1
0
Fork 0
fgdata/Translations/es/FlightGear-nonQt.xlf
2021-11-20 13:10:49 +01:00

2023 lines
136 KiB
XML
Executable file
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:trolltech="urn:trolltech:names:ts:document:1.0">
<file original="" datatype="plaintext" source-language="en-US" target-language="es"><body>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="menu">
<trans-unit id="menu/adjust-hud:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Adjust HUD Properties</source>
<target xml:space="preserve">Cambiar Propiedades del HUD</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/adjust-lod:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Adjust LOD Ranges</source>
<target xml:space="preserve">Ajustar rangos del nivel de detalle</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/ai:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">AI</source>
<target xml:space="preserve">IA</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/ai-objects:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">AI Objects</source>
<target xml:space="preserve">Objetos IA</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/aircraft-center:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Aircraft Center (Experimental)</source>
<target xml:space="preserve">Centro de Aeronaves (Experimental)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/aircraft-checklists:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Aircraft Checklists</source>
<target xml:space="preserve">Listas de Verificación de la Aeronave</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/aircraft-keys:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Aircraft Help</source>
<target xml:space="preserve">Ayuda de la Aeronave</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/als-filter-effects:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">ALS Filter Effects</source>
<target xml:space="preserve">Efectos Filtro ALS</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/atc-in-range:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">ATC Services in Range</source>
<target xml:space="preserve">Servicios ATC en Cercanía</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/autopilot:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Autopilot</source>
<target xml:space="preserve">Autopiloto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/autopilot-settings:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Autopilot Settings</source>
<target xml:space="preserve">Ajustes AP</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/autostart:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Autostart</source>
<target xml:space="preserve">Autoencendido</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/basic-keys:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Basic Simulator Keys</source>
<target xml:space="preserve">Teclas Básicas del Simulador</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/carrier:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Carrier Controls</source>
<target xml:space="preserve">Controles del Portaviones</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/cockpit-view-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Cockpit View Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones de Vista de Cabina</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/common-keys:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Common Aircraft Keys</source>
<target xml:space="preserve">Teclas Comunes a toda Aeronave</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/configure-dev-extension:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Configure Development Extensions</source>
<target xml:space="preserve">Configurar extensiones de desarrollo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/cycle-gui:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Cycle GUI Style</source>
<target xml:space="preserve">Ciclo de estilo GUI</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/debug:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Debug</source>
<target xml:space="preserve">Depurar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/development-keys:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Development Keys</source>
<target xml:space="preserve">Teclas de Desarrollo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/display-marker:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Display Tutorial Marker</source>
<target xml:space="preserve">Mostrar marcadores de tutorial</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/doc-browser:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Documentation Browser</source>
<target xml:space="preserve">Navegador de documentación</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/dump-scene-graph:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Dump Scene Graph</source>
<target xml:space="preserve">Mostrar datos escena gráfica</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/earthview:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Earthview orbital rendering</source>
<target xml:space="preserve">Renderizado de órbita terrestre</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/environment:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Environment</source>
<target xml:space="preserve">Ambiente</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/environment-settings:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Environment Settings</source>
<target xml:space="preserve">Configurar ambiente</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/equipment:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Equipment</source>
<target xml:space="preserve">Equipamiento</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/error-reports:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">View Errors</source>
<target xml:space="preserve">Ver Errores</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/exit:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Quit</source>
<target xml:space="preserve">Salir</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/failure-submenu:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">--- Failures ---</source>
<target xml:space="preserve">--- Fallas ---</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/fg1000:0" translate="no" approved="yes">
<source xml:space="preserve">FG1000 MFD</source>
<target xml:space="preserve">Pantalla Multifunción FG1000</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/fg1000-mfd:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">FG1000 MFD</source>
<target xml:space="preserve">Pantalla Multifunción FG1000</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/fg1000-pfd:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">FG1000 PFD</source>
<target xml:space="preserve">Pantalla de Vuelo FG1000</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/fgcom-settings:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">FGCom Settings</source>
<target xml:space="preserve">Configuración de FGCom</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/file:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">File</source>
<target xml:space="preserve">Archivo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/flight-recorder-control:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Flight Recorder Control</source>
<target xml:space="preserve">Grabaciones de vuelo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/fuel-and-payload:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Fuel and Payload</source>
<target xml:space="preserve">Combustible y carga</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/global-weather:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Weather</source>
<target xml:space="preserve">Clima</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/goto-airport:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select Airport</source>
<target xml:space="preserve">Seleccionar aeropuerto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/gps:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">GPS Settings</source>
<target xml:space="preserve">Configurar GPS</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/help:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Help</source>
<target xml:space="preserve">Ayuda</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/help-browser:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Help (opens in browser)</source>
<target xml:space="preserve">Ayuda (abre en el navegador)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/highlighting:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Highlighting</source>
<target xml:space="preserve">Resaltado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/immatriculation:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Immatriculation</source>
<target xml:space="preserve">Matrícula</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/input-config:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Mouse Configuration</source>
<target xml:space="preserve">Configuración del Ratón</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/instrument-failures:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Instrument Failures</source>
<target xml:space="preserve">Fallas de Instrumentos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/instrument-settings:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Instrument Settings</source>
<target xml:space="preserve">Configurar instrumentos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/interface-config:0" translate="no" approved="yes">
<source xml:space="preserve">User-interface Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones del interfaz de usuario</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/jetway:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Jetway Settings</source>
<target xml:space="preserve">Configurar manga</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/joystick-config:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Joystick Configuration</source>
<target xml:space="preserve">Configuración de Joystick</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/joystick-info:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Joystick Information</source>
<target xml:space="preserve">Información de joystick</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/lag-adjust:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Lag Settings</source>
<target xml:space="preserve">Ajustes de retraso</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/light-switches:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Light switches</source>
<target xml:space="preserve">Interruptores de luz</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/load-tape:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Load Flight Recorder Tape</source>
<target xml:space="preserve">Cargar grabación de vuelo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/local_weather:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Local Weather (Test)</source>
<target xml:space="preserve">Clima Local (Prueba)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/location:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Location</source>
<target xml:space="preserve">Localización</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/logging:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Logging</source>
<target xml:space="preserve">Registro</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/map:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Map</source>
<target xml:space="preserve">Mapa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/map-browser:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Map (opens in browser)</source>
<target xml:space="preserve">Mapa (abre en el navegador)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/map-canvas:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Map (Canvas)</source>
<target xml:space="preserve">Mapa (Canvas)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/menu-about:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">About</source>
<target xml:space="preserve">Acerca de</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/mp-carrier:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">MPCarrier Selection</source>
<target xml:space="preserve">Selección de portaviones multijugador</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/mp-chat:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Chat Dialog</source>
<target xml:space="preserve">Ventana de Chat</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/mp-chat-menu:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Chat Menu</source>
<target xml:space="preserve">Menú de Chat</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/mp-list:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Pilot List</source>
<target xml:space="preserve">Lista de Pilotos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/mp-settings:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Multiplayer Settings</source>
<target xml:space="preserve">Ajustes Multijugador</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/multiplayer:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Multiplayer</source>
<target xml:space="preserve">Multijugador</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/nasal-console:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Nasal Console</source>
<target xml:space="preserve">Consola Nasal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/nasal-repl-interpreter:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Nasal REPL Interpreter</source>
<target xml:space="preserve">Intérprete de Nasal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/next-waypoint:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Next Waypoint</source>
<target xml:space="preserve">Waypoint Siguiente</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/performance-monitor:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Monitor System Performance</source>
<target xml:space="preserve">Monitor de rendimiento del sistema</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/pilot-offset:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Adjust View Position</source>
<target xml:space="preserve">Posición de Punto de Vista</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/position-in-air:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Position Aircraft In Air</source>
<target xml:space="preserve">Ubicar aeronave en vuelo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/previous-waypoint:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Previous Waypoint</source>
<target xml:space="preserve">Waypoint previo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/print-rendering-statistics:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Print Rendering Statistics</source>
<target xml:space="preserve">Mostrar estadísticas de renderizado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/print-scene-info:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Print Visible Scene Info</source>
<target xml:space="preserve">Información escena visible</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/property-browser:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Browse Internal Properties</source>
<target xml:space="preserve">Visor de propiedades internas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/pushback:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Pushback</source>
<target xml:space="preserve">Pushback</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/radio:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Radio Settings</source>
