegetstart.sh&gt;, zastąp *oba* wystąpienia “en” w adresie URL odpowiednim kodem języka z $ALL_LANGUAGES. Przetestuj zmodyfikowany adres URL przed zatwierdzeniem tłumaczenia. :-)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg69" approved="yes">
<source xml:space="preserve">&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; specifying &lt;tt&gt;fg-root&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;fg-aircraft&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;fg-scenery&lt;/tt&gt; or &lt;tt&gt;fg-home&lt;/tt&gt; using this section is not recommended, and may cause problem or prevent the simulator from running. Please use the add-ons page to setup scenery and aircrft directories, and the &apos;Select data files location&apos; menu item to change the root data directory.</source>
<target xml:space="preserve">&lt;b&gt;Ostrzeżenie:&lt;/b&gt; podawanie &lt;tt&gt;fg-root&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;fg-aircraft&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;fg-scenery&lt;/tt&gt; lub &lt;tt&gt;fg-home&lt;/tt&gt; w tej sekcji nie jest zalecane i może powodować problemy lub uniemożliwić uruchomienie symulatora. Proszę użyć strony &apos;Dodatki&apos; aby ustawić katalogi scenerii i/lub statków powietrznych, oraz wybrać &apos;Wybierz lokalizację plików danych&apos; z menu aby zmienić główny katalog z danymi.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">52</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg70" approved="yes">
<source xml:space="preserve">&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; you have entered arguments relating to the startup location below. To prevent problems caused by conflicting settings, the values entered on the location page (for example, airport or altitude) will be ignored.</source>
<target xml:space="preserve">&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; wprowadziłeś poniżej parametry dotyczące lokalizacji startowej. Aby zapobiec problemom spowodowanym przez sprzeczne ustawienia, wartości wprowadzone na stronie &apos;Lokalizacja&apos; zostaną zignorowane.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">63</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg71" approved="yes">
<source xml:space="preserve">&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; you have entered arguments relating to the selected aircraft. To prevent problems caused by conflicting settings, the aircraft page will be ignored.</source>
<target xml:space="preserve">&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; wprowadziłeś parametry dotyczące statku powietrznego. Aby zapobiec problemom spowodowanym przez sprzeczne ustawienia, statek powietrzny wybrany na stronie &apos;Samolot&apos; zostanie zignorowany.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">73</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/Settings.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="Settings">
<trans-unit id="_msg72" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Settings</source>
<target xml:space="preserve">Ustawienia</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">63</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg73" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enter text here to search for a setting</source>
<target xml:space="preserve">Wpisz tutaj tekst szukany w ustawieniach.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">89</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg74" approved="yes">
<source xml:space="preserve">General</source>
<target xml:space="preserve">Ogólne</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">102</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg75" approved="yes">
<source xml:space="preserve">paused</source>
<target xml:space="preserve">zapauzowany</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">108</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg76" approved="yes">
<source xml:space="preserve">console</source>
<target xml:space="preserve">konsola</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">109</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg77" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Start paused</source>
<target xml:space="preserve">Rozpocznij zapauzowany</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">116</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg78" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Automatically pause the simulator when launching. This is useful when starting in the air.</source>
<target xml:space="preserve">Automatycznie włącza pauzę po uruchomieniu. Przydatne gdy rozpoczynasz lot w powietrzu.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">117</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg79" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable auto-coordination</source>
<target xml:space="preserve">Automatycznie koordynuj ster kierunku</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">126</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg80" approved="yes">
<source xml:space="preserve">When flying with the mouse, or a joystick lacking a rudder axis, it&apos;s difficult to manually coordinate aileron and rudder movements during turn. This option automatically commands the rudder to maintain zero slip angle when banking</source>
<target xml:space="preserve">Jeśli latasz za pomocą myszki lub joysticka bez kontroli steru kierunku, wówczas trudno jest ręcznie koordynować ruchy samolotu podczas zakrętów. Ta opcja automatycznie kontroluje ster kierunku, tak aby niwelować wyślizg i ześlizg podczas wykonywania zakrętów.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">127</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg81" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Show debugging console</source>
<target xml:space="preserve">Pokaż konsolę debugowania</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">139</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg82" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open a console window showing debug output from the application.</source>
<target xml:space="preserve">Otwiera okno konsoli z wyjściem danych aplikacji.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">140</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg83" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable crash &amp; error reporting</source>
<target xml:space="preserve">Raportuj błędy i awarie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">149</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg84" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Send crash and error reports to the development team for analysis.</source>
<target xml:space="preserve">Wysyła raporty błędów i awarii do analizy dla zespołu programistów.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">150</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg85" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable developer mode</source>
<target xml:space="preserve">Tryb programisty</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">159</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg86" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable simulator &amp; aircraft development features, such as increased error messages in log files.</source>
<target xml:space="preserve">Włącza programistyczne funkcje symulatora oraz statków powietrznych, takie jak logowanie dodatkowych informacji.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">160</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg87" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Re-open FlightGear on exit</source>
<target xml:space="preserve">Otwieraj Launcher po zamknięciu symulatora</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">168</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg88" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Re-open this window when exiting FlightGear, to start another flight immediately.</source>
<target xml:space="preserve">Otwiera ponownie to okno po wyjściu z FlightGear, aby rozpocząć kolejny lot.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">169</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg89" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Multi-player</source>
<target xml:space="preserve">Tryb wieloosobowy</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">185</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg90" approved="yes">
<source xml:space="preserve">multi-player</source>
<target xml:space="preserve">tryb wieloosobowy</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">193</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg91" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Connect to the multi-player network</source>
<target xml:space="preserve">Połącz się do sieci wieloosobowej</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">200</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg92" approved="yes">
<source xml:space="preserve">FlightGear supporters maintain a network of servers to enable global multi-user flight. This requires a moderately fast Internet connection to be usable. Your aircraft will be visible to other users online, and you will see their aircraft.</source>
<target xml:space="preserve">Osoby wspierające FlightGear utrzymują sieć serwerów aby umożliwić globalny lot wielu użytkowników jednocześniej. To wymaga sprawnego połączenia internetowego. Twój samolot będzie widoczny dla innych użytkowników, a Ty będziesz widział inne samoloty.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">201</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg93" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Callsign</source>
<target xml:space="preserve">Znak wywoławczy</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">217</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg94" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enter a callsign you will use online. This is visible to all users and is how ATC services and other pilots will refer to you. (Maximum of seven characters permitted)</source>
<target xml:space="preserve">Wprowadź znak wywoławczy, jaki będziesz używał w trybie wieloosobowym (maksymalnie 7 znaków). Będzie on widoczny dla wszystkich użytkowników, czyli wieże kontroli lotów oraz inni piloci będą się tak do Ciebie zwracać.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">218</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg95" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Server</source>
<target xml:space="preserve">Serwer</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">233</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg96" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select a server close to you for better responsiveness and reduced lag when flying online.</source>
<target xml:space="preserve">Wybierz serwer w Twoim pobliżu aby zapewnić lepsze połączenie i ograniczyć opóźnienia w trakcie lotu online.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">235</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg97" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Custom server</source>
<target xml:space="preserve">Własny serwer</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">274</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg98" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enter a server hostname or IP address, and optionally a port number. (Default port is 5000) For example &apos;localhost:5001&apos;</source>
<target xml:space="preserve">Wprowadź nazwę lub adres IP serwera, opcjonalnie numer portu (domyślny port to 5000). Na przykład &apos;localhost:5001&apos;</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">276</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg99" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Downloads</source>
<target xml:space="preserve">Pobieranie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">324</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg100" approved="yes">
<source xml:space="preserve">scenery downloads</source>
<target xml:space="preserve">pobieranie scenerii</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">331</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg101" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Download scenery automatically</source>
<target xml:space="preserve">Automatycznie pobieraj scenerię</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">338</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg102" approved="yes">
<source xml:space="preserve">FlightGear can automatically download scenery as needed, and check for updates to the scenery. If you disable this option, you will need to download &amp; install scenery using an alternative method.</source>
<target xml:space="preserve">FlightGear może pobierać automatycznie scenerię, kiedy to jest potrzebne i sprawdzać aktualizację scenerii. Jeśli wyłączysz tą opcje, będziesz potrzebował pobrać i zainstalować scenerię używając alternatywnych metod.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">339</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg103" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Download location</source>
<target xml:space="preserve">Lokalizacja pobierania:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">354</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg104" approved="yes">
<source xml:space="preserve">FlightGear stores downloaded files (scenery and aircraft) in this location. Depending on your settings, it may grow to a considerable size (many gigabytes). If you change the download location, files will need to be downloaded again. When changing this setting, FlightGear will restart to use the new location correctly.</source>
<target xml:space="preserve">FlightGear przechowuje pobrane pliki (scenerie i samoloty) w tej lokalizacji. W zależności od Twoich ustawień, mogą zająć dużo miejsca (wiele gigabajtów). Jeśli zmienisz lokalizację pobierania, pliki będą musiały być pobrane ponownie. Jeśli zmieniasz to ustawienie, FlightGear zrestartuje się aby poprawnie użyć nowej lokalizacji.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">355</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg105" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Choose a location to store download files.</source>
<target xml:space="preserve">Wybierz lokalizację do przechowywania pobranych plików.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">362</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg106" approved="yes">
<source xml:space="preserve">View &amp; Window</source>
<target xml:space="preserve">Widok i Okno</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">397</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg107" approved="yes">
<source xml:space="preserve">full-screen</source>
<target xml:space="preserve">pelny ekran</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">404</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg108" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Start full-screen</source>
<target xml:space="preserve">Tryb pełno-ekranowy</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">411</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg109" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Start the simulator in full-screen mode.</source>
<target xml:space="preserve">Rozpoczyna symulację w trybie pełnego ekranu.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">412</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg110" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Window size</source>
<target xml:space="preserve">Rozmiar okna</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">420</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg111" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select the initial size of the window (this has no effect in full-screen mode).</source>
<target xml:space="preserve">Wybierz początkowy rozmiar okna (to nie ma efektu w trybie pełnego ekranu).</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">421</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg112" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Custom Size</source>
<target xml:space="preserve">Własny rozmiar</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">423</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg113" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Custom size</source>
<target xml:space="preserve">Własny rozmiar</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">434</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg114" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enter a custom window size in the form &apos;WWWWW x HHHHH&apos;, for example &apos;1280 x 900&apos;</source>
