Install sceneryInstalar escenario<html><head/><body><p>The easiest way to automatically install scenery is to use TerraSync. If you prefer to download and install scenery manually, you can use this dialog to extract and install the files in the correct place. (<a href="http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Click here to download scenery</span></a>)</p><p>Files will be extracted and installed to a 'Scenery' folder inside your chosen downloads location (currently %1), after which you can delete the archives if you wish.</p><p>To begin, click 'Next' and select one or more downloaded scenery archives, which have names such as 'w010n40.tar.gz'</p></body></html><html><head/><body><p>The easiest way to automatically install scenery is to use TerraSync. If you prefer to download and install scenery manually, you can use this dialog to extract and install the files in the correct place. (<a href="http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Click here to download scenery</span></a>)</p><p>Files will be extracted and installed to a 'Scenery' folder inside your chosen downloads location (currently %1), after which you can delete the archives if you wish.</p><p>To begin, click 'Next' and select one more more downloaded scenery archives, which have names such as 'w010n40.tar.gz'</p></body></html><html><head/><body><p>La forma más fácil de instalar automáticamente un escenario es usar TerraSync. Si prefiere descargar e instalar escenarios manualmente, puede usar este diálogo para extraer e instalar los archivos en el lugar correcto. (<a href="http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Haga clic aquí para descargar escenarios</span></a>)</p><p>Los archivos serán extraídos e instalados en un archivo 'Scenery' dentro de la ubicación de descargas elegida (actualmente %1), después de lo cual puede eliminar los archivos si lo desea.</p><p>Para comenzar, haga clic en 'Siguente' y seleccione uno o más archivos descargados, que tienen nombres como 'w010n40.tar.gz'</p></body></html>Please wait, verifying and extracting scenery...Por favor espere, verificando y extrayendo escenario...TextLabelEtiqueta de textoSuccessfully installed the scenery files to '%1'. This location will be added to the list of additional sceneries to be used.Se instalaron correctamente los archivos de escenario en '%1'. Esta ubicación se agregará a la lista de escenarios adicionales que se utilizarán.Setup required data filesConfiguración de archivos de datos requeridosTextLabelTextLabelFlightGear version 3.4.5FlightGear versión 3.4.5Use built-in data filesUsar archivos de datos incorporadosDownload Descargar Replace meReemplácemeChoose folder...Elegir la carpeta...To use the files included with this copy of FlightGear, click this buttonPara usar los archivos incluidos con esta copia de FlightGear, haga clic en este botónTo download a compressed archive of the files, click the 'Download' button. Once the download is complete, extract the files to a suitable location and choose the folder using the button above.Para descargar un archivo comprimido de los archivos, haga clic en el botón 'Descargar'. Una vez que se complete la descarga, extraiga los archivos en una ubicación adecuada y elija la carpeta con el botón de arriba.To browse to a downloaded copy of the files on your computer, click this buttonPara buscar una copia descargada de los archivos en su computadora, haga clic en este botónNextSiguiente190ExtractingExtrayendo197OkayOK210Choose scenery to installElija el escenario para instalar248Problems occured extracting the archive '%1': %2Se produjeron problemas al extraer el archivo '%1': %2282Extracting %1Extrayendo %1294scenery archive name is not correct.El nombre del archivo de escenario no es correcto.83file does not appear to be a scenery archive.El archivo no parece ser un archivo de escenario.94unarchiving faileddesarchivado fallido143Installed AircraftAeronaves Instaladas69FavouritesFavoritos91BrowseVisualizar101Toggle between grid and list viewAlternar entre la vista de cuadrícula y lista59Use this button to view installed aircraftUtilice este botón para ver las aeronaves instaladas85View available aircraft to downloadVer aeronaves disponibles para descargar117UpdatesActualizaciones124Enter text to search aircraft names and descriptions.Introducir texto para buscar nombres y descripciones de aeronaves.159No aircraft match the search.Ninguna aeronave coincide con la búsqueda.208No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★Ninguna aeronave favorita seleccionada: instale algunas aeronaves y márquelas como favoritas haciendo clic en ★226To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page.Para instalar aeronaves adicionales, haga clic en la pestaña 'Visualizar' en la parte superior de esta página.251No aircraft updates available right nowNo hay actualizaciones disponibles de aeronaves en este momento309Licenced under the GNU Public License (GPL) - click for more infoLicenciado bajo la Licencia Pública GNU (GPL) - haga clic para obtener más información89Aircraft:Aeronave:145No aircraft selectedNinguna aeronave seleccionada153Access recently used aircraft.Acceder a aeronaves usadas recientemente.179State:Estado:246Default stateEstado predeterminado248Location:Ubicación:309<i>set from user arguments (in Settings)</i><i> establecido a partir de los argumentos del usuario (en Ajustes)</i>152316Choose the starting condition of the aircraftElija la condición de inicia de la aeronave277Click