<target xml:space="preserve">Ajustes de Radio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/random-attitude:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Random Attitude</source>
<target xml:space="preserve">Dirección al azar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/random-failures:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Random Failures</source>
<target xml:space="preserve">Fallas al azar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-autopilot:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Reload Autopilot</source>
<target xml:space="preserve">Reiniciar autopiloto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-gui:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Reload GUI</source>
<target xml:space="preserve">Reiniciar interfaz gráfica</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-hud:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Reload HUD</source>
<target xml:space="preserve">Reiniciar HUD</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-input:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Reload Input</source>
<target xml:space="preserve">Reiniciar interfaz de control</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-materials:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Reload Materials</source>
<target xml:space="preserve">Recargar Materiales</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-model:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Reload Aircraft Model</source>
<target xml:space="preserve">Recargar modelo de la aeronave</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-network:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Reload Network</source>
<target xml:space="preserve">Reiniciar conexión de red</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-panel:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Reload Panel</source>
<target xml:space="preserve">Reiniciar Panel</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reload-scenery:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Reload Scenery</source>
<target xml:space="preserve">Recargar Escenarios</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/rembrandt-buffers-choice:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select Rendering Buffers</source>
<target xml:space="preserve">Seleccionar Buffers de Renderizado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/rendering-buffers:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Hide/Show Rendering Buffers</source>
<target xml:space="preserve">Ocultar/Mostrar buffers de renderizado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/rendering-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Rendering Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones de renderizado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/replay:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Instant Replay</source>
<target xml:space="preserve">Repetición Instantánea</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/reset:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Reset</source>
<target xml:space="preserve">Reiniciar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/route-manager:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Route Manager</source>
<target xml:space="preserve">Configurar Rutas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/save-tape:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Save Flight Recorder Tape</source>
<target xml:space="preserve">Guardar grabación de vuelo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/scenario:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Traffic and Scenario Settings</source>
<target xml:space="preserve">Ajustes de Tráfico y Escenarios</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/select-livery:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select Livery</source>
<target xml:space="preserve">Seleccionar Livery</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/show-hide-yokes:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Show/hide yokes</source>
<target xml:space="preserve">Mostrar/ocultar mandos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/snap-shot:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Screenshot</source>
<target xml:space="preserve">Captura de pantalla</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/snap-shot-dir:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Screenshot Directory</source>
<target xml:space="preserve">Directorio de capturas de pantalla</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/sound-config:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Sound Configuration</source>
<target xml:space="preserve">Configurar Sonido</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/statistics-display:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Cycle On-Screen Statistics</source>
<target xml:space="preserve">Mostrar estadísticas en pantalla</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/stereoscopic-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Stereoscopic View Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones Vista Estereoscópica</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/stopwatch:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Stopwatch</source>
<target xml:space="preserve">Cronómetro</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/swift_connection:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">swift Connection</source>
<target xml:space="preserve">Conexión Swift</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/system-failures:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">System Failures</source>
<target xml:space="preserve">Fallos del Sistema</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/tanker:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Tanker Controls</source>
<target xml:space="preserve">Controles reabastecimiento en vuelo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/terrasync:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Scenery Download</source>
<target xml:space="preserve">Descarga de Escenarios</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/tiller-steering:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Tiller Steering</source>
<target xml:space="preserve">Timón de Dirección</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/time-mode:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Time Mode</source>
<target xml:space="preserve">Modo de Tiempo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/time-settings:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Time Settings</source>
<target xml:space="preserve">Ajustes de Horario</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/toggle-fullscreen:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Toggle Fullscreen</source>
<target xml:space="preserve">Conmutar Pantalla Completa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/toggle-glide-slope:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Toggle Glide Slope Tunnel</source>
<target xml:space="preserve">Conmutar Senda de Planeo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/tower-position:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Tower Position</source>
<target xml:space="preserve">Posición de la Torre</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/tutorial-start:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Tutorials</source>
<target xml:space="preserve">Tutoriales</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/view:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">View</source>
<target xml:space="preserve">Vista</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/view-clone:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Add Clone View</source>
<target xml:space="preserve">Añadir Vista Clonación</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/view-last-pair:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Add Pair View</source>
<target xml:space="preserve">Añadir Vista de Par</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/view-last-pair-double:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Add Pair Foreground View</source>
<target xml:space="preserve">Añadir Vista de Par en Primer Plano</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/view-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">View Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones de Vistas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/view-push:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Push Pair View</source>
<target xml:space="preserve">Empujar Vista de Par</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/volcanoes:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Volcanoes</source>
<target xml:space="preserve">Volcanes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/vr-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">VR Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones RV</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/walker:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Walker</source>
<target xml:space="preserve">Caminante</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/walker-animation-dialog:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Walker animation dialog</source>
<target xml:space="preserve">Diálogo de animación del caminante</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/walker-equipment:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select Equipment</source>
<target xml:space="preserve">Seleccionar Equipamiento</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/walker-theme:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select Theme</source>
<target xml:space="preserve">Seleccionar Tema</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/walker-toggle-outside:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Toggle Walker outside</source>
<target xml:space="preserve">Conmutar Caminante exterior</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/wildfire-settings:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Wildfire Settings</source>
<target xml:space="preserve">Ajustes de Incendios Forestales</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/wingman:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Wingman Controls</source>
<target xml:space="preserve">Controles vuelo en formación</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="menu/write-video-config:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Save Video Configuration</source>
<target xml:space="preserve">Guardar Configuración de Vídeo</target>
</trans-unit>
</group>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="options">
<trans-unit id="options/AV400-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS</source>
<target xml:space="preserve">Emite el protocolo Garmin AV400 requerido para usar un GPS Garmin serie 196/296</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/AV400Sim-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear</source>
<target xml:space="preserve">Emite el conjunto de cadenas AV400 de texto requeridas para usar un GPS Garmin 400-series desde FlightGear</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/AV400WSimA-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection for &quot;A&quot; channel using Garmin WAAS GPS protocol</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión para el canal &quot;A&quot; usando el protocolo GPS Garmin WAAS</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/AV400WSimB-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection for &quot;B&quot; channel using Garmin WAAS GPS protocol</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión para el canal &quot;B&quot; usando el protocolo GPS Garmin WAAS</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/addon-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify a path to addon;</source>
<target xml:space="preserve">Especifique una ruta al complemento;</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/adf1-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation.</source>
<target xml:space="preserve">Establece la radio frecuencia de ADF1, opcionalmente precedida por una rotación de carta.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/adf2-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation.</source>
<target xml:space="preserve">Establece la radio frecuencia de ADF2, opcionalmente precedida por una rotación de carta.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/aero-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select aircraft aerodynamics model to load</source>
<target xml:space="preserve">Selecciona el modelo de aerodinámicas de la aeronave para cargar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/ai-scenario:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed.</source>
<target xml:space="preserve">Añade y activa un nuevo escenario. Se permiten múltiples opciones.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/aircraft-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select an aircraft profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml</source>
<target xml:space="preserve">Selecciona un perfil de aeronave definido por el &lt;nombre&gt;-set.xml de nivel superior</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/aircraft-dir-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the exact directory to use for the aircraft (normally not required, but may be useful). Interpreted relatively to the current directory. Causes the &lt;path-cache&gt; from autosave_X_Y.xml, as well as --fg-aircraft and the FG_AIRCRAFT environment variable to be bypassed.</source>
<target xml:space="preserve">Especifique el directorio exacto a usar para la aeronave (normalmente no es obligatorio, pero puede ser útil). Interpretado en relación con el directorio actual. Causa el &amp;lt;path-cache&amp;gt; de autosave_X_Y.xml, así como --fg-aircraft y la variable de entorno FG_AIRCRAFT ser omitido.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/aircraft-model-options:0" translate="no" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY)</source>
<target xml:space="preserve">Directorio de modelos de aeronaves (SOLO UIUC FDM)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/aircraft-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Aircraft</source>
<target xml:space="preserve">Aeronave</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/airport-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify starting position relative to an airport</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la posición de comienzo relativa a un aeropuerto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/allow-nasal-from-sockets-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Remove security flag, which means that network connections will be allowed full access to the simulator including running arbitrary scripts. Ensure you have adequate security (such as a firewall which blocks external connections).</source>
<target xml:space="preserve">Eliminar la marca de seguridad, lo que significa que las conexiones de red tendrán acceso total al simulador, incluyendo la ejecución de scripts arbitrarios. Asegúrese de tener una seguridad adecuada (como por ejemplo un cortafuegos que bloquee las conexiones externas).</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/allow-nasal-read-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Allow Nasal scripts to read files from directories listed as path (separate multiple paths with a semicolon (Windows) or a colon (UNIX)). By default, for security reasons, Nasal scripts can only read data from certain directories, such as $FG_ROOT, $FG_HOME, etc.</source>