<target xml:space="preserve">Wprowadź własny rozmiar okna w formie &apos;szerokość x wysokość&apos;, na przykład &apos;1280 x 900&apos;.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">436</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg115" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Rendering</source>
<target xml:space="preserve">Renderowanie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">456</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg116" approved="yes">
<source xml:space="preserve">anti-aliasing</source>
<target xml:space="preserve">wygładzanie krawędzi</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">465</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg117" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Anti-aliasing</source>
<target xml:space="preserve">Wygładzanie krawędzi</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">472</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg118" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Anti-aliasing improves the appearance of high-contrast edges and lines. This is especially noticeable on sloping or diagonal edges. Higher settings can reduce performance.</source>
<target xml:space="preserve">Wygładzanie krawędzi poprawia wygląd krawędzi i linii z dużym kontrastem. Jest to specjalnie widoczne przy pochyłych krawędziach. Wyższe ustawienia mogą ograniczyć wydajność.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">474</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg119" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Off</source>
<target xml:space="preserve">Wyłączone</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">478</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg120" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Cache graphics for faster loading</source>
<target xml:space="preserve">Buforuj grafikę dla szybszego wczytywania</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">490</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg121" approved="yes">
<source xml:space="preserve">By converting images used in rendering to an optimised format loading times and memory use can be improved. This will consume some disk space and take initial time while images are converted, but subsequent loads will be faster, and use less memory.</source>
<target xml:space="preserve">Opcja ta konwertuje obrazy używane podczas wyświetlania grafiki do bardziej zoptymalizowanego formatu. Przyśpiesza to wczytywanie się symulatora i zmniejsza zużycie pamięci RAM, kosztem większego zużycia miejsca na dysku. Wydłuży czas podczas pierwszego uruchomienia, gdy obrazy są konwertowane, ale kolejne uruchomienia będą szybsze i będą zużywały mniej pamięci.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">491</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg122" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Additional Settings</source>
<target xml:space="preserve">Dodatkowe ustawienia</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">511</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/Sidebar.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="Sidebar">
<trans-unit id="_msg123" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Access additional options here</source>
<target xml:space="preserve">Tutaj masz dostęp do dodatkowych opcji.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">66</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg124" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The selected aircraft is not installed or has updates pending</source>
<target xml:space="preserve">Wybrany samolot nie jest zainstalowany lub oczekuje na aktualizację</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">93</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/LauncherMainWindow.cxx" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="LauncherMainWindow">
<trans-unit id="_msg125" approved="yes">
<source xml:space="preserve">File</source>
<target xml:space="preserve">Plik</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">62</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg126" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open saved configuration...</source>
<target xml:space="preserve">Otwórz zapisaną konfigurację...</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">63</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg127" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Save configuration as...</source>
<target xml:space="preserve">Zapisz konfigurację jako...</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">68</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg128" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Tools</source>
<target xml:space="preserve">Narzędzia</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">76</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg129" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Restore defaults...</source>
<target xml:space="preserve">Przywróć domyślne...</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">77</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg130" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select data files location...</source>
<target xml:space="preserve">Wybierz lokalizację plików danych...</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">82</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg131" approved="yes">
<source xml:space="preserve">View command-line</source>
<target xml:space="preserve">Zobacz linię komend</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">87</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg132" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Your system is missing a required UI component (QtQuick Controls 2). This normally occurs on Linux platforms where Qt is split into many small packages. On Ubuntu/Debian systems, the package is called &apos;qml-module-qtquick-controls2&apos;</source>
<target xml:space="preserve">W systemie brakuje wymaganego składnika interfejsu użytkownika (QtQuick Controls 2). Zwykle dzieje się tak na platformach Linux, gdzie Qt jest podzielone na wiele małych pakietów. W systemach Ubuntu/Debian pakiet nazywa się &apos;qml-module-qtquick-controls2&apos;. Zainstaluj go.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">104</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg133" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Problems occurred loading the user interface. This is usually due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below.
</source>
<target xml:space="preserve">Wystąpił problem z wczytaniem interfejsu użytkownika. Często powodem są brakujące moduły w systemie. Proszę zgłosić ten błąd na listę dyskusyjną programistów FlightGear lub na forum. Pamiętaj o dołączeniu informacji o systemie operacyjnym, itp. Proszę uwzględnić również informację dostępną poniżej.
</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">163</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/FirstRun.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="FirstRun">
<trans-unit id="_msg134" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Welcome to FlightGear, the open source flight simulator. This software is the work of volunteers. We hope you enjoy it. If you find problems or would like to contribute, please &lt;a %1&gt;visit our forum&lt;/a&gt;.</source>
<target xml:space="preserve">Witamy we FlightGear, symulatorze lotu o otwartym kodzie źródłowym. To oprogramowanie jest dziełem wolontariuszy. Mamy nadzieję, że Ci się podoba. Jeśli znajdziesz problemy lub chcesz wspomóc projekt, proszę &lt;a %1&gt;odwiedź nasze forum&lt;/a&gt;.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">99</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg135" approved="yes">
<source xml:space="preserve">FlightGear is Free software, licensed under the &lt;a %1&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;. You are free to use, customize and fix the software; and share your changes with the community.</source>
<target xml:space="preserve">FlightGear jest Wolnym oprogramowaniem, licencjonowanym na podstawie &lt;a %1&gt;Powszechnej Licencji Publicznej GNU&lt;/a&gt;. Oznacza to, że możesz swobodnie korzystać z oprogramowania, dostosowywać je lub wprowadzać poprawki, o ile udostępniasz swoje zmiany społeczności.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">117</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg136" approved="yes">
<source xml:space="preserve">FlightGear can automatically report crashes and errors to the development team, which helps to improve the software for everyone. This reporting is anonymous but contains information such as the aircraft in use, your operating system and graphics driver. You can enable or disable this reporting in the &apos;Settings&apos; page.</source>
<target xml:space="preserve">FlightGear może automatycznie raportować błędy i awarie do zespołu programistów, które to pozwalają ulepszyć dla wszystkich to oprogramowanie. Raportowanie jest anonimowe, jedynie może zawierać informacje takie jak użyty samolot/statek powietrzny, Twój system operacyjny oraz sterownik karty graficznej. Możesz włączyć lub wyłączyć to raportowanie na stronie &apos;Ustawienia&apos;.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">132</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg137" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Okay</source>
<target xml:space="preserve">OK</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">145</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/Environment.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="Environment">
<trans-unit id="_msg138" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Time &amp; Date</source>
<target xml:space="preserve">Data i Czas</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">33</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg139" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Time of day</source>
<target xml:space="preserve">Pora dnia</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">40</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg140" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time.</source>
<target xml:space="preserve">Wybierz porę dnia, w której symulator się uruchomi lub wprowadź własną datę i czas.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">41</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg141" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Current time</source>
<target xml:space="preserve">Aktualny czas</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">43</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg142" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Dawn</source>
<target xml:space="preserve">Wschód</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">43</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg143" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Morning</source>
<target xml:space="preserve">Ranek</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">43</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg144" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Noon</source>
<target xml:space="preserve">Południe</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">43</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg145" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Afternoon</source>
<target xml:space="preserve">Popołudnie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">44</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg146" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Dusk</source>
<target xml:space="preserve">Zmierzch</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">44</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg147" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Evening</source>
<target xml:space="preserve">Wieczór</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">44</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg148" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Midnight</source>
<target xml:space="preserve">Północ</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">45</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg149" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Custom time &amp; date</source>
<target xml:space="preserve">Własna data i czas</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">45</context></context-group>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">67</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg150" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC.</source>
<target xml:space="preserve">Wprowadź datę i czas w symulatorze. Domyślnie jest to czas lokaly dla wybranej lokalizacji startowej - użyj opcji poniżej aby podany czas był traktowany jako GMT / UTC.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">69</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg151" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Custom time is GMT / UTC</source>
<target xml:space="preserve">Czas podany w strefie GMT / UTC</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">77</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg152" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Weather</source>
<target xml:space="preserve">Pogoda</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">99</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg153" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Advanced weather modelling</source>
<target xml:space="preserve">Zaawansowane modelowanie pogody</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">105</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg154" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network.</source>
<target xml:space="preserve">Szczegółowa symulacja pogody generowana na podstawie lokalnego terenu i symulacji atmosfery. Zauważ, że używając zaawansowanej pogody z opcją pobierania rzeczywistych warunków pogodowych (METAR), możesz nie widzieć dokładnie tych efektów, które podaje METAR oraz nie jest to zalecane dla trybu wieloosobowego ze względu na to, że symulacja pogody nie jest przekazywana przez sieć.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">106</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg155" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Real-world weather</source>
<target xml:space="preserve">Rzeczywista pogoda</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">116</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg156" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Download real-world weather from the NOAA servers based on location.</source>
<target xml:space="preserve">Pobierz rzeczywistą pogodę z serwerów NOAA bazując na lokalizacji.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">117</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg157" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Weather scenario</source>
<target xml:space="preserve">Scenariusz pogodowy</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">125</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg158" approved="yes">
<source xml:space="preserve">METAR</source>
<target xml:space="preserve">METAR</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">145</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg159" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enter a custom METAR string, e.g: &apos;%1&apos;</source>
<target xml:space="preserve">Wprowadź własną depeszę METAR, np.: &apos;%1&apos;</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">149</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg160" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The entered METAR string doesn&apos;t seem to be valid.</source>
<target xml:space="preserve">Wprowadzona depesza METAR nie wygląda na poprawną.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">150</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg161" approved="yes">
<source xml:space="preserve">advanced weather</source>
<target xml:space="preserve">zaawansowana pogoda</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">218</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg162" approved="yes">
<source xml:space="preserve">real-world weather</source>
<target xml:space="preserve">rzeczywista pogoda</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">219</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/AddButton.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AddButton">