to view and change the current location.Haga clic para ver y cambiar la ubicación actual.330Access recently used locationsAcceder a ubicaciones utilizadas recientemente349Flight Plan:Plan de Vuelo:356Settings:Ajustes:377Welcome to FlightGear, the open source flight simulator. This software is the work of volunteers. We hope you enjoy it. If you find problems or would like to contribute, please <a %1>visit our forum</a>.Welcome to FlightGear, the open source flight simulator. This software is the work of volunteers. we hope you enjoy it. If you find problems, or would like to contribute, please <a %1>visit our forum</a>.Bienvenido a FlightGear, el simulador de vuelo de código abierto. Este software es obra de voluntarios. Esperamos que lo disfrute. Si encuentra problemas o desea contribuir, por favor <a %1>visite nuestro foro</a>.99FlightGear is Free software, licensed under the <a %1>GNU General Public License</a>. You are free to use, customize and fix the software; and share your changes with the community.FlightGear is Free software, licensed under the <a %1>GNU General Public License</a>. This means you are are free to use the software, customise it, or make fixes to it, so long as you share your changes with the community.FlightGear es un software libre licenciado bajo la <a %1> Licencia Pública General GNU</a>. Esto significa que puede utilizar el software, personalizarlo o corregirlo, siempre que comparta sus cambios con la comunidad.117FlightGear can automatically report crashes and errors to the development team, which helps to improve the software for everyone. This reporting is anonymous but contains information such as the aircraft in use, your operating system and graphics driver. You can enable or disable this reporting in the 'Settings' page.FlightGear puede informar automáticamente sobre fallos y errores al equipo de desarrollo, lo que ayuda a mejorar el software para todos. Este informe es anónimo, pero contiene información como la aeronave en uso, su sistema operativo y el controlador de gráficos. Puede habilitar o deshabilitar este informe en la página 'Ajustes'.132OkayAceptar145LocationUbicación185Search for an airport or navaidBuscar un aeropuerto o ayuda de navegación204View available aircraft carriers to start at.Ver los portaviones disponibles en los que comenzar.246Enter the name, partial name or ident of a navaid or fix, or an airport name or ICAO identifier. Alternatively, enter a latitude & longitude: for example 53.4,-3.4 or 18.4S, 87.23WIntroduzca el nombre, el nombre parcial o el identificador de una ayuda de navegación o un fijo, o el nombre de un aeropuerto o el identificador ICAO. Alternativamente, introduzca una latitud y longitud: por ejemplo, 53.4, -3.4 o 18.4S, 87.23W258SearchingBuscando290No results for found search '%1'No se encontraron resultados para '%1'310Choose aircraft folderElegir carpeta de aeronave137No aircraft found in the folder '%1' - add anyway?No se encontraron aeronaves en la carpeta '%1' - ¿agregar de todos modos?161Choose addon module folderElija la carpeta del módulo adicional180The folder '%1' doesn't appear to contain an addon module - add anyway?La carpeta '%1' ¿No parece contener un módulo adicional? ¿Agregar de todos modos?199Added modules should contain at least both of the following files: addon-metadata.xml, addon-main.nas.Los módulos agregados deben contener al menos los dos archivos siguientes: addon-metadata.xml, addon-main.nas.202Choose scenery folderElegir carpeta de escenario230The folder '%1' doesn't appear to contain scenery - add anyway?La carpeta '%1' no aparece que contenga escenarios - ¿Agregar de todos modos?249Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos.El escenario añadido debe contener al menos una de las siguientes carpetas: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos.252On approachEn aproximación129Ready for take-offListo para despegar131Parked, cold & darkEstacionado frío y oscuro133AutomaticAutomático135CruiseCrucero137Ready to taxiListo para rodar139On approach to a carrierEn aproximación al portaviones141Ready for catapult launchListo para el lanzamiento de catapulta143Select state based on startup position.Seleccione el estado basado en la posición de inicio.191FileArchivo62Open saved configuration...Abrir configuración guardada...63Save configuration as...Guardar la configuración como...68ToolsHerramientas76Restore defaults...Restaurar los valores predeterminados...77Select data files location...Seleccionar ubicación de archivos de datos...82View command-lineVer línea de comandos87Your system is missing a required UI component (QtQuick Controls 2). This normally occurs on Linux platforms where Qt is split into many small packages. On Ubuntu/Debian systems, the package is called 'qml-module-qtquick-controls2'Falta el componente gráfico (QtQuick Controls 2) en su sistema. Esto pasa usualmente en plataformas Linux, donde Qt está dividido en muchos paquetes pequeños. En sistemas Ubuntu/Debian, el paquete se llama 'qml-module-qtquick-controls2'104Problems occurred loading the user interface. This is usually due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below.
Ocurrieron problemas al cargar la interfaz de usuario. Esto generalmente se debe a que faltan módulos en su sistema. Por favor Informe este error a la lista o al foro de desarrolladores de FlightGear y asegúrese de mencionar la distribución de su sistema, etc. Incluya también la información que se proporciona a continuación.