<target xml:space="preserve">Permitir que los scripts de Nasal lean los archivos de directorios listados como una ruta (separe múltiples rutas con un punto y coma (Windows) o con dos puntos (UNIX)). Por defecto, los ripts de Nasal solo pueden leer datos de determinados directorios, como $FG_ROOT, $FG_HOME, etc.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/altitude-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Starting altitude</source>
<target xml:space="preserve">Altitud de comienzo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/arm-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify a multiplier for the aspect ratio.</source>
<target xml:space="preserve">Especifique un multiplicador para la relación de aspecto.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/atcsim-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using the ATC sim protocol (atc610x)</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión usando el protocolo ATC sim(atc610x)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/atlas-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using the Atlas protocol</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión usando el protocolo Atlas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/audio-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Audio Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones de Audio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/avionics-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Avionics Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones de Aviónica</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/bpp-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the bits per pixel</source>
<target xml:space="preserve">Especifica los bits por pixel</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/browser-app-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify path to your web browser</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la ruta a tu navegador web</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/callsign-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Assign a unique name to a player</source>
<target xml:space="preserve">asigna un nombre único a un jugador</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/carrier-abeam-desc:0" translate="no" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Start on downwind abeam the selected carrier (must also specify a carrier)</source>
<target xml:space="preserve">Empezar a favor de viento trasversal del portaviones seleccionado (debe también especificar un portaviones)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/carrier-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify starting position on an AI carrier</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la posición de comienzo en un portaviones AI</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/carrier-position-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify a starting position relative to the carrier where you can use the predefined abeam (start on downwind abeam) or FLOLS (start on final approach) values, or specify the name of the carrier&apos;s parking position. Must also specify a carrier.</source>
<target xml:space="preserve">Especifique una posición de comienzo relativa al portaviones donde puede usar los valores de través predefinidos (empezar a favor de viento trasversal) o FLOLS (empezar en aproximación final), o especifique el nombre de la posición de aparcamiento del portaviones. Debe también especificar un portaviones.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/ceiling-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft).</source>
<target xml:space="preserve">Crear un techo encapotado, opcionalmente con un grosor específico (por defecto a los 2000 pies).</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/com1-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Set the COM1 radio frequency</source>
<target xml:space="preserve">Establece la radio frecuencia de COM1</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/com2-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Set the COM2 radio frequency</source>
<target xml:space="preserve">Establece la radio frecuencia de COM2</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/composite-viewer-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable CompositeViewer (extra view windows)</source>
<target xml:space="preserve">Habilitar Visor Compuesto (ventanas de vista extra)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/compositor-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the path to XML file for multi-pass rendering. The path is relative to $FG_ROOT (defaults to Compositor/default.xml).</source>
<target xml:space="preserve">Especifique la ruta al archivo XML para el renderizado multi-pasada. La ruta es relativa a $FG_ROOT (por defecto, a Compositor/default.xml).</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/config-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Load additional properties from path</source>
<target xml:space="preserve">Carga propiedades adicionales de la ruta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/console-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Display console (Windows specific)</source>
<target xml:space="preserve">Consola de visualización (específica para Windows)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/data-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify an additional base data directory (FGData), before the $FG_ROOT directory</source>
<target xml:space="preserve">Especifique un directorio adicional de datos base (FGData), antes que el directorio $FG_ROOT</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/debugging-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Debugging Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones de Depuración</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/developer-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable developer mode</source>
<target xml:space="preserve">Habilitar modo desarrollador</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-ai-models-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Deprecated option (disable internal AI subsystem)</source>
<target xml:space="preserve">Opción en desuso mantenida por compatibilidad (Desactiva el subsistema de tráfico artificial)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-ai-traffic-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable artificial traffic.</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva el tráfico artificial.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-anti-alias-hud-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable anti-aliased HUD</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva el HUD sin distorsión (anti-aliased)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-auto-coordination-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable auto coordination</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva autocoordinación</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-clock-freeze-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Clock advances normally</source>
<target xml:space="preserve">El reloj avanza con normalidad</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-clouds-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable 2D (flat) cloud layers</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva las capas de nubes 2D (planas)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-clouds3d-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable 3D (volumetric) cloud layers</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva las capas de nubes 3D (volumétricas)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-distance-attenuation:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable runway light distance attenuation</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva la atenuación por distancia de la iluminación de pistas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-enhanced-lighting:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable enhanced runway lighting</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva la iluminación mejorada de pistas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-fgcom-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable FGCom built-in</source>
<target xml:space="preserve">Deshabilitar FGCom</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-freeze-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Start in a running state</source>
<target xml:space="preserve">Comenzar en un estado arrancado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-fuel-freeze-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Fuel is consumed normally</source>
<target xml:space="preserve">Se consume combustible con normalidad</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-fullscreen-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable fullscreen mode</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva el modo de pantalla completa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-gui-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable headless mode</source>
<target xml:space="preserve">Habilitar el modo sin cabecera</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-hold-short-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable the move to hold short position for multiplayer</source>
<target xml:space="preserve">Deshabilitar el movimiento para mantener una posición corta para multijugador</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-horizon-effect:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable celestial body growth illusion near the horizon</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva la ilusión de crecimiento de los cuerpos celestes cerca del horizonte</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-hud-3d-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable 3D HUD</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva el HUD 3D</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-hud-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable Heads Up Display (HUD)</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva visor frontal (HUD)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-mouse-pointer-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable extra mouse pointer</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva el puntero extra del ratón</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-panel-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable instrument panel</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva el panel de instrumentos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-random-buildings-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Exclude random buildings objects</source>
<target xml:space="preserve">Excluir edificios aleatorios</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-random-objects-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Exclude random scenery objects</source>
<target xml:space="preserve">Excluir objetos aleatorios de escenografía</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-random-vegetation-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Exclude random vegetation objects</source>
<target xml:space="preserve">Excluir objetos aleatorios de vegetación</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-real-weather-fetch-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable METAR based real weather fetching</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva la recogida de meteo real basada en METAR</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-rembrandt-desc:0" translate="no" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable Rembrandt rendering</source>
<target xml:space="preserve">Deshabilitar renderizado Rembrandt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-save-on-exit:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Don&apos;t save preferences upon program exit</source>
<target xml:space="preserve">No guardar las preferencias al salir del programa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-sentry-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable crash and error reports from being sent to the development team for analysis</source>
<target xml:space="preserve">Deshabilita el envío de informes de fallos y errores al equipo de desarrollo para su análisis</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-sound-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable sound effects</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva efectos sonoros</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-specular-highlight:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable specular reflections on textured objects</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva los reflejos especulares en objetos texturizados</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-splash-screen-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable splash screen</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva splash screen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-terrasync-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable automatic scenery downloads/updates</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva la descarga/actualización automática de escenarios</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-texture-cache-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable texture cache (DDS)</source>
<target xml:space="preserve">Deshabilita la caché de texturas (DDS)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-textures-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable textures</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva las texturas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-vr-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable VR</source>
<target xml:space="preserve">Deshabilitar RV</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/disable-wireframe-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable wireframe drawing mode</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva el modo de dibujo de esqueletos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/dme-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Slave the DME to one of the NAV radios, or set its internal frequency.</source>
<target xml:space="preserve">Esclaviza la DME a una de las radios NAV, o establece su frecuencia interna.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/download-dir-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Base directory to use for aircraft and scenery downloads (the TerraSync scenery directory may be specifically set with --terrasync-dir)</source>
<target xml:space="preserve">Directorio para usar en descargas de aeronaves y escenario (el directorio de escenarios de TerraSync se puede configurarse específicamente con --terrasync-dir)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-ai-models-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations)</source>
<target xml:space="preserve">Activa el tráfico artificial (requerido para multijugador, tráfico AI y muchas otras animaciones)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-ai-traffic-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable artificial traffic.</source>
<target xml:space="preserve">Activa el tráfico artificial.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-anti-alias-hud-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable anti-aliased HUD</source>
<target xml:space="preserve">Activa el HUD sin distorsión (anti-aliased)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-auto-coordination-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable auto coordination</source>