<trans-unit id="_msg163" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Add</source>
<target xml:space="preserve">Dodaj</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">18</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/AddOns.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AddOns">
<trans-unit id="_msg164" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Aircraft hangars</source>
<target xml:space="preserve">Hangary samolotów</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">55</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg165" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear.</source>
<target xml:space="preserve">Hangary to kolecje samolotów, zarządzane przez FlightGear. Samoloty z hangarów mogą być pobierane, instalowane, aktualizowane i usuwane za pomocą Launchera.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">56</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg166" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here.</source>
<target xml:space="preserve">Oficjalny hangar FlightGear nie jest zdefiniowany. Aby go dodać, kliknij tutaj.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">97</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg167" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Additional aircraft folders</source>
<target xml:space="preserve">Dodatkowe katalogi samolotów</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">207</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg168" approved="yes">
<source xml:space="preserve">To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data.</source>
<target xml:space="preserve">Aby móc latać samolotem, który pobrałeś samodzielnie, FlightGear musi znać katalog, w którym znajduje się ten samolot.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">208</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg169" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Remove the aircraft folder: &apos;%1&apos; from the list? (The folder contents will not be changed)</source>
<target xml:space="preserve">Czy usunąć katalog samolotu: &apos;%1&apos; z listy? (zawartość katalogu nie zostanie zmieniona)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">232</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg170" approved="yes">
<source xml:space="preserve">No custom aircraft paths are configured.</source>
<target xml:space="preserve">Nie zdefiniowano własnych ścieżek do samolotów.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">242</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg171" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Add-on Module folders</source>
<target xml:space="preserve">Katalogi dodatkowych modułów</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">120</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg172" approved="yes">
<source xml:space="preserve">To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules.</source>
<target xml:space="preserve">Aby użyć dodatkowych modułów, które pobrałeś samodzielnie, FlightGear potrzebuje znać katalog(i) zawierające te moduły.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">121</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg173" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Remove the add-on module folder: &apos;%1&apos; from the list? (The folder contents will not be changed)</source>
<target xml:space="preserve">Czy usunąć katalog dodatkowego modułu: &apos;%1&apos; z listy? (zawartość katalogu nie zostanie zmieniona)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">150</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg174" approved="yes">
<source xml:space="preserve">No custom add-on module paths are configured.</source>
<target xml:space="preserve">Nie zdefiniowano własnych ścieżek modułów dodatkowych.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">175</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg175" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator.</source>
<target xml:space="preserve">W wierszu poleceń określono dodatkowe foldery samolotów lub scenerii. Nie są one tutaj wymienione, ale zostaną użyte podczas uruchamiania symulatora.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">195</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg176" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Additional scenery folders</source>
<target xml:space="preserve">Dodatkowe katalogi scenerii</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">259</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg177" approved="yes">
<source xml:space="preserve">To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region.</source>
<target xml:space="preserve">Aby wykorzystać scenerie, które pobrałeś samodzielnie, FlightGear musi znać katalogi, w których się one znajdują. Dostosuj kolejność listy aby mieć kontrolę, które scenerie będą miały priorytet.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">260</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg178" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Remove the scenery folder: &apos;%1&apos; from the list? (The folder contents will not be changed)</source>
<target xml:space="preserve">Czy usunąć katalog scenerii &apos;%1&apos; z listy? (zawartość katalogu nie będzie zmieniona)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">286</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg179" approved="yes">
<source xml:space="preserve">No custom scenery paths are configured.</source>
<target xml:space="preserve">Nie zdefiniowano dodatkowych ścieżek scenerii.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">296</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg180" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Install add-on scenery</source>
<target xml:space="preserve">Zainstaluj dodatkową scenerię</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">306</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg181" approved="yes">
<source xml:space="preserve">If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as &apos;w40n020.tar.gz&apos;)</source>
<target xml:space="preserve">Jeśli pobrałeś ręcznie scenerię z oficjalnej strony FlightGear, możesz użyć tego przycisku aby rozpakować i zainstalować ją do poprawnego katalogu (scenerie pobierane w ten sposób powinny mieć nazwę taką jak np.: &apos;w40w020.tar.gz&apos;).</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">329</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/AdvancedSettingsToggle.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AdvancedSettingsToggle">
<trans-unit id="_msg182" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Show more</source>
<target xml:space="preserve">Pokaż więcej</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">17</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg183" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Show less</source>
<target xml:space="preserve">Pokaż mniej</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">25</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/AircraftCompactDelegate.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AircraftCompactDelegate">
<trans-unit id="_msg184" approved="yes">
<source xml:space="preserve">URI: %1
Local path: %2</source>
<target xml:space="preserve">URI: %1
Lokalna ścieżka: %2</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">26</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg185" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Click here to select different variants or models of this aircraft</source>
<target xml:space="preserve">Kliknij tutaj aby wybrać różne warianty lub modele tego statku powietrznego.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">125</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/AircraftDetailsView.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AircraftDetailsView">
<trans-unit id="_msg186" approved="yes">
<source xml:space="preserve">by %1</source>
<target xml:space="preserve">przez %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">119</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg187" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Website</source>
<target xml:space="preserve">Strona internetowa</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">137</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg188" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Support and issue reporting</source>
<target xml:space="preserve">Wsparcie i zgłaszanie błędów</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">143</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg189" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Wikipedia</source>
<target xml:space="preserve">Wikipedia</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">149</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg190" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Click here to mark this as a favourite aircraft</source>
<target xml:space="preserve">Kliknij tutaj aby oznaczyć ten statek powietrzny jako ulubiony</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">187</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg191" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Ratings:</source>
<target xml:space="preserve">Oceny:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">204</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg192" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Flight model</source>
<target xml:space="preserve">Model lotu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">209</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg193" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Systems</source>
<target xml:space="preserve">Systemy</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">217</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg194" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Cockpit</source>
<target xml:space="preserve">Kokpit</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">230</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg195" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Exterior</source>
<target xml:space="preserve">Na zewnątrz</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">238</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg196" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Local file location: %1</source>
<target xml:space="preserve">Lokalizacja pliku: %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">248</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/AircraftDownloadPanel.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AircraftDownloadPanel">
<trans-unit id="_msg197" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Install</source>
<target xml:space="preserve">Instaluj</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">46</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg198" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Uninstall</source>
<target xml:space="preserve">Odinstaluj</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">60</context></context-group>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">195</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg199" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Update</source>
<target xml:space="preserve">Aktualizuj</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">74</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg200" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Queued</source>
<target xml:space="preserve">Zakolejkowany</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">93</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg201" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Cancel</source>
<target xml:space="preserve">Anuluj</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">94</context></context-group>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">111</context></context-group>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">196</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg202" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Downloading</source>
<target xml:space="preserve">Pobieranie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">110</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg203" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Size: </source>
<target xml:space="preserve">Rozmiar: </target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">144</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg204" approved="yes">
<source xml:space="preserve"> MB</source>
<target xml:space="preserve"> MiB</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">144</context></context-group>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">186</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg205" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Downloaded </source>
<target xml:space="preserve">Pobrano </target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">185</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg206" approved="yes">
<source xml:space="preserve"> MB of </source>
<target xml:space="preserve"> MiB z </target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">186</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg207" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Are you sure you want to uninstall this aircraft?</source>
<target xml:space="preserve">Czy na pewno chcesz odinstalować ten samolot?</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">193</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/AircraftList.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AircraftList">
<trans-unit id="_msg208" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Toggle between grid and list view</source>
<target xml:space="preserve">Zmień widok pomiędzy siatką a listą</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">59</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg209" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Installed Aircraft</source>
<target xml:space="preserve">Zainstalowane samoloty</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">69</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg210" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Use this button to view installed aircraft</source>
<target xml:space="preserve">Użyj tego przycisku aby zobaczyć zainstalowane statki powietrzne</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">85</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg211" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Favourites</source>
<target xml:space="preserve">Ulubione</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">91</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg212" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Browse</source>
<target xml:space="preserve">Przeglądaj</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">101</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg213" approved="yes">
<source xml:space="preserve">View available aircraft to download</source>
<target xml:space="preserve">Zobacz dostępne do pobrania statki powietrzne</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">117</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg214" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Updates</source>
<target xml:space="preserve">Aktualizacje</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">124</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg215" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enter text to search aircraft names and descriptions.</source>
<target xml:space="preserve">Wpisz tekst aby wyszukać samoloty po nazwie lub opisie.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">159</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg216" approved="yes">
<source xml:space="preserve">No aircraft match the search.</source>
<target xml:space="preserve">Żaden statek powietrzny nie pasuje do wyszukiwanej frazy.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">208</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg217" approved="yes">
<source xml:space="preserve">No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★</source>
<target xml:space="preserve">Nie wybrano żadnego ulubionego statku powietrznego: zainstaluj jakiś oraz oznacz go jako ulubiony klikając na ★</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">226</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg218" approved="yes">
<source xml:space="preserve">To install additional aircraft, click the the &apos;Browse&apos; tab at the top of this page.</source>