163Access additional options hereAcceda a opciones adicionales aquí66The selected aircraft is not installed or has updates pendingLa aeronave seleccionada no está instalada o tiene actualizaciones pendientes93Hangar URL:URL del hangar:44CancelCancelar65Add hangarAñadir hangar77Failed to find a hangar description at the URL: '%1'. Check you entered the URL correctly.No se encuentra una descripción de hangar en la URL: '%1'. Compruebe que ha introducido la URL correctamente.129Access to the hangar data was forbidden by the server. Please check the URL you entered, or contact the hangar authors.El acceso a los datos del hangar fue prohibido por el servidor. Por favor verifique la URL que ingresó, o contacte a los autores del hangar.132Failed to download from the server due to a network problem. Check your Internet connection is working, and that you entered the correct URL.Error al descargar desde el servidor debido a un problema de red. Verifique que su conexión a Internet esté funcionando y que haya ingresado la URL correcta.135The hangar you requested is for a different version of FlightGear. (This is version %1)El hangar que solicitó es para una versión diferente de FlightGear. (Esta es la versión %1)138The requested URL doesn't contain valid hangar data. Check you entered a valid hangar URL. If it's correct, please contact the hangar authors, or try again later.La URL solicitada no contiene datos válidos de hangar. Compruebe que ha introducido una URL de hangar válida. Si es correcta, por favor contacte con los autores de hangar, o inténtelo más tarde.142Click here to add a new aircraft hangar. (Note this requires an Internet connection)Haga clic aquí para agregar un nuevo hangar de aeronaves. (Tenga en cuenta que esto requiere una conexión a Internet)154Enter a hangar location (URL) to add.Introduzca la ubicación del hangar (URL) para agregar.162Retrieving hangar information...Descargando información del hangar...170There was a problem adding the hangar: %1.Hubo un problema al agregar el hangar: %1.179<p>FlightGear is open source software, developed entirely by volunteers. Support is provided by our excellent user community. The easiest place to ask questions and get support is on <a %1>our forums</a>.</p>
<p>To get started with the simulator, please use our tutorial system: this is available from the 'Help' menu in the simulator. We recommend starting with the Cessna 172 to learn how to get airborne.</p>
<p>Other good resources:<ul><li><a %2>the official manual</a></li>
<li><a %3>key commands reference</a></li>
<li><a %4>our wiki</a> (which includes FAQs)</li>
</ul></p><p>FlightGear es un software de código abierto, desarrollado íntegramente por voluntarios. Nuestra excelente comunidad de usuarios proporciona soporte. El lugar más fácil para hacer preguntas y obtener asistencia es en<a %1> nuestros foros</a>.</p>
<p>Para empezar a utilizar el simulador, por favor utilice nuestro sistema de tutoriales: este está disponible en el menu 'Ayuda' en el simulador. Recomendamos comenzar con la Cessna 172 para aprender a volar.</p>
<p>Otros buenos recursos:<ul><li><a %2>el manual oficial (PDF)</a></li>
<li><a %3>referencia de comandos de teclado</a ></li>
<li><a %4>nuestra wiki</a> (que incluye preguntas frecuentes)</li>
</ul></p>46<p>For help using this launcher, <a %1>try enabling the getting started hints</a>.</p>
<p>Para obtener ayuda sobre el uso de este lanzador, <a %1> habilitar las sugerencias de introducción</a>.</p>
70<p>If you find an issue, please use <a %1>our help forum</a>.</p>
<p>Si encuentra un problema, por favor utilice <a %1>nuestro foro de ayuda</a>.</p>
84<p>FlightGear is the result of %1 years of work by hundreds of contributors around the world. We'd be delighted if you would join us.</p>
97<p>FlightGear is the result of twenty-five years of work by hundreds of contributors around the world. We'd be delighted if you would join us.</p>
<p>FlightGear es el resultado de veinticinco años de trabajo de cientos de colaboradores en todo el mundo. Estaríamos encantados si se uniera a nosotros.</p>
Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">documentation</a> for possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; see the <a href="#view-command-line">final set of arguments</a> that will be used.Ingrese argumentos adicionales en la línea de comando si es necesario. Consulte la <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">documentación</a> sobre posibles argumentos. <br><b>Advertencia:</b> los valores introducidos aquí siempre anulan otros ajustes; vea el <a href="#view-command-line">conjunto final de argumentos</a> que serán utilizados.Heliport: Helipuerto: 113Airport: Aeropuerto: 114Airspeed:Velocidad de viento:239PadPlataforma287RunwayPista133Click here to select a runway or parking position, and drag to pan. Mouse-wheel zooms in and out.Pulse aquí para seleccionar la pista o posición de aparcamiento, y arrastre para desplazarse. La rueda del ratón mueve el zoom.46ActiveActiva143On final approachEn aproximación final195AtA212 from the threshold desde el umbral220Tune navigation radio (NAV1) to runway localizerSintonice la radio de navegación (NAV1) al localizador de pista262ParkingAparcamiento342AvailableDisponible352SettingsAjustes63Enter text here to search for a settingIngrese texto aquí para buscar un ajuste89GeneralGeneral102Start pausedEmpezar en pausa116Automatically pause the simulator when launching. This is useful when starting in the air.Pausar automáticamente el simulador al iniciar. Esto es útil al comenzar en el aire.117Enable auto-coordinationHabilitar auto-coordinación126When flying with the mouse, or a joystick lacking a rudder axis, it's difficult to manually coordinate aileron and rudder movements during turn. This option automatically commands the rudder to maintain zero slip angle when bankingCuando se vuela con el ratón, o con un joystick que carece de un eje del timón, es difícil coordinar manualmente los movimientos del alerón y del timón durante el giro. Esta opción maneja automáticamente el timón para mantener un ángulo de deslizamiento cero cuando se inclina