Adjust HUD Properties HUD Özelliklerini Ayarlayın Adjust LOD Ranges LOD Aralıklarını Ayarla AI Tüm AI Objects AI Nesneleri Aircraft Center (Experimental) Uçak Merkezi (Deneysel) Aircraft Checklists Uçak Kontrol Listeleri Aircraft Help Uçak Yardımı ALS Filter Effects ALS Filtre Efektleri ATC Services in Range Aralıktaki ATC Hizmetleri Autopilot Otomatik pilot Autopilot Settings Otomatik Pilot Ayarları Autostart Otomatik başlatma Basic Simulator Keys Temel Simülatör Tuşları Carrier Controls Taşıyıcı Kontrolleri Cockpit View Options Kokpit Görünümü Seçenekleri Common Aircraft Keys Ortak Uçak Anahtarları Configure Development Extensions Geliştirme Uzantılarını Yapılandırma Cycle GUI Style Döngü ARAYÜZ Stili Debug Hata ayıklama Development Keys Geliştirme Anahtarları Display Tutorial Marker Eğitici İşaretçiyi Görüntüle Documentation Browser Belge Tarayıcı Dump Scene Graph Döküm Sahne Grafiği Earthview orbital rendering Dünya görünümü yörünge oluşturma Environment Çevre Environment Settings Ortam Ayarları Equipment Teçhizat View Errors Hataları Görüntüle Quit Çık --- Failures --- --- Başarısızlıklar --- FG1000 MFD FG1000 MFD FG1000 PFD FG1000 PFD FGCom Settings FGCom Ayarları File Dosya Flight Recorder Control Uçuş Kaydedici Kontrolü Fuel and Payload Yakıt ve Yük Weather Hava durumu Select Airport Havalimanı Seçin GPS Settings GPS Ayarları Help Yardım Help (opens in browser) Yardım (tarayıcıda açılır) Highlighting Vurgulama Immatriculation Kayıt Mouse Configuration Fare Yapılandırması Instrument Failures Cihaz Arızaları Instrument Settings Cihaz Ayarları User-interface Options Kullanıcı Arayüzü Seçenekleri Jetway Settings Jet yolu Ayarları Joystick Configuration Joystick Yapılandırması Joystick Information Joystick Bilgileri Lag Settings Gecikme Ayarları Light switches Işık anahtarları Load Flight Recorder Tape Uçuş Kaydedici Bandını Yükle Local Weather (Test) Yerel Hava Durumu (Test) Location Konum Logging Günlük Map Harita Map (opens in browser) Harita (tarayıcıda açılır) Map (Canvas) Harita (Tuval) About Hakkında MPCarrier Selection MP Taşıyıcı Seçimi Chat Dialog Sohbet İletişim Kutusu Chat Menu Sohbet Menüsü Pilot List Pilot Listesi Multiplayer Settings Çok Oyunculu Ayarlar Multiplayer Çok oyunculu Nasal Console Burun Konsolu Nasal REPL Interpreter Burun REPL Tercümanı Next Waypoint Sonraki Ara Nokta Monitor System Performance Sistem Performansını İzleyin Adjust View Position Görünüm Konumunu Ayarla Position Aircraft In Air Uçağı Havada Konumlandır Previous Waypoint Önceki Ara Nokta Print Rendering Statistics Baskı Oluşturma İstatistikleri Print Visible Scene Info Görünür Sahne Bilgilerini Yazdır Browse Internal Properties Dahili Özelliklere Göz Atma Pushback Geri itme Radio Settings Radyo Ayarları Random Attitude Rastgele Tutum Random Failures Rastgele Başarısızlıklar Reload Autopilot Otomatik Pilotu Yeniden Yükle Reload GUI ARAYÜZÜ Yeniden yükle Reload HUD HUD'i yeniden yükle Reload Input Girişi Yeniden Yükle Reload Materials Malzemeleri Yeniden Yükle Reload Aircraft Model Uçak Modelini Yeniden Yükle Reload Network Ağı Yeniden Yükle Reload Panel Paneli Yeniden Yükle Reload Scenery Manzarayı Yeniden Yükle Select Rendering Buffers İşleme Arabelleğini Seçin Hide/Show Rendering Buffers İşleme Arabelleğini Gizle/Göster Rendering Options İşleme Seçenekleri Instant Replay Anında Tekrar Oynatma Reset Sıfırla Route Manager Rota Yöneticisi Save Flight Recorder Tape Uçuş Kaydedici Bandını Kaydet Traffic and Scenario Settings Trafik ve Senaryo Ayarları Select Livery Tasarım Seç Show/hide yokes Boyundurukları göster/gizle Screenshot Ekran görüntüsü Screenshot Directory Ekran Görüntüsü Dizini Sound Configuration Ses Yapılandırması Cycle On-Screen Statistics Ekran İstatistikleri Döngü Stereoscopic View Options Stereoskopik Görünüm Seçenekleri Stopwatch Kronometre swift Connection hızlı Bağlantı System Failures Sistem Arızaları Tanker Controls Tanker Kontrolleri Scenery Download Manzara İndir Tiller Steering Yeke Direksiyon Time Mode Zaman Modu Time Settings Zaman Ayarları Toggle Fullscreen Tam ekrana Geç Toggle Glide Slope Tunnel Kayma Eğimi Tünelini Değiştir Tower Position Kule Konumu Tutorials Öğreticiler Video Control Video Kontrolü Video Start Videoyu Başlat Video Stop Videoyu Durdur View Görünüm Add Clone View Klon Görünümü Ekle Add Pair View Çift Görünüm Ekle Add Pair Foreground View Çift Ön Plan Görünümü Ekle View Options Görünüm Seçenekleri Push Pair View Çift Görünümü İtin Volcanoes Volkanlar VR Options VR Seçenekleri Walker Yürüteç Walker animation dialog Yürüteç animasyonu iletişim kutusu Select Equipment Ekipman Seçin Select Theme Tema Seçin Toggle Walker outside Yürüteç'i dışarıda aç/kapat Wildfire Settings Orman Yangını Ayarları Wingman Controls Kanat Adamı Kontrolleri Save Video Configuration Video Yapılandırmasını Kaydet Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS Garmin 196/296 serisi GPS'i sürmek için gereken Garmin AV400 protokolünü yayınlayın Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear Garmin 400 serisi bir GPS'i Flightgear'da sürmek için gereken AV400 dizelerini yayınlayın Open connection for "A" channel using Garmin WAAS GPS protocol Garmin WAAS GPS protokolünü kullanarak "A" kanalı için bağlantıyı açın Open connection for "B" channel using Garmin WAAS GPS protocol Garmin WAAS GPS protokolünü kullanarak "B" kanalı için bağlantıyı açın Specify a path to addon; Eklenti için bir yol belirtin; Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. ADF1 radyo frekansını, isteğe bağlı olarak bir kart dönüşünden önce ayarlayın. Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. ADF2 radyo frekansını, isteğe bağlı olarak bir kart dönüşünden önce ayarlayın. Select aircraft aerodynamics model to load Yüklenecek uçak aerodinamik modelini seçin Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed. Yeni bir senaryo ekleyin ve etkinleştirin. Birden fazla seçeneğe izin verilir. Select an aircraft profile as defined by a top level <name>-set.xml Üst düzey <name>-set.xml tarafından tanımlandığı gibi bir uçak profili seçin Specify the exact directory to use for the aircraft (normally not required, but may be useful). Interpreted relatively to the current directory. Causes the <path-cache> from autosave_X_Y.xml, as well as --fg-aircraft and the FG_AIRCRAFT environment variable to be bypassed. Hava aracı için kullanılacak tam dizini belirtin (normalde gerekli değildir, ancak yararlı olabilir). Geçerli dizine göre yorumlanır. autosave_X_Y.xml'deki <path-cache> öğesinin yanı sıra --fg-aircraft ve FG_AIRCRAFT ortam değişkeninin atlanmasına neden olur. Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY) Uçak modeli dizini (YALNIZCA UIUC FDM) Aircraft Uçak Specify starting position relative to an airport Bir havaalanına göre başlangıç konumunu belirtin Remove security flag, which means that network connections will be allowed full access to the simulator including running arbitrary scripts. Ensure you have adequate security (such as a firewall which blocks external connections). Güvenlik işaretini kaldırın; bu, ağ bağlantılarının simülatöre rastgele komut dosyaları çalıştırmak da dahil olmak üzere tam erişime izin verileceği anlamına gelir. Yeterli güvenliğe sahip olduğunuzdan emin olun (harici bağlantıları engelleyen bir güvenlik duvarı gibi). Allow Nasal scripts to read files from directories listed as path (separate multiple paths with a semicolon (Windows) or a colon (UNIX)). By default, for security reasons, Nasal scripts can only read data from certain directories, such as $FG_ROOT, $FG_HOME, etc. Nasal komut dosyalarının yol olarak listelenen dizinlerdeki dosyaları okumasına izin verin (birden çok yolu noktalı virgül (Windows) veya iki nokta üst üste (UNIX) ile ayırın). Varsayılan olarak, güvenlik nedenleriyle, Nasal komut dosyaları yalnızca $FG_ROOT, $FG_HOME vb. gibi belirli dizinlerdeki verileri okuyabilir. Starting altitude Başlangıç irtifası Specify a multiplier for the aspect ratio. En boy oranı için bir çarpan belirtin. Open connection using the ATC sim protocol (atc610x) ATC sim protokolünü (atc610x) kullanarak bağlantıyı açın Open connection using the Atlas protocol Atlas protokolünü kullanarak bağlantıyı açın Audio Options Ses Seçenekleri Avionics Options Elektronik Seçenekleri Specify the bits per pixel Piksel başına bitleri belirtin Specify path to your web browser Web tarayıcınızın yolunu belirtin Assign a unique name to a player Bir oyuncuya benzersiz bir ad atayın Start on downwind abeam the selected carrier (must also specify a carrier) Seçilen taşıyıcıya doğru rüzgar yönünde başlayın (ayrıca bir taşıyıcı belirtmelidir) Specify starting position on an AI carrier Bir AI taşıyıcısında başlangıç pozisyonunu belirtin Specify a starting position relative to the carrier where you can use the predefined abeam (start on downwind abeam) or FLOLS (start on final approach) values, or specify the name of the carrier's parking position. Must also specify a carrier. Önceden tanımlanmış başlangıç (rüzgar yönünde başla) veya FLOLS (son yaklaşmada başla) değerlerini kullanabileceğiniz veya taşıyıcının park konumunun adını belirtebileceğiniz, taşıyıcıya göre bir başlangıç konumu belirtin. Ayrıca bir taşıyıcı belirtmelidir. Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft). İsteğe bağlı olarak belirli bir kalınlığa sahip bir bulutlu tavan oluşturun (varsayılanı 2000 fit'dir). Set the COM1 radio frequency COM1 radyo frekansını ayarlayın Set the COM2 radio frequency COM2 radyo frekansını ayarlayın Enable CompositeViewer (extra view windows) Kompozit Görüntüleyiciyi Etkinleştir (ek görünüm pencereleri) Specify the path to XML file for multi-pass rendering. The path is relative to $FG_ROOT (defaults to Compositor/default.xml). Çok geçişli işleme için XML dosyasının yolunu belirtin. Yol, $FG_ROOT'a göredir (varsayılan olarak Compositor/default.xml'dir). Load additional properties from path Yoldan ek özellikler yükle Display console (Windows specific) Ekran konsolu (Windows'a özel) Specify an additional base data directory (FGData), before the $FG_ROOT directory $FG_ROOT dizininden önce ek bir temel veri dizini (FGData) belirtin Debugging Options Hata Ayıklama Seçenekleri Enable developer mode Geliştirici modunu etkinleştir Deprecated option (disable internal AI subsystem) Kullanımdan kaldırılan seçenek (dahili AI alt sistemini devre dışı bırakın) Disable artificial traffic. Yapay trafiği devre dışı bırakın. Disable anti-aliased HUD Kenar yumuşatma HUD'sini devre dışı bırak Disable auto coordination Otomatik koordinasyonu devre dışı bırak Clock advances normally Saat normal ilerler Disable 2D (flat) cloud layers 2B (düz) bulut katmanlarını devre dışı bırak Disable 3D (volumetric) cloud layers 3B (hacimsel) bulut katmanlarını devre dışı bırakın Disable runway light distance attenuation Pist ışık mesafesi zayıflamasını devre dışı bırak Disable enhanced runway lighting Gelişmiş pist aydınlatmasını devre dışı bırakın Disable FGCom built-in Yerleşik FGCom'u devre dışı bırak Start in a running state Çalışan bir durumda başlayın Fuel is consumed normally Yakıt normal olarak tüketilir Disable fullscreen mode Tam ekran modunu devre dışı bırak Enable headless mode Başsız modu etkinleştir Disable the move to hold short position for multiplayer Çok oyunculu için kısa pozisyon tutma hareketini devre dışı bırakın Disable celestial body growth illusion near the horizon Ufka yakın gök cismi büyüme yanılsamasını devre dışı bırak Disable 3D HUD 3B HUD'yi devre dışı bırak Disable Heads Up Display (HUD) Baş Üstü Göstergesini (HUD) Devre Dışı Bırak Disable extra mouse pointer Fazladan fare işaretçisini devre dışı bırak Disable instrument panel Gösterge panelini devre dışı bırak Exclude random buildings objects Rastgele bina nesnelerini hariç tut Exclude random scenery objects Rastgele manzara