diff --git a/Translations/ca/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/ca/FlightGear-Qt.xlf index 7280aa21f..62614300b 100644 --- a/Translations/ca/FlightGear-Qt.xlf +++ b/Translations/ca/FlightGear-Qt.xlf @@ -97,181 +97,94 @@ - - - - The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later - - - - - - < Back - - - - - - Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">here</a> for documentation on possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used - - - - - - Rembrandt - - - - Low-spec - - - - The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. - - - - Renderer - - - - Default - - - - Atmospheric Light Scattering - - - - The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. - - - - The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. - - - - Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. - - - - Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. - - - - - - Fly! - - - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - - - - - - Problems occurred loading the user interface. This is often due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. - - - - - - - FlightGear can send crash and error reports to the development team. This helps to fix common problems and improve the software for everyone. The reports don't contain personal information, but depending on the problem, may contain information such as the aircraft in use, startup airport, or your graphics card. - - - - - + Aircraft hangars 55 - + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. 56 - + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. 97 - + Additional aircraft folders 207 - + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. 208 - + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) 232 - + No custom aircraft paths are configured. 242 - + Add-on Module folders 120 - + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. 121 - + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) 150 - + No custom add-on module paths are configured. 175 - + Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator. 195 - + Additional scenery folders 259 - + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. 260 - + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) 286 - + No custom scenery paths are configured. 296 - + Install add-on scenery 306 - + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') 329 @@ -280,22 +193,22 @@ - + %1 %2 18 - + (disabled due to incompatible FG version) 18 - + Remove 118 - + Cancel 119 @@ -304,67 +217,67 @@ - + %1: %2 32 - + Module 53 - + Description 72 - + Id 80 - + Version 88 - + Minimum FlightGear version 96 - + Maximum FlightGear version 104 - + Authors 112 - + Maintainers 121 - + Website 140 - + Support and issue reporting 146 - + Download 152 - + Local file location 159 @@ -373,12 +286,12 @@ - + Show more 17 - + Show less 25 @@ -387,13 +300,13 @@ - + URI: %1 Local path: %2 26 - + Click here to select different variants or models of this aircraft 125 @@ -402,120 +315,120 @@ Local path: %2 - + by %1 119 - + Website 137 - + Support and issue reporting 143 - + Wikipedia 149 - + Click here to mark this as a favourite aircraft 187 - + Ratings: - 203 - - - Flight model - - 208 - - - Systems - - 216 - - - Cockpit - - 229 - - - Exterior - - 237 + 204 + Flight model + + 209 + + + Systems + + 217 + + + Cockpit + + 230 + + + Exterior + + 238 + + Local file location: %1 - 247 + 248 - + Install 46 - + Uninstall 60 195 - + Update 74 - + Queued 93 - + Cancel 94 111 196 - + Downloading 110 - + Size: 144 - + MB 144 186 - + Downloaded 185 - + MB of 186 - + Are you sure you want to uninstall this aircraft? 193 @@ -524,7 +437,7 @@ Local path: %2 - + Install 63 @@ -533,62 +446,62 @@ Local path: %2 - + Toggle between grid and list view 59 - + Installed Aircraft 69 - + Use this button to view installed aircraft 85 - + Favourites 91 - + Browse 101 - + View available aircraft to download 117 - + Updates 124 - + Enter text to search aircraft names and descriptions. 159 - + No aircraft match the search. 208 - + No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★ 226 - + To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page. 251 - + No aircraft updates available right now 309 @@ -597,42 +510,42 @@ Local path: %2 - + Filter using ratings 23 - + Adjust minimum ratings 41 - + Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings 65 - + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. 97 - + Minimum flight-model (FDM) rating: 106 - + Minimum systems rating 112 - + Minimum cockpit visual rating 118 - + Minimum exterial visual model rating 124 @@ -641,27 +554,27 @@ Local path: %2 - + This hangar is not compatible with this version of FlightGear 91 - + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) 99 - + Remove 139 - + Cancel 140 - + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) 142 @@ -670,12 +583,12 @@ Local path: %2 - + Move up 53 - + Move down 53 @@ -684,151 +597,131 @@ Local path: %2 - + Time & Date 33 - + Time of day 40 - + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. 41 - + Current time 43 - + Dawn 43 - + Morning 43 - + Noon 43 - + Afternoon 44 - + Dusk 44 - + Evening 44 - + Midnight 45 - + Custom time & date 45 67 - + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. 69 - + Custom time is GMT / UTC 77 - - Season - - 84 - - - Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation - - 85 - - - Summer (default) - - 89 - - - Winter - - 89 - Weather - 116 + 103 Advanced weather modelling - 122 + 109 Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. - 123 + 110 Real-world weather - 133 + 120 Download real-world weather from the NOAA servers based on location. - 134 + 121 Weather scenario - 142 + 129 METAR - 162 + 149 Enter a custom METAR string, e.g: '%1' - 166 + 153 The entered METAR string doesn't seem to be valid. - 167 + 154 advanced weather - 235 + 222 real-world weather - 236 + 223 diff --git a/Translations/de/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/de/FlightGear-Qt.xlf index b724d7430..5a6c6e30c 100644 --- a/Translations/de/FlightGear-Qt.xlf +++ b/Translations/de/FlightGear-Qt.xlf @@ -24,147 +24,9 @@ - - - - <html><head/><body><p> - The easiest way to automatically install scenery is to use TerraSync. - If you prefer to download and install scenery manually, you can use - this dialog to extract and install the files in the correct place. - (<a href="http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Click here to download scenery</span></a>) - </p><p>Files will be extracted and installed to a - 'Scenery' folder inside your chosen downloads location - (currently %1), after which you can delete the archives if you wish. - </p><p>To begin, click 'Next' and select one - or more downloaded scenery archives, which have names such as - 'w010n40.tar.gz'</p></body></html> - - <html><head/><body><p> - Der einfachste Weg Szenerie zu installieren, ist TerraSync. - Um Szenerie manuell herunterzuladen und zu installieren, kann - dieser Dialog benutzt werden, um die Dateien in das richtige Verzeichnis zu entpacken. - (<a href="http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Für Szenerie Download hier klicken.</span></a>) - </p><p>Die Dateien werden in ein Verzeichnis 'Scenery' - unterhalb des gewählten Download-Verzeichnisses (momentan %1) entpackt. - Anschließend können die Archive gelöscht werden.</p><p> - Zum Fortfahren bitte auf 'Next' klicken und ein oder mehrere heruntergeladene Szenerie-Archive auswählen. - Diese haben Namen wie z.B. - 'w010n40.tar.gz'</p></body></html> - - - - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - - - - - - Ready for Take-off - Abflugbereit - - - - - The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later - Der angeforderte Hangar scheint unvollständig oder beschädigt zu sein. Bitte später erneut versuchen oder den Administrator des Hangars kontaktieren. - - - - - < Back - - - - - - Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">here</a> for documentation on possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used - - - - - - Low-spec - - - - The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. - - - - Renderer - - - - Default - - - - Atmospheric Light Scattering - - - - Rembrandt - - - - The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. - - - - The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. - - - - Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. - - - - Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. - - - - - - Fly! - - - - - - Problems occurred loading the user interface. This is often due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. - - - Problems occurred loading the user interface. - This is often due to missing modules on your system. Please report this - error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention - your system distribution, etc. Please also include the information provided below. - - Problem beim Laden der Benutzerschnittstelle. - Dies kann an fehlenden Modulen auf Deinem System liegen. Bitte berichte - diesen Fehler an die FlightGear-Entwickler Mainlingliste oder im Forum - unter Angabe Deines Betriebssystems mit Version. Bitte füge die Informationen - hinzu, die unten angezeigt werden. - - - - - - - FlightGear can send crash and error reports to the development team. This helps to fix common problems and improve the software for everyone. The reports don't contain personal information, but depending on the problem, may contain information such as the aircraft in use, startup airport, or your graphics card. - - - - - + Add Hinzufügen 18 @@ -173,62 +35,62 @@ - + Hangar URL: 44 - + Cancel Abbrechen 65 - + Add hangar Hangar hinzufügen 77 - + Failed to find a hangar description at the URL: '%1'. Check you entered the URL correctly. Hangarbeschreibung nicht gefunden, bitte URL prüfe (%1). 129 - + Access to the hangar data was forbidden by the server. Please check the URL you entered, or contact the hangar authors. Zugriff auf Hangar verweigert. Bitte URL prüfen oder den Administrator des Hangars kontaktieren. 132 - + Failed to download from the server due to a network problem. Check your Internet connection is working, and that you entered the correct URL. Download fehlgeschlagen (Netzwerkfehler). Bitte URL und Internetverbindung prüfen. 