lateralmente la aeronave127Show debugging consoleMostrar consola de depuración139Open a console window showing debug output from the application.Abra una ventana de la consola que muestra el resultado de la depuración de la aplicación.140Enable crash & error reportingHabilitar reporte de fallos y errores149Send crash and error reports to the development team for analysis.Envia reporte de fallos y errores al equipo de desarrollo para su análisis.150Enable developer modeHabilitar el modo de desarrollador159Enable simulator & aircraft development features, such as increased error messages in log files.Habilitar funciones de desarrollo de aeronaves del simulador, tales como un aumento de mensajes de error en los archivos de registro.160Re-open FlightGear on exitRe-abrir FlightGear al salir168Re-open this window when exiting FlightGear, to start another flight immediately.Re-abrir esta ventana al salir de FlightGear, para empezar otro vuelo inmediatamente.169Multi-playerMultijugador185multi-playermultijugador193Connect to the multi-player networkConectarse a la red multijugador200FlightGear supporters maintain a network of servers to enable global multi-user flight. This requires a moderately fast Internet connection to be usable. Your aircraft will be visible to other users online, and you will see their aircraft.Los aficionados de FlightGear mantienen una red de servidores para permitir el vuelo global multiusuario. Esto requiere una conexión a Internet moderadamente rápida para poder usarse. Su aeronave será visible para otros usuarios en línea, y usted verá sus aeronaves.201CallsignIdentificativo217Enter a callsign you will use online. This is visible to all users and is how ATC services and other pilots will refer to you. (Maximum of seven characters permitted)Ingrese el identificativo que utilizará en línea. Este es visible para todos los usuarios y es cómo los servicios de ATC y otros pilotos se referirán a usted. (Se permite un máximo de siete caracteres)218ServerServidor233Select a server close to you for better responsiveness and reduced lag when flying online.Seleccione un servidor cerca de usted para mejorar la capacidad de respuesta y reducir el retardo al volar en línea.235Custom serverServidor personalizado274Enter a server hostname or IP address, and optionally a port number. (Default port is 5000) For example 'localhost:5001'Ingrese un nombre de host o dirección IP del servidor, y opcionalmente un número de puerto. (El puerto predeterminado es 5000) Por ejemplo 'localhost:5001'276DownloadsDescargas324scenery downloadsdescargas de escenario331Download scenery automaticallyDescargar escenario automáticamente338FlightGear can automatically download scenery as needed, and check for updates to the scenery. If you disable this option, you will need to download & install scenery using an alternative method.FlightGear puede descargar automáticamente el terreno según sea necesario, y buscar actualizaciones de escenario. Si deshabilita esta opción, deberá descargar e instalar el escenario usando un método alternativo.339TerraSync DNS Server353Select the DNS server used for TerraSync lookup.354Default356Google356Custom DNS Server356367Enter a custom DNS server IP address, for example '8.8.8.8'369Download locationUbicación de descarga377FlightGear stores downloaded files (scenery and aircraft) in this location. Depending on your settings, it may grow to a considerable size (many gigabytes). If you change the download location, files will need to be downloaded again. When changing this setting, FlightGear will restart to use the new location correctly.FlightGear almacena archivos descargados (escenarios y aeronaves) en esta ubicación. Dependiendo de su configuración, puede crecer hasta un tamaño considerable (muchos gigabytes). Si cambia la ubicación de descarga, los archivos deberán descargarse nuevamente. Al cambiar este ajuste, FlightGear se reiniciará para usar la nueva ubicación correctamente.378Choose a location to store download files.Elige una ubicación para almacenar los archivos descargados.385View & WindowVista y ventana427full-screenpantalla completa434Start full-screenIniciar a pantalla completa441Start the simulator in full-screen mode.Iniciar el simulador en modo de pantalla completa.442Window sizeTamaño de la ventana450Select the initial size of the window (this has no effect in full-screen mode).Seleccione el tamaño inicial de la ventana (esto no tiene efecto en el modo de pantalla completa).451Custom SizeTamaño Personalizado453Custom sizeTamaño personalizado464Enter a custom window size in the form 'WWWWW x HHHHH', for example '1280 x 900'Ingrese un tamaño de ventana personalizado en el formulario 'XXXX x YYYY', por ejemplo '1280 x 900'466RenderingRenderizado486anti-aliasingsuavizado496scenery v3.0497pausedpausado108consoleconsola109Anti-aliasingSuavizado504Anti-aliasing improves the appearance of high-contrast edges and lines. This is especially noticeable on sloping or diagonal edges. Higher settings can reduce performance.El suavizado mejora la apariencia de bordes y líneas de alto contraste. Esto es especialmente notable en bordes inclinados o diagonales. Los ajustes más altos pueden reducir el rendimiento.506OffApagado510Cache graphics for faster loadingCaché de gráficos para una carga más rápida522By converting images used in rendering to an optimised format loading times and memory use can be improved. This will consume some disk space and take initial time while images are converted, but subsequent loads will be faster, and use less memory.Al convertir las imágenes utilizadas en el renderizado a un formato optimizado, se pueden mejorar los tiempos de carga y el uso de la memoria. Esto consumirá algo de espacio en disco y tomará un tiempo inicial mientras se convierten las imágenes, pero las cargas posteriores serán más rápidas y usarán menos memoria.523Scenery version534Additional SettingsAjustes Adicionales565Scenery version 2.0 is available for the whole world and works well for lower powered systems. Scenery version 3.0 is currently under development, but is only available for limited areas. It is