nesnelerini hariç tut Exclude random vegetation objects Rastgele bitki örtüsü nesnelerini hariç tut Disable METAR based real weather fetching METAR tabanlı gerçek hava durumu alımını devre dışı bırak Disable Rembrandt rendering Rembrandt oluşturmayı devre dışı bırak Don't save preferences upon program exit Program çıkışında tercihleri kaydetme Disable crash and error reports from being sent to the development team for analysis Kilitlenme ve hata raporlarının analiz için geliştirme ekibine gönderilmesini devre dışı bırakın Disable sound effects Ses efektlerini devre dışı bırak Disable specular reflections on textured objects Dokulu nesnelerde aynasal yansımaları devre dışı bırakın Disable splash screen Açılış ekranını devre dışı bırak Disable automatic scenery downloads/updates Otomatik manzara indirmelerini/güncellemelerini devre dışı bırak Disable texture cache (DDS) Doku önbelleğini (DDS) devre dışı bırak Disable textures Dokuları devre dışı bırak Disable VR VR'ı Devre dışı bırak Disable wireframe drawing mode Tel kafes çizim modunu devre dışı bırak Slave the DME to one of the NAV radios, or set its internal frequency. DME'yi NAV telsizlerinden birine bağımlı hale getirin veya dahili frekansını ayarlayın. Base directory to use for aircraft and scenery downloads (the TerraSync scenery directory may be specifically set with --terrasync-dir) Uçak ve manzara indirmeleri için kullanılacak temel dizin (TerraSync manzara dizini özellikle --terrasync-dir ile ayarlanabilir) Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations) AI alt sistemini etkinleştir (çok oyunculu, AI trafiği ve diğer birçok animasyon için gereklidir) Enable artificial traffic. Yapay trafiği etkinleştirin. Enable anti-aliased HUD Kenar yumuşatılmış HUD'yi etkinleştir Enable auto coordination Otomatik koordinasyonu etkinleştir Do not advance clock Saati ilerletme Enable 2D (flat) cloud layers 2B (düz) bulut katmanlarını etkinleştirin Enable 3D (volumetric) cloud layers 3B (hacimsel) bulut katmanlarını etkinleştirin Enable runway light distance attenuation Pist ışık mesafesi zayıflamasını etkinleştir Enable enhanced runway lighting Gelişmiş pist aydınlatmasını etkinleştirin Enable FGCom built-in Yerleşik FGCom'u etkinleştir Start in a frozen state Donmuş durumda başla Fuel tank quantity forced to remain constant Sabit kalmaya zorlanan yakıt deposu miktarı Enable fullscreen mode Tam ekran modunu etkinleştir Enable celestial body growth illusion near the horizon Ufka yakın gök cismi büyüme yanılsamasını etkinleştirin Enable 3D HUD 3B HUD'yi etkinleştir Enable Heads Up Display (HUD) Baş Üstü Göstergesini (HUD) Etkinleştir Enable extra mouse pointer Fazladan fare işaretçisini etkinleştir (i.e. for full screen Voodoo based cards) (yani tam ekran Voodoo tabanlı kartlar için) Enable instrument panel Gösterge panelini etkinleştir Include random buildings objects Rastgele bina nesnelerini dahil et Include random scenery objects Rastgele manzara nesnelerini dahil et Include random vegetation objects Rastgele bitki örtüsü nesnelerini dahil et Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection) METAR tabanlı gerçek hava durumu alımını etkinleştirin (bu, açık bir internet bağlantısı gerektirir) Enable Rembrandt rendering Rembrandt oluşturmayı etkinleştir Allow saving preferences at program exit Program çıkışında tercihleri kaydetmeye izin ver Enable crash and error reports to be sent to the development team for analysis Analiz için geliştirme ekibine gönderilecek kilitlenme ve hata raporlarını etkinleştirin Enable sound effects Ses efektlerini etkinleştir Enable specular reflections on textured objects Dokulu nesneler üzerinde aynasal yansımaları etkinleştirin Enable splash screen Açılış ekranını etkinleştir Enable automatic scenery downloads/updates Otomatik manzara indirmelerini/güncellemelerini etkinleştir Enable texture cache (DDS) Doku önbelleğini (DDS) etkinleştir Enable textures Dokuları etkinleştir Enable VR VR'ı Etkinleştir Enable wireframe drawing mode Tel kafes çizim modunu etkinleştir Environment Options Çevre Seçenekleri Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures). Pitot, statik, vakum veya elektrik sisteminde başarısız olun (birden çok sistem arızası için seçeneği tekrarlayın). Select the core flight dynamics model Çekirdek uçuş dinamiği modelini seçin Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null jsb, larcsim, yasim, sihir, balon, ada, harici veya boş'dan biri olabilir Flight Model Uçuş Modeli Features Özellikler Specify additional aircraft directory path(s) (alternatively, you can use --aircraft-dir to target a specific aircraft in a given directory) Ek uçak dizin yolunu/yollarını belirtin (alternatif olarak, belirli bir dizindeki belirli bir uçağı hedeflemek için --aircraft-dir kullanabilirsiniz) Specify the root data path Kök veri yolunu belirtin Specify the scenery path(s); Manzara yolunu/yollarını belirtin; Defaults to $FG_ROOT/Scenery Varsayılan olarak $FG_ROOT/Scenery Use a model viewer rather than load the entire simulator; Tüm simülatörü yüklemek yerine bir model görüntüleyici kullanın; Specify starting position relative to a fix Bir düzeltmeye göre başlangıç konumunu belirtin Open connection using the Flarm protocol, which includes NMEA/GPS and traffic reporting messages NMEA/GPS ve trafik raporlama mesajlarını içeren Alev protokolünü kullanarak bağlantıyı açın Read all waypoints from a file Bir dosyadan tüm yol noktalarını okuyun Disable fog/haze Sis/pusu devre dışı bırak Enable fastest fog/haze En hızlı sis/pusu etkinleştir Enable nicest fog/haze En güzel sis/pus'u etkinleştir Specify field of view angle Görüş açısı alanını belirtin Abort on encountering a floating point exception; Bir kayan nokta istisnasıyla karşılaşmayı iptal edin; Open connection using the Garmin GPS protocol Garmin GPS protokolünü kullanarak bağlantıyı açın General Options Genel Seçenekler Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol Önceden tanımlanmış bir iletişim arayüzü ve önceden seçilmiş bir iletişim protokolü kullanarak bağlantıyı açın Specify window geometry (640x480, etc) Pencere geometrisini belirtin (640x480, vb.) Specify flight path angle (can be positive) Uçuş yolu açısını belirtin (pozitif olabilir) GMT GMT Set graphic options from one of the presets Ön ayarlardan birinden grafik seçeneklerini ayarlayın Specify heading (yaw) angle (Psi) Yön (yaw) açısını (Psi) belirtin Show the most relevant command line options En alakalı komut satırı seçeneklerini göster Enable http server on the specified address. Specify the port or address:port to bind to. Belirtilen adreste http sunucusunu etkinleştirin. Bağlantı noktası veya adresi belirtin:bağlanacak bağlantı noktası. Hud displays percentage of triangles culled Hud, ayıklanan üçgenlerin yüzdesini gösterir Hud Options Hud Seçenekleri Hud displays number of triangles rendered Hud, oluşturulan üçgenlerin sayısını görüntüler Open connection using the International Gliding Commission protocol Uluslararası Planör Komisyonu protokolünü kullanarak bağlantıyı açın Ignore the autosave file, i.e. the settings saved in this file will not be loaded during startup, nor will the settings be saved to this file when closing the simulator Otomatik kaydetme dosyasını yoksayın, yani bu dosyaya kaydedilen ayarlar başlatma sırasında yüklenmeyecek ve simülatör kapatılırken ayarlar bu dosyaya kaydedilmeyecektir Start in air (implied when using --altitude) Havada başlayın ( --yükseklik kullanılırken ima edilir) IO Options GÇ Seçenekleri Open connection to an Agwagon joystick Agwagon joystick'e açık bağlantı Enable screen shot http server on the specified port (replaced by --httpd) Belirtilen bağlantı noktasında ekran görüntüsü http sunucusunu etkinleştir (--httpd ile değiştirilir) Log JSBSim properties in a CSV file. An output directives file contains an <output type="CSV"></output> element, within which should be specified the parameters or parameter groups that should be logged. JSBSim özelliklerini bir CSV dosyasına kaydedin. Bir çıktı yönergeleri dosyası, içinde günlüğe kaydedilmesi gereken parametrelerin veya parametre gruplarının belirtilmesi gereken bir <output type="CSV"></output> öğesi içerir. Open connection to a remote joystick Uzak bir joystick ile bağlantıyı açın Print a report in JSON format on the standard output, giving information such as the FlightGear version, $FG_ROOT, $FG_HOME, aircraft and scenery paths, etc. FlightGear sürümü, $FG_ROOT, $FG_HOME, uçak ve manzara yolları vb. gibi bilgileri veren standart çıktıda JSON formatında bir rapor yazdırın. Select the language for this session Bu oturum için dil seçin Starting latitude (south = -) Başlangıç enlemi (güney = -) Use GUI launcher GKA başlatıcısını kullan Select aircraft livery Uçak görünümünü seçin Encode video while replaying tape specified by --load-tape --kaseti yükle ile belirtilen bandı yeniden oynatırken videoyu kodlayın Load recording of earlier FlightGear session. For <name>, if <name> ends with .fgdata it is treated as the local path of the recording file; otherwise we form the local path by prepending <name> with the tape directory and appending ".fgtape". For <url> (starting with http:// or https://) we download the remote recording (which must be a Continuous recording) in the background to a url-dependent filename while replaying it; if the url-dependent filename already exists it is assumed to be a truncated download and we only download any remaining data. Önceki FlightGear oturumunun kaydını yükleyin. <name> için, <name> .fgdata ile bitiyorsa, kayıt dosyasının yerel yolu olarak kabul edilir; aksi takdirde yerel yolu, <name> ile teyp dizini ekleyerek ve ".fgtape" ekleyerek oluştururuz. <url> için (http:// veya https:// ile başlayarak) arka planda uzaktan kaydı (Sürekli kayıt olması gerekir) yeniden oynatırken url'ye bağlı bir dosya adına indiririz; url'ye bağlı dosya adı zaten mevcutsa, bunun kesilmiş bir indirme olduğu varsayılır ve yalnızca kalan verileri indiririz. Set fixed-dt mode while replaying tape specified by --load-tape --kaseti yükle tarafından belirtilen kaseti yeniden yürütürken sabit dt modunu ayarlayın local aircraft time yerel uçak saati Specify the detail levels, where levels are a space-separated numeric list of levels. The default is "1 3 5 7 9". Düzeylerin boşlukla ayrılmış sayısal bir düzey listesi olduğu ayrıntı düzeylerini belirtin. Varsayılan "1 3 5 7 9"dur. Specify the range multiplier (point from low to fine detail). Defaults is 2. Aralık çarpanını belirtin (düşük ayrıntıdan ince ayrıntıya kadar). Varsayılanlar 2'dir. Specify the resolution of the terrain grid. Defaults is 1. Arazi ızgarasının çözünürlüğünü belirtin. Varsayılanlar 1'dir. Specify the method of texturing the terrain. The default is bluemarble. Araziyi düzebleme yöntemini belirtin. Varsayılan, mavi mermer'dir. Specify which logging class(es) to use Hangi günlüğe kaydetme sınıflarının kullanılacağını belirtin Log to directory DIR. The special value 'desktop' causes logging to the desktop (OS-dependent location). This option may be given several times, using a different value each time. Inside the specified directory, the written log file is named FlightGear_YYYY-MM-DD_<num>.log, where <num> takes the values 0, 1, 2, etc. DIR dizinine giriş yapın. 