135 - + The hangar you requested is for a different version of FlightGear. (This is version %1) Der angeforderte Hangar ist für eine andere Version von FlightGear. (Diese Version ist %1) 138 - + The requested URL doesn't contain valid hangar data. Check you entered a valid hangar URL. If it's correct, please contact the hangar authors, or try again later. 142 - + Click here to add a new aircraft hangar. (Note this requires an Internet connection) Hier klicken, um neuen Hangar hinzuzufügen. (Benötigt eine Internetverbindung) 154 - + Enter a hangar location (URL) to add. Hangar URL eingeben 162 - + Retrieving hangar information... Hangarinformation wird abgerufen... 170 - + There was a problem adding the hangar: %1. Es gab ein Problem beim Hinzufügen des Hangars: %1. 179 @@ -237,92 +99,92 @@ - + Aircraft hangars Flugzeughangar 55 - + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. Flugzeughangars sind Sammlungen von Flugzeugen, die in FlightGear heruntergeladen, installiert und aktualisiert werden können. 56 - + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. Der offizielle FlightGear Hangar ist nicht eingerichtet. Zum Hinzufügen hier klicken. 97 - + Additional aircraft folders Zusätzliche Flugzeug-Verzeichnisse 207 - + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. 208 - + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Verzeichnis '%1' aus Liste entfernen? (Der Inhalt des Verzeichnisses wird nicht geändert) 232 - + No custom aircraft paths are configured. Es sind keine benutzerdefinierten Flugzeug-Verzeichnisse konfiguriert. 242 - + Add-on Module folders Verzeichnis für Add-on Module 120 - + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. Um selbst heruntergeladene Add-ons zu nutzen, muss FlightGear deren Verzeichnis(se) kennen. 121 - + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Verzeichnis '%1' aus Liste entfernen? (Der Inhalt des Verzeichnisses wird nicht geändert) 150 - + No custom add-on module paths are configured. Es sind keine benutzerdefinierten Add-on-Verzeichnisse konfiguriert. 175 - + Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator. 195 - + Additional scenery folders Weitere Szenerieverzeichnisse 259 - + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. 260 - + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Verzeichnis '%1' aus Liste entfernen? (Der Inhalt des Verzeichnisses wird nicht geändert) 286 - + No custom scenery paths are configured. Es sind keine benutzerdefinierten Szenerie-Verzeichnisse konfiguriert. 296 - + Install add-on scenery Installiere Add-on Szenerie 306 - + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') 329 @@ -331,12 +193,12 @@ - + Show more Zeige mehr 17 - + Show less Zeige weniger 25 @@ -345,13 +207,13 @@ - + URI: %1 Local path: %2 26 - + Click here to select different variants or models of this aircraft 125 @@ -360,120 +222,120 @@ Local path: %2 - + by %1 119 - + Website 137 - + Support and issue reporting Hilfe und Probleme berichten 143 - + Wikipedia 149 - + Click here to mark this as a favourite aircraft 187 - + Ratings: - 203 - - - Flight model - Flugdynamik-Modell - 208 - - - Systems - Systeme - 216 - - - Cockpit - Cockpit - 229 - - - Exterior - Äusseres - 237 + 204 + Flight model + Flugdynamik-Modell + 209 + + + Systems + Systeme + 217 + + + Cockpit + Cockpit + 230 + + + Exterior + Äusseres + 238 + + Local file location: %1 Lokaler Speicherort: %1 - 247 + 248 - + Install Installieren 46 - + Uninstall Deinstallieren 60 195 - + Update Aktualisieren 74 - + Queued in Warteschlange 93 - + Cancel Abbrechen 94 111 196 - + Downloading 110 - + Size: 144 - + MB 144 186 - + Downloaded 185 - + MB of 186 - + Are you sure you want to uninstall this aircraft? Möchtest Du dieses Flugzeug wirklich deinstallieren? 193 @@ -482,62 +344,62 @@ Local path: %2 - + Toggle between grid and list view 59 - + Installed Aircraft Installierte Flugzeuge 69 - + Use this button to view installed aircraft 85 - + Favourites 91 - + Browse Durchsuchen 101 - + View available aircraft to download 117 - + Updates 124 - + Enter text to search aircraft names and descriptions. 159 - + No aircraft match the search. 208 - + No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★ 226 - + To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page. 251 - + No aircraft updates available right now Derzeit sind keine Updates verfügbar. 309 @@ -546,32 +408,32 @@ Local path: %2 - + Filter using ratings Nach Bewertung filtern 23 - + Adjust minimum ratings Minimale Bewertung anpassen 41 - + Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings 65 - + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. Flugzeuge werden von der Community in vier Kategorien auf einer Skala von Eins bis Fünf bewertet. Anhand der Bewertung ist eine Auswahl nach Vollständigkeit und Funktionalität möglich. 97 - + Minimum flight-model (FDM) rating: 106 - + Minimum systems rating Minimum visual model rating @@ -579,12 +441,12 @@ Local path: %2 112 - + Minimum cockpit visual rating 118 - + Minimum exterial visual model rating Minimum FDM rating @@ -596,27 +458,27 @@ Local path: %2 - + This hangar is not compatible with this version of FlightGear 91 - + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) 99 - + Remove Entfernen 139 - + Cancel Abbrechen 140 - + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) Diesen Hangar entfernen? (Heruntergeladene Flugzeuge werden von Deinem Computer gelöscht!) 142 @@ -625,12 +487,12 @@ Local path: %2 - + Move up Bewege hoch 53 - + Move down Bewege runter 53 @@ -639,151 +501,131 @@ Local path: %2 - + Time & Date Zeit & Datum 33 - + Time of day Tageszeit 40 - + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. Wähle die Tageszeit bei Simulatorstart oder gib ein Datum und Zeit ein 41 - + Current time Aktuelle Zeit 43 - + Dawn Morgendämmerung 43 - + Morning Morgen 43 - + Noon Mittag 43 - + Afternoon Nachmittag 44 - + Dusk Abenddämmerung 44 - + Evening Abend 44 - + Midnight Mitternacht 45 - + Custom time & date Benutzerdefinierte Zeit und Datum 45 67 - + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. 69 - + Custom time is GMT / UTC 77 - - Season - Jahreszeit - 84 - - - Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation - - 85 - - - Summer (default) - Sommer (standard) - 89 - - - Winter - Winter - 89 - Weather Wetter - 116 + 103 Advanced weather modelling Verbessertes Wettermodell - 122 + 109 Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. - 123 + 110 Real-world weather Reales Wetter - 133 + 120 Download real-world weather from the NOAA servers based on location. Aktuelle Wetterdaten für Standort im Simulator von NOAA Servern herunterladen. - 134 + 121 Weather scenario Wettersituation - 142 + 129 METAR - 162 + 149 Enter a custom METAR string, e.g: '%1' Einen eigenen METAR eingeben, z.B. '%1' - 166 + 153 The entered METAR string doesn't seem to be valid. Der eingegebene METAR scheint nicht korrekt zu sein. - 167 + 154 advanced weather Verbessertes Wettermodell - 235 + 222 real-world weather Aktuelles echtes Wetter - 236 + 223 diff --git a/Translations/en_US/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/en_US/FlightGear-Qt.xlf index 6e00b7536..90dfa8e39 100644 --- a/Translations/en_US/FlightGear-Qt.xlf +++ b/Translations/en_US/FlightGear-Qt.xlf @@ -1,6 +1,6 @@ - + Install scenery @@ -26,52 +26,94 @@ + + + Setup required data files + + + + TextLabel + + + + FlightGear version 3.4.5 + + + + Use built-in data files + + + + Download + + + + Replace me + + + + Choose folder... + + + + To use the files included with this copy of FlightGear, click this button + + + + To download a compressed archive of the files, click the 'Download' button. Once the download is complete, extract the files to a suitable location and choose the folder using the button above. + + + + To browse to a downloaded copy of the files on your computer, click this button + + + - + Next 190 - + Extracting 197 - + Okay 210 - + Choose scenery to install 248 - + Problems occured extracting the archive '%1': %2 282 - + Extracting %1 294 - + scenery archive name is not correct. 83 - + file does not appear to be a scenery archive. 94 - + unarchiving failed 143 @@ -80,7 +122,7 @@ - + Add Add 18 @@ -89,247 +131,156 @@ - + Hangar URL: Hangar URL: 44 - + Cancel Cancel 65 - + Add hangar Add hangar 77 - + Failed to find a hangar description at the URL: '%1'. Check you entered the URL correctly. 129 - + Access to the hangar data was forbidden by the server. Please check the URL you entered, or contact the hangar authors. 132 - + Failed to download from the server due to a network problem. Check your Internet connection is working, and that you entered the correct URL. 135 - + The hangar you requested is for a different version of FlightGear. (This is version %1) 138 - + The requested URL doesn't contain valid hangar data. Check you entered a valid hangar URL. If it's correct, please contact the hangar authors, or try again later. 142 - + Click here to add a new aircraft hangar. (Note this requires an Internet connection) 154 - + Enter a hangar location (URL) to add. 162 - + Retrieving hangar information... 170 - + There was a problem adding the hangar: %1. 179 - - - - The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later - - - - - - < Back - - - - - - Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">here</a> for documentation on possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used - - - - - - Low-spec - - - - The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. - - - - Renderer - - - - Default - - - - Atmospheric Light Scattering - - - - Rembrandt - - - - The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. - - - - The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. - - - - Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. - - - - Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. - - - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - - - - - - Ready for Take-off - - - - - - Problems occurred loading the user interface. This is often due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. - - - - - - - FlightGear can send crash and error reports to the development team. This helps to fix common problems and improve the software for everyone. The reports don't contain personal information, but depending on the problem, may contain information such as the aircraft in use, startup airport, or your graphics card. - - - - - + Aircraft hangars 55 - + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. 