<target xml:space="preserve">Activa la autocoordinación</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-clock-freeze-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Do not advance clock</source>
<target xml:space="preserve">No se avanza el reloj</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-clouds-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable 2D (flat) cloud layers</source>
<target xml:space="preserve">Activa las capas de nubes 2D (planas)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-clouds3d-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable 3D (volumetric) cloud layers</source>
<target xml:space="preserve">Activa las capas de nubes 3D (volumétricas)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-distance-attenuation:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable runway light distance attenuation</source>
<target xml:space="preserve">Activa la atenuación por distancia de la iluminación de pistas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-enhanced-lighting:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable enhanced runway lighting</source>
<target xml:space="preserve">Activa la iluminación mejorada de pistas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-fgcom-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable FGCom built-in</source>
<target xml:space="preserve">Habilitar FGCom</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-freeze-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Start in a frozen state</source>
<target xml:space="preserve">Comenzar en un estado congelado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-fuel-freeze-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Fuel tank quantity forced to remain constant</source>
<target xml:space="preserve">Se fuerza a permanecer constante la cantidad del depósito de combustible</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-fullscreen-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable fullscreen mode</source>
<target xml:space="preserve">Activa el modo de pantalla completa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-horizon-effect:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable celestial body growth illusion near the horizon</source>
<target xml:space="preserve">Activa la ilusión de crecimiento de los cuerpos celestes cerca del horizonte</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-hud-3d-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable 3D HUD</source>
<target xml:space="preserve">Activa el HUD 3D</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-hud-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable Heads Up Display (HUD)</source>
<target xml:space="preserve">Activa visor frontal (HUD)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-mouse-pointer-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable extra mouse pointer</source>
<target xml:space="preserve">Activa el puntero extra del ratón</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-mouse-pointer-desc:1" approved="yes">
<source xml:space="preserve">(i.e. for full screen Voodoo based cards)</source>
<target xml:space="preserve">(es decir, para tarjetas tipo Voodoo a pantalla completa)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-panel-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable instrument panel</source>
<target xml:space="preserve">Activa el panel de instrumentos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-random-buildings-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Include random buildings objects</source>
<target xml:space="preserve">Incluir edificios aleatorios</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-random-objects-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Include random scenery objects</source>
<target xml:space="preserve">Incluir objetos aleatorios de escenografía</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-random-vegetation-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Include random vegetation objects</source>
<target xml:space="preserve">Incluir objetos aleatorios de vegetación</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-real-weather-fetch-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection)</source>
<target xml:space="preserve">Activa la recogida de meteo real basada en METAR (esto requiere una conexión a Internet)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-rembrandt-desc:0" translate="no" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable Rembrandt rendering</source>
<target xml:space="preserve">Habilitar renderizado Rembrandt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-save-on-exit:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Allow saving preferences at program exit</source>
<target xml:space="preserve">Permitir guardar las preferencias al salir del programa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-sentry-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable crash and error reports to be sent to the development team for analysis</source>
<target xml:space="preserve">Habilitar el envío de informes de fallos y errores al equipo de desarrollo para su análisis</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-sound-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable sound effects</source>
<target xml:space="preserve">Activa efectos sonoros</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-specular-highlight:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable specular reflections on textured objects</source>
<target xml:space="preserve">Activa los reflejos especulares en objetos texturizados</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-splash-screen-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable splash screen</source>
<target xml:space="preserve">Activa splash screen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-terrasync-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable automatic scenery downloads/updates</source>
<target xml:space="preserve">Activa la descarga/actualización automática de escenarios</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-texture-cache-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable texture cache (DDS)</source>
<target xml:space="preserve">Habilitar la caché de texturas (DDS)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-textures-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable textures</source>
<target xml:space="preserve">Activa las texturas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-vr-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable VR</source>
<target xml:space="preserve">Habilitar RV</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/enable-wireframe-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable wireframe drawing mode</source>
<target xml:space="preserve">Activa el modo de dibujo de esqueletos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/environment-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Environment Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones de entorno</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/failure-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures).</source>
<target xml:space="preserve">Fallo del sistema de pitot, estática, vacío, o eléctrico (repetir la opción para multiples fallos del sistema).</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fdm-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select the core flight dynamics model</source>
<target xml:space="preserve">Seleccione el modelo central de dinámicas de vuelo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fdm-desc:1" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null</source>
<target xml:space="preserve">Puede ser uno de jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, o nulo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fdm-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Flight Model</source>
<target xml:space="preserve">Modelo de vuelo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/features-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Features</source>
<target xml:space="preserve">Características</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fg-aircraft-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify additional aircraft directory path(s) (alternatively, you can use --aircraft-dir to target a specific aircraft in a given directory)</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la ruta a directorios de aeronaves adicionales</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fg-root-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the root data path</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la ruta básica a los datos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fg-scenery-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the scenery path(s);</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la ruta básica a las escenografías;</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fg-scenery-desc:1" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Defaults to $FG_ROOT/Scenery</source>
<target xml:space="preserve">Por defecto falla a $FG_ROOT/Scenery</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fgviewer-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Use a model viewer rather than load the entire simulator;</source>
<target xml:space="preserve">Usar un visor de modelos en vez de cargar todo el simulador;</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fix-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify starting position relative to a fix</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la posición de comienzo relativa a un fijo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/flarm-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using the Flarm protocol, which includes NMEA/GPS and traffic reporting messages</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión mediante el protocolo Flarm, que incluye NMEA / GPS y mensajes de informes de tráfico</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/flight-plan-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Read all waypoints from a file</source>
<target xml:space="preserve">Leer todos los waypoints desde un fichero</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fog-disable-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Disable fog/haze</source>
<target xml:space="preserve">Desactiva la niebla/bruma</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fog-fastest-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable fastest fog/haze</source>
<target xml:space="preserve">Activa la mas rápida niebla/bruma</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fog-nicest-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable nicest fog/haze</source>
<target xml:space="preserve">Activa la mejor nieble/bruma</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fov-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify field of view angle</source>
<target xml:space="preserve">Especifica el campo del ángulo de visión</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/fpe-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Abort on encountering a floating point exception;</source>
<target xml:space="preserve">Abortar al encontrar una excepción depunto flotante;</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/garmin-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using the Garmin GPS protocol</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión usando el protocolo Garmin GPS</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/general-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">General Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones Generales</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/generic-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión usando una interfaz predefinida de comunicación y un protocolo preseleccionado de comunicación</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/geometry-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify window geometry (640x480, etc)</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la geometría de ventanas(640x480, etc)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/glideslope-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify flight path angle (can be positive)</source>
<target xml:space="preserve">Especifica el ángulo de planeo de ruta de vuelo(puede ser positivo)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/gmt:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">GMT</source>
<target xml:space="preserve">GMT</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/graphics-preset-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Set graphic options from one of the presets</source>
<target xml:space="preserve">Seleccione las opciones gráficas desde uno de los preestablecidos</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/heading-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify heading (yaw) angle (Psi)</source>
<target xml:space="preserve">Especifica el ángulo de la direccion (guiñada/yaw) (Psi)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/help-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Show the most relevant command line options</source>
<target xml:space="preserve">Muestra las opciones de linea de comandos más relevantes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/httpd-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable http server on the specified address. Specify the port or address:port to bind to.</source>
<target xml:space="preserve">Activa el servidor http en el puerto especificado.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/hud-culled-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Hud displays percentage of triangles culled</source>
<target xml:space="preserve">Hud muestra un porcentaje de los triángulos entresacados</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/hud-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Hud Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones del HUD</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/hud-tris-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Hud displays number of triangles rendered</source>
<target xml:space="preserve">El HUD muestra número de triángulos renderizados</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/igc-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using the International Gliding Commission protocol</source>
<target xml:space="preserve">Abrir la conexión utilizando el protocolo de la Comisión Internacional de Vuelo sin Motor</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/ignore-autosave-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Ignore the autosave file, i.e. the settings saved in this file will not be loaded during startup, nor will the settings be saved to this file when closing the simulator</source>
<target xml:space="preserve">Ignorar el archivo de autoguardado, es decir, los ajustes guardados en este archivo no serán cargados en el arranque, y tampoco serán guardados en este archivo al cerrar el simulador</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/in-air-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Start in air (implied when using --altitude)</source>
<target xml:space="preserve">Comenzar en el aire (implicado cuando se usa --altitude)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/io-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">IO Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones E/S</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/joyclient-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection to an Agwagon joystick</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión a un joystick Agwagon</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/jpg-httpd-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable screen shot http server on the specified port (replaced by --httpd)</source>
