<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> <!-- FlightGear system messages: German language resource --> <!-- ### ### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource. ### Please do not add comments, change order or restructure the file. ### ### To translate: ### * Replace "???" entries with appropriate translation. ### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the ### automatic default. ### * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations. ### * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)', ### so we know which version of the English original the translation is based upon ### (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes). ### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow ### consecutive "-" characters in comments). ### ### Last synchronized with English master resource on 2017-December-31 for FlightGear 2017.4.0 ### --> <PropertyList> <splash> <init>Initialisiere</init> <!-- English: "initializing" --> <loading-aircraft-list>Lade Flugzeugliste</loading-aircraft-list> <!-- English: "loading aircraft list" --> <loading-aircraft>Lade Flugzeug</loading-aircraft> <!-- English: "loading aircraft" --> <loading-nav-dat>Lade Navigationsdaten</loading-nav-dat> <!-- English: "loading navigation data" --> <navdata-reading-apt-dat-files>Lese Flugh�fen</navdata-reading-apt-dat-files> <!-- English: "reading airport data" --> <navdata-loading-airports>Lade Flugh�fen</navdata-loading-airports> <!-- English: "loading airport data" --> <navdata-navaids>Lade Navigationsdaten</navdata-navaids> <!-- English: "loading navigation aid data" --> <navdata-fixes>Lade Navigationsdaten</navdata-fixes> <!-- English: "loading fixes" --> <navdata-pois>Lade Navigationsdaten</navdata-pois> <!-- English: "loading points of interest" --> <init-scenery>Initialisiere Szenerie</init-scenery> <!-- English: "initializing scenery" --> <creating-subsystems>Erzeuge Subsysteme</creating-subsystems> <!-- English: "creating subsystems" --> <init-subsystems>Initialisiere Subsysteme</init-subsystems> <!-- English: "initializing subsystems" --> <binding-subsystems>Binde Subsysteme</binding-subsystems> <!-- English: "binding subsystems" --> <finishing-subsystems>Finalisiere Subsysteme</finishing-subsystems> <!-- English: "finalizing subsystems" --> <init-graphics>Initialisiere Grafik</init-graphics> <!-- English: "initializing graphics engine" --> <loading-scenery>Lade Szenerie</loading-scenery> <!-- English: "loading scenery" --> <downloading-scenery>Herunterladen der Szenerie</downloading-scenery> <!-- English: "downloading scenery" --> <finalize-position>Vorbereiten der Ausgansposition</finalize-position> <!-- English: "finalizing position" --> <unstable-warning>Entwicklerversion: kann instabile/unfertige Features enthalten!</unstable-warning> <!-- English: "Unstable nightly build - some features may be under active development" --> </splash> </PropertyList>