56 - + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. 97 - + Additional aircraft folders 207 - + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. 208 - + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) 232 - + No custom aircraft paths are configured. 242 - + Add-on Module folders 120 - + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. 121 - + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) 150 - + No custom add-on module paths are configured. 175 - + Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator. 195 - + Additional scenery folders 259 - + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. 260 - + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) 286 - + No custom scenery paths are configured. 296 - + Install add-on scenery 306 - + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') 329 @@ -338,12 +289,12 @@ - + Show more 17 - + Show less 25 @@ -352,13 +303,13 @@ - + URI: %1 Local path: %2 26 - + Click here to select different variants or models of this aircraft 125 @@ -367,120 +318,120 @@ Local path: %2 - + by %1 119 - + Website 137 - + Support and issue reporting 143 - + Wikipedia 149 - + Click here to mark this as a favourite aircraft 187 - + Ratings: - 203 + 204 - + Flight model - 208 + 209 - + Systems - 216 + 217 - + Cockpit - 229 + 230 - + Exterior - 237 + 238 - + Local file location: %1 - 247 + 248 - + Install 46 - + Uninstall 60 195 - + Update 74 - + Queued 93 - + Cancel Cancel 94 111 196 - + Downloading 110 - + Size: 144 - + MB 144 186 - + Downloaded 185 - + MB of 186 - + Are you sure you want to uninstall this aircraft? 193 @@ -489,62 +440,62 @@ Local path: %2 - + Toggle between grid and list view 59 - + Installed Aircraft 69 - + Use this button to view installed aircraft 85 - + Favourites 91 - + Browse 101 - + View available aircraft to download 117 - + Updates 124 - + Enter text to search aircraft names and descriptions. 159 - + No aircraft match the search. 208 - + No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★ 226 - + To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page. 251 - + No aircraft updates available right now 309 @@ -553,32 +504,32 @@ Local path: %2 - + Filter using ratings 23 - + Adjust minimum ratings 41 - + Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings 65 - + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. 97 - + Minimum flight-model (FDM) rating: 106 - + Minimum systems rating Minimum visual model rating @@ -586,12 +537,12 @@ Local path: %2 112 - + Minimum cockpit visual rating 118 - + Minimum exterial visual model rating Minimum FDM rating @@ -603,27 +554,27 @@ Local path: %2 - + This hangar is not compatible with this version of FlightGear 91 - + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) 99 - + Remove Remove 139 - + Cancel Cancel 140 - + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) 142 @@ -632,12 +583,12 @@ Local path: %2 - + Move up 53 - + Move down 53 @@ -646,353 +597,347 @@ Local path: %2 - + Time & Date Time & Date 33 - + Time of day 40 - + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. 41 - + Current time Current time 43 - + Dawn 43 - + Morning 43 - + Noon 43 - + Afternoon 44 - + Dusk 44 - + Evening 44 - + Midnight 45 - + Custom time & date 45 67 - + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. 69 - + Custom time is GMT / UTC Custom time is GMT / UTC 77 - - Season - Season - 84 - - - Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation - - 85 - - - Summer (default) - Summer (default) - 89 - - - Winter - - 89 - - + Weather Weather - 116 + 103 - + Advanced weather modelling - 122 + 109 - + Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. - 123 + 110 - + Real-world weather - 133 + 120 - + Download real-world weather from the NOAA servers based on location. - 134 + 121 - + Weather scenario - 142 + 129 - + METAR - 162 + 149 - + Enter a custom METAR string, e.g: '%1' Enter a custom METAR string, e.g: '%1' - 166 + 153 - + The entered METAR string doesn't seem to be valid. - 167 + 154 - + advanced weather - 235 + 222 - + real-world weather - 236 + 223 + + + + + + + Access additional options here + + 66 + + + The selected aircraft is not installed or has updates pending + The selected aircraft is not installed or has updates pending + 93 - + Fly with a flight-plan 47 - + Load 57 - + Save 72 - + Clear 77 - + Aircraft & flight information 86 - + Callsign / Flight No. 98 - + Aircraft type: 117 - + Flight rules: 139 - + VFR 140 - + IFR 140 - + Flight type: 155 - + Scheduled 156 - + Non-scheduled 157 - + General aviation 158 - + Military 159 - + Other 160 - + Wake turbulence category: 179 - + Light 180 - + Medium 181 - + Heavy 182 - + Jumbo 183 - + Route 191 283 - + Departure airport: 202 - + Departure time: 226 - + The flight-plan departure airport (%1) is different to the initial location (%2). Click here to set the initial location to the flight-plan's airport. 240 - + Cruise speed: 259 - + Cruise altitude: 274 - + Generate route 303 - + Using 316 - + High-level (Jet) airways 317 - + Low-level (Victor) airways 318 - + High- & low-level airways 319 - + View route 324 - + Clear route 334 - + Destination airport: 362 - + Estimated enroute time: 385 - + Total distance: %1 400 - + Alternate airport: 411 - + Additional information 430 - + Remarks 436 @@ -1001,85 +946,85 @@ Local path: %2 - + Summary Summary 10 34 - + Aircraft Aircraft 11 35 - + Location Location 14 38 - + Location page disabled due to conflicting user arguments (in Settings) Location page disabled due to conflicting user arguments (in Settings) 17 - + Environment Environment 24 - + Settings Settings 25 - + Add-ons Add-ons 27 - + Help 28 - + Fly! Fly! 201 - + Open saved configuration... Open saved configuration… 207 - + Save configuration as... Save configuration as… 209 - + Flight-planning Flight-planning 212 - + View command line View command-line 214 - + Select data files location... Select data files location… 215 - + Restore default settings... Restore default settings… 216 - + Quit Quit 218 @@ -1088,32 +1033,32 @@ Local path: %2 - + Location Location 185 - + Search for an airport or navaid 204 - + View available aircraft carriers to start at. 246 - + Enter the name, partial name or ident of a navaid or fix, or an airport name or ICAO identifier. Alternatively, enter a latitude & longitude: for example 53.4,-3.4 or 18.4S, 87.23W 258 - + Searching 290 - + No results for found search '%1' 310 @@ -1122,67 +1067,67 @@ Local path: %2 - + Heliport: 113 - + Airport: 114 - + Pad 287 - + Runway 133 - + Click here to select a runway or parking position, and drag to pan. Mouse-wheel zooms in and out. 46 - + Active 143 - + On final approach 195 - + At 212 - + from the threshold 220 - + Airspeed: 239 - + Tune navigation radio (NAV1) to runway localizer 262 - + Parking 342 - + Available 352 @@ -1191,7 +1136,7 @@ Local path: %2 - + Altitude: 27 @@ -1200,37 +1145,37 @@ Local path: %2 - + Drag here to move the map. Mouse-wheel zooms in and out. 34 - + Position: %1 76 - + Navaid: %1 / %2 82 - + Airspeed: 98 - + Heading: 120 - + Offset 140 - + on bearing 159 @@ -1239,22 +1184,22 @@ Local path: %2 - + The official FlightGear aircraft hangar is not added, so many standard aircraft will not be available. You can add the hangar now, or hide this message. The offical hangar can always be restored from the 'Add-Ons' page. 27 - + Adding hangar 37 - + Add default hangar 38 - + Hide 46 @@ -1263,12 +1208,12 @@ Local path: %2 - + Remove Remove 115 - + Cancel Cancel 116 @@ -1277,7 +1222,7 @@ Local path: %2 - + Search 11 @@ -1286,22 +1231,22 @@ Local path: %2 - + Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">documentation</a> for possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; see the <a href="#view-command-line">final set of arguments</a> that will be used. 23 - + <b>Warning:</b> specifying <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-aircraft</tt>, <tt>fg-scenery</tt> or <tt>fg-home</tt> using this section is not recommended, and may cause problem or prevent the simulator from running. Please use the add-ons page to setup scenery and aircrft directories, and the 'Select data files location' menu item to change the root data directory. 47 - + <b>Note:</b> you have entered arguments relating to the startup location below. To prevent problems caused by conflicting settings, the values entered on the location page (for example, airport or altitude) will be ignored. 58 - + <b>Note:</b> you have entered arguments relating to the selected aircraft. To prevent problems caused by conflicting settings, the aircraft page will be ignored. 68 @@ -1310,17 +1255,17 @@ Local path: %2 - + %1 (default) 44 - + Change 59 - + Use default 73 @@ -1329,349 +1274,327 @@ Local path: %2 - + Settings Settings 63 - + Enter text here to search for a setting 89 - + General 102 - + paused 108 - + console 109 - + Start paused 116 - + Automatically pause the simulator when launching. This is useful when starting in the air. 117 - + Enable auto-coordination 126 - + When flying with the mouse, or a joystick lacking a rudder axis, it's difficult to manually coordinate aileron and rudder movements during turn. This option automatically commands the rudder to maintain zero slip angle when banking 127 - + Show debugging console 139 - + Open a console window showing debug output from the application. 140 - + Enable crash & error reporting 149 - + Send crash and error reports to the development team for analysis. 150 - + Enable developer mode 159 - + Enable simulator & aircraft development features, such as increased error messages in log files. 160 - + Re-open FlightGear on exit 168 - + Re-open this window when exiting FlightGear, to start another flight immediately. 169 - + Multi-player 185 - + multi-player 193 - + Connect to the multi-player network 200 - + FlightGear supporters maintain a network of servers to enable global multi-user flight. This requires a moderately fast Internet connection to be usable. Your aircraft will be visible to other users online, and you will see their aircraft. 