<target xml:space="preserve">Habilita el servidor http de captura de pantalla en el puerto especificado (reemplazado por --httpd)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/jsbsim-output-directive-file-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Log JSBSim properties in a CSV file. An output directives file contains an &lt;output type=&quot;CSV&quot;&gt;&lt;/output&gt; element, within which should be specified the parameters or parameter groups that should be logged.</source>
<target xml:space="preserve">Registrar propiedades JSBSim a un archivo CSV. Un archivo de salida de directivas contiene un elemento &lt;output type=&quot;CSV&quot;&gt;&lt;/output&gt;, dentro del cual se deben especificar los parámetros o grupos de parámetros que deben registrarse.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/jsclient-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection to a remote joystick</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión a un joystick remoto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/json-report-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Print a report in JSON format on the standard output, giving information such as the FlightGear version, $FG_ROOT, $FG_HOME, aircraft and scenery paths, etc.</source>
<target xml:space="preserve">Imprima un informe en formato JSON en la salida estándar, con información como la versión de FlightGear, $ FG_ROOT, $ FG_HOME, rutas de aeronaves y paisajes, etc.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/language-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select the language for this session</source>
<target xml:space="preserve">Seleccione el idioma para esta sesión</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/lat-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Starting latitude (south = -)</source>
<target xml:space="preserve">Latitud de comienzo (sur = -)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/launcher-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Use GUI launcher</source>
<target xml:space="preserve">Abrir la interfaz gráfica de inicio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/livery-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select aircraft livery</source>
<target xml:space="preserve">Seleccione la librea (insignia, emblema) de la aeronave</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/load-tape-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Load recording of earlier FlightGear session. For &lt;name&gt;, if &lt;name&gt; ends with .fgdata it is treated as the local path of the recording file; otherwise we form the local path by prepending &lt;name&gt; with the tape directory and appending &quot;.fgtape&quot;. For &lt;url&gt; (starting with http:// or https://) we download the remote recording (which must be a Continuous recording) in the background to a url-dependent filename while replaying it; if the url-dependent filename already exists it is assumed to be a truncated download and we only download any remaining data.</source>
<target xml:space="preserve">Cargar grabación de una sesión anterior de FlightGear</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/local-aircraft-time:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">local aircraft time</source>
<target xml:space="preserve">tiempo de aeronave local</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/lod-levels-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the detail levels, where levels are a space-separated numeric list of levels. The default is &quot;1 3 5 7 9&quot;.</source>
<target xml:space="preserve">Especifique los niveles de detalle, donde los niveles es una lista numérica.de niveles separados por un espacio. Por defecto es &quot;1 3 5 7 9&quot;.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/lod-range-mult-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the range multiplier (point from low to fine detail). Defaults is 2.</source>
<target xml:space="preserve">Especifique el multiplicador de rango (apunte de menor a detalle fino). El valor predeterminado es 2.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/lod-res-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the resolution of the terrain grid. Defaults is 1.</source>
<target xml:space="preserve">Especifique la resolución de la cuadrícula de terreno. Por defecto es 1.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/lod-texturing-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the method of texturing the terrain. The default is bluemarble.</source>
<target xml:space="preserve">Especifique el método de texturas del terreno. Por defecto es bluemarble.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/log-class-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify which logging class(es) to use</source>
<target xml:space="preserve">Especifica qué clase (o clases) de registro usar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/log-dir-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Log to directory DIR. The special value &apos;desktop&apos; causes logging to the desktop (OS-dependent location). This option may be given several times, using a different value each time. Inside the specified directory, the written log file is named FlightGear_YYYY-MM-DD_&lt;num&gt;.log, where &lt;num&gt; takes the values 0, 1, 2, etc.</source>
<target xml:space="preserve">Inicie registro en el directorio DIR. El valor especial &apos;escritorio&apos; provoca el registro en el escritorio (ubicación que depende del sistema operativo). Esta opción se puede dar varias veces, usando un valor diferente cada vez. Dentro del directorio especificado, el archivo de registro escrito se llama FlightGear_YYYY-MM-DD_&lt;num&gt;.log, donde &lt;num&gt; toma los valores 0, 1, 2, etc.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/log-level-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify which logging level to use</source>
<target xml:space="preserve">Especifica qué nivel de registro usar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/lon-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Starting longitude (west = -)</source>
<target xml:space="preserve">Longitud de comienzo (oeste = -)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/mach-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify initial mach number</source>
<target xml:space="preserve">Especifica el numero mach inicial</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/materials-file-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the materials file used to render the scenery (default: Materials/regions/materials.xml)</source>
<target xml:space="preserve">Especifica el archivo de materiales usado para renderizar el escenario (por defecto: Materials/regions/materials.xml)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/max-fps-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Maximum frame rate in Hz.</source>
<target xml:space="preserve">Velocidad de refresco máxima en Hz.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/metar-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Pass a METAR string to set up static weather (this implies --disable-real-weather-fetch)</source>
<target xml:space="preserve">Pasar una METAR para establecer una meteo estática</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/min-aircraft-status:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft</source>
<target xml:space="preserve">Permite que definas un nivel de status mínimo (=estado de desarollo) para todas las aeronaves listadas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/model-hz-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Run the FDM this rate (iterations per second)</source>
<target xml:space="preserve">Ejecutar el FDM a este ratio (iteraciones por segundo)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/multiplay-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify multipilot communication settings;</source>
<target xml:space="preserve">Especifica los ajustes de las comunicaciones multipiloto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/multiplayer-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">MultiPlayer Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones multijugador</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/multiple-instance:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">multiple instances can be used</source>
<target xml:space="preserve">múltiples estancias pueden ser usadas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/native-ctrls-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using the FG Native Controls protocol</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión usando el protocolo FG Native Controls</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/native-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using the FG Native protocol</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión usando el protocolo FG Native</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/native-fdm-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using the FG Native FDM protocol</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión usando el protocolo FG Native FDM</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/native-gui-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using the FG Native GUI protocol</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión usando el protocolo FG Native GUI</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/nav1-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial.</source>
<target xml:space="preserve">Establece la radio frecuencia de NAV1, opcionalmente precedida por un radial.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/nav2-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial.</source>
<target xml:space="preserve">Establece la radio frecuencia de NAV2, opcionalmente precedida por un radial.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/ndb-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify starting position relative to an NDB</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la posición de comienzo relativa a un NDB</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/ndb-freq-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the frequency of the NDB. Use with --ndb=ID</source>
<target xml:space="preserve">Especifique la frecuencia del NDB. Usar con --ndb = ID</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/network-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Network Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones de red</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/nmea-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using the NMEA protocol</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión usando el protocolo NMEA</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/no-default-config-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Do not load any default configuration files (like .fgfsrc) unless explicitly specified with --config.</source>
<target xml:space="preserve">No cargar ningún archivo de configuración por defecto (como .fgfsrc) a no ser que se especifique explícitamente con --config.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/notrim-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Do NOT attempt to trim the model</source>
<target xml:space="preserve">NO intente compensar el modelo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/notrim-desc:1" approved="yes">
<source xml:space="preserve">(only with fdm=jsbsim)</source>
<target xml:space="preserve">(solo con fdm=jsbsim)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/offset-azimuth-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify heading to reference point</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la direccion al punto de referencia</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/offset-distance-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify distance to reference point (nautical miles)</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la distancia al punto de referencia (en millas estatutarias)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/on-ground-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Start at ground level (default)</source>
<target xml:space="preserve">Comenzar a nivel de tierra (por defecto)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/opengc-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using the OpenGC protocol</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión usando el protocolo OpenGC</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/parking-id-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify parking position at an airport (must also specify an airport)</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la posición de parking en un aeropuerto (se debe especificar el aeropuerto)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/parkpos-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Same as the --parking-id option</source>
<target xml:space="preserve">Especifica qué posición de comienzo en un portaviones AI (se debe especificar también un portaviones)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/pitch-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify pitch angle (Theta)</source>
<target xml:space="preserve">Especifica el ángulo de cabeceo (Theta)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/position-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Initial Position and Orientation</source>
<target xml:space="preserve">posición y orientacion iniciales</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/prop-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Set property &lt;name&gt; to &lt;value&gt;. &lt;type&gt; can be one of string, double, float, long, int, or bool.</source>
<target xml:space="preserve">Establece la propiedad &lt;nombre&gt; al &lt;valor&gt;. El &lt;tipo&gt; puede ser una cadena de caracteres (string), doble (double), flotante (float), largo (long), entero (int), o de verdad (bool).</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/props-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using the interactive property manager</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión usando el gestor interactivo de propiedades</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/proxy-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option.</source>
<target xml:space="preserve">Especifica qué servidor proxy (y puerto) usar. El usuario y contraseña son opcionales y deberían de estar ya codificados con MD5. Esta opcion solo es útil cuando es usada conjuntamente con la opcion real-weather-fetch.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/pve-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using the PVE protocol</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión usando el protocolo PVE</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/random-objects-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">(buildings, etc.)</source>
<target xml:space="preserve">(edificios, etc.)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/random-wind-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Set up random wind direction and speed</source>
<target xml:space="preserve">Establece vientos de direccion y velocidad aleatorios</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/ray-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión usando el protocolo Ray Woodworth motion chair</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/read-only-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Make $FG_HOME read-only</source>