<target xml:space="preserve">Aby zainstalować dodatkowy statek powietrzny, wybierz zakładkę &apos;Przeglądaj&apos; na górze tej strony.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">251</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg219" approved="yes">
<source xml:space="preserve">No aircraft updates available right now</source>
<target xml:space="preserve">Brak dostępnych aktualizacji statków powietrznych</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">309</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/AircraftRatingsPanel.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AircraftRatingsPanel">
<trans-unit id="_msg220" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Filter using ratings</source>
<target xml:space="preserve">Filtruj używając ocen</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">23</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg221" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Adjust minimum ratings</source>
<target xml:space="preserve">Dostosuj minimalne oceny</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">41</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg222" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings</source>
<target xml:space="preserve">Kliknij tutaj aby określić, które statki powietrzne mają być pokazane lub ukryte na podstawie ich ocen</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">65</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg223" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is.</source>
<target xml:space="preserve">Samoloty są oceniane przez społeczność bazując na czterech kryteriach w skali od 1 do 5. Oceny są tak skonstruowane, aby dostarczały informacji o tym, jak bardzo samolot jest kompletny i funkcjonalny.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">97</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg224" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Minimum flight-model (FDM) rating:</source>
<target xml:space="preserve">Minimalna ocena modelu lotu (FDM)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">106</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg225" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Minimum systems rating</source>
<alt-trans>
<source xml:space="preserve">Minimum visual model rating</source>
<target xml:space="preserve">Minimalna ocena systemów</target>
</alt-trans>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">112</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg226" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Minimum cockpit visual rating</source>
<target xml:space="preserve">Minimalna ocena kokpitu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">118</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg227" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Minimum exterial visual model rating</source>
<alt-trans>
<source xml:space="preserve">Minimum FDM rating</source>
<target xml:space="preserve">Minimalna ocena modelu zewnętrznego</target>
</alt-trans>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">124</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/CatalogDelegate.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="CatalogDelegate">
<trans-unit id="_msg228" approved="yes">
<source xml:space="preserve">This hangar is not compatible with this version of FlightGear</source>
<target xml:space="preserve">Ten hangar nie jest kompatybilny z tą wersją FlightGear.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">91</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg229" approved="yes">
<source xml:space="preserve">This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this)</source>
<target xml:space="preserve">Ten hangar jest aktualnie wyłączony ze względu na problem. Kliknij tutaj aby zaktualizować informacje o hangarze z serwera (wymagane jest do tego połączenie internetowe).</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">99</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg230" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Remove</source>
<target xml:space="preserve">Usuń</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">139</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg231" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Cancel</source>
<target xml:space="preserve">Anuluj</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">140</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg232" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer)</source>
<target xml:space="preserve">Czy usunąć ten hangar? (pobrane samoloty zostaną usunięte z tego komputera)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">142</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/DragToReorderButton.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="DragToReorderButton">
<trans-unit id="_msg233" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Move up</source>
<target xml:space="preserve">Przesuń w górę</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">53</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg234" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Move down</source>
<target xml:space="preserve">Przesuń w dół</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">53</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/FlightPlan.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="FlightPlan">
<trans-unit id="_msg235" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Fly with a flight-plan</source>
<target xml:space="preserve">Leć z planem lotu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">47</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg236" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Load</source>
<target xml:space="preserve">Wczytaj</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">57</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg237" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Save</source>
<target xml:space="preserve">Zapisz</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">72</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg238" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Clear</source>
<target xml:space="preserve">Wyczyść</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">77</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg239" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Aircraft &amp; flight information</source>
<target xml:space="preserve">Samolot i informacja o locie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">86</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg240" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Callsign / Flight No.</source>
<target xml:space="preserve">Znak wywoławczy lub numer lotu:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">98</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg241" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Aircraft type:</source>
<target xml:space="preserve">Typ samolotu:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">117</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg242" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Flight rules:</source>
<target xml:space="preserve">Zasady lotu:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">139</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg243" approved="yes">
<source xml:space="preserve">VFR</source>
<target xml:space="preserve">VFR</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">140</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg244" approved="yes">
<source xml:space="preserve">IFR</source>
<target xml:space="preserve">IFR</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">140</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg245" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Flight type:</source>
<target xml:space="preserve">Typ lotu:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">155</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg246" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Scheduled</source>
<target xml:space="preserve">rozkładowy</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">156</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg247" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Non-scheduled</source>
<target xml:space="preserve">bez rozkładowy</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">157</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg248" approved="yes">
<source xml:space="preserve">General aviation</source>
<target xml:space="preserve">lotnictwo ogólne</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">158</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg249" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Military</source>
<target xml:space="preserve">wojskowy</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">159</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg250" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Other</source>
<target xml:space="preserve">inny</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">160</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg251" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Wake turbulence category:</source>
<target xml:space="preserve">Kategoria turbulencji w śladzie aerodynamicznym:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">179</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg252" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Light</source>
<target xml:space="preserve">lekka</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">180</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg253" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Medium</source>
<target xml:space="preserve">średnia</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">181</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg254" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Heavy</source>
<target xml:space="preserve">ciężka</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">182</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg255" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Jumbo</source>
<target xml:space="preserve">super ciężka</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">183</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg256" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Route</source>
<target xml:space="preserve">Trasa</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">191</context></context-group>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">283</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg257" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Departure airport:</source>
<target xml:space="preserve">Lotnisko początkowe:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">202</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg258" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Departure time:</source>
<target xml:space="preserve">Czas odlotu:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">226</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg259" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The flight-plan departure airport (%1) is different to the initial location (%2). Click here to set the initial location to the flight-plan&apos;s airport.</source>
<target xml:space="preserve">Lotnisko początkowe planu lotu (%1) jest różne niż początkowa lokalizacja (%2). Kliknij tutaj aby ustawić początkową lokalizację zgodnie z lotniskiem z planu lotu.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">240</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg260" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Cruise speed:</source>
<target xml:space="preserve">Prędkość przelotowa:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">259</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg261" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Cruise altitude:</source>
<target xml:space="preserve">Wysokość przelotowa:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">274</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg262" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Generate route</source>
<target xml:space="preserve">Generuj trasę</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">303</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg263" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Using</source>
<target xml:space="preserve">Używając:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">316</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg264" approved="yes">
<source xml:space="preserve">High-level (Jet) airways</source>
<target xml:space="preserve">górnych dróg lotniczych (Jet)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">317</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg265" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Low-level (Victor) airways</source>
<target xml:space="preserve">dolnych dróg lotniczych (Victor)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">318</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg266" approved="yes">
<source xml:space="preserve">High- &amp; low-level airways</source>
<target xml:space="preserve">górnych i dolnych dróg lotniczych</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">319</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg267" approved="yes">
<source xml:space="preserve">View route</source>
<target xml:space="preserve">Zobacz trasę</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">324</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg268" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Clear route</source>
<target xml:space="preserve">Wyczyść trasę</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">334</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg269" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Destination airport:</source>
<target xml:space="preserve">Lotnisko docelowe:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">362</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg270" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Estimated enroute time:</source>
<target xml:space="preserve">Szacunkowy czas lotu:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">385</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg271" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Total distance: %1</source>
<target xml:space="preserve">Całkowita odległość: %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">400</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg272" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Alternate airport:</source>
<target xml:space="preserve">Lotnisko zapasowe:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">411</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg273" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Additional information</source>
<target xml:space="preserve">Dodatkowe informacje</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">430</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg274" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Remarks</source>
<target xml:space="preserve">Uwagi</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">436</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/Launcher.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="Launcher">
<trans-unit id="_msg275" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Summary</source>
<target xml:space="preserve">Podsumowanie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">10</context></context-group>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">34</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg276" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Aircraft</source>
<target xml:space="preserve">Samolot</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">11</context></context-group>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">35</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg277" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Location</source>
<target xml:space="preserve">Lokalizacja</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">14</context></context-group>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">38</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg278" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Location page disabled due to conflicting user arguments (in Settings)</source>
<target xml:space="preserve">Strona &apos;Lokalizacja&apos; jest wyłączona ze względu na konflikt parametrów użytkownika (patrz &apos;Ustawienia&apos;)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">17</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg279" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Environment</source>