201 - + Callsign 217 - + Enter a callsign you will use online. This is visible to all users and is how ATC services and other pilots will refer to you. (Maximum of seven characters permitted) 218 - + Server 233 - + Select a server close to you for better responsiveness and reduced lag when flying online. 235 - + Custom server 274 - + Enter a server hostname or IP address, and optionally a port number. (Default port is 5000) For example 'localhost:5001' 276 - + Downloads 324 - + scenery downloads 331 - + Download scenery automatically 338 - + FlightGear can automatically download scenery as needed, and check for updates to the scenery. If you disable this option, you will need to download & install scenery using an alternative method. 339 - + Download location 354 - + FlightGear stores downloaded files (scenery and aircraft) in this location. Depending on your settings, it may grow to a considerable size (many gigabytes). If you change the download location, files will need to be downloaded again. When changing this setting, FlightGear will restart to use the new location correctly. 355 - + Choose a location to store download files. 362 - + View & Window 397 - + full-screen 404 - + Start full-screen 411 - + Start the simulator in full-screen mode. 412 - + Window size 420 - + Select the initial size of the window (this has no effect in full-screen mode). 421 - + Custom Size 423 - + Custom size 434 - + Enter a custom window size in the form 'WWWWW x HHHHH', for example '1280 x 900' 436 - + Rendering 456 - + anti-aliasing 465 - + Anti-aliasing 472 - + Anti-aliasing improves the appearance of high-contrast edges and lines. This is especially noticeable on sloping or diagonal edges. Higher settings can reduce performance. 474 - + Off 478 - + Cache graphics for faster loading 490 - + By converting images used in rendering to an optimised format loading times and memory use can be improved. This will consume some disk space and take initial time while images are converted, but subsequent loads will be faster, and use less memory. 491 - + Additional Settings 511 - - - - Fly! - Fly! - - - - - - - Access additional options here - - 66 - - - The selected aircraft is not installed or has updates pending - The selected aircraft is not installed or has updates pending - 93 - - - - + Licenced under the GNU Public License (GPL) - click for more info 89 - + Aircraft: Aircraft: 145 - + No aircraft selected No aircraft selected 153 - + Access recently used aircraft. 179 - + State: State: 246 - + Default state Default state 248 - + Choose the starting condition of the aircraft 277 - + Location: Location: 309 - + <i>set from user arguments (in Settings)</i> 152 316 - + Click to view and change the current location. 330 - + Access recently used locations 349 - + Flight Plan: 356 - + Settings: Settings: 377 @@ -1680,100 +1603,56 @@ Local path: %2 - + %1 aircraft have updates available - download and install them now? 18 - + Update all 25 - - - - Setup required data files - - - - TextLabel - - - - FlightGear version 3.4.5 - - - - Use built-in data files - - - - Download - - - - Replace me - - - - Choose folder... - - - - To use the files included with this copy of FlightGear, click this button - - - - To download a compressed archive of the files, click the 'Download' button. Once the download is complete, extract the files to a suitable location and choose the folder using the button above. - - - - To browse to a downloaded copy of the files on your computer, click this button - - - - - + FlightGear version %1 71 - + Choose FlightGear data folder 197 - + This copy of FlightGear does not include the base data files. Please select a suitable folder containing a previously download set of files. 246 - + The requested location '%1' does not appear to be a valid set of data files for FlightGear 251 - + Detected incompatible version of the data files: version %1 found, but this is FlightGear %2. (At location: '%3') Please install or select a matching set of data files. 257 - + Please select or download a copy of the FlightGear data files. 264 - + The choosen location (%1) does not appear to contain FlightGear data files. Please try another location. 268 - + The choosen location (%1) contains files for version %2, but this is FlightGear %3. Please update or try another location 274 @@ -1782,42 +1661,42 @@ Local path: %2 - + Choose aircraft folder 137 - + No aircraft found in the folder '%1' - add anyway? 161 - + Choose addon module folder 180 - + The folder '%1' doesn't appear to contain an addon module - add anyway? 199 - + Added modules should contain at least both of the following files: addon-metadata.xml, addon-main.nas. 202 - + Choose scenery folder 230 - + The folder '%1' doesn't appear to contain scenery - add anyway? 249 - + Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos. 252 @@ -1826,39 +1705,39 @@ Local path: %2 - + Missing description for: %1 304 353 361 - + Invalid package checksum 652 - + Download failed 654 - + Package could not be extracted 656 - + A local file-system error occurred 658 - + Package file missing from download server 660 - + Unknown reason 663 @@ -1867,12 +1746,12 @@ Local path: %2 - + (%1 of %2 aircraft) 94 - + (%1 aircraft) 97 @@ -1881,12 +1760,12 @@ Local path: %2 - + The catalog data was not found on the server at the expected location (URL) 112 - + The catalog is not compatible with the version of FlightGear The catalog is not comaptible with the version of FlightGear @@ -1894,17 +1773,17 @@ Local path: %2 115 - + The catalog server is blocking access from some reason (forbidden) 118 - + disabled due to an internal error 121 - + %1 - %2 124 @@ -1913,24 +1792,24 @@ Local path: %2 - + <p>Options passed on the command line:</p> 128 - + <p>Options set in the launcher:</p> 141 - + (will be skipped due to being specified as an additional argument) 158 - + <p>Options set as additional arguments:</p> @@ -1940,89 +1819,89 @@ Local path: %2 - + Create download folder? 358 - + The selected location for downloads does not exist. (%1) Create it? 359 - + Aircraft installation failed 785 - + An error occurred installing the aircraft %1: %2 786 - + Restore all settings to defaults? 805 - + Restoring settings to their defaults may affect available add-ons such as scenery or aircraft. 806 - + Restore and restart now 807 - + Currently the built-in data files are being used 832 - + Currently using location: %1 835 - + Change the data files used by FlightGear? 839 - + FlightGear requires additional files to operate. (Also called the base package, or fg-data) You can restart FlightGear and choose a different data files location, or restore the default setting. %1 840 - + Restart FlightGear now 844 - + Choose a saved configuration 860 - + Save the current configuration 870 - + Fly! Fly! 929 For a helicopter - + Fly! Fly! 932 For a spaceship - + Fly! Fly! 936 @@ -2031,47 +1910,47 @@ Local path: %2 - + File 62 - + Open saved configuration... Open saved configuration… 63 - + Save configuration as... Save configuration as… 68 - + Tools 76 - + Restore defaults... 77 - + Select data files location... Select data files location… 82 - + View command-line 87 - + Your system is missing a required UI component (QtQuick Controls 2). This normally occurs on Linux platforms where Qt is split into many small packages. On Ubuntu/Debian systems, the package is called 'qml-module-qtquick-controls2' 104 - + Problems occurred loading the user interface. This is usually due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. @@ -2081,137 +1960,137 @@ Local path: %2 - + N 1074 - + NE 1075 - + E 1076 - + SE 1077 - + S 1078 - + SW 1079 - + W 1080 - + NW 1081 - + at position %1 1096 - + %1nm abeam 1103 - + on %1nm final to 1105 - + on deck at %1 on 1107 - + %1 carrier %2 (%3) 1109 - + No location selected 1112 - + on %1-mile final to active runway 1130 - + on active runway 1132 - + at an available parking position 1135 - + runway %1 1137 - + on %2-mile final to %1 1140 - + on %1 1142 - + on pad %1 1145 - + at parking position %1 1147 - + %2 (%1): %3 1150 - + at 1152 - + %1nm %2 of 1154 - + %2 waypoint %1 1166 - + %4 %1 %2 (%3) 1172 @@ -2220,17 +2099,17 @@ Local path: %2 - + No servers available 49 - + Custom server 57 - + %1 - %2 67 @@ -2239,49 +2118,49 @@ Local path: %2 - + On approach 129 - + Ready for take-off 131 - + Parked, cold & dark 133 - + Automatic 135 - + Cruise 137 - + Ready to taxi 139 - + On approach to a carrier 141 - + Ready for catapult launch 143 - + Select state based on startup position. 191 @@ -2290,66 +2169,66 @@ Local path: %2 - + Initialising navigation data, this may take several minutes 108 - + Reading airport data 99 - + Loading airports 100 - + Loading waypoint data 101 - + Loading navigation data 102 - + Loading point-of-interest data 103 - + Another copy of FlightGear is creating the navigation database. Waiting for it to finish. 114 - + Multiple copies of FlightGear running 734 - + FlightGear has detected another copy is already running. This copy will run in read-only mode, so downloads will not be possible, and settings will not be saved. 736 - + If you are sure another copy is not running on this computer, you can choose to reset the lock file, and run this copy as normal. Alternatively, you can close this copy of the software. 741 - + Application running from download location 483 - + FlightGear is running from the download image. For better performance and to avoid potential problems, please copy FlightGear to some other location, such as your desktop or Applications folder. 484 @@ -2358,12 +2237,12 @@ Local path: %2 - + Previous Leg 18 - + Next Leg 30 @@ -2372,7 +2251,7 @@ Local path: %2 - + Copy to clipboard 21 @@ -2381,22 +2260,22 @@ Local path: %2 - + No flight-plan 342 - + From %1 (%2) to %3 (%4) 345 - + Load a flight-plan 536 - + Save flight-plan 552 @@ -2405,17 +2284,17 @@ Local path: %2 - + at %1' 85 - + above %1' 88 - + below %1' 91 @@ -2424,22 +2303,22 @@ Local path: %2 - + %1 %2 18 - + (disabled due to incompatible FG version) 18 - + Remove Remove 118 - + Cancel Cancel 119 @@ -2448,67 +2327,67 @@ Local path: %2 - + %1: %2 32 - + Module 53 - + Description 72 - + Id 80 - + Version 88 - + Minimum FlightGear version 96 - + Maximum FlightGear version 104 - + Authors 112 - + Maintainers 121 - + Website 140 - + Support and issue reporting 146 - + Download 152 - + Local file location 159 @@ -2517,7 +2396,7 @@ Local path: %2 - + Install 63 @@ -2526,12 +2405,12 @@ Local path: %2 - + Switch to grid view 42 - + Switch to list view 43 @@ -2540,7 +2419,7 @@ Local path: %2 - + %1 - %2 105 @@ -2549,42 +2428,42 @@ Local path: %2 - + Carrier: %1 75 - + On final approach 101 - + Abeam carrier at 180 degrees 126 - + at 221 - + from the FLOLS (aka the ball) 229 - + Airspeed: 252 - + On deck 159 - + Tune navigation radio (TACAN) to carrier 276 @@ -2593,7 +2472,7 @@ Local path: %2 - + Click here to cycle through preview images 118 @@ -2602,7 +2481,7 @@ Local path: %2 - + The catalog at '%1' failed to download and validate correctly. All aircraft it provides will be unavailable. 