more detailed and performs better on high powered systems.535scenery-version-description-textScenery V3.0Carrier: %1Portaviones: %175On final approachEn aproximación final101Abeam carrier at 180 degreesDe través al portaviones a 180 grados126aten221Airspeed:Velocidad:252On deckEn cubierta159 from the FLOLS (aka the ball) desde el FLOLS (también conocido como la pelota)229Tune navigation radio (TACAN) to carrierSintonizar la radio de navegación (TACAN) del portaviones276Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/manual/next/en/getstart-ench4.html#x8-330004.4">documentation</a> for possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; see the <a href="#view-command-line">final set of arguments</a> that will be used.28The “getstart” manual has translations. For languages listed in $ALL_LANGUAGES at <https://sourceforge.net/p/flightgear/getstart/ci/next/tree/bin/makegetstart.sh>, replace *both* occurrences of “en” in the URL with the appropriate language code from $ALL_LANGUAGES. And please test the modified URL before validating the translation. :-)<b>Warning:</b> specifying <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-aircraft</tt>, <tt>fg-scenery</tt> or <tt>fg-home</tt> using this section is not recommended, and may cause problem or prevent the simulator from running. Please use the add-ons page to setup scenery and aircrft directories, and the 'Select data files location' menu item to change the root data directory.<b>Advertencia:</b> especificando <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-aircraft</tt>, <tt>fg-scenery</tt> or <tt>fg-home</tt> usando esta sección no se recomienda, y puede causar problemas o impedir que el simulador se ejecute. Utilice por favor la página de complementos para configurar directorios de escenarios y aeronaves, y el elemento del menú 'Seleccionar ubicación de archivos de datos' para cambiar el directorio de datos raíz.52<b>Note:</b> you have entered arguments relating to the startup location below. To prevent problems caused by conflicting settings, the values entered on the location page (for example, airport or altitude) will be ignored.<b>Nota:</b> ha introducido argumentos relacionados con la ubicación de inicio a continuación. Para evitar problemas causados por ajustes en conflicto, los valores ingresados en la página de ubicación (por ejemplo, aeropuerto o altitud) serán ignorados.63<b>Note:</b> you have entered arguments relating to the selected aircraft. To prevent problems caused by conflicting settings, the aircraft page will be ignored.<b>Nota:</b> ha introducido argumentos relacionados con la aeronave seleccionada. Para evitar problemas causados por ajustes en conflicto, la página de la aeronave será ignorada.73FlightGear version %1Versión de FlightGear %171Choose FlightGear data folderElija la carpeta de datos de FlightGear197This copy of FlightGear does not include the base data files. Please select a suitable folder containing a previously download set of files.Esta copia de FlightGear no incluye los archivos de datos base. Seleccione una carpeta adecuada que contenga un conjunto de archivos previamente descargado.246The requested location '%1' does not appear to be a valid set of data files for FlightGearLa ubicación solicitada '%1' no parece ser un conjunto válido de archivos de datos para FlightGear251Detected incompatible version of the data files: version %1 found, but this is FlightGear %2. (At location: '%3') Please install or select a matching set of data files.Se detectó una versión incompatible de los archivos de datos: se encontró la versión %1, pero este es FlightGear %2. (En la ubicación: '%3') Instale o seleccione un conjunto coincidente de archivos de datos.257Please select or download a copy of the FlightGear data files.Por favor seleccione o descargue una copia de los archivos de datos de FlightGear.264The choosen location (%1) does not appear to contain FlightGear data files. Please try another location.La ubicación elegida (%1) no parece contener archivos de datos de FlightGear. Por favor, intente otra ubicación.268The choosen location (%1) contains files for version %2, but this is FlightGear %3. Please update or try another locationLa ubicación elegida (%1) contiene archivos para la versión %2, pero esto es FlightGear %3. Por favor actualice o pruebe otra ubicación274AddAñadir18Aircraft hangarsHangares de aeronaves55Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear.Los hangares de aeronaves son colecciones administradas de aeronaves, que se pueden descargar, instalar y actualizar dentro de FlightGear.56The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here.El hangar de aeronaves oficial de FlightGear no está configurado. Para agregarlo, haga clic aquí.97Additional aircraft foldersCarpetas de aeronaves adicionales207To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data.Para usar la aeronave que descarge, FlightGear necesita conocer las carpetas que contienen los datos de la aeronave.208Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed)¿Eliminar la carpeta de la aeronave: '%1' de la lista? (Los contenidos de la carpeta no serán modificados)232No custom aircraft paths are configured.No hay configuradas carpetas de aeronaves personalizadas.242Add-on Module foldersCarpetas de módulos adicionales120To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules.Para usar los módulos adicionales que descarga usted mismo, FlightGear necesita conocer las carpetas que contienen los módulos adicionales.121Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed)¿ Eliminar la carpeta del módulo adicional: '%1' de la lista? (El contenido de la carpeta no cambiará)150No custom add-on module paths are configured.No están configuradas las rutas de módulos adicionales personalizados.175Additional scenery foldersCarpetas de escenario adicionales259To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region.Para utilizar el escenario que descarga, FlightGear necesita conocer las carpetas que contienen los datos del escenario. Ajuste el orden de la lista para controlar qué escenario se utiliza en una región.260Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed)¿Eliminar la carpeta de escenario: '%1' ¿de la lista? (Los contenidos de la carpeta no serán modificados)286No custom scenery paths are configured.No se configuraron carpetas de escenario personalizados.296Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator.Se especificaron carpetas de aeronaves o escenarios adicionales en la línea de comandos. Aquí no se listan, pero serán utilizados al arrancar el simulador.195Install add-on sceneryInstalar escenario adicional306If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz')Si ha descargado escenarios manualmente desde el sitio web oficial de FlightGear, puede usar este botón para extraerlo e instalarlo en una carpeta adecuada. (El escenario descargado de esta forma debe tener un nombre de archivo como 'w40n020.tar.gz')329Show moreMostrar más17Show lessMostrar menos25URI: %1