'Masaüstü' özel değeri, masaüstünde oturum açmaya neden olur (işletim sistemine bağlı konum). Bu seçenek, her seferinde farklı bir değer kullanılarak birkaç kez verilebilir. Belirtilen dizinin içinde, yazılı günlük dosyası FlightGear_YYYY-AA-GG_<num>.log olarak adlandırılır, burada <num> 0, 1, 2 vb. değerleri alır. Specify which logging level to use Hangi günlük kaydı düzeyinin kullanılacağını belirtin Starting longitude (west = -) Başlangıç boylamı (batı = -) Specify initial mach number İlk makine numarasını belirtin Specify the materials file used to render the scenery (default: Materials/regions/materials.xml) Manzarayı oluşturmak için kullanılan malzeme dosyasını belirtin (varsayılan: Malzemeler/bölgeler/materials.xml) Maximum frame rate in Hz. Hz cinsinden azami kare hızı. Pass a METAR string to set up static weather (this implies --disable-real-weather-fetch) Statik hava durumunu ayarlamak için bir METAR dizesi iletin (bu --gerçek-hava durumu-devre dışı anlamına gelir) Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft Listelenen tüm uçaklar için bir asgari durum seviyesi (=geliştirme durumu) tanımlamanıza izin verir Run the FDM this rate (iterations per second) FDM'yi bu hızda çalıştırın (saniyede yineleme) Specify multipilot communication settings; Çoklu pilot iletişim ayarlarını belirtin; MultiPlayer Options Çoklu Oyuncu Seçenekleri multiple instances can be used birden fazla örnek kullanılabilir Open connection using the FG Native Controls protocol FG Doğal Denetimler protokolünü kullanarak bağlantıyı açın Open connection using the FG Native protocol FG Doğal protokolünü kullanarak bağlantıyı açın Open connection using the FG Native FDM protocol FG Doğal FDM protokolünü kullanarak bağlantıyı açın Open connection using the FG Native GUI protocol FG Doğal GKA protokolünü kullanarak bağlantıyı açın Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial. NAV1 radyo frekansını, başında isteğe bağlı olarak bir radyal gelecek şekilde ayarlayın. Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial. NAV2 radyo frekansını, başında isteğe bağlı olarak bir radyal gelecek şekilde ayarlayın. Specify starting position relative to an NDB Bir NDB'ye göre başlangıç konumunu belirtin Specify the frequency of the NDB. Use with --ndb=ID NDB'nin frekansını belirtin. --ndb=ID ile kullan Network Options Ağ Seçenekleri Open connection using the NMEA protocol NMEA protokolünü kullanarak bağlantıyı açın Do not load any default configuration files (like .fgfsrc) unless explicitly specified with --config. --yapılandırma ile açıkça belirtilmediği sürece, varsayılan yapılandırma dosyalarını (.fgfsrc gibi) yüklemeyin. Do NOT attempt to trim the model Modeli kırpmaya ÇALIŞMAYIN (only with fdm=jsbsim) (yalnızca fdm=jsbsim ile) Specify heading to reference point Referans noktasına istikamet belirtin Specify distance to reference point (nautical miles) Referans noktasına olan mesafeyi belirtin (deniz mili) Start at ground level (default) Zemin seviyesinde başla (varsayılan) Open connection using the OpenGC protocol OpenGC protokolünü kullanarak bağlantıyı açın Specify parking position at an airport (must also specify an airport) Bir havaalanında park yeri belirtin (bir havaalanı da belirtilmelidir) Same as the --parking-id option --park kimliği seçeneğiyle aynı Specify pitch angle (Theta) Adım açısını belirtin (Teta) Initial Position and Orientation İlk Konum ve Yönelim Set property <name> to <value>. <type> can be one of string, double, float, long, int, or bool. <name> özelliğini <value> olarak ayarlayın. <type> dize, çift, kayan, uzun, int veya bool olabilir. Open connection using the interactive property manager Etkileşimli özellik yöneticisini kullanarak bağlantıyı açın Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option. Hangi proxy sunucusunun (ve bağlantı noktasının) kullanılacağını belirtin. Kullanıcı adı ve parola isteğe bağlıdır ve önceden MD5 olarak kodlanmış olmalıdır. Bu seçenek yalnızca gerçek hava durumu getirme seçeneğiyle birlikte kullanıldığında kullanışlıdır. Open connection using the PVE protocol PVE protokolünü kullanarak bağlantıyı açın (buildings, etc.) (binalar vb.) Set up random wind direction and speed Rastgele rüzgar yönünü ve hızını ayarlayın Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol Ray Woodworth hareketli sandalye protokolünü kullanarak bağlantıyı açın Make $FG_HOME read-only $FG_HOME'u salt okunur yap Rendering Options İşleme Seçenekleri Open Launcher automatically when exiting FlightGear FlightGear'dan çıkarken Başlatıcı'yı otomatik olarak açın Reset all user settings to their defaults (rendering options etc) Tüm kullanıcı ayarlarını varsayılanlarına sıfırlayın (oluşturma seçenekleri vb.) Specify initial climb rate (can be negative) İlk tırmanma oranını belirtin (negatif olabilir) Specify roll angle (Phi) Yuvarlanma açısını belirtin (Phi) Route/Way Point Options Rota/Yol Noktası Seçenekleri Open connection using the RUL protocol RUL protokolünü kullanarak bağlantıyı açın Specify starting runway (must also specify an airport) Başlangıç pistini belirtin (bir havalimanı da belirtilmelidir) Specify the startup season Başlangıç sezonunu belirtin Enable flat shading Düz gölgelemeyi etkinleştir Enable smooth shading Düzgün gölgelemeyi etkinleştir Print a list of the currently available aircraft types Şu anda mevcut olan uçak türlerinin bir listesini yazdırın Show a list of available audio device Kullanılabilir ses cihazının listesini göster Situation Options Durum Seçenekleri Explicitly specify the audio device to use Kullanılacak ses cihazını açıkça belirtin Run the FDM 'n' times faster than real time FDM'yi 'n' kez gerçek zamandan daha hızlı çalıştırın Specify a starting date/time with respect to Şuna göre bir başlangıç tarihi/saati belirtin Specify the initial state of the aircraft to the given value Verilen değere uçağın ilk durumunu belirtin system time sistem zamanı Enable telnet server on the specified port Belirtilen bağlantı noktasında telnet sunucusunu etkinleştir Specify the terrain engine you want to use: tilecache or pagedLOD Kullanmak istediğiniz arazi motorunu belirtin: tilecache veya pagedLOD Set target directory for scenery downloads Manzara indirmeleri için hedef dizini ayarla Specify the DDS texture cache directory to be different than the default location DDS doku önbellek dizinini varsayılan konumdan farklı olacak şekilde belirtin Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default), 