9 @@ -2611,7 +2490,7 @@ Local path: %2 - + An updated version of the official aircraft hangar '%2' was automatically installed. Existing aircraft have been marked for update, <a href=%1>click here to update them all</a> 10 @@ -2620,7 +2499,7 @@ Local path: %2 - + An updated version of the hangar '%2' was automatically installed. Existing aircraft have been marked for update, <a href=%1>click here to update them all</a> 10 @@ -2629,7 +2508,7 @@ Local path: %2 - + <p>FlightGear previously downloaded aircraft and scenery to a folder within your 'Documents' folder. This can cause problems with some security features of Windows, so a new location is now recommended.</p><br/><p>To keep your existing aircraft and scenery downloads, please move the files from <u><a href=%1>the old location</a></u> to <u><a href=%2>the new location</a></u></p> 10 @@ -2638,22 +2517,22 @@ Local path: %2 - + Welcome to FlightGear, the open source flight simulator. This software is the work of volunteers. We hope you enjoy it. If you find problems or would like to contribute, please <a %1>visit our forum</a>. 99 - + FlightGear is Free software, licensed under the <a %1>GNU General Public License</a>. You are free to use, customize and fix the software; and share your changes with the community. 117 - + FlightGear can automatically report crashes and errors to the development team, which helps to improve the software for everyone. This reporting is anonymous but contains information such as the aircraft in use, your operating system and graphics driver. You can enable or disable this reporting in the 'Settings' page. 132 - + Okay 145 @@ -2662,7 +2541,7 @@ Local path: %2 - + Close 95 @@ -2671,7 +2550,7 @@ Local path: %2 - + <p>FlightGear is open source software, developed entirely by volunteers. Support is provided by our excellent user community. The easiest place to ask questions and get support is on <a %1>our forums</a>.</p> <p>To get started with the simulator, please use our tutorial system: this is available from the 'Help' menu in the simulator. We recommend starting with the Cessna 172 to learn how to get airborne.</p> <p>Other good resources:<ul><li><a %2>the official manual</a></li> @@ -2681,19 +2560,19 @@ Local path: %2 41 - + <p>For help using this launcher, <a %1>try enabling the getting started hints</a>.</p> 65 - + <p>If you find an issue, please use <a %1>our help forum</a>.</p> 79 - + <p>FlightGear is the result of twenty-five years of work by hundreds of contributors around the world. We'd be delighted if you would join us.</p> @@ -2703,12 +2582,12 @@ Local path: %2 - + A new release of FlightGear is available (%1): click for more information 11 - + Updated version %1 is available: click here to download 12 @@ -2717,7 +2596,7 @@ Local path: %2 - + Click here to show advanced settings in this section 102 @@ -2726,152 +2605,152 @@ Local path: %2 - + ft 73 - + feet above sea-level (MSL) 73 - + ft AGL 74 - + feet above ground level (AGL) 74 - + ft above field 75 - + feet above airfield 75 - + FL 76 - + Flight-level 76 - + m 77 - + meters above sea-level (MSL) 77 - + kts 78 - + Knots 78 - + M 79 - + Mach 79 - + KM/H 80 - + Kilometers/hour 80 - + °True 81 - + degrees true 81 - + °Mag 82 - + degrees magnetic 82 - + UTC 83 - + Universal coordinated time 83 - + Local 84 - + Local time 84 - + Nm 85 - + Nautical miles 85 - + Km 86 - + Kilometers 86 - + MHz 88 - + kHz 89 diff --git a/Translations/es/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/es/FlightGear-Qt.xlf index e1f0cbddd..e5a69c6b4 100755 --- a/Translations/es/FlightGear-Qt.xlf +++ b/Translations/es/FlightGear-Qt.xlf @@ -1,6 +1,6 @@ - + Install scenery @@ -26,256 +26,46 @@ Se instalaron correctamente los archivos de escenario en '%1'. Esta ubicación se agregará a la lista de escenarios adicionales que se utilizarán. - - - Click here to switch between grid and list mode. - Haga clic aquí para cambiar entre el modo de cuadrícula y de lista. - - - Use this tab to view installed aircraft. - Utilice esta pestaña para ver las aeronaves instaladas. - - - Use this tab to view available aircraft to download. - Utilice esta pestaña para ver las aeronaves disponibles para descargar. - - - Enter text here to search aircraft names and descriptions. - Ingrese el texto aquí para buscar nombres y descripciones de aeronaves. - - - Toggle between grid and list view. - Alternar entre la vista de cuadrícula y lista. - - - Use this button to view installed aircraft. - Utilice este botón para ver la aeronave instalada. - - - View available aircraft to download. - Ver aeronaves disponibles para descargar. - - - - - A new release of FlightGear is available (%1): click for more information. - Hay una nueva versión de FlightGear disponible (%1): haga clic para obtener más información. - - - Updated version %1 is available: click here to download - Una versión actualizada %1 está disponible: haga clic aquí para descargar - - - (or click to ignore this) - (o haga clic para ignorarlo) - - - Click here to select a recently used aircraft. - Haga clic aquí para seleccionar una aeronave usada recientemente. - - - Use this menu to choose the starting state of the aircraft. - Utilice este menú para elegir el estado inicial de la aeronave. - - - Click this description to view and change the current location. - Haga clic en esta descripción para ver y cambiar la ubicación actual. - - - Click here to access recently used locations. - Haga clic aquí para acceder a las ubicaciones utilizadas recientemente. - - - Choose the starting condition of the aircraft. - Elija la condición de partida de la aeronave. - - - - - FlightGear can send crash and error reports to the development team. This helps to fix common problems and improve the software for everyone. The reports don't contain personal information, but depending on the problem, may contain information such as the aircraft in use, startup airport, or your graphics card. - FlightGear puede enviar informes de fallos y errores al equipo de desarrollo. Esto ayuda a solucionar problemas comunes y mejorar el software para todos. Los informes no contienen información personal, pero dependiendo del problema, pueden contener información como la aeronave en uso, el aeropuerto de inicio o su tarjeta gráfica. - - - - - < Back - < Volver - - - Enter the name, partial name or ident of a navaid or fix, or an airport name or ICAO identifier. Alternatively, enter a latitude & longitude: for example 53.4, -3.4 or 18.4S, 87.23W - Ingrese el nombre, el nombre parcial o el identificador de una ayuda de navegación o un fijo, o el nombre de un aeropuerto o el identificador ICAO. Alternativamente, ingrese una latitud y longitud: por ejemplo, 53.4, -3.4 o 18.4S, 87.23W - - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - El escenario agregado debe contener al menos una de las siguientes carpetas: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - El escenario agregado debe contener al menos una de las siguientes carpetas: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - - - - - Ready for Take-off - Listo para despegue - - - - - Problems occurred loading the user interface. This is often due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. - - Se produjeron problemas al cargar la interfaz de usuario. Esto se debe a menudo a la falta de módulos en su sistema. Informe este error a la lista de desarrolladores de FlightGear o al foro, y tenga cuidado de mencionar la distribución de su sistema, etc. Incluya también la información que se proporciona a continuación. - - - - - - Fly! - ¡Volar! - - - - - The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later - El hangar solicitado parece ser inválido (dañado o incompleto). Póngase en contacto con los autores del hangar o inténtelo de nuevo más tarde - - - - - <p>FlightGear is open source software, developed entirely by volunteers. Support is provided by our excellent user community. The easiest place to ask questions and get support is on <a %1>our forums</a>.</p> -<p>To get started with the simulator, please use our tutorial system: this is available from the 'Help' menu in the simulator. We recommend starting with the Cessna 172 to learn how to get airborne.</p> -<p>Other good resources:<ul><li><a %2>the official manual (PDF)</a></li> -<li><a %3>key commands reference</a></li> -<li><a %4>our wiki</a> (which includes FAQs)</li> -</ul></p> - <p> FlightGear es un software de código abierto, desarrollado íntegramente por voluntarios. Nuestra excelente comunidad de usuarios proporciona soporte. El lugar más fácil para hacer preguntas y obtener asistencia es en<a %1> nuestros foros</a>./p> -<p>Para empezar a utilizar el simulador, por favor utilice nuestro sistema de tutoriales: este está disponible en el menu 'Ayuda' en el simulador. Recomendamos comenzar con la Cessna 172 para aprender a volar./p> -<p> Otros buenos recursos:<ul><li><a %2>el manual oficial (PDF)</a></li> -<li><a %3>referencia de comandos de teclado</a ></li> -<li><a %4>nuestra wiki</a> (que incluye preguntas frecuentes)</li> -</ul></p> - - - <p>If you find an issue, please use <a %1>our help forum</a>.</p> - <p>Si encuentra un problema, utilice <a %1>nuestro foro de ayuda</a>.</p> - - - <p>FlightGear is the result of twenty-five years of work by hundreds of contributors around the world. We'd be delighted if you would join us.</p> - <p>FlightGear es el resultado de veinticinco años de trabajo de cientos de colaboradores en todo el mundo. Estaríamos encantados si se uniera a nosotros.