Local path: %2URI: %1
Ruta local: %226Click here to select different variants or models of this aircraftHaga clic aquí para seleccionar diferentes variantes o modelos de esta aeronave128Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratingsHaga clic aquí para cambiar qué aeronaves se muestran u ocultan según sus calificaciones65Filter using ratingsFiltrar usando calificaciones23Adjust minimum ratingsAjustar calificaciones mínimas41Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is.Las aeronaves son calificadas por la comunidad según cuatro criterios, en una escala de uno a cinco. Las clasificaciones están diseñadas para ayudar a hacer una suposición informada de cuán completa y funcional es una aeronave.97Minimum flight-model (FDM) rating:Calificación mínima de modelo de vuelo (FDM):106Minimum systems ratingMinimum visual model ratingCalificación mínima de sistemas112Minimum cockpit visual ratingCalificación mínima de visual de la cabina118Minimum exterial visual model ratingMinimum FDM ratingCalificación mínima de modelo exterior124Click here to cycle through preview imagesHaga clic aquí para recorrer las imágenes de vista previa118by %1por %1119WebsiteSitio web137Support and issue reportingSoporte y reporte de problemas143WikipediaWikipedia149Click here to mark this as a favourite aircraftHaga clic aquí para marcar esta como una aeronave favorita187Ratings:Calificaciones:204Flight modelModelo de vuelo209SystemsSistemas217CockpitCabina230ExteriorModelo exterior238Local file location: %1Ubicación del archivo local: %1248InstallInstalar46UninstallDesinstalar60195UpdateActualizar74QueuedEn cola93CancelCancelar94111196DownloadingDescargando110Size: Tamaño: 144 MB MB144186Downloaded Descargados 185 MB of MB de 186Are you sure you want to uninstall this aircraft?¿Esta seguro que quiere desinstalar esta aeronave?193This hangar is not compatible with this version of FlightGearEste hangar no es compatible con esta versión de FlightGear91This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this)Este hangar está actualmente deshabilitado debido a un problema. Haga clic aquí para intentar actualizar la información del hangar desde el servidor. (Se requiere una conexión a Internet)99RemoveEliminar139CancelCancelar140Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer)¿Quitar este hangar? (Las aeronaves descargadas seran eliminadas de su computadora)142Move upAscender53Move downDescender53Time & DateHora y Fecha33Time of dayHora del día40Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time.Seleccione la hora del día utilizada cuando se inicia el simulador, o ingrese fecha y hora personalizadas.41Current timeHora actual43DawnAmanecer43MorningMañana43NoonMediodía43AfternoonTarde44DuskAnochecer44EveningNoche44MidnightMedianoche45Custom time & dateHora y fecha personalizada4567Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC.Ingrese una fecha y hora para comenzar el vuelo. De manera predeterminada, está en la hora local para la ubicación de inicio elegida: use la opción a continuación para solicitar una hora en GMT / UTC.69Custom time is GMT / UTCEl tiempo personalizado es GMT / UTC77WeatherClima99Advanced weather modellingModelado avanzado de clima105Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network.Simulación meteorológica detallada basada en terreno local y simulación atmosférica. Tenga en cuenta que el uso de información meteorológica avanzada con datos meteorológicos del mundo real (METAR) puede no mostrar exactamente las condiciones registradas, y no se recomienda para vuelos de varios jugadores ya que la simulación del tiempo no se comparte a través de la red.106Real-world weatherClima del mundo real116Download real-world weather from the NOAA servers based on location.Descarga clima del mundo real desde servidores NOAA basado en la ubicación.117Weather scenarioEscenario de clima125METARMETAR145Enter a custom METAR string, e.g: '%1'Introduzca una cadena METAR personalizada, p.ej: '%1'149The entered METAR string doesn't seem to be valid.La cadena METAR introducida no parece ser válida.150advanced weatherclima avanzado221real-world weatherclima del mundo real222Fly with a flight-planVolar con un plan de vuelo47LoadCargar57SaveGuardar72ClearLimpiar77Aircraft & flight informationInformación de aeronave y vuelo86Callsign / Flight No.Identificativo / Vuelo Nº.98Aircraft type:Tipo de aeronave:117Flight rules:Reglas de vuelo:139VFRVFR140IFRIFR140Flight type:Tipo de vuelo:155ScheduledProgramado156Non-scheduledNo programado157General aviationAviación en general158MilitaryMilitar159OtherOtro160Wake turbulence category:Categoría estela de turbulencia:179LightLigero180MediumMedio181HeavyPesado182JumboJumbo183RouteRuta191283Departure airport:Aeropuerto de salida:202Departure time:Hora de salida:226The flight-plan departure airport (%1) is different to the initial location (%2). Click here to set the initial location to the flight-plan's airport.El aeropuerto de salida del plan de vuelo (%1) es diferente de la ubicación inicial (%2). Haga clic aquí para establecer la ubicación inicial del aeropuerto del plan de vuelo.240Cruise speed:Velocidad de crucero:259Cruise altitude:Altitud de crucero:274Generate routeGenerar ruta303UsingUsando316High-level (Jet) airwaysVías aéreas de alto nivel (Jet)317Low-level (Victor) airwaysVías aéreas de bajo nivel (Victor)318High- & low-level airwaysVías aéreas de bajo y alto nivel319View routeVer ruta324Clear routeBorrar ruta334Destination airport:Aeropuerto de destino:362Estimated enroute time:Tiempo estimado en ruta:385Total distance: %1Distancia total: %1400Alternate airport:Aeropuerto alternativo:411Additional informationInformación adicional430RemarksObservaciones436SummaryResumen1034AircraftAeronave1135LocationUbicación1438Location page disabled due to conflicting user arguments (in Settings)Página de ubicación deshabilitada debido a argumentos de usuario conflictivos (en Ajustes)17EnvironmentAmbiente24SettingsAjustes25Add-onsComplementos27HelpAyuda28Fly!