2, 4, 8 or 16 Anizotropik Doku Filtreleme: değerler 1 (varsayılan), 2, 4, 8 veya 16 olmalıdır Synchronize time with local real-world time Zamanı yerel gerçek dünya saati ile senkronize edin Synchronize time with real-world time Zamanı gerçek dünya saati ile senkronize edin Add this time offset Bu zaman ofsetini ekle Time Options Zaman Seçenekleri Specify a time of day Günün saatini belirtme Trace the reads for a property; Bir özellik için okumaları izleme; Trace the writes for a property; Bir özellik için yazılanları takip edin; Trim the model Modeli kırp (only with fdm=jsbsim) (yalnızca fdm=jsbsim ile) Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe) 0,0 (sakin) ile 1,0 (şiddetli) arasında türbülansı belirtin Specify velocity along the body X axis Gövde X ekseni boyunca hızı belirtin Remove $FG_HOME directory. For Windows, it additionally removes TerraSync, Aircraft and TextureCache directories from download directory. $FG_HOME dizinini kaldırın. Windows için ayrıca TerraSync, Aircraft ve TextureCache dizinlerini indirme dizininden kaldırır. Use feet for distances Mesafeler için feet kullanın Use meters for distances Mesafeler için metre kullanın Usage: fgfs [ option ... ] Kullanım: fgfs [ seçenek ... ] Use with --terrain-engine=pagedLOD İle kullanın --arazi-motoru=pagedLOD Specify velocity along the body Y axis Gövde Y ekseni boyunca hızı belirtin Specify velocity along a vertical axis Dikey bir eksen boyunca hızı belirtin Specify velocity along a West-East axis Batı-Doğu ekseni boyunca hızı belirtin Specify velocity along a South-North axis Güney-Kuzey ekseni boyunca hızı belirtin Specify initial airspeed İlk hava hızını belirtin Same as the --aircraft option --uçak seçeneğiyle aynı Show all command line options when combined with --help or -h --yardım veya -h ile birleştirildiğinde tüm komut satırı seçeneklerini göster For a complete list of options use --help --verbose Seçeneklerin tam listesi için --yardım --ayrıntılı kullanın Display the current FlightGear version Geçerli FlightGear sürümünü görüntüleyin Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees Düz ileriden öteleme olarak varsayılan ileri görüş yönünü belirtin. İzin verilen değerler SOL, SAĞ, MERKEZ veya derece cinsinden belirli bir sayıdır Specify initial visibility in meters İlk görünürlüğü metre cinsinden belirtin Specify initial visibility in statute miles İlk görünürlüğü nizami mil olarak belirtin Specify starting position relative to a VOR Bir VOR'a göre başlangıç konumunu belirtin Specify the frequency of the VOR. Use with --vor=ID VOR frekansını belirtin. --vor=ID ile kullanın Specify velocity along the body Z axis Gövde Z ekseni boyunca hızı belirtin Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots) DIR'den (derece) gelen rüzgarı HIZ'da (knot) belirtin Specify a waypoint for the GC autopilot; GC otopilot için bir ara nokta belirleyin; binding subsystems bağlayıcı alt sistemler creating subsystems alt sistemler oluştur downloading scenery manzara indir Error loading 3D model 3B model yüklenirken hata oluştu Errors occured loading aircraft systems (fuel, electrical, hydrualics) Uçak sistemlerinde (yakıt, elektrik, hidrolik) yüklenirken oluşan hatalar Audio FX description contains errors Ses FX açıklaması hatalar içeriyor Errors loading terrain (BTG) Arazi yüklenirken hatalar (BTG) The add-on '%VALUE%' contains errors. Please report this to the add-on developers. '%VALUE%' eklentisi hatalar içeriyor. Lütfen bunu eklenti geliştiricilerine bildirin. This aircraft (%VALUE%) contains errors. This may include visual issues, or the aircraft might not fly at all. Check for an updated version of the aircraft from its developers. Bu uçak (%VALUE%) hatalar içeriyor. Bu, görsel sorunları içerebilir veya uçak hiç uçmayabilir. Geliştiricilerinden uçağın güncellenmiş bir versiyonunu kontrol edin. The selected aircraft (%VALUE%) contains errors. This may cause visual issues, or the aircraft might not fly at all. Please report the information below to the aircraft hangar's maintainers. Seçilen uçak (%VALUE%) hata içeriyor. Bu, görsel sorunlara neden olabilir veya uçak hiç uçmayabilir. Lütfen aşağıdaki bilgileri uçak hangarının bakım görevlilerine bildirin. The custom scenery at '%VALUE%' contains errors. Parts may be missing, or the scenery may not load at all. Check for an updated version of the scenery. '%VALUE%' konumundaki özel manzara hatalar içeriyor. Parçalar eksik olabilir veya manzara hiç yüklenmeyebilir. Manzaranın güncellenmiş bir versiyonunu kontrol edin. Errors were found loading the core simulator files (FGData). This usually indicates a problem with the installation, or your local disk. Çekirdek simülatör dosyaları (FGData) yüklenirken hatalar bulundu. Bu genellikle kurulumda veya yerel diskinizde bir sorun olduğunu gösterir. The joystick (input device) '%VALUE%' couldn't be loaded correctly. This usually means its configuration file is incorrect. Joystick (giriş aygıtı) '%VALUE%' doğru yüklenemedi. Bu genellikle yapılandırma dosyasının yanlış olduğu anlamına gelir. Loading a model for another pilot (via multi-player) failed. The other pilot will appear as a default model. (You can disable these errors from the multiplayer settings dialog) Başka bir pilot için (çok oyunculu aracılığıyla) bir model yüklenemedi. Diğer pilot varsayılan model olarak görünecektir. (Bu hataları çok oyunculu ayarlar iletişim kutusundan devre dışı bırakabilirsiniz) Allocating memory failed. Some resources will not be loaded. Adjust your settings to reduce view distance or number of objects loaded. Bellek ayırma başarısız oldu. Bazı kaynaklar yüklenmeyecek. Görüş mesafesini veya yüklenen nesne sayısını azaltmak için ayarlarınızı yapın. The scenario '%VALUE%' contains errors, and may not work correctly. '%VALUE%' senaryosu hatalar içeriyor ve düzgün çalışmayabilir. Problems occurred loading visual effects (shaders). This can cause