<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<!-- FlightGear system messages: Italian language resource -->

<!-- ###
### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
### Please do not add comments, change order or restructure the file.
###
### To translate:
###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
###    * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the
###      automatic default.
###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
###      so we know which version of the English original the translation is based upon
###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
###      consecutive "-" characters in comments).
###
### Last synchronized with English master resource on 2017-December-31 for FlightGear 2017.4.0
### -->
<PropertyList>

	<splash>
		<init>inizializzazione in corso</init>   <!-- English: "initializing" -->
		<loading-aircraft-list>caricamento elenco aerei in corso</loading-aircraft-list>   <!-- English: "loading aircraft list" -->
		<loading-aircraft>caricamento aereo in corso</loading-aircraft>   <!-- English: "loading aircraft" -->
		<loading-nav-dat>caricamento dati di navigazione in corso</loading-nav-dat>   <!-- English: "loading navigation data" -->
		<navdata-reading-apt-dat-files>lettura dati aeroporto in corso</navdata-reading-apt-dat-files>   <!-- English: "reading airport data" -->
		<navdata-loading-airports>caricamento dati aeroporto in corso</navdata-loading-airports>   <!-- English: "loading airport data" -->
		<navdata-navaids>caricamento radioassistenze in corso</navdata-navaids>   <!-- English: "loading navigation aid data" -->
		<navdata-fixes>caricamento fix in corso</navdata-fixes>   <!-- English: "loading fixes" -->
		<navdata-pois>caricamento punti di interesse in corso</navdata-pois>   <!-- English: "loading points of interest" -->
		<init-scenery>inizializzazione scenario in corso</init-scenery>   <!-- English: "initializing scenery" -->
		<creating-subsystems>creazione sottosistemi in corso</creating-subsystems>   <!-- English: "creating subsystems" -->
		<init-subsystems>inizializzazione sottosistemi in corso</init-subsystems>   <!-- English: "initializing subsystems" -->
		<binding-subsystems>binding sottosistemi in corso</binding-subsystems>   <!-- English: "binding subsystems" -->
		<finishing-subsystems>finalizzazione sottosistemi in corso</finishing-subsystems>   <!-- English: "finalizing subsystems" -->
		<init-graphics>inizializzazione motore grafico in corso</init-graphics>   <!-- English: "initializing graphics engine" -->
		<loading-scenery>caricamento scenario in corso</loading-scenery>   <!-- English: "loading scenery" -->
		<downloading-scenery>download scenario in corso</downloading-scenery>   <!-- English: "downloading scenery" -->
		<finalize-position>finalizzazione posizione in corso</finalize-position>   <!-- English: "finalizing position" -->

		<unstable-warning>Build nightly non stabile - alcune funzionalità potrebbero essere in fase di sviluppo attivo</unstable-warning>   <!-- English: "Unstable nightly build - some features may be under active development" -->
	</splash>


</PropertyList>