<target xml:space="preserve">Środowisko</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">24</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg280" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Settings</source>
<target xml:space="preserve">Ustawienia</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">25</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg281" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Add-ons</source>
<target xml:space="preserve">Dodatki</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">27</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg282" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Help</source>
<target xml:space="preserve">Pomoc</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">28</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg283" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Fly!</source>
<target xml:space="preserve">Lećmy!</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">201</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg284" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open saved configuration...</source>
<target xml:space="preserve">Otwórz zapisaną konfigurację...</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">207</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg285" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Save configuration as...</source>
<target xml:space="preserve">Zapisz konfigurację jako...</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">209</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg286" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Flight-planning</source>
<target xml:space="preserve">Planowanie lotu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">212</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg287" approved="yes">
<source xml:space="preserve">View command line</source>
<target xml:space="preserve">Zobacz listę parametrów</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">214</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg288" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select data files location...</source>
<target xml:space="preserve">Wybierz lokalizację plików danych...</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">215</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg289" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Restore default settings...</source>
<target xml:space="preserve">Przywróć domyślne ustawienia...</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">216</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg290" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Quit</source>
<target xml:space="preserve">Zakończ</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">218</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/LocationAirportView.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="LocationAirportView">
<trans-unit id="_msg291" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Heliport: </source>
<target xml:space="preserve">Heliport: </target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">113</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg292" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Airport: </source>
<target xml:space="preserve">Lotnisko: </target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">114</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg293" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Pad</source>
<target xml:space="preserve">Platforma</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">287</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg294" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Runway</source>
<target xml:space="preserve">Pas startowy</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">133</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg295" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Click here to select a runway or parking position, and drag to pan. Mouse-wheel zooms in and out.</source>
<target xml:space="preserve">Kliknij tutaj, aby wybrać pas startowy lub pozycję parkingową. Przeciągnij myszką aby przesunąć mapę. Kółkiem myszy przybliżasz i oddalasz.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">46</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg296" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Active</source>
<target xml:space="preserve">Aktywny</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">143</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg297" approved="yes">
<source xml:space="preserve">On final approach</source>
<target xml:space="preserve">Przy końcowym podejściu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">195</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg298" approved="yes">
<source xml:space="preserve">At</source>
<target xml:space="preserve">Na</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">212</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg299" approved="yes">
<source xml:space="preserve"> from the threshold</source>
<target xml:space="preserve"> od progu pasa</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">220</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg300" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Airspeed:</source>
<target xml:space="preserve">Prędkość:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">239</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg301" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Tune navigation radio (NAV1) to runway localizer</source>
<target xml:space="preserve">Dostrój radio nawigacyjne (NAV1) do lokalizatora pasa startowego</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">262</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg302" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Parking</source>
<target xml:space="preserve">Parking</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">342</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg303" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Available</source>
<target xml:space="preserve">Dostępne</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">352</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/LocationAltitudeRow.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="LocationAltitudeRow">
<trans-unit id="_msg304" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Altitude:</source>
<target xml:space="preserve">Wysokość:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">27</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/LocationNavaidView.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="LocationNavaidView">
<trans-unit id="_msg305" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Drag here to move the map. Mouse-wheel zooms in and out.</source>
<target xml:space="preserve">Przeciągnij myszką tutaj, aby przesunąć mapę. Kółkiem myszy przybliżasz i oddalasz.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">34</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg306" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Position: %1</source>
<target xml:space="preserve">Pozycja: %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">76</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg307" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Navaid: %1 / %2</source>
<target xml:space="preserve">Pomoc nawigacyjna: %1 / %2</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">82</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg308" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Airspeed:</source>
<target xml:space="preserve">Prędkość:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">98</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg309" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Heading:</source>
<target xml:space="preserve">Kierunek:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">120</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg310" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Offset </source>
<target xml:space="preserve">Przesunięcie </target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">140</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg311" approved="yes">
<source xml:space="preserve"> on bearing </source>
<target xml:space="preserve"> w kierunku </target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">159</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/NoDefaultCatalogPanel.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="NoDefaultCatalogPanel">
<trans-unit id="_msg312" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The official FlightGear aircraft hangar is not added, so many standard aircraft will not be available. You can add the hangar now, or hide this message. The offical hangar can always be restored from the &apos;Add-Ons&apos; page.</source>
<target xml:space="preserve">Oficjalny hangar FlightGear nie jest dodany, więc wiele standardowych statków powietrznych nie będzie dostępnych. Możesz dodać ten hangar teraz lub ukryć tą wiadomość. Oficjalny hangar zawsze możesz przywrócić na stronie &apos;Dodatki&apos;.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">27</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg313" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Adding hangar</source>
<target xml:space="preserve">Dodawanie hangaru</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">37</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg314" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Add default hangar</source>
<target xml:space="preserve">Dodaj domyślny hangar</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">38</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg315" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Hide</source>
<target xml:space="preserve">Ukryj</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">46</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/PathListDelegate.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="PathListDelegate">
<trans-unit id="_msg316" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Remove</source>
<target xml:space="preserve">Usuń</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">115</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg317" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Cancel</source>
<target xml:space="preserve">Anuluj</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">116</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/SearchButton.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="SearchButton">
<trans-unit id="_msg318" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Search</source>
<target xml:space="preserve">Szukaj</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">11</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/SettingPathChooser.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="SettingPathChooser">
<trans-unit id="_msg319" approved="yes">
<source xml:space="preserve">%1 (default)</source>
<target xml:space="preserve">%1 (domyślne)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">44</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg320" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Change</source>
<target xml:space="preserve">Zmień</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">59</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg321" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Use default</source>
<target xml:space="preserve">Użyj domyślnej</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">73</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/Summary.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="Summary">
<trans-unit id="_msg322" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Licenced under the GNU Public License (GPL) - click for more info</source>
<target xml:space="preserve">Licencjonowane zgodnie z Publiczną Licencją GNU (GPL) - kliknij aby dowiedzieć się więcej</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">89</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg323" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Aircraft:</source>
<target xml:space="preserve">Samolot:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">145</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg324" approved="yes">
<source xml:space="preserve">No aircraft selected</source>
<target xml:space="preserve">Nie wybrano samolotu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">153</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg325" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Access recently used aircraft.</source>
<target xml:space="preserve">Tutaj masz dostęp do ostatnio używanego statku powietrznego.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">179</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg326" approved="yes">
<source xml:space="preserve">State:</source>
<target xml:space="preserve">Stan:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">246</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg327" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Default state</source>
<target xml:space="preserve">Domyślny</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">248</context></context-group>
<note from="translator">Nie ma sensu pisać &quot;Stan domyślny&quot;, bo otrzymamy &quot;Stan: Stan domyślny&quot;&quot;</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg328" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Choose the starting condition of the aircraft</source>
<target xml:space="preserve">Wybiera warunki startowe statku powietrznego</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">277</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg329" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Location:</source>
<target xml:space="preserve">Lokalizacja:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">309</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg330" approved="yes">
<source xml:space="preserve">&lt;i&gt;set from user arguments (in Settings)&lt;/i&gt;</source>
<target xml:space="preserve">&lt;i&gt;ustawiane przez argumenty (w &apos;Ustawieniach&apos;)&lt;/i&gt;</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">152</context></context-group>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">316</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg331" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Click to view and change the current location.</source>
<target xml:space="preserve">Kliknij aby zobaczyć i zmienić aktualną lokalizację.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">330</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg332" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Access recently used locations</source>
<target xml:space="preserve">Tutaj masz dostęp do ostatnio używanych lokalizacji.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">349</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg333" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Flight Plan:</source>
<target xml:space="preserve">Plan lotu:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">356</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg334" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Settings:</source>
<target xml:space="preserve">Ustawienia:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">377</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/UpdateAllPanel.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="UpdateAllPanel">
<trans-unit id="_msg335" approved="yes">
<source xml:space="preserve">%1 aircraft have updates available - download and install them now?</source>
<target xml:space="preserve">Są dostępne aktualizacje dla %1 samolotu/ów. Czy pobrać je i zainstalować teraz?</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">18</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg336" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Update all</source>
<target xml:space="preserve">Aktualizuj wszystko</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">25</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/AircraftItemModel.cxx" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AircraftItemModel">
<trans-unit id="_msg337" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Missing description for: %1</source>
<target xml:space="preserve">Brakujący opis dla: %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">304</context></context-group>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">353</context></context-group>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">361</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg338" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Invalid package checksum</source>