</p> - - - - - Airspeed: - Velocidad: - - - - - Paused - Pausado - - - Console - Consola - - - ALS - ALS - - - Low-spec - Baja especificación - - - The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. - El renderizador de baja especificación garantiza el máximo rendimiento en computadoras más antiguas. - - - Renderer - Renderizador - - - Default - Predeterminado - - - Atmospheric Light Scattering - Dispersión de Luz Atmosférica - - - Rembrandt - Rembrandt - - - The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. - El renderizador predeterminado proporciona imágenes estándar con la máxima compatibilidad. - - - The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. - El renderizador ALS (Atmospheric Light Scattering / Dispersión de Luz Atmosférica) utiliza un sofisticado modelo físico atmosférico y varios otros efectos para proporcionar renderizaciones realistas de grandes distancias. - - - Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. - Rembrandt es un renderizador de paso múltiple configurable que admite mapas de sombras, efectos cinemáticos y más. Sin embargo, no todas las aeronaves aparecen correctamente y el rendimiento dependerá en gran medida del hardware de su sistema. - - - Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. - El suavizado está desactivado cuando Rembrandt está habilitado. - - - - - from the FLOLS (aka the ball) - desde el FLOLS (también conocido como la pelota) - - - - - Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">here</a> for documentation on possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used - Ingrese argumentos adicionales en la línea de comando si es necesario. Consulte <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">aquí</a> para documentación sobre posibles argumentos. <br><b>Advertencia:</b> los valores introducidos aquí siempre anulan otros ajustes; <a href="#view-command-line">haga clic</a> para ver el conjunto final de argumentos que serán utilizados - - + + - + Setup required data files Configuración de archivos de datos requeridos - + TextLabel TextLabel - + FlightGear version 3.4.5 FlightGear versión 3.4.5 - + Use built-in data files Usar archivos de datos incorporados - + Download Descargar - + Replace me Reempláceme - + Choose folder... Elegir la carpeta... - + To use the files included with this copy of FlightGear, click this button Para usar los archivos incluidos con esta copia de FlightGear, haga clic en este botón - + To download a compressed archive of the files, click the 'Download' button. Once the download is complete, extract the files to a suitable location and choose the folder using the button above. Para descargar un archivo comprimido de los archivos, haga clic en el botón 'Descargar'. Una vez que se complete la descarga, extraiga los archivos en una ubicación adecuada y elija la carpeta con el botón de arriba. - + To browse to a downloaded copy of the files on your computer, click this button Para buscar una copia descargada de los archivos en su computadora, haga clic en este botón @@ -283,49 +73,49 @@ - + Next Siguiente 190 - + Extracting Extrayendo 197 - + Okay OK 210 - + Choose scenery to install Elija el escenario para instalar 248 - + Problems occured extracting the archive '%1': %2 Se produjeron problemas al extraer el archivo '%1': %2 282 - + Extracting %1 Extrayendo %1 294 - + scenery archive name is not correct. El nombre del archivo de escenario no es correcto. 83 - + file does not appear to be a scenery archive. El archivo no parece ser un archivo de escenario. 94 - + unarchiving failed desarchivado fallido 143 @@ -334,62 +124,62 @@ - + Installed Aircraft Aeronaves Instaladas 69 - + Favourites Favoritos 91 - + Browse Visualizar 101 - + Toggle between grid and list view Alternar entre la vista de cuadrícula y lista 59 - + Use this button to view installed aircraft Utilice este botón para ver las aeronaves instaladas 85 - + View available aircraft to download Ver aeronaves disponibles para descargar 117 - + Updates Actualizaciones 124 - + Enter text to search aircraft names and descriptions. Introducir texto para buscar nombres y descripciones de aeronaves. 159 - + No aircraft match the search. Ninguna aeronave coincide con la búsqueda. 208 - + No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★ Ninguna aeronave favorita seleccionada: instale algunas aeronaves y márquelas como favoritas haciendo clic en ★ 226 - + To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page. Para instalar aeronaves adicionales, haga clic en la pestaña 'Visualizar' en la parte superior de esta página. 251 - + No aircraft updates available right now No hay actualizaciones disponibles de aeronaves en este momento 309 @@ -398,68 +188,68 @@ - + Licenced under the GNU Public License (GPL) - click for more info Licenciado bajo la Licencia Pública GNU (GPL) - haga clic para obtener más información 89 - + Aircraft: Aeronave: 145 - + No aircraft selected Ninguna aeronave seleccionada 153 - + Access recently used aircraft. Acceder a aeronaves usadas recientemente. 179 - + State: Estado: 246 - + Default state Estado predeterminado 248 - + Location: Ubicación: 309 - + <i>set from user arguments (in Settings)</i> <i> establecido a partir de los argumentos del usuario (en Ajustes)</i> 152 316 - + Choose the starting condition of the aircraft Elija la condición de inicia de la aeronave 277 - + Click to view and change the current location. Haga clic para ver y cambiar la ubicación actual. 330 - + Access recently used locations Acceder a ubicaciones utilizadas recientemente 349 - + Flight Plan: Plan de Vuelo: 356 - + Settings: Ajustes: 377 @@ -468,7 +258,7 @@ - + Welcome to FlightGear, the open source flight simulator. This software is the work of volunteers. We hope you enjoy it. If you find problems or would like to contribute, please <a %1>visit our forum</a>. Welcome to FlightGear, the open source flight simulator. This software is the work of volunteers. we hope you enjoy it. If you find problems, or would like to contribute, please <a %1>visit our forum</a>. @@ -476,7 +266,7 @@ 99 - + FlightGear is Free software, licensed under the <a %1>GNU General Public License</a>. You are free to use, customize and fix the software; and share your changes with the community. FlightGear is Free software, licensed under the <a %1>GNU General Public License</a>. This means you are are free to use the software, customise it, or make fixes to it, so long as you share your changes with the community. @@ -484,12 +274,12 @@ 117 - + FlightGear can automatically report crashes and errors to the development team, which helps to improve the software for everyone. This reporting is anonymous but contains information such as the aircraft in use, your operating system and graphics driver. You can enable or disable this reporting in the 'Settings' page. FlightGear puede informar automáticamente sobre fallos y errores al equipo de desarrollo, lo que ayuda a mejorar el software para todos. Este informe es anónimo, pero contiene información como la aeronave en uso, su sistema operativo y el controlador de gráficos. Puede habilitar o deshabilitar este informe en la página 'Ajustes'. 132 - + Okay Aceptar 145 @@ -498,32 +288,32 @@ - + Location Ubicación 185 - + Search for an airport or navaid Buscar un aeropuerto o ayuda de navegación 204 - + View available aircraft carriers to start at. Ver los portaviones disponibles en los que comenzar. 246 - + Enter the name, partial name or ident of a navaid or fix, or an airport name or ICAO identifier. Alternatively, enter a latitude & longitude: for example 53.4,-3.4 or 18.4S, 87.23W Introduzca el nombre, el nombre parcial o el identificador de una ayuda de navegación o un fijo, o el nombre de un aeropuerto o el identificador ICAO. Alternativamente, introduzca una latitud y longitud: por ejemplo, 53.4, -3.4 o 18.4S, 87.23W 258 - + Searching Buscando 290 - + No results for found search '%1' No se encontraron resultados para '%1' 310 @@ -532,42 +322,42 @@ - + Choose aircraft folder Elegir carpeta de aeronave 137 - + No aircraft found in the folder '%1' - add anyway? No se encontraron aeronaves en la carpeta '%1' - ¿agregar de todos modos? 161 - + Choose addon module folder Elija la carpeta del módulo adicional 180 - + The folder '%1' doesn't appear to contain an addon module - add anyway? La carpeta '%1' ¿No parece contener un módulo adicional? ¿Agregar de todos modos? 199 - + Added modules should contain at least both of the following files: addon-metadata.xml, addon-main.nas. Los módulos agregados deben contener al menos los dos archivos siguientes: addon-metadata.xml, addon-main.nas. 202 - + Choose scenery folder Elegir carpeta de escenario 230 - + The folder '%1' doesn't appear to contain scenery - add anyway? La carpeta '%1' no aparece que contenga escenarios - ¿Agregar de todos modos? 249 - + Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos. El escenario añadido debe contener al menos una de las siguientes carpetas: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos. 252 @@ -576,49 +366,49 @@ - + On approach En aproximación 129 - + Ready for take-off Listo para despegar 131 - + Parked, cold & dark Estacionado frío y oscuro 133 - + Automatic Automático 135 - + Cruise Crucero 137 - + Ready to taxi Listo para rodar 139 - + On approach to a carrier En aproximación al portaviones 141 - + Ready for catapult launch Listo para el lanzamiento de catapulta 143 - + Select state based on startup position. Seleccione el estado basado en la posición de inicio. 191 @@ -627,47 +417,47 @@ - + File Archivo 62 - + Open saved configuration... Abrir configuración guardada... 63 - + Save configuration as... Guardar la configuración como... 68 - + Tools Herramientas 76 - + Restore defaults... Restaurar los valores predeterminados... 77 - + Select data files location... Seleccionar ubicación de archivos de datos... 