objects to be invisible or appear incorrect. It can sometimes be fixed by changing rendering settings inside FlightGear, or occasionally, by updating the drivers for your graphics card. Görsel efektler (gölgelendiriciler) yüklenirken sorunlar oluştu. Bu, nesnelerin görünmez olmasına veya yanlış görünmesine neden olabilir. Bazen FlightGear içindeki işleme ayarlarını değiştirerek veya bazen grafik kartınızın sürücülerini güncelleyerek düzeltilebilir. Scenery downloaded via TerraSync is not loading correctly. The usually indicates a problem with your network connection or local disk. TerraSync ile indirilen manzara düzgün yüklenmiyor. Genellikle ağ bağlantınızda veya yerel diskinizde bir sorun olduğunu gösterir. Problems occured loading simulated aircaft traffic: some traffic may not appear. Simüle edilmiş uçak trafiği yüklenirken sorunlar oluştu: bazı trafik görünmeyebilir. Errors occurred in an unknown part of FlightGear. Please report this bug to the FlightGear development team. FlightGear'ın bilinmeyen bir bölümünde hatalar oluştu. Lütfen bu hatayı FlightGear geliştirme ekibine bildirin. Errors loading user-interface Kullanıcı arayüzü yüklenirken hatalar Errors loading input device configuration Giriş cihazı yapılandırması yüklenirken hatalar Texture failed to load Doku yüklenemedi Shader / Effect problems Gölgelendirici / Efekt sorunları This dialog is work-in-progress. The information included above may not be fully correct, so please check the detailed information below and give feedback if something seems wrong. Please include all the information below, as well as the message above. Bu diyalog devam eden bir çalışmadır. Yukarıda verilen bilgiler tam olarak doğru olmayabilir, bu nedenle lütfen aşağıdaki ayrıntılı bilgileri kontrol edin ve bir şeyler yanlış görünüyorsa geri bildirimde bulunun. Lütfen aşağıdaki tüm bilgileri ve yukarıdaki mesajı ekleyin. Errors loading scenery Manzara yüklenirken hatalar Errors downloading scenery from TerraSync TerraSync'ten sahne indirirken hatalar File or resource is invalid or corrupted Dosya veya kaynak geçersiz veya bozuk File or resource header is incorrect Dosya veya kaynak başlığı yanlış Unable to read/write files correctly (check permissions and disk space) Dosyalar doğru okunamıyor/yazamıyor (izinleri ve disk alanını kontrol edin) The resource contains a configuration problem Kaynak bir yapılandırma sorunu içeriyor Network connection failure Ağ bağlantısı hatası The file or resource was not found Dosya veya kaynak bulunamadı Unable to allocate sufficient memory Yeterli bellek ayrılamadı Unknown error Bilinmeyen hata Scripted loading of XML failed Komut dosyasıyla XML yüklemesi başarısız oldu Errors loading model XML Model XML yüklenirken hatalar finalizing position pozisyonu sonlandırma finalizing subsystems alt sistemleri sonlandırma initializing başlatılıyor initializing graphics engine grafik motoru başlatılıyor initializing scenery manzara başlatılıyor initializing subsystems alt sistemler başlatılıyor Licensed under the GNU GPL. See https://www.flightgear.org for more information. GNU GPL altında lisanslanmıştır. Daha fazla bilgi için https://www.flightgear.org adresine bakın. loading aircraft uçak yükleniyor loading aircraft list uçak listesi yükleniyor loading navigation data navigasyon verilerinin yükleniyor loading scenery manzara yükleniyor loading fixes düzeltmeler yükleniyor [VALUE]% complete %[VALUE] tamamlandı loading airport data havaalanı verileri yükleniyor loading navigation aid data navigasyon yardım verileri yükleniyor loading points of interest ilgi noktaları yükleniyor reading airport data havaalanı verileri okunuyor extracting [VALUE] [VALUE] ayıklanıyor Saved settings were migrated from a previous version of FlightGear. If you encounter any problems when using the system, try restoring the default settings, before reporting a problem. Saved settings can affect the appearance, performance and features of the simulator. Kaydedilen ayarlar, FlightGear'ın önceki bir sürümünden taşındı. Sistemi kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, sorunu bildirmeden önce varsayılan ayarları geri yüklemeyi deneyin. Kaydedilen ayarlar simülatörün görünümünü, performansını ve özelliklerini etkileyebilir. Settings migrated Ayarlar taşındı KB KB KB/s KB/s MB MB MB/s MB/s Unstable nightly build - some features may be under active development Kararsız gece yapısı - bazı özellikler aktif geliştirme aşamasında olabilir Drag while holding the right mouse button to look around Etrafa bakmak için farenin sağ düğmesini basılı tutarken sürükleyin Hold Ctrl while looking around to move the view up, down, left or right Görünümü yukarı, aşağı, sola veya sağa hareket ettirmek için etrafa bakarken Ctrl tuşunu basılı tutun Press a/A to adjust the simulation speed Simülasyon hızını ayarlamak için a/A'ya basın Press x/X to zoom in and out Yakınlaştırmak ve uzaklaştırmak için x/X'e basın Find frequencies of nearby ATC services from the Radios dialog Radyolar iletişim kutusundan yakındaki ATC hizmetlerinin frekanslarını bulun Press v to change your viewpoint, Ctrl-V to return to the cockpit Bakış açınızı değiştirmek için v'ye, kokpite dönmek için Ctrl-V'ye basın Press F3 to take a screenshot Ekran görüntüsü almak için F3'e basın Join the FlightGear community at http://forum.flightgear.org FlightGear topluluğuna katılın http://forum.flightgear.org Press h to bring up a Heads Up Display Baş Üstü Göstergesini getirmek için h tuşuna basın Show or hide the menu bar by pressing F10 F10 tuşuna basarak menü çubuğunu gösterin veya gizleyin Frame-rate too low? - try disabling AI traffic Kare hızı çok mu düşük? - AI trafiğini devre dışı bırakmayı deneyin Select Environment → Weather to fly in different weather Farklı havalarda uçmak için Ortam → Hava Durumu'nu seçin Press F12 to change the radio frequencies easily Radyo frekanslarını kolayca değiştirmek için F12'ye