<target xml:space="preserve">Niepoprawna suma kontrolna pakietu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">652</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg339" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Download failed</source>
<target xml:space="preserve">Pobieranie nieudane</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">654</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg340" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Package could not be extracted</source>
<target xml:space="preserve">Pakiet nie może być rozpakowany</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">656</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg341" approved="yes">
<source xml:space="preserve">A local file-system error occurred</source>
<target xml:space="preserve">Lokalny błąd systemu plików</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">658</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg342" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Package file missing from download server</source>
<target xml:space="preserve">Plik pakietu niedostępny na serwerze pobierania</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">660</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg343" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Unknown reason</source>
<target xml:space="preserve">Nieznany powód</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">663</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/AircraftProxyModel.cxx" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AircraftProxyModel">
<trans-unit id="_msg344" approved="yes">
<source xml:space="preserve">(%1 of %2 aircraft)</source>
<target xml:space="preserve">(%1 z %2 samolotów)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">94</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg345" approved="yes">
<source xml:space="preserve">(%1 aircraft)</source>
<target xml:space="preserve">(%1 samolot)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">97</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/CatalogListModel.cxx" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="CatalogListModel">
<trans-unit id="_msg346" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The catalog data was not found on the server at the expected location (URL)</source>
<target xml:space="preserve">Dane katalogu nie zostały znalezione na serwerze w oczekiwanej lokalizacji (URL)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">112</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg347" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The catalog is not compatible with the version of FlightGear</source>
<alt-trans>
<source xml:space="preserve">The catalog is not comaptible with the version of FlightGear</source>
<target xml:space="preserve">Katalog nie jest kompatybilny z tą wersją FlightGear</target>
</alt-trans>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">115</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg348" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The catalog server is blocking access from some reason (forbidden)</source>
<target xml:space="preserve">Serwer blokuje dostęp do katalogu z jakiegoś powodu (zabronione)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">118</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg349" approved="yes">
<source xml:space="preserve">disabled due to an internal error</source>
<target xml:space="preserve">wyłączone z powodu wewnętrznego błędu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">121</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg350" approved="yes">
<source xml:space="preserve">%1 - %2</source>
<target xml:space="preserve">%1 - %2</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">124</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/LaunchConfig.cxx" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="LaunchConfig">
<trans-unit id="_msg351" approved="yes">
<source xml:space="preserve">&lt;p&gt;Options passed on the command line:&lt;/p&gt;
</source>
<target xml:space="preserve">&lt;p&gt;Opcje przekazane przez wiersz poleceń:&lt;/p&gt;
</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">128</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg352" approved="yes">
<source xml:space="preserve">&lt;p&gt;Options set in the launcher:&lt;/p&gt;
</source>
<target xml:space="preserve">&lt;p&gt;Opcje ustawione w Launcherze:&lt;/p&gt;
</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">141</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg353" approved="yes">
<source xml:space="preserve"> (will be skipped due to being specified as an additional argument)</source>
<target xml:space="preserve"> (zostaną pominięte ze względu na określenie jako dodatkowy parametr)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">158</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg354" approved="yes">
<source xml:space="preserve">&lt;p&gt;Options set as additional arguments:&lt;/p&gt;
</source>
<target xml:space="preserve">&lt;p&gt;Opcje dopisane w dodatkowych ustawieniach:&lt;/p&gt;
</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">164</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/LauncherController.cxx" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="LauncherController">
<trans-unit id="_msg355" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Create download folder?</source>
<target xml:space="preserve">Utworzyć katalog pobierania?</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">358</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg356" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The selected location for downloads does not exist. (%1) Create it?</source>
<target xml:space="preserve">Wybrana lokalizacja na pobierane dane nie istnieje (%1). Utworzyć ją?</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">359</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg357" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Aircraft installation failed</source>
<target xml:space="preserve">Nieudana instalacja samolotu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">785</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg358" approved="yes">
<source xml:space="preserve">An error occurred installing the aircraft %1: %2</source>
<target xml:space="preserve">Wystąpił błąd podczas instalacji samolotu %1: %2</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">786</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg359" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Restore all settings to defaults?</source>
<target xml:space="preserve">Czy przywrócić wszystkie domyślne ustawienia?</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">805</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg360" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Restoring settings to their defaults may affect available add-ons such as scenery or aircraft.</source>
<target xml:space="preserve">Przywracanie ustawień do ich domyślnych wartości może wpłynąć na dostępne dodatki takie jak scenerie lub samoloty.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">806</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg361" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Restore and restart now</source>
<target xml:space="preserve">Przywróć i uruchom ponownie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">807</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg362" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Currently the built-in data files are being used</source>
<target xml:space="preserve">Aktualnie używane są wbudowane pliki danych</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">832</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg363" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Currently using location: %1</source>
<target xml:space="preserve">Aktualnie używana lokalizacja: %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">835</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg364" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Change the data files used by FlightGear?</source>
<target xml:space="preserve">Czy zmienić pliki danych używane przez FlightGear?</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">839</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg365" approved="yes">
<source xml:space="preserve">FlightGear requires additional files to operate. (Also called the base package, or fg-data) You can restart FlightGear and choose a different data files location, or restore the default setting. %1</source>
<target xml:space="preserve">FlightGear wymaga dodatkowych plików do działania (także określanych jako podstawowe pliki danych lub FGData). Możesz uruchomić ponownie FlightGear i wybrać inną lokalizację plików danych lub przywrócić domyślne ustawienia. %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">840</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg366" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Restart FlightGear now</source>
<target xml:space="preserve">Zrestartuj FlightGear teraz</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">844</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg367" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Choose a saved configuration</source>
<target xml:space="preserve">Wybierz zapisaną konfigurację</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">860</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg368" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Save the current configuration</source>
<target xml:space="preserve">Zapisz aktualną konfigurację</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">870</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg369" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Fly!</source>
<target xml:space="preserve">Lećmy!</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">929</context></context-group>
<context-group><context context-type="x-gettext-msgctxt">For a helicopter</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg370" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Fly!</source>
<target xml:space="preserve">Lećmy!</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">932</context></context-group>
<context-group><context context-type="x-gettext-msgctxt">For a spaceship</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg371" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Fly!</source>
<target xml:space="preserve">Lećmy!</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">936</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/LocationController.cxx" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="LocationController">
<trans-unit id="_msg372" approved="yes">
<source xml:space="preserve">N</source>
<target xml:space="preserve">pn.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1074</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg373" approved="yes">
<source xml:space="preserve">NE</source>
<target xml:space="preserve">pn.-wsch.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1075</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg374" approved="yes">
<source xml:space="preserve">E</source>
<target xml:space="preserve">wsch.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1076</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg375" approved="yes">
<source xml:space="preserve">SE</source>
<target xml:space="preserve">pd.-wsch.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1077</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg376" approved="yes">
<source xml:space="preserve">S</source>
<target xml:space="preserve">pd.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1078</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg377" approved="yes">
<source xml:space="preserve">SW</source>
<target xml:space="preserve">pd.-zach.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1079</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg378" approved="yes">
<source xml:space="preserve">W</source>
<target xml:space="preserve">wsch.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1080</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg379" approved="yes">
<source xml:space="preserve">NW</source>
<target xml:space="preserve">pł.-zach.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1081</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg380" approved="yes">
<source xml:space="preserve">at position %1</source>
<target xml:space="preserve">na pozycji %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1096</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg381" approved="yes">
<source xml:space="preserve">%1nm abeam</source>
<target xml:space="preserve">na trawersie %1nm do</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1103</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg382" approved="yes">
<source xml:space="preserve">on %1nm final to</source>
<target xml:space="preserve">%1nm na końcowym podejściu do</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1105</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg383" approved="yes">
<source xml:space="preserve">on deck at %1 on</source>
<target xml:space="preserve">na %1 na pokładzie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1107</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg384" approved="yes">
<source xml:space="preserve">%1 carrier %2 (%3)</source>
<target xml:space="preserve">%1 lotniskowca %2 (%3)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1109</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg385" approved="yes">
<source xml:space="preserve">No location selected</source>
<target xml:space="preserve">Brak wybranej lokalizacji</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1112</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg386" approved="yes">
<source xml:space="preserve">on %1-mile final to active runway</source>
<target xml:space="preserve">%1nm na końcowym podejściu do aktywnego pasa startowego</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1130</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg387" approved="yes">
<source xml:space="preserve">on active runway</source>
<target xml:space="preserve">na aktywnym pasie startowym</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1132</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg388" approved="yes">
<source xml:space="preserve">at an available parking position</source>
<target xml:space="preserve">na dostępnej pozycji parkingowej</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1135</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg389" approved="yes">
<source xml:space="preserve">runway %1</source>
<target xml:space="preserve">pas startowy %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1137</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg390" approved="yes">
<source xml:space="preserve">on %2-mile final to %1</source>
<target xml:space="preserve">%2 nm na końcowym podejściu, %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1140</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg391" approved="yes">
<source xml:space="preserve">on %1</source>
<target xml:space="preserve">%1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1142</context></context-group>
<note from="translator">UWAGA: specjalnie bez tłumaczenia &quot;on&quot;, bo akurat w polskim brzmi niepoprawnie: &quot;na pas startowy ...&quot;</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg392" approved="yes">
<source xml:space="preserve">on pad %1</source>
<target xml:space="preserve">na platformie %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1145</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg393" approved="yes">
<source xml:space="preserve">at parking position %1</source>
<target xml:space="preserve">na pozycji parkingowej %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1147</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg394" approved="yes">
<source xml:space="preserve">%2 (%1): %3</source>
<target xml:space="preserve">%2 (%1): %3</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1150</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg395" approved="yes">
<source xml:space="preserve">at</source>
<target xml:space="preserve">nad</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1152</context></context-group>
<note from="translator">zwrot używany przy lokalizacji w powietrzu NAD jakimś punktem</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg396" approved="yes">