¡Volar!201Open saved configuration...Abrir la configuración guardada...207Save configuration as...Guardar la configuración como...209Flight-planningPlanificación de vuelo212View command lineMostrar línea de comandos214Select data files location...Seleccionar ubicación de archivos de datos...215Restore default settings...Restaurar los ajustes predeterminados...216QuitSalir218Altitude:Altitud:27Drag here to move the map. Mouse-wheel zooms in and out.Arrastrar aquí para mover el mapa. La rueda del ratón modifica el zoom.34Position: %1Posición: %176Navaid: %1 / %2Ayuda a la navegación: %1 / %282Airspeed:Velocidad:98Heading:Rumbo:120Offset Desplazado 140 on bearing en rumbo 159The official FlightGear aircraft hangar is not added, so many standard aircraft will not be available. You can add the hangar now, or hide this message. The offical hangar can always be restored from the 'Add-Ons' page.El hangar oficial de aeronaves de FlightGear no fue agregado, por lo que muchas de las aeronaves estándar no estarán disponibles. Puede agregar el hangar ahora, u ocultar este mensaje. El hangar oficial siempre se puede restaurar desde la página 'Complementos'.27Adding hangarAñadiendo hangar37Add default hangarAñadir hangar por defecto38HideEsconder46RemoveBorrar115CancelCancelar116SearchBuscar11%1 (default)%1 (predeterminada)44ChangeCambiar59Use defaultUtilizar predeterminada73%1 aircraft have updates available - download and install them now?%1 aeronave tiene actualizaciones disponibles ¿Descargar e instalarlas ahora?18Update allActualizar todos25Missing description for: %1Falta descripción para: %1307356364Invalid package checksumSuma de comprobación del paquete no válida655Download failedDescarga fallida657Package could not be extractedEl paquete no pudo ser extraído659A local file-system error occurredSe produjo un error local en el sistema de archivos661Package file missing from download serverFalta el archivo del paquete en el servidor de descarga663Unknown reasonRazón desconocida666(%1 of %2 aircraft)(%1 de %2 aeronaves)94(%1 aircraft)(%1 aeronaves)97The catalog data was not found on the server at the expected location (URL)Los datos del catálogo no se encontraron en el servidor en la ubicación esperada (URL)112The catalog is not compatible with the version of FlightGearThe catalog is not comaptible with the version of FlightGearEl catálogo no es compatible con la versión de FlightGear115The catalog server is blocking access from some reason (forbidden)El servidor de catálogo está bloqueando el acceso por algún motivo (prohibido)118disabled due to an internal errordeshabilitado debido a un error interno121%1 - %2%1 - %2124<p>Options passed on the command line:</p>
<p>Opciones pasadas en la línea de comando:</p>
128<p>Options set in the launcher:</p>
<p>Opciones establecidas en el lanzador:</p>
141 (will be skipped due to being specified as an additional argument) (se omitirá debido a que se especificó como un argumento adicional)158<p>Options set as additional arguments:</p>
<p>Opciones establecidas como argumentos adicionales:</p>
164Create download folder?¿Crear carpeta de descarga?367The selected location for downloads does not exist. (%1) Create it?La ubicación seleccionada para las descargas no existe. (%1) ¿Crearla?368Aircraft installation failedLa instalación de la aeronave falló794An error occurred installing the aircraft %1: %2Se ha producido un error al instalar la aeronave %1: %2795Restore all settings to defaults?¿Restaurar todos los ajustes a los valores predeterminados?814Restoring settings to their defaults may affect available add-ons such as scenery or aircraft.La restauración de los ajustes a sus valores predeterminados puede afectar a los complementos disponibles, como escenarios o aeronaves.815Restore and restart nowRestaurar y reiniciar ahora816Currently the built-in data files are being usedActualmente se están utilizando los archivos de datos incorporados841Currently using location: %1Actualmente utilizando la ubicación: %1844Change the data files used by FlightGear?¿Cambiar los archivos de datos utilizados por FlightGear?848FlightGear requires additional files to operate. (Also called the base package, or fg-data) You can restart FlightGear and choose a different data files location, or restore the default setting. %1FlightGear requiere archivos adicionales para operar. (También llamado paquete base, o fg-data) Puede reiniciar FlightGear y elegir una ubicación diferente para los archivos de datos, o restaurar los ajustes predeterminados. %1849Restart FlightGear nowReiniciar FlightGear ahora853Choose a saved configurationElejir una configuración guardada869Save the current configurationGuardar la configuración actual879Fly!¡Volar!938For a helicopterFly!¡Volar!941For a spaceshipFly!