<target xml:space="preserve">Hacer $FG:HOME de solo-lectura</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/rendering-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Rendering Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones de Renderizado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/restart-launcher-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open Launcher automatically when exiting FlightGear</source>
<target xml:space="preserve">Abrir el Lanzador automáticamente al salir de FlightGear</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/restore-defaults-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Reset all user settings to their defaults (rendering options etc)</source>
<target xml:space="preserve">Restaurar todas las configuraciones a las iniciales (opciones de renderizado, etc)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/roc-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify initial climb rate (can be negative)</source>
<target xml:space="preserve">Especifica velocidad de ascensión (puede ser negativo)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/roll-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify roll angle (Phi)</source>
<target xml:space="preserve">Especifica el ángulo de alabeo (Phi)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/route-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Route/Way Point Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones de ruta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/rul-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Open connection using the RUL protocol</source>
<target xml:space="preserve">Abrir conexión usando el protocol RUL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/runway-no-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify starting runway (must also specify an airport)</source>
<target xml:space="preserve">Especifica pista inicial (se debe especificar además el aeropuerto)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/season-desc:0" translate="no" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the startup season</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la temporada de comienzo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/shading-flat-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable flat shading</source>
<target xml:space="preserve">Activa el sombreado plano</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/shading-smooth-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable smooth shading</source>
<target xml:space="preserve">Activa el sombreado suavizado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/show-aircraft-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Print a list of the currently available aircraft types</source>
<target xml:space="preserve">Muestra una lista de los tipos de aeronaves actualmente disponibles</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/show-sound-devices-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Show a list of available audio device</source>
<target xml:space="preserve">Muestra una lista de dispositivos disponibles de audio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/situation-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Situation Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones de emergencias</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/sound-device-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Explicitly specify the audio device to use</source>
<target xml:space="preserve">Explicitamente especifica el dispositivo de audio a usar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/speed-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Run the FDM &apos;n&apos; times faster than real time</source>
<target xml:space="preserve">Ejecutar el FDM &apos;n&apos; veces más rápido que el tiempo real</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/start-date-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify a starting date/time with respect to</source>
<target xml:space="preserve">Especifica una fecha/momento de cominezo con respecto a</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/state-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the initial state of the aircraft to the given value</source>
<target xml:space="preserve">Especifique el estado inicial de la aeronave al valor dado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/system-time:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">system time</source>
<target xml:space="preserve">hora del sistema</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/telnet-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enable telnet server on the specified port</source>
<target xml:space="preserve">Activa el servidor telnet en el puerto especificado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/terrain-engine-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the terrain engine you want to use: tilecache or pagedLOD</source>
<target xml:space="preserve">Especifique el motor de terreno que quiere utilizar: tilecache o pagedLOD</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/terrasync-dir-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Set target directory for scenery downloads</source>
<target xml:space="preserve">Especifica el directorio para descargas de escenarios</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/texture-cache-dir-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the DDS texture cache directory to be different than the default location</source>
<target xml:space="preserve">Especifique el directorio de cache de texturas DDS a ser diferente que la ubicación por defecto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/texture-filtering-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default), 2, 4, 8 or 16</source>
<target xml:space="preserve">Filtrado Anisotrópico de Texturas: los valores deben ser 1 (defecto),2,4,8 o 16</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/time-match-local-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Synchronize time with local real-world time</source>
<target xml:space="preserve">Sincronizar hora con la hora local del mundo real</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/time-match-real-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Synchronize time with real-world time</source>
<target xml:space="preserve">Sincronizar hora con la hora del mundo real</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/time-offset-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Add this time offset</source>
<target xml:space="preserve">Añade este incremento temporal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/time-options:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Time Options</source>
<target xml:space="preserve">Opciones de hora</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/timeofday-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify a time of day</source>
<target xml:space="preserve">Especifique hora del día</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/trace-read-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Trace the reads for a property;</source>
<target xml:space="preserve">Trazar las lecturas para una propiedad;</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/trace-write-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Trace the writes for a property;</source>
<target xml:space="preserve">Trazar las escrituras para una propiedad;</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/trim-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Trim the model</source>
<target xml:space="preserve">Compensar el modelo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/trim-desc:1" approved="yes">
<source xml:space="preserve">(only with fdm=jsbsim)</source>
<target xml:space="preserve">(solo con fdm=jsbsim)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/turbulence-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe)</source>
<target xml:space="preserve">Especifica turbulencias desde 0.0 (calmadas) to 1.0 (severas)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/uBody-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify velocity along the body X axis</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la velocidad por el eje X del cuerpo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/uninstall-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Remove $FG_HOME directory. For Windows, it additionally removes TerraSync, Aircraft and TextureCache directories from download directory.</source>
<target xml:space="preserve">Eliminar el directorio $FG_HOME. Para Windows, también elimina los directorios TerraSync, Aircraft y TextureCache del directorio de descargas.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/units-feet-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Use feet for distances</source>
<target xml:space="preserve">Usar pies para distancias</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/units-meters-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Use meters for distances</source>
<target xml:space="preserve">Usar metros para distancias</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/usage:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Usage: fgfs [ option ... ]</source>
<target xml:space="preserve">Modo de empleo: fgfs [ opción ... ]</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/use-with-terrain-engine-pagedlod:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Use with --terrain-engine=pagedLOD</source>
<target xml:space="preserve">Use con --terrain-engine=pagedLOD</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vBody-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify velocity along the body Y axis</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la velocidad por el eje Y del cuerpo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vDown-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify velocity along a vertical axis</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la velocidad por el eje vertical</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vEast-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify velocity along a West-East axis</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la velocidad por el eje Oeste-Este</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vNorth-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify velocity along a South-North axis</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la velocidad por el eje Sur-Norte</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vc-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify initial airspeed</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la velocidad inicial del viento</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vehicle-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Same as the --aircraft option</source>
<target xml:space="preserve">Seleccione un perfil de vehículo definido por un &lt;nombre&gt;-set.xml de nivel superior</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/verbose-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Show all command line options when combined with --help or -h</source>
<target xml:space="preserve">Muestra todas las opciones de la linea de comandos cuando se combinan con --help o -h</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/verbose-help:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">For a complete list of options use --help --verbose</source>
<target xml:space="preserve">Para una lista completa de opciones use --help --verbose</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/version-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Display the current FlightGear version</source>
<target xml:space="preserve">Mostrar la versión actual de FlightGear</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/view-offset-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la dirección por defecto de la vista hacia el frente como un incremento desde delante. Valores válidos son LEFT (izq.), RIGHT (dch.), CENTER (centro), o un número dado de grados</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/visibility-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify initial visibility in meters</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la visibilidad inicial</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/visibility-miles-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify initial visibility in statute miles</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la visibilidad inicial en millas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vor-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify starting position relative to a VOR</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la posición de comienzo relativa a un VOR</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/vor-freq-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify the frequency of the VOR. Use with --vor=ID</source>
<target xml:space="preserve">Especifique la frecuencia del VOR. Usar con --vor=ID</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/wBody-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify velocity along the body Z axis</source>
<target xml:space="preserve">Especifica la velocidad por el eje Z del cuerpo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/wind-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots)</source>
<target xml:space="preserve">Especifica el viento llegando desde DIRECCION (grados) a VELOCIDAD (nudos)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="options/wp-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Specify a waypoint for the GC autopilot;</source>
<target xml:space="preserve">Especifica waypoint para el autopiloto GC;</target>
</trans-unit>
</group>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="sys">
<trans-unit id="sys/binding-subsystems:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">binding subsystems</source>
<target xml:space="preserve">enlazando subsistemas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/creating-subsystems:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">creating subsystems</source>
<target xml:space="preserve">creando subsistemas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/downloading-scenery:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">downloading scenery</source>
<target xml:space="preserve">descargando escenario</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-3D-model-load:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Error loading 3D model</source>
<target xml:space="preserve">Error cargando modelo 3D</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-aircraft-systems:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Errors occured loading aircraft systems (fuel, electrical, hydrualics)</source>
<target xml:space="preserve">Han ocurrido errores al cargar los sistemas de la aeronave (de combustible, eléctricos, hidráulicos)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-audio-fx-load:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Audio FX description contains errors</source>
<target xml:space="preserve">La descripción de efectos de audio contiene errores</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-btg-load:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Errors loading terrain (BTG)</source>
<target xml:space="preserve">Errores al cargar el terreno (BTG)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-category-addon:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The add-on &apos;%VALUE%&apos; contains errors. Please report this to the add-on developers.</source>