82 - + View command-line Ver línea de comandos 87 - + Your system is missing a required UI component (QtQuick Controls 2). This normally occurs on Linux platforms where Qt is split into many small packages. On Ubuntu/Debian systems, the package is called 'qml-module-qtquick-controls2' Falta el componente gráfico (QtQuick Controls 2) en su sistema. Esto pasa usualmente en plataformas Linux, donde Qt está dividido en muchos paquetes pequeños. En sistemas Ubuntu/Debian, el paquete se llama 'qml-module-qtquick-controls2' 104 - + Problems occurred loading the user interface. This is usually due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. Ocurrieron problemas al cargar la interfaz de usuario. Esto generalmente se debe a que faltan módulos en su sistema. Por favor Informe este error a la lista o al foro de desarrolladores de FlightGear y asegúrese de mencionar la distribución de su sistema, etc. Incluya también la información que se proporciona a continuación. @@ -678,12 +468,12 @@ - + Access additional options here Acceda a opciones adicionales aquí 66 - + The selected aircraft is not installed or has updates pending La aeronave seleccionada no está instalada o tiene actualizaciones pendientes 93 @@ -692,62 +482,62 @@ - + Hangar URL: URL del hangar: 44 - + Cancel Cancelar 65 - + Add hangar Añadir hangar 77 - + Failed to find a hangar description at the URL: '%1'. Check you entered the URL correctly. No se encuentra una descripción de hangar en la URL: '%1'. Compruebe que ha introducido la URL correctamente. 129 - + Access to the hangar data was forbidden by the server. Please check the URL you entered, or contact the hangar authors. El acceso a los datos del hangar fue prohibido por el servidor. Por favor verifique la URL que ingresó, o contacte a los autores del hangar. 132 - + Failed to download from the server due to a network problem. Check your Internet connection is working, and that you entered the correct URL. Error al descargar desde el servidor debido a un problema de red. Verifique que su conexión a Internet esté funcionando y que haya ingresado la URL correcta. 135 - + The hangar you requested is for a different version of FlightGear. (This is version %1) El hangar que solicitó es para una versión diferente de FlightGear. (Esta es la versión %1) 138 - + The requested URL doesn't contain valid hangar data. Check you entered a valid hangar URL. If it's correct, please contact the hangar authors, or try again later. La URL solicitada no contiene datos válidos de hangar. Compruebe que ha introducido una URL de hangar válida. Si es correcta, por favor contacte con los autores de hangar, o inténtelo más tarde. 142 - + Click here to add a new aircraft hangar. (Note this requires an Internet connection) Haga clic aquí para agregar un nuevo hangar de aeronaves. (Tenga en cuenta que esto requiere una conexión a Internet) 154 - + Enter a hangar location (URL) to add. Introduzca la ubicación del hangar (URL) para agregar. 162 - + Retrieving hangar information... Descargando información del hangar... 170 - + There was a problem adding the hangar: %1. Hubo un problema al agregar el hangar: %1. 179 @@ -756,7 +546,7 @@ - + <p>FlightGear is open source software, developed entirely by volunteers. Support is provided by our excellent user community. The easiest place to ask questions and get support is on <a %1>our forums</a>.</p> <p>To get started with the simulator, please use our tutorial system: this is available from the 'Help' menu in the simulator. We recommend starting with the Cessna 172 to learn how to get airborne.</p> <p>Other good resources:<ul><li><a %2>the official manual</a></li> @@ -771,21 +561,21 @@ </ul></p> 41 - + <p>For help using this launcher, <a %1>try enabling the getting started hints</a>.</p> <p>Para obtener ayuda sobre el uso de este lanzador, <a %1> habilitar las sugerencias de introducción</a>.</p> 65 - + <p>If you find an issue, please use <a %1>our help forum</a>.</p> <p>Si encuentra un problema, por favor utilice <a %1>nuestro foro de ayuda</a>.</p> 79 - + <p>FlightGear is the result of twenty-five years of work by hundreds of contributors around the world. We'd be delighted if you would join us.</p> <p>FlightGear es el resultado de veinticinco años de trabajo de cientos de colaboradores en todo el mundo. Estaríamos encantados si se uniera a nosotros.</p> @@ -796,67 +586,67 @@ - + Heliport: Helipuerto: 113 - + Airport: Aeropuerto: 114 - + Airspeed: Velocidad de viento: 239 - + Pad Plataforma 287 - + Runway Pista 133 - + Click here to select a runway or parking position, and drag to pan. Mouse-wheel zooms in and out. Pulse aquí para seleccionar la pista o posición de aparcamiento, y arrastre para desplazarse. La rueda del ratón mueve el zoom. 46 - + Active Activa 143 - + On final approach En aproximación final 195 - + At A 212 - + from the threshold desde el umbral 220 - + Tune navigation radio (NAV1) to runway localizer Sintonice la radio de navegación (NAV1) al localizador de pista 262 - + Parking Aparcamiento 342 - + Available Disponible 352 @@ -865,257 +655,257 @@ - + Settings Ajustes 63 - + Enter text here to search for a setting Ingrese texto aquí para buscar un ajuste 89 - + General General 102 - + Start paused Empezar en pausa 116 - + Automatically pause the simulator when launching. This is useful when starting in the air. Pausar automáticamente el simulador al iniciar. Esto es útil al comenzar en el aire. 117 - + Enable auto-coordination Habilitar auto-coordinación 126 - + When flying with the mouse, or a joystick lacking a rudder axis, it's difficult to manually coordinate aileron and rudder movements during turn. This option automatically commands the rudder to maintain zero slip angle when banking Cuando se vuela con el ratón, o con un joystick que carece de un eje del timón, es difícil coordinar manualmente los movimientos del alerón y del timón durante el giro. Esta opción maneja automáticamente el timón para mantener un ángulo de deslizamiento cero cuando se inclina lateralmente la aeronave 127 - + Show debugging console Mostrar consola de depuración 139 - + Open a console window showing debug output from the application. Abra una ventana de la consola que muestra el resultado de la depuración de la aplicación. 140 - + Enable crash & error reporting Habilitar reporte de fallos y errores 149 - + Send crash and error reports to the development team for analysis. Envia reporte de fallos y errores al equipo de desarrollo para su análisis. 150 - + Enable developer mode Habilitar el modo de desarrollador 159 - + Enable simulator & aircraft development features, such as increased error messages in log files. Habilitar funciones de desarrollo de aeronaves del simulador, tales como un aumento de mensajes de error en los archivos de registro. 160 - + Re-open FlightGear on exit Re-abrir FlightGear al salir 168 - + Re-open this window when exiting FlightGear, to start another flight immediately. Re-abrir esta ventana al salir de FlightGear, para empezar otro vuelo inmediatamente. 169 - + Multi-player Multijugador 185 - + multi-player multijugador 193 - + Connect to the multi-player network Conectarse a la red multijugador 200 - + FlightGear supporters maintain a network of servers to enable global multi-user flight. This requires a moderately fast Internet connection to be usable. Your aircraft will be visible to other users online, and you will see their aircraft. Los aficionados de FlightGear mantienen una red de servidores para permitir el vuelo global multiusuario. Esto requiere una conexión a Internet moderadamente rápida para poder usarse. Su aeronave será visible para otros usuarios en línea, y usted verá sus aeronaves. 201 - + Callsign Identificativo 217 - + Enter a callsign you will use online. This is visible to all users and is how ATC services and other pilots will refer to you. (Maximum of seven characters permitted) Ingrese el identificativo que utilizará en línea. Este es visible para todos los usuarios y es cómo los servicios de ATC y otros pilotos se referirán a usted. (Se permite un máximo de siete caracteres) 218 - + Server Servidor 233 - + Select a server close to you for better responsiveness and reduced lag when flying online. Seleccione un servidor cerca de usted para mejorar la capacidad de respuesta y reducir el retardo al volar en línea. 235 - + Custom server Servidor personalizado 274 - + Enter a server hostname or IP address, and optionally a port number. (Default port is 5000) For example 'localhost:5001' Ingrese un nombre de host o dirección IP del servidor, y opcionalmente un número de puerto. (El puerto predeterminado es 5000) Por ejemplo 'localhost:5001' 276 - + Downloads Descargas 324 - + scenery downloads descargas de escenario 331 - + Download scenery automatically Descargar escenario automáticamente 338 - + FlightGear can automatically download scenery as needed, and check for updates to the scenery. If you disable this option, you will need to download & install scenery using an alternative method. FlightGear puede descargar automáticamente el terreno según sea necesario, y buscar actualizaciones de escenario. Si deshabilita esta opción, deberá descargar e instalar el escenario usando un método alternativo. 339 - + Download location Ubicación de descarga 354 - + FlightGear stores downloaded files (scenery and aircraft) in this location. Depending on your settings, it may grow to a considerable size (many gigabytes). If you change the download location, files will need to be downloaded again. When changing this setting, FlightGear will restart to use the new location correctly. FlightGear almacena archivos descargados (escenarios y aeronaves) en esta ubicación. Dependiendo de su configuración, puede crecer hasta un tamaño considerable (muchos gigabytes). Si cambia la ubicación de descarga, los archivos deberán descargarse nuevamente. Al cambiar este ajuste, FlightGear se reiniciará para usar la nueva ubicación correctamente. 355 - + Choose a location to store download files. Elige una ubicación para almacenar los archivos descargados. 362 - + View & Window Vista y ventana 397 - + full-screen pantalla completa 404 - + Start full-screen Iniciar a pantalla completa 411 - + Start the simulator in full-screen mode. Iniciar el simulador en modo de pantalla completa. 412 - + Window size Tamaño de la ventana 420 - + Select the initial size of the window (this has no effect in full-screen mode). Seleccione el tamaño inicial de la ventana (esto no tiene efecto en el modo de pantalla completa). 