¡Volar!945NN1111NENE1112EE1113SESE1114SS1115SWSO1116WO1117NWNO1118at position %1en posición %11133%1nm abeam%1nm de través1140on %1nm final toa %1nm en final1142on deck at %1 onsobre cubierta en %11144%1 carrier %2 (%3)%1 portaviones %2 (%3)1146No location selectedNinguna ubicación seleccionada1149on %1-mile final to active runwayen %1-milla aproximación final a pista activa1167on active runwayen pista activa1169at an available parking positionen una posición de estacionamiento disponible1172runway %1pista %11174on %2-mile final to %1en %2-milla aproximación final a %11177on %1en %11179on pad %1en plataforma %11182at parking position %1en posición de estacionamiento %11184%2 (%1): %3%2 (%1): %31187aten1189%1nm %2 of%1nm %2 de1191%2 waypoint %1%2 punto de navegación %11206%4 %1 %2 (%3)%4 %1 %2 (%3)1212No servers availableNo hay servidores disponibles49Custom serverServidor personalizado57%1 - %2%1 - %267Initialising navigation data, this may take several minutesInicializando los datos de navegación, esto puede tardar varios minutos108Reading airport dataLeyendo información de aeropuertos99Loading airportsCargando aeropuertos100Loading waypoint dataCargando datos de puntos de navegación101Loading navigation dataCargando datos de navegación102Loading point-of-interest dataCargando datos de puntos de interés103Another copy of FlightGear is creating the navigation database. Waiting for it to finish.Otra copia de FlightGear está creando la base de datos de navegación. Esperando a que termine.114Multiple copies of FlightGear runningMultiples copias de FlightGear ejecutándose735FlightGear has detected another copy is already running. This copy will run in read-only mode, so downloads will not be possible, and settings will not be saved.FlightGear ha detectado que otra copia ya se está ejecutando. Esta copia se ejecutará en modo de solo lectura, por tanto no serán posibles las descargas, y los ajustes no serán salvados.737If you are sure another copy is not running on this computer, you can choose to reset the lock file, and run this copy as normal. Alternatively, you can close this copy of the software.Si está seguro de que no se está ejecutando otra copia en esta computadora, puede elegir resetear el archivo de bloqueo. O alternativalente, puede cerrar esta copia del programa.742Application running from download locationAplicación ejecutándose desde el sitio de descargas483FlightGear is running from the download image. For better performance and to avoid potential problems, please copy FlightGear to some other location, such as your desktop or Applications folder.FlightGear se está ejecutando desde la imagen en descargas. Para un mejor rendimiento y evitar posibles problemas, por favor copie FlightGear en algún otro sitio, como su escritorio o la carpeta de Programas.484Previous LegEtapa Previa18Next LegSiguiente Etapa30Copy to clipboardCopiar al portapapeles21No flight-planSin plan de vuelo360From %1 (%2) to %3 (%4)Desde %1 (%2) hasta %3 (%4)363Load a flight-planCargar un plan de vuelo558Save flight-planGuardar plan de vuelo574at %1'por %1'85above %1'encima de %1'88below %1'debajo de %1'91%1 %2%1 %218 (disabled due to incompatible FG version) (deshabilitado debido a una versión de FG incompatible)18RemoveEliminar118CancelCancelar119%1: %2%1: %232ModuleMódulo53DescriptionDescripción72IdId80VersionVersión88Minimum FlightGear versionVersión mínima de FlightGear96Maximum FlightGear versionVersión máxima de FlightGear104AuthorsAutores112MaintainersMantenedores121WebsiteSitio web140Support and issue reportingSoporte y reporte de problemas146DownloadDescargar152Local file locationUbicación del archivo local159InstallInstalar63Switch to grid viewCambiar a la vista de cuadrícula42Switch to list viewCambiar a la vista de lista43%1 - %2%1 - %2105An updated version of the official aircraft hangar '%2' was automatically installed. Existing aircraft have been marked for update, <a href=%1>click here to update them all</a>Una versión actualizada del hangar oficial de aeronaves '%2' se instaló automáticamente. Las aeronaves existentes han sido marcadas para actualización, <a href=%1>haga clic aquí para actualizarlas todas</a>10An updated version of the hangar '%2' was automatically installed. Existing aircraft have been marked for update, <a href=%1>click here to update them all</a>Una versión actualizada del hangar '%2' se instaló automáticamente. Las aeronaves existentes se han marcado para actualización, <a href=%1>haz clic aquí para actualizarlas todas</a>10A new release of FlightGear is available (%1): click for more informationHay una nueva versión de FlightGear disponible (%1): haga clic para obtener más información11Updated version %1 is available: click here to downloadUna versión actualizada %1 está disponible: haga clic aquí para descargar12ftft73feet above sea-level (MSL)en pies sobre el nivel del mar (MSL)73ft AGLft AGL74feet above ground level (AGL)en pies sobre el nivel del suelo (AGL)74ft above fieldpies sobre el campo de vuelo75feet above airfielden pies sobre el aeródromo75FLFL76Flight-levelNivel de vuelo76mm77meters above sea-level (MSL)en metros sobre el nivel del mar (MSL)77ktskts78KnotsNudos78MM79MachMach79KM/Hkm/h80Kilometers/hourKilómetros/hora80°TrueRv Rumbo Verdadero81degrees trueRv rumbo verdadero en grados81°MagRm rumbo magnético82degrees magneticRm rumbo magnético en grados82UTCUTC83Universal coordinated timeHora universal coordinada83LocalLocal84Local timeHora local84NmNm85Nautical milesMillas náuticas85KmKm86KilometersKilómetros86MHzMHz88kHzKHzkHz89<p>FlightGear previously downloaded aircraft and scenery to a folder within your 'Documents' folder. This can cause problems with some security features of Windows, so a new location is now recommended.</p><br/><p>To keep your existing aircraft and scenery downloads, please move the files from <u><a href=%1>the old location</a></u> to <u><a href=%2>the new location</a></u></p><p>FlightGear descargó previamente aeronaves y escenarios en una carpeta dentro de su carpeta 'Documentos'. Esto puede causar problemas con algunas funciones de seguridad de Windows, por lo que ahora se recomienda una nueva ubicación.</p><br/><p>Para mantener las descargas de aeronaves y escenarios existentes, mueva los archivos de la<u><a href=%1>ubicación anterior</a></u> a <u><a href=%2>la nueva ubicación</a></u></p>10CloseCerrar95Click here to show advanced settings in this sectionHaga clic aquí para mostrar los ajustes avanzados en esta sección102The catalog at '%1' failed to download and validate correctly. All aircraft it provides will be unavailable.Error al descargar y validar correctamente el catálogo en '%1'. Todas las aeronaves que proporciona no estarán disponibles.9