<source xml:space="preserve">%1nm %2 of</source>
<target xml:space="preserve">%1 nm na %2 od</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1154</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg397" approved="yes">
<source xml:space="preserve">%2 waypoint %1</source>
<target xml:space="preserve">%2 punkt orientacyjny %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1166</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg398" approved="yes">
<source xml:space="preserve">%4 %1 %2 (%3)</source>
<target xml:space="preserve">%4 %1 %2 (%3)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1172</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/MPServersModel.cpp" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="MPServersModel">
<trans-unit id="_msg399" approved="yes">
<source xml:space="preserve">No servers available</source>
<target xml:space="preserve">Brak dostępnych serwerów</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">49</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg400" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Custom server</source>
<target xml:space="preserve">Własny serwer</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">57</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg401" approved="yes">
<source xml:space="preserve">%1 - %2</source>
<target xml:space="preserve">%1 - %2</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">67</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/QtLauncher.cxx" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="initNavCache">
<trans-unit id="_msg402" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Initialising navigation data, this may take several minutes</source>
<target xml:space="preserve">Inicjalizowanie danych nawigacyjnych, to może zająć kilka minut</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">108</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg403" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Reading airport data</source>
<target xml:space="preserve">Czytam dane lotnisk</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">99</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg404" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Loading airports</source>
<target xml:space="preserve">Wczytywanie lotnisk</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">100</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg405" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Loading waypoint data</source>
<target xml:space="preserve">Wczytywanie danych punktów nawigacyjnych</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">101</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg406" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Loading navigation data</source>
<target xml:space="preserve">Wczytywanie danych nawigacyjnych</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">102</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg407" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Loading point-of-interest data</source>
<target xml:space="preserve">Ładowanie danych punktów zainteresowań (POI)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">103</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg408" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Another copy of FlightGear is creating the navigation database. Waiting for it to finish.</source>
<target xml:space="preserve">Inna kopia FlightGear tworzy właśnie bazę nawigacyjną. Czekam na jej zakończenie.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">114</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="LockFileDialog">
<trans-unit id="_msg409" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Multiple copies of FlightGear running</source>
<target xml:space="preserve">Wiele kopii FlightGear jest uruchomione</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">734</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg410" approved="yes">
<source xml:space="preserve">FlightGear has detected another copy is already running. This copy will run in read-only mode, so downloads will not be possible, and settings will not be saved.</source>
<target xml:space="preserve">FlightGear wykrył, że inne kopie aplikacji już są uruchomione. Ta kopia zostanie uruchomiona w trybie tylko do odczytu, tak że pobieranie plików nie będzie możliwe a ustawienia nie będą zapisane.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">736</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg411" approved="yes">
<source xml:space="preserve">If you are sure another copy is not running on this computer, you can choose to reset the lock file, and run this copy as normal. Alternatively, you can close this copy of the software.</source>
<target xml:space="preserve">Jeśli jesteś pewien/na, że inna kopia programu nie jest uruchomiona na tym komputerze, to możesz wybrać opcję usunięcia pliku blokady i uruchomić aplikację normalnie. Alternatywnie, możesz zamknąć tą kopię programu.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">741</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="macTranslationWarning">
<trans-unit id="_msg412" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Application running from download location</source>
<target xml:space="preserve">Aplikacja uruchomiona z miejsca pobierania</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">483</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg413" approved="yes">
<source xml:space="preserve">FlightGear is running from the download image. For better performance and to avoid potential problems, please copy FlightGear to some other location, such as your desktop or Applications folder.</source>
<target xml:space="preserve">FlightGear jest uruchomiony z obrazu pobranego z sieci. Dla większej wydajności oraz aby uniknąć potencjalnych problemów, proszę skopiuj FlightGear do innej lokalizacji, takiej jak Twój pulpit lub katalog &apos;Aplikacje&apos;.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">484</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/PlanRouteDetails.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="PlanRouteDetails">
<trans-unit id="_msg414" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Previous Leg</source>
<target xml:space="preserve">Poprzedni etap</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">18</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg415" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Next Leg</source>
<target xml:space="preserve">Następny etap</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">30</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/ViewCommandLine.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="ViewCommandLine">
<trans-unit id="_msg416" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Copy to clipboard</source>
<target xml:space="preserve">Skopiuj do schowka</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">21</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/FlightPlanController.cxx" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="FlightPlanController">
<trans-unit id="_msg417" approved="yes">
<source xml:space="preserve">No flight-plan</source>
<target xml:space="preserve">Brak planu lotu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">342</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg418" approved="yes">
<source xml:space="preserve">From %1 (%2) to %3 (%4)</source>
<target xml:space="preserve">Od %1 (%2) do %3 (%4)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">345</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg419" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Load a flight-plan</source>
<target xml:space="preserve">Wczytaj plan lotu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">536</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg420" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Save flight-plan</source>
<target xml:space="preserve">Zapisz plan lotu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">552</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/RouteLegsView.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="RouteLegsView">
<trans-unit id="_msg421" approved="yes">
<source xml:space="preserve">at %1&apos;</source>
<target xml:space="preserve">na %1&apos;</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">85</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg422" approved="yes">
<source xml:space="preserve">above %1&apos;</source>
<target xml:space="preserve">Powyżej %1&apos;</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">88</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg423" approved="yes">
<source xml:space="preserve">below %1&apos;</source>
<target xml:space="preserve">poniżej %1&apos;</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">91</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/AddOnsDelegate.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AddOnsDelegate">
<trans-unit id="_msg424" approved="yes">
<source xml:space="preserve">%1 %2</source>
<target xml:space="preserve">%1 %2</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">18</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg425" approved="yes">
<source xml:space="preserve"> (disabled due to incompatible FG version)</source>
<target xml:space="preserve"> (wyłączone ze względu na niekompatybilną wersję FG)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">18</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg426" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Remove</source>
<target xml:space="preserve">Usuń</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">118</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg427" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Cancel</source>
<target xml:space="preserve">Anuluj</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">119</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/AddonsDetailsView.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AddonsDetailsView">
<trans-unit id="_msg428" approved="yes">
<source xml:space="preserve">%1: %2</source>
<target xml:space="preserve">%1: %2</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">32</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg429" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Module</source>
<target xml:space="preserve">Moduł</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">53</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg430" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Description</source>
<target xml:space="preserve">Opis</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">72</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg431" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Id</source>
<target xml:space="preserve">Id</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">80</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg432" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Version</source>
<target xml:space="preserve">Wersja</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">88</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg433" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Minimum FlightGear version</source>
<target xml:space="preserve">Minimalna wersja FlightGear</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">96</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg434" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Maximum FlightGear version</source>
<target xml:space="preserve">Maksymalna wersja FlightGear</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">104</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg435" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Authors</source>
<target xml:space="preserve">Autorzy</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">112</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg436" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Maintainers</source>
<target xml:space="preserve">Wsparcie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">121</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg437" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Website</source>
<target xml:space="preserve">Strona internetowa</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">140</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg438" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Support and issue reporting</source>
<target xml:space="preserve">Wsparcie i zgłaszanie błędów</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">146</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg439" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Download</source>
<target xml:space="preserve">Pobieranie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">152</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg440" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Local file location</source>
<target xml:space="preserve">Lokalizacja pliku</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">159</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/AircraftGridDelegate.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AircraftGridDelegate">
<trans-unit id="_msg441" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Install</source>
<target xml:space="preserve">Instaluj</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">63</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/GridToggleButton.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="GridToggleButton">
<trans-unit id="_msg442" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Switch to grid view</source>
<target xml:space="preserve">Przełącz na widok siatki</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">42</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg443" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Switch to list view</source>
<target xml:space="preserve">Przełącz na widok listy</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">43</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/AddonsModel.cxx" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AddonsModel">
<trans-unit id="_msg444" approved="yes">
<source xml:space="preserve">%1 - %2</source>
<target xml:space="preserve">%1 - %2</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">105</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/LocationCarrierView.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="LocationCarrierView">
<trans-unit id="_msg445" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Carrier: %1</source>
<target xml:space="preserve">Lotniskowiec: %1</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">75</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg446" approved="yes">
<source xml:space="preserve">On final approach</source>
<target xml:space="preserve">Przy końcowym podejściu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">101</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg447" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Abeam carrier at 180 degrees</source>
<target xml:space="preserve">Na trawersie przy 180 stopniach</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">126</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg448" approved="yes">
<source xml:space="preserve">at</source>
<target xml:space="preserve">na</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">221</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg449" approved="yes">
<source xml:space="preserve"> from the FLOLS (aka the ball)</source>
<target xml:space="preserve"> od FLOLS (zwanym &apos;klops&apos;)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">229</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg450" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Airspeed:</source>
<target xml:space="preserve">Prędkość:</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">252</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg451" approved="yes">
<source xml:space="preserve">On deck</source>
<target xml:space="preserve">Na pokładzie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">159</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg452" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Tune navigation radio (TACAN) to carrier</source>
<target xml:space="preserve">Dostrój radio nawigacyjne (TACAN) do lotniskowca</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">276</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/AircraftPreviewPanel.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="AircraftPreviewPanel">
<trans-unit id="_msg453" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Click here to cycle through preview images</source>