<target xml:space="preserve">El complemento &apos;%VALUE%&apos; contiene errores. Reporte por favor este error a los desarrolladores del complemento.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-category-aircraft:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">This aircraft (%VALUE%) contains errors. This may include visual issues, or the aircraft might not fly at all. Check for an updated version of the aircraft from its developers.</source>
<target xml:space="preserve">Esta aeronave (%VALUE%) contiene errores. Esto puede suponer problemas visuales, o la aeronave puede no volar por completo. Compruebe con los desarrolladores si hay una versión actualizada de la aeronave.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-category-aircraft-from-hangar:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The selected aircraft (%VALUE%) contains errors. This may cause visual issues, or the aircraft might not fly at all. Please report the information below to the aircraft hangar&apos;s maintainers.</source>
<target xml:space="preserve">La aeronave seleccionada (%VALUE%) contiene errores. Esto puede suponer problemas visuales, o la aeronave puede no volar por completo. Reporte por favor la información más abajo a los mantenedores del hangar de la aeronave.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-category-custom-scenery:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The custom scenery at &apos;%VALUE%&apos; contains errors. Parts may be missing, or the scenery may not load at all. Check for an updated version of the scenery.</source>
<target xml:space="preserve">El escenario personalizado en &apos;%VALUE%&apos; contiene errores. Pueden faltar algunas partes, o el escenario puede no cargarse por completo. Compruebe si hay una versión actualizada del escenario.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-category-fgdata:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Errors were found loading the core simulator files (FGData). This usually indicates a problem with the installation, or your local disk.</source>
<target xml:space="preserve">Se han encontrado errores al cargar los archivos principales del simulador (FGData). Esto habitualmente indica un problema con la instalación, o con el disco local.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-category-input-device:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The joystick (input device) &apos;%VALUE%&apos; couldn&apos;t be loaded correctly. This usually means its configuration file is incorrect.</source>
<target xml:space="preserve">El joystick (dispositibo de entrada) &apos;%VALUE&apos; no se pudo cargar correctamente. Esto habitualmente significa que su archivo de configuración es incorrecto.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-category-multiplayer:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Loading a model for another pilot (via multi-player) failed. The other pilot will appear as a default model. (You can disable these errors from the multiplayer settings dialog)</source>
<target xml:space="preserve">Fallo al cargar un modelo para otro piloto (vía multijugador). El otro piloto aparecerá como un modelo por defecto. (Puede deshabilitar estos errores desde el diálogo de ajustes de multijugador)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-category-out-of-memory:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Allocating memory failed. Some resources will not be loaded. Adjust your settings to reduce view distance or number of objects loaded.</source>
<target xml:space="preserve">Fallo al reservar memoria. Algunos recursos no serán cargados. Ajuste la configuración para reducir la distancia de visión o el número de objetos cargados.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-category-scenario:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The scenario &apos;%VALUE%&apos; contains errors, and may not work correctly.</source>
<target xml:space="preserve">El escenario &apos;%VALUE%&apos; contiene errores, y puede no funcionar correctamente.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-category-shaders:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Problems occurred loading visual effects (shaders). This can cause objects to be invisible or appear incorrect. It can sometimes be fixed by changing rendering settings inside FlightGear, or occasionally, by updating the drivers for your graphics card.</source>
<target xml:space="preserve">Han ocurrido problemas al cargar los efectos visuales (sombreado). Esto puede que determinados objetos no se visualicen o aparezcan incorrectamente. Esto puede ser solucionado algunas veces cambiando los ajustes del renderizador dentro de FlightGear, u ocasionalmente actualizando los drivers de su tarjeta gráfica.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-category-terrasync:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Scenery downloaded via TerraSync is not loading correctly. The usually indicates a problem with your network connection or local disk.</source>
<target xml:space="preserve">El escenario descargado via TerraSync no se está cargando correctamente. Esto normalmente indica un problema con la conexión de red o con el disco local.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-category-traffic:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Problems occured loading simulated aircaft traffic: some traffic may not appear.</source>
<target xml:space="preserve">Problemas al cargar tráfico de aeronaves simuladas: algún tráfico puede no aparecer.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-category-unknown:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Errors occurred in an unknown part of FlightGear. Please report this bug to the FlightGear development team.</source>
<target xml:space="preserve">Han ocurrido errores en una parte desconocida de FlightGear. Por favor, reporte este problema al equipo de desarrollo de FlightGear.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-dialog-load:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Errors loading user-interface</source>
<target xml:space="preserve">Errores al cargar la interfaz de usuario</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-input-device-config:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Errors loading input device configuration</source>
<target xml:space="preserve">Errores al cargar la configuración del dispositivo de entrada</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-loading-texture:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Texture failed to load</source>
<target xml:space="preserve">Fallo al cargar la textura</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-missing-shader:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Shader / Effect problems</source>
<target xml:space="preserve">Problemas de Sombreado / Efecto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-next-steps:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">This dialog is work-in-progress. The information included above may not be fully correct, so please check the detailed information below and give feedback if something seems wrong. Please include all the information below, as well as the message above.</source>
<target xml:space="preserve">Este diálogo está en desarrollo. La información incluida anteriormente puede no ser completamente correcta, así que por favor compruebe la información detallada a continuación y aporte sus comentarios si algo parece incorrecto. Por favor, incluya toda la información siguiente, así como el mensaje anterior.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-scenery-load:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Errors loading scenery</source>
<target xml:space="preserve">Errores al cargar el escenario</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-terraysnc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Errors downloading scenery from TerraSync</source>
<target xml:space="preserve">Errores al descargar el escenario desde TerraSync</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-type-bad-data:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">File or resource is invalid or corrupted</source>
<target xml:space="preserve">Archivo o recurso no válido o corrupto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-type-bad-header:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">File or resource header is incorrect</source>
<target xml:space="preserve">Cabecera de archivo o recurso incorrecta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-type-io:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Unable to read/write files correctly (check permissions and disk space)</source>
<target xml:space="preserve">No es posible leer/escribir los archivos correctamente (compruebe los permisos y el espacio del disco)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-type-misconfigured:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The resource contains a configuration problem</source>
<target xml:space="preserve">El recurso contiene un problema de configuración</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-type-network:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Network connection failure</source>
<target xml:space="preserve">Fallo de conexión de red</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-type-not-found:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The file or resource was not found</source>
<target xml:space="preserve">El archivo o recurso no fue encontrado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-type-out-of-memory:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Unable to allocate sufficient memory</source>
<target xml:space="preserve">No es posible reservar memoria suficiente</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-type-unknown:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Unknown error</source>
<target xml:space="preserve">Error desconocido</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-xml-load-command:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Scripted loading of XML failed</source>
<target xml:space="preserve">Error al cargar XML mediante script</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/error-xml-model-load:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Errors loading model XML</source>
<target xml:space="preserve">Errores al cargar el modelo XML</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/finalize-position:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">finalizing position</source>
<target xml:space="preserve">finalizando posición</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/finishing-subsystems:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">finalizing subsystems</source>
<target xml:space="preserve">finalizando subsistemas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/init:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">initializing</source>
<target xml:space="preserve">inicializando</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/init-graphics:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">initializing graphics engine</source>
<target xml:space="preserve">inicializando motor gráfico</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/init-scenery:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">initializing scenery</source>
<target xml:space="preserve">inicializando escenarios</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/init-subsystems:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">initializing subsystems</source>
<target xml:space="preserve">inicializando subsistemas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/loading-aircraft:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">loading aircraft</source>
<target xml:space="preserve">cargando aeronave</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/loading-aircraft-list:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">loading aircraft list</source>
<target xml:space="preserve">cargando lista de aeronaves</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/loading-nav-dat:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">loading navigation data</source>
<target xml:space="preserve">cargando datos de navegación</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/loading-scenery:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">loading scenery</source>
<target xml:space="preserve">cargando escenarios</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/navdata-fixes:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">loading fixes</source>
<target xml:space="preserve">cargando puntos de ruta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/navdata-load-percent:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">[VALUE]% complete</source>
<target xml:space="preserve">[VALUE]% completado</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/navdata-loading-airports:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">loading airport data</source>
<target xml:space="preserve">cargando datos del aeropuerto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/navdata-navaids:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">loading navigation aid data</source>
<target xml:space="preserve">cargando datos de navegación</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/navdata-pois:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">loading points of interest</source>
<target xml:space="preserve">cargando puntos de interés</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/navdata-reading-apt-dat-files:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">reading airport data</source>
<target xml:space="preserve">leyendo datos del aeropuerto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/scenery-extract:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">extracting [VALUE]</source>
<target xml:space="preserve">extrayendo [VALUE]</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/settings-migration-text:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Saved settings were migrated from a previous version of FlightGear. If you encounter any problems when using the system, try restoring the default settings, before reporting a problem. Saved settings can affect the appearance, performance and features of the simulator.</source>
<target xml:space="preserve">Los ajustes guardados fueron migrados desde una versión de FlightGear anterior. Si encuentra algún problema al utilizar el systema, intente restaurar los ajustes por defecto, antes de reportar algún problema. Los ajustes guardados pueden afectar a la apariencia, prestaciones y características del simulador.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/settings-migration-title:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Settings migrated</source>
<target xml:space="preserve">Ajustes migrados</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sys/unstable-warning:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Unstable nightly build - some features may be under active development</source>
<target xml:space="preserve">Versión inestable - algunas características pueden estar en desarrollo activo</target>
</trans-unit>
</group>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="tips">
<trans-unit id="tips/tip:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Drag while holding the right mouse button to look around</source>
<target xml:space="preserve">Arrastre mientras mantiene pulsado el botón derecho del ratón para mirar a su alrededor</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:1" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Hold Ctrl while looking around to move the view up, down, left or right</source>