basın Look around by holding down the right mouse button and moving the mouse Sağ fare düğmesini basılı tutarak ve fareyi hareket ettirerek etrafa bakın Select Multiplayer → Multiplayer Settings to join the shared flight environment Paylaşılan uçuş ortamına katılmak için Çok Oyunculu → Çok Oyunculu Ayarları'nı seçin Can't get the engine started? - see Help → Aircraft Checklists Motoru çalıştıramıyor musunuz? - bkz. Yardım → Uçak Kontrol Listeleri Drag while holding the middle and right mouse buttons to move the viewpoint Bakış açısını taşımak için orta ve sağ fare düğmelerini basılı tutarken sürükleyin Press / to explore the internals of the simulator Simülatörün içindekileri keşfetmek için / tuşlarına basın Press Tab to move the viewpoint with your mouse and use the scroll wheel to zoom Bakış açısını farenizle hareket ettirmek için Sekme'ye basın ve yakınlaştırmak için kaydırma tekerleğini kullanın The border of a high pressure region, in which the airmass becomes unstable and various convective and stratiform clouds may appear. Hava kütlesinin dengesiz hale geldiği ve çeşitli konvektif ve tabakalı bulutların ortaya çıkabileceği yüksek basınçlı bir bölgenin sınırı. Border of a high pressure region Yüksek basınç bölgesi sınırı The border of a low pressure region, in which the airmass is unstable and convective clouds start to form layers and merge into stratiform clouds. Hava kütlesinin kararsız olduğu ve konvektif bulutların katmanlar oluşturmaya ve katmanlı bulutlar halinde birleşmeye başladığı alçak basınç bölgesinin sınırı. Border of a low pressure region Alçak basınç bölgesi sınırı If you just got your IFR rating, this is what you are allowed to do. But can you? IFR derecenizi yeni aldıysanız, bunu yapmanıza izin verilir. Ama yapabilir misin? CAT I minimum CAT I asgari This is expert level. You will barely see the taxiway from the cockpit, even if you are on ground. Fog and light drizzle, freezing level at 1000ft. Bu uzman seviyesidir. Yerde olsanız bile taksi yolunu kokpitten zar zor göreceksiniz. Sis ve hafif çiseleyen yağmur, 1000ft'de donma seviyesi. CAT IIIb minimum CAT IIIb asgari With just a 1/4 mile visibility and clouds at 100ft, you don't see much of the runway until seconds before touchdown. Trust your instruments to stay alive. Sadece 1/4 mil görüş mesafesi ve 100 ft'deki bulutlarla, inişten saniyeler öncesine kadar pistin çoğunu göremezsiniz. Hayatta kalmak için enstrümanlarınıza güvenin. CAT II minimum CAT II asgari The center of a high pressure region, characterized by descending air and hence only weak cloud development with high visibility. Alçalan hava ve dolayısıyla yalnızca yüksek görünürlükte zayıf bulut gelişimi ile karakterize edilen yüksek basınç bölgesinin merkezi. Core high pressure region Çekirdek yüksek basınç bölgesi The core of a low pressure region, characterized by overcast clouds, bad visibility on the ground and significant rainfall. Bulutlu bulutlar, zeminde kötü görüş ve önemli yağış ile karakterize edilen alçak basınç bölgesinin çekirdeği. Core low pressure region Çekirdek alçak basınç bölgesi Fog developed this autumn's morning. Expect good visibility above the layer. However - getting through it can be a challenge. Stay alive for a 500' climb and you'll see the sun! Sis bu sonbahar sabahı gelişti. Katmanın üzerinde iyi bir görünürlük bekleyin. Ancak - üstesinden gelmek zor olabilir. 500' tırmanış için hayatta kalın ve güneşi göreceksiniz! Early morning fog Sabah erken sis A lovely day for trip to your favorite 100$ hamburger airfield En sevdiğiniz 100₺'lİk hamburger havaalanına gezi için güzel bir gün Fair weather Güzel hava A high pressure region, characterized by moderate to strong Cumulus development in the afternoon and fairly good visibility conditions. Öğleden sonra orta ila güçlü kümülüs gelişimi ve oldukça iyi görüş koşulları ile karakterize edilen yüksek basınç bölgesi. High pressure region Yüksek basınç bölgesi Fetch live weather data for your nearest airport from noaa.gov. You need a working internet connection. Weather is generated automatically, once a valid METAR is received. noaa.gov'dan size en yakın havaalanı için canlı hava durumu verilerini alın. Çalışan bir internet bağlantısına ihtiyacınız var. Geçerli bir METAR alındığında hava durumu otomatik olarak oluşturulur. Live data Canlı veri A low pressure region, characterized by rising air, widespread formation of stratiform clouds and beginning rain. Yükselen hava, yaygın olarak tabakalı bulut oluşumu ve başlayan yağmur ile karakterize edilen bir alçak basınç bölgesi. Low pressure region Alçak basınç bölgesi Enter your favorite METAR weather. A valid METAR syntax is required. En sevdiğiniz METAR hava durumunu girin. Geçerli bir METAR sözdizimi gereklidir. Manual input Elle giriş After the storm - limited visibility and some showers. Go or No-Go? Fırtınadan sonra - sınırlı görüş ve biraz sağanak. Git veya Gitme? Marginal VFR Marjinal VFR You're out for an adventure? Gusty winds blowing from the west and isolated thunderstorms should be avoided. Fasten your seatbelt! Bir maceraya mı çıktınız? Batıdan esen sert rüzgarlardan ve izole gök gürültülü fırtınalardan kaçınılmalıdır. Emniyet kemerini bağla! Stormy Monday Fırtınalı pazartesi A hot and damp summer day with thunderstorms developing in the afternoon. Be prepared for reduction of visibility in showers and strong gusts near thunderstorms Öğleden sonra gök gürültülü sağanak yağışlı, sıcak ve nemli bir yaz günü. Sağanak ve gök gürültülü sağanak yağışlarda görünürlüğün azalmasına hazırlıklı olun Thunderstorm Fırtına A warm sector, characterized by high moisture in the air and haze extending up to high altitudes, but otherwise largely convective cloud development. Havadaki yüksek nem ve yüksek irtifalara kadar uzanan pus, ancak bunun dışında büyük ölçüde konvektif bulut gelişimi ile karakterize edilen sıcak bir bölge. Warm sector Sıcak bölge