<target xml:space="preserve">Kliknij tutaj aby przełączać się pomiędzy kolejnymi obrazami podglądu</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">118</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/CatalogRefreshFailedNotification.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="CatalogRefreshFailedNotification">
<trans-unit id="_msg454" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The catalog at &apos;%1&apos; failed to download and validate correctly. All aircraft it provides will be unavailable.</source>
<target xml:space="preserve">Katalog &apos;%1&apos; nie został poprawnie pobrany i zweryfikowany. Wszystkie znajdujące się tam samoloty będą niedostępne.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">9</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/DidMigrateOfficialCatalogNotification.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="DidMigrateOfficialCatalogNotification">
<trans-unit id="_msg455" approved="yes">
<source xml:space="preserve">An updated version of the official aircraft hangar &apos;%2&apos; was automatically installed. Existing aircraft have been marked for update, &lt;a href=%1&gt;click here to update them all&lt;/a&gt;</source>
<target xml:space="preserve">Zaktualizowana wersja oficjalnego hangaru &apos;%2&apos; została automatycznie zainstalowana. Istniejące statki powietrzne zostały zaznaczone do aktualizacji, &lt;a href=%1&gt;kliknij tutaj aby zaktualizować je wszystkie&lt;/a&gt;</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">10</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/DidMigrateOtherCatalogNotification.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="DidMigrateOtherCatalogNotification">
<trans-unit id="_msg456" approved="yes">
<source xml:space="preserve">An updated version of the hangar &apos;%2&apos; was automatically installed. Existing aircraft have been marked for update, &lt;a href=%1&gt;click here to update them all&lt;/a&gt;</source>
<target xml:space="preserve">Zaktualizowana wersja hangaru &apos;%2&apos; została automatycznie zainstalowana. Istniejące statki powietrzne zostały zaznaczone do aktualizacji, &lt;a href=%1&gt;kliknij tutaj aby zaktualizować je wszystkie&lt;/a&gt;</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">10</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/DownloadsInDocumentsWarning.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="DownloadsInDocumentsWarning">
<trans-unit id="_msg457" approved="yes">
<source xml:space="preserve">&lt;p&gt;FlightGear previously downloaded aircraft and scenery to a folder within your &apos;Documents&apos; folder. This can cause problems with some security features of Windows, so a new location is now recommended.&lt;/p&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;To keep your existing aircraft and scenery downloads, please move the files from &lt;u&gt;&lt;a href=%1&gt;the old location&lt;/a&gt;&lt;/u&gt; to &lt;u&gt;&lt;a href=%2&gt;the new location&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;</source>
<target xml:space="preserve">&lt;p&gt;FlightGear poprzednio przechowywał pobierane samoloty i scenerie wewnątrz katalogu &apos;Dokumenty&apos;. Ponieważ może to powodować problemy związane z funkcjami bezpieczeństwa systemu Windows, rekomendujemy nową lokalizację.&lt;/p&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Aby zachować pobrane samoloty i scenerie, proszę przenieś pliki z &lt;u&gt;&lt;a href=%1&gt;starej lokalizacji&lt;/a&gt;&lt;/u&gt; do &lt;u&gt;&lt;a href=%2&gt;nowej lokalizacji&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">10</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/GettingStartedTipDisplay.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="GettingStartedTipDisplay">
<trans-unit id="_msg458" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Close</source>
<target xml:space="preserve">Zamknij</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">95</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/HelpSupport.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="HelpSupport">
<trans-unit id="_msg459" approved="yes">
<source xml:space="preserve">&lt;p&gt;FlightGear is open source software, developed entirely by volunteers. Support is provided by our excellent user community. The easiest place to ask questions and get support is on &lt;a %1&gt;our forums&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To get started with the simulator, please use our tutorial system: this is available from the &apos;Help&apos; menu in the simulator. We recommend starting with the Cessna 172 to learn how to get airborne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Other good resources:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a %2&gt;the official manual&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a %3&gt;key commands reference&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a %4&gt;our wiki&lt;/a&gt; (which includes FAQs)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</source>
<target xml:space="preserve">&lt;p&gt;FlightGear jest oprogramowaniem o otwartym kodzie źrodłowym, rozwijanym całkowicie przez wolontariuszy. Wsparcie jest dostarczane przez nasze wspaniałe środowisko użytkowników. Najlepszym miejscem aby zadać pytanie i otrzymać wsparcie jest &lt;a %1&gt;nasze forum&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jeśli rozpoczynasz przygodę z symulatorem, proszę skorzystaj z naszych samouczków: są dostępne z menu &apos;Pomoc&apos; w symulatorze. Zalecamy rozpocząć loty z samolotem Cessna 172, aby nauczyć się jak wzbić się w powietrze.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inne pomocne źródła:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a %2&gt;oficjalna instrukcja użytkownika&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a %3&gt;lista skrótów klawiszowych&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a %4&gt;nasze wiki &lt;/a&gt; (które zawiera listę FAQ)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">41</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg460" approved="yes">
<source xml:space="preserve">&lt;p&gt;For help using this launcher, &lt;a %1&gt;try enabling the getting started hints&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
</source>
<target xml:space="preserve">&lt;p&gt;Aby uzyskać pomoc jak używać Launchera, &lt;a %1&gt;spróbuj włączyć podpowiedzi dla początkujących&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">65</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg461" approved="yes">
<source xml:space="preserve">&lt;p&gt;If you find an issue, please use &lt;a %1&gt;our help forum&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
</source>
<target xml:space="preserve">&lt;p&gt;Jeśli znajdziesz błąd, proszę użyj naszego &lt;a %1&gt;działu wsparcia na forum&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">79</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg462" approved="yes">
<source xml:space="preserve">&lt;p&gt;FlightGear is the result of twenty-five years of work by hundreds of contributors around the world. We&apos;d be delighted if you would join us.&lt;/p&gt;
</source>
<target xml:space="preserve">&lt;p&gt;FlightGear jest rezultatem 25 lat pracy setek osób z całego Świata. Będziemy zachwyceni jeśli do nas dołączysz.&lt;/p&gt;
</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">92</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/NewVersionNotification.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="NewVersionNotification">
<trans-unit id="_msg463" approved="yes">
<source xml:space="preserve">A new release of FlightGear is available (%1): click for more information</source>
<target xml:space="preserve">Dostępne jest nowe wydanie FlightGear (%1): kliknij aby dowiedzieeć się więcej</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">11</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg464" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Updated version %1 is available: click here to download</source>
<target xml:space="preserve">Dostępna jest zaktualizowana wersja %1: kliknij tutaj, aby ją pobrać</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">12</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/qml/Section.qml" datatype="plaintext" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="Section">
<trans-unit id="_msg465" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Click here to show advanced settings in this section</source>
<target xml:space="preserve">Kliknij tutaj aby pokazać zaawansowane opcje tej sekcji.</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">102</context></context-group>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
<file original="/home/devel/FGFS/flightgear/src/GUI/UnitsModel.cxx" datatype="cpp" source-language="en" target-language="pl"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="UnitsModel">
<trans-unit id="_msg466" approved="yes">
<source xml:space="preserve">ft</source>
<target xml:space="preserve"> ft</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">73</context></context-group>
<note from="translator">Celowa spacja przed jednostką miar.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg467" approved="yes">
<source xml:space="preserve">feet above sea-level (MSL)</source>
<target xml:space="preserve">stopy nad poziomem morza (MSL)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">73</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg468" approved="yes">
<source xml:space="preserve">ft AGL</source>
<target xml:space="preserve"> ft AGL</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">74</context></context-group>
<note from="translator">Celowa spacja przed jednostką miar.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg469" approved="yes">
<source xml:space="preserve">feet above ground level (AGL)</source>
<target xml:space="preserve">stopy nad poziomem terenu (AGL)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">74</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg470" approved="yes">
<source xml:space="preserve">ft above field</source>
<target xml:space="preserve"> ft nad lotniskiem</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">75</context></context-group>
<note from="translator">Celowa spacja przed jednostką miar.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg471" approved="yes">
<source xml:space="preserve">feet above airfield</source>
<target xml:space="preserve">stopy nad lotniskiem</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">75</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg472" approved="yes">
<source xml:space="preserve">FL</source>
<target xml:space="preserve">FL</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">76</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg473" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Flight-level</source>
<target xml:space="preserve">Poziom Lotu (FL)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">76</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg474" approved="yes">
<source xml:space="preserve">m</source>
<target xml:space="preserve"> m</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">77</context></context-group>
<note from="translator">Celowa spacja przed jednostką miar.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg475" approved="yes">
<source xml:space="preserve">meters above sea-level (MSL)</source>
<target xml:space="preserve">metry nad poziomem morza (MSL)</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">77</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg476" approved="yes">
<source xml:space="preserve">kts</source>
<target xml:space="preserve"> kts</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">78</context></context-group>
<note from="translator">Celowa spacja przed jednostką miar.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg477" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Knots</source>
<target xml:space="preserve">węzły</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">78</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg478" approved="yes">
<source xml:space="preserve">M</source>
<target xml:space="preserve">M</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">79</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg479" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Mach</source>
<target xml:space="preserve">Mach</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">79</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg480" approved="yes">
<source xml:space="preserve">KM/H</source>
<target xml:space="preserve"> km/h</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">80</context></context-group>
<note from="translator">Celowa spacja przed jednostką miar.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg481" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Kilometers/hour</source>
<target xml:space="preserve">kilometry na godzinę</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">80</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg482" approved="yes">
<source xml:space="preserve">°True</source>
<target xml:space="preserve">° rzeczywistych</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">81</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg483" approved="yes">
<source xml:space="preserve">degrees true</source>
<target xml:space="preserve">stopnie rzeczywiste</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">81</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg484" approved="yes">
<source xml:space="preserve">°Mag</source>
<target xml:space="preserve">° magnetycznych</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">82</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg485" approved="yes">
<source xml:space="preserve">degrees magnetic</source>
<target xml:space="preserve">stopnie magnetyczne</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">82</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg486" approved="yes">
<source xml:space="preserve">UTC</source>
<target xml:space="preserve">UTC</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">83</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg487" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Universal coordinated time</source>
<target xml:space="preserve">Uniwersalny czas koordynowany</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">83</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg488" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Local</source>
<target xml:space="preserve">Lokalny</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">84</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg489" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Local time</source>
<target xml:space="preserve">Czas lokalny</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">84</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg490" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Nm</source>
<target xml:space="preserve"> nm</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">85</context></context-group>
<note from="translator">Celowa spacja przed jednostką miar.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg491" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Nautical miles</source>
<target xml:space="preserve">mile morskie</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">85</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg492" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Km</source>
<target xml:space="preserve"> km</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">86</context></context-group>
<note from="translator">Celowa spacja przed jednostką miar.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg493" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Kilometers</source>
<target xml:space="preserve">kilometry</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">86</context></context-group>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg494" approved="yes">
<source xml:space="preserve">MHz</source>
<target xml:space="preserve"> MHz</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">88</context></context-group>
<note from="translator">Celowa spacja przed jednostką miar.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="_msg495" approved="yes">
<source xml:space="preserve">kHz</source>
<target xml:space="preserve"> kHz</target>
<context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">89</context></context-group>
<note from="translator">Celowa spacja przed jednostką miar.</note>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
</xliff>