<target xml:space="preserve">Presione [Mayúsculas] mientras esté mirando a su alrededor para mover la vista arriba, abajo, izquierda o derecha</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:2" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Press a/A to adjust the simulation speed</source>
<target xml:space="preserve">Presione a/A para ajustar la velocidad de simulación</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:3" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Press x/X to zoom in and out</source>
<target xml:space="preserve">Presione x/X para ajustar el zoom</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:4" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Find frequencies of nearby ATC services from the Radios dialog</source>
<target xml:space="preserve">Encuentre las frecuencias de servicios de control aéreo cercanos en el menú de Radios</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:5" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Press v to change your viewpoint, Ctrl-V to return to the cockpit</source>
<target xml:space="preserve">Presione v para cambiar su punto de vista, Ctrl-V para volver a la cabina</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:6" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Press F3 to take a screenshot</source>
<target xml:space="preserve">Presione F3 para hacer una captura de pantalla</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:7" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Join the FlightGear community at http://forum.flightgear.org</source>
<target xml:space="preserve">Únase a la comunidad de FlightGear en http://forum.flightgear.org</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:8" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Press h to bring up a Heads Up Display</source>
<target xml:space="preserve">Presione h para mostrar el HUD</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:9" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Show or hide the menu bar by pressing F10</source>
<target xml:space="preserve">Presione F10 para alternar la visibilidad de la barra de menú</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:10" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Frame-rate too low? - try disabling AI traffic</source>
<target xml:space="preserve">¿Velocidad de refresco demasiado baja? - pruebe desactivando el tráfico IA</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:11" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select Environment  Weather to fly in different weather</source>
<target xml:space="preserve">Seleccione Ambiente  Clima para volar en unas condiciones atmosféricas distintas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:12" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Press F12 to change the radio frequencies easily</source>
<target xml:space="preserve">Presione F12 para cambiar fácilmente las frecuencias de radio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:13" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Look around by holding down the right mouse button and moving the mouse</source>
<target xml:space="preserve">Mire a su alrededor presionando el click derecho del ratón mientras lo mueve al mismo tiempo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:14" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Select Multiplayer  Multiplayer Settings to join the shared flight environment</source>
<target xml:space="preserve">Seleccione Multijugador  Ajustes Multijugador para unirse a otros usuarios en red</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:15" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Can&apos;t get the engine started? - see Help  Aircraft Checklists</source>
<target xml:space="preserve">¿No puede arrancar el motor? - mire Ayuda  Listas de chequeo de aeronave</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:16" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Drag while holding the middle and right mouse buttons to move the viewpoint</source>
<target xml:space="preserve">Arrastre mientras mantiene presionados los botones central y derecho del ratón para mover el punto de vista</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:17" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Press / to explore the internals of the simulator</source>
<target xml:space="preserve">Presione / para explorar las propiedades internas del simulador</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tips/tip:18" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Press Tab to move the viewpoint with your mouse and use the scroll wheel to zoom</source>
<target xml:space="preserve">Presione Tab para mover el punto de vista con el ratón y mueva la rueda de desplazamiento para hacer zoom</target>
</trans-unit>
</group>
<group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="weather-scenarios">
<trans-unit id="weather-scenarios/border-high-pressure-region-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The border of a high pressure region, in which the airmass becomes unstable and various convective and stratiform clouds may appear.</source>
<target xml:space="preserve">El borde de una región de alta presión, en la que la masa de aire se vuelve inestable y pueden aparecer varias nubes convectivas y estratiformes.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/border-high-pressure-region-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Border of a high pressure region</source>
<target xml:space="preserve">Borde de una región de alta presión</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/border-low-pressure-region-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The border of a low pressure region, in which the airmass is unstable and convective clouds start to form layers and merge into stratiform clouds.</source>
<target xml:space="preserve">El borde de una región de baja presión, en la que la masa de aire es inestable y las nubes convectivas comienzan a formar capas y se fusionan en nubes estratiformes.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/border-low-pressure-region-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Border of a low pressure region</source>
<target xml:space="preserve">Borde de una región de baja presión</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/cat-one-minimum-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">If you just got your IFR rating, this is what you are allowed to do. But can you?</source>
<target xml:space="preserve">Si acaba de obtener su calificación IFR, esto es lo que se le permite hacer, pero... ¿lo puede hacer?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/cat-one-minimum-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">CAT I minimum</source>
<target xml:space="preserve">CAT I mínima</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/cat-three-b-minimum-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">This is expert level. You will barely see the taxiway from the cockpit, even if you are on ground. Fog and light drizzle, freezing level at 1000ft.</source>
<target xml:space="preserve">Este es el nivel de experto. Apenas verá la calle de rodaje desde la cabina, incluso si está en tierra. Niebla y llovizna ligera, nivel de congelación a 1000 pies.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/cat-three-b-minimum-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">CAT IIIb minimum</source>
<target xml:space="preserve">CAT IIIb mínima</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/cat-two-minimum-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">With just a 1/4 mile visibility and clouds at 100ft, you don&apos;t see much of the runway until seconds before touchdown. Trust your instruments to stay alive.</source>
<target xml:space="preserve">Con solo 1/4 de milla de visibilidad y nubes a 100 pies, no se ve gran parte de la pista hasta segundos antes del aterrizaje. Confíe en sus instrumentos para mantenerse con vida.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/cat-two-minimum-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">CAT II minimum</source>
<target xml:space="preserve">CAT II mínima</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/core-high-pressure-region-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The center of a high pressure region, characterized by descending air and hence only weak cloud development with high visibility.</source>
<target xml:space="preserve">El centro de una región de alta presión, caracterizada por aire descendente y, por lo tanto, solo desarrollo de nubes débiles con alta visibilidad.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/core-high-pressure-region-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Core high pressure region</source>
<target xml:space="preserve">Núcleo de una región de alta presión</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/core-low-pressure-region-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">The core of a low pressure region, characterized by overcast clouds, bad visibility on the ground and significant rainfall.</source>
<target xml:space="preserve">El núcleo de una región de baja presión, caracterizada por un cielo de cubierto de nubes, mala visibilidad en el suelo y lluvias importantes.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/core-low-pressure-region-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Core low pressure region</source>
<target xml:space="preserve">Núcleo de una región de baja presión</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/early-morning-fog-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Fog developed this autumn&apos;s morning. Expect good visibility above the layer. However - getting through it can be a challenge. Stay alive for a 500&apos; climb and you&apos;ll see the sun!</source>
<target xml:space="preserve">La niebla se desarrolló esta mañana de otoño. Espere una buena visibilidad por encima de la capa. Sin embargo, superarlo puede ser un desafío. ¡Manténgase con vida en una escalada de 500&apos;y verá el sol!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/early-morning-fog-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Early morning fog</source>
<target xml:space="preserve">Niebla de mañana temprana</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/fair-weather-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">A lovely day for trip to your favorite 100$ hamburger airfield</source>
<target xml:space="preserve">Un hermoso día para viajar a su aeródromo favorito, con hamburguesas de 100 $</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/fair-weather-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Fair weather</source>
<target xml:space="preserve">Buen tiempo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/high-pressure-region-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">A high pressure region, characterized by moderate to strong Cumulus development in the afternoon and fairly good visibility conditions.</source>
<target xml:space="preserve">Una región de alta presión, caracterizada por un desarrollo de cúmulos de moderado a fuerte por la tarde y condiciones de visibilidad bastante buenas.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/high-pressure-region-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">High pressure region</source>
<target xml:space="preserve">Región de alta presión</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/live-data-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Fetch live weather data for your nearest airport from noaa.gov. You need a working internet connection. Weather is generated automatically, once a valid METAR is received.</source>
<target xml:space="preserve">Obtenga datos meteorológicos en vivo para su aeropuerto más cercano en noaa.gov. Necesita una conexión a internet operativa. El tiempo se genera automáticamente, una vez que se recibe un METAR válido.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/live-data-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Live data</source>
<target xml:space="preserve">Datos en tiempo real</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/low-pressure-region-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">A low pressure region, characterized by rising air, widespread formation of stratiform clouds and beginning rain.</source>
<target xml:space="preserve">Una región de baja presión, caracterizada por aire ascendente, formación generalizada de nubes estratiformes y comienzo de lluvia.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/low-pressure-region-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Low pressure region</source>
<target xml:space="preserve">Región de baja presión</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/manual-input-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Enter your favorite METAR weather. A valid METAR syntax is required.</source>
<target xml:space="preserve">Introduzca su tiempo METAR favorito. Se requiere una sintaxis METAR válida.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/manual-input-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Manual input</source>
<target xml:space="preserve">Entrada manual</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/marginal-vfr-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">After the storm - limited visibility and some showers. Go or No-Go?</source>
<target xml:space="preserve">Después de la tormenta, visibilidad limitada y algunos chubascos. ¿Salir o no salir?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/marginal-vfr-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Marginal VFR</source>
<target xml:space="preserve">VFR marginal</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/stormy-monday-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">You&apos;re out for an adventure? Gusty winds blowing from the west and isolated thunderstorms should be avoided. Fasten your seatbelt!</source>
<target xml:space="preserve">¿Está en busca de una aventura? Deben evitarse los vientos racheados que soplan del oeste y las tormentas eléctricas aisladas. ¡Abróchese el cinturón de seguridad!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/stormy-monday-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Stormy Monday</source>
<target xml:space="preserve">Lunes tormentoso</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/thunderstorm-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">A hot and damp summer day with thunderstorms developing in the afternoon. Be prepared for reduction of visibility in showers and strong gusts near thunderstorms</source>
<target xml:space="preserve">Un día de verano caluroso y húmedo con tormentas eléctricas desarrollándose por la tarde. Esté preparado para la reducción de la visibilidad en lluvias y fuertes ráfagas cerca de tormentas eléctricas</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/thunderstorm-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Thunderstorm</source>
<target xml:space="preserve">Tormenta eléctrica</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/warm-sector-desc:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">A warm sector, characterized by high moisture in the air and haze extending up to high altitudes, but otherwise largely convective cloud development.</source>
<target xml:space="preserve">Un sector cálido, caracterizado por una alta humedad en el aire y una neblina que se extiende hasta grandes altitudes pero, por otro lado, desarrollo de nubes muy convectivas.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="weather-scenarios/warm-sector-name:0" approved="yes">
<source xml:space="preserve">Warm sector</source>
<target xml:space="preserve">Sector cálido</target>
</trans-unit>
</group>
</body></file>
</xliff>