421 - + Custom Size Tamaño Personalizado 423 - + Custom size Tamaño personalizado 434 - + Enter a custom window size in the form 'WWWWW x HHHHH', for example '1280 x 900' Ingrese un tamaño de ventana personalizado en el formulario 'XXXX x YYYY', por ejemplo '1280 x 900' 436 - + Rendering Renderizado 456 - + anti-aliasing suavizado 465 - + paused pausado 108 - + console consola 109 - + Anti-aliasing Suavizado 472 - + Anti-aliasing improves the appearance of high-contrast edges and lines. This is especially noticeable on sloping or diagonal edges. Higher settings can reduce performance. El suavizado mejora la apariencia de bordes y líneas de alto contraste. Esto es especialmente notable en bordes inclinados o diagonales. Los ajustes más altos pueden reducir el rendimiento. 474 - + Off Apagado 478 - + Cache graphics for faster loading Caché de gráficos para una carga más rápida 490 - + By converting images used in rendering to an optimised format loading times and memory use can be improved. This will consume some disk space and take initial time while images are converted, but subsequent loads will be faster, and use less memory. Al convertir las imágenes utilizadas en el renderizado a un formato optimizado, se pueden mejorar los tiempos de carga y el uso de la memoria. Esto consumirá algo de espacio en disco y tomará un tiempo inicial mientras se convierten las imágenes, pero las cargas posteriores serán más rápidas y usarán menos memoria. 491 - + Additional Settings Ajustes Adicionales 511 @@ -1124,42 +914,42 @@ - + Carrier: %1 Portaviones: %1 75 - + On final approach En aproximación final 101 - + Abeam carrier at 180 degrees De través al portaviones a 180 grados 126 - + at en 221 - + Airspeed: Velocidad: 252 - + On deck En cubierta 159 - + from the FLOLS (aka the ball) desde el FLOLS (también conocido como la pelota) 229 - + Tune navigation radio (TACAN) to carrier Sintonizar la radio de navegación (TACAN) del portaviones 276 @@ -1168,22 +958,22 @@ - + Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">documentation</a> for possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; see the <a href="#view-command-line">final set of arguments</a> that will be used. Ingrese argumentos adicionales en la línea de comando si es necesario. Consulte la <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">documentación</a> sobre posibles argumentos. <br><b>Advertencia:</b> los valores introducidos aquí siempre anulan otros ajustes; vea el <a href="#view-command-line">conjunto final de argumentos</a> que serán utilizados. 23 - + <b>Warning:</b> specifying <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-aircraft</tt>, <tt>fg-scenery</tt> or <tt>fg-home</tt> using this section is not recommended, and may cause problem or prevent the simulator from running. Please use the add-ons page to setup scenery and aircrft directories, and the 'Select data files location' menu item to change the root data directory. <b>Advertencia:</b> especificando <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-aircraft</tt>, <tt>fg-scenery</tt> or <tt>fg-home</tt> usando esta sección no se recomienda, y puede causar problemas o impedir que el simulador se ejecute. Utilice por favor la página de complementos para configurar directorios de escenarios y aeronaves, y el elemento del menú 'Seleccionar ubicación de archivos de datos' para cambiar el directorio de datos raíz. 47 - + <b>Note:</b> you have entered arguments relating to the startup location below. To prevent problems caused by conflicting settings, the values entered on the location page (for example, airport or altitude) will be ignored. <b>Nota:</b> ha introducido argumentos relacionados con la ubicación de inicio a continuación. Para evitar problemas causados por ajustes en conflicto, los valores ingresados en la página de ubicación (por ejemplo, aeropuerto o altitud) serán ignorados. 58 - + <b>Note:</b> you have entered arguments relating to the selected aircraft. To prevent problems caused by conflicting settings, the aircraft page will be ignored. <b>Nota:</b> ha introducido argumentos relacionados con la aeronave seleccionada. Para evitar problemas causados por ajustes en conflicto, la página de la aeronave será ignorada. 68 @@ -1192,42 +982,42 @@ - + FlightGear version %1 Versión de FlightGear %1 71 - + Choose FlightGear data folder Elija la carpeta de datos de FlightGear 197 - + This copy of FlightGear does not include the base data files. Please select a suitable folder containing a previously download set of files. Esta copia de FlightGear no incluye los archivos de datos base. Seleccione una carpeta adecuada que contenga un conjunto de archivos previamente descargado. 246 - + The requested location '%1' does not appear to be a valid set of data files for FlightGear La ubicación solicitada '%1' no parece ser un conjunto válido de archivos de datos para FlightGear 251 - + Detected incompatible version of the data files: version %1 found, but this is FlightGear %2. (At location: '%3') Please install or select a matching set of data files. Se detectó una versión incompatible de los archivos de datos: se encontró la versión %1, pero este es FlightGear %2. (En la ubicación: '%3') Instale o seleccione un conjunto coincidente de archivos de datos. 257 - + Please select or download a copy of the FlightGear data files. Por favor seleccione o descargue una copia de los archivos de datos de FlightGear. 264 - + The choosen location (%1) does not appear to contain FlightGear data files. Please try another location. La ubicación elegida (%1) no parece contener archivos de datos de FlightGear. Por favor, intente otra ubicación. 268 - + The choosen location (%1) contains files for version %2, but this is FlightGear %3. Please update or try another location La ubicación elegida (%1) contiene archivos para la versión %2, pero esto es FlightGear %3. Por favor actualice o pruebe otra ubicación 274 @@ -1236,7 +1026,7 @@ - + Add Añadir 18 @@ -1245,92 +1035,92 @@ - + Aircraft hangars Hangares de aeronaves 55 - + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. Los hangares de aeronaves son colecciones administradas de aeronaves, que se pueden descargar, instalar y actualizar dentro de FlightGear. 56 - + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. El hangar de aeronaves oficial de FlightGear no está configurado. Para agregarlo, haga clic aquí. 97 - + Additional aircraft folders Carpetas de aeronaves adicionales 207 - + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. Para usar la aeronave que descarge, FlightGear necesita conocer las carpetas que contienen los datos de la aeronave. 208 - + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) ¿Eliminar la carpeta de la aeronave: '%1' de la lista? (Los contenidos de la carpeta no serán modificados) 232 - + No custom aircraft paths are configured. No hay configuradas carpetas de aeronaves personalizadas. 242 - + Add-on Module folders Carpetas de módulos adicionales 120 - + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. Para usar los módulos adicionales que descarga usted mismo, FlightGear necesita conocer las carpetas que contienen los módulos adicionales. 121 - + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) ¿ Eliminar la carpeta del módulo adicional: '%1' de la lista? (El contenido de la carpeta no cambiará) 150 - + No custom add-on module paths are configured. No están configuradas las rutas de módulos adicionales personalizados. 175 - + Additional scenery folders Carpetas de escenario adicionales 259 - + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. Para utilizar el escenario que descarga, FlightGear necesita conocer las carpetas que contienen los datos del escenario. Ajuste el orden de la lista para controlar qué escenario se utiliza en una región. 260 - + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) ¿Eliminar la carpeta de escenario: '%1' ¿de la lista? (Los contenidos de la carpeta no serán modificados) 286 - + No custom scenery paths are configured. No se configuraron carpetas de escenario personalizados. 296 - + Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator. Se especificaron carpetas de aeronaves o escenarios adicionales en la línea de comandos. Aquí no se listan, pero serán utilizados al arrancar el simulador. 195 - + Install add-on scenery Instalar escenario adicional 306 - + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') Si ha descargado escenarios manualmente desde el sitio web oficial de FlightGear, puede usar este botón para extraerlo e instalarlo en una carpeta adecuada. (El escenario descargado de esta forma debe tener un nombre de archivo como 'w40n020.tar.gz') 329 @@ -1339,12 +1129,12 @@ - + Show more Mostrar más 17 - + Show less Mostrar menos 25 @@ -1353,54 +1143,48 @@ - + URI: %1 Local path: %2 URI: %1 Ruta local: %2 26 - + Click here to select different variants or models of this aircraft Haga clic aquí para seleccionar diferentes variantes o modelos de esta aeronave 125 - - - - - - - + Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings Haga clic aquí para cambiar qué aeronaves se muestran u ocultan según sus calificaciones 65 - + Filter using ratings Filtrar usando calificaciones 23 - + Adjust minimum ratings Ajustar calificaciones mínimas 41 - + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. Las aeronaves son calificadas por la comunidad según cuatro criterios, en una escala de uno a cinco. Las clasificaciones están diseñadas para ayudar a hacer una suposición informada de cuán completa y funcional es una aeronave. 97 - + Minimum flight-model (FDM) rating: Calificación mínima de modelo de vuelo (FDM): 106 - + Minimum systems rating Minimum visual model rating @@ -1408,12 +1192,12 @@ Ruta local: %2 112 - + Minimum cockpit visual rating Calificación mínima de visual de la cabina 118 - + Minimum exterial visual model rating Minimum FDM rating @@ -1425,7 +1209,7 @@ Ruta local: %2 - + Click here to cycle through preview images Haga clic aquí para recorrer las imágenes de vista previa 118 @@ -1434,120 +1218,120 @@ Ruta local: %2 - + by %1 por %1 119 - + Website Sitio web 137 - + Support and issue reporting Soporte y reporte de problemas 143 - + Wikipedia Wikipedia 149 - + Click here to mark this as a favourite aircraft Haga clic aquí para marcar esta como una aeronave favorita 187 - + Ratings: Calificaciones: - 203 - - - Flight model - Modelo de vuelo - 208 - - - Systems - Sistemas - 216 - - - Cockpit - Cabina - 229 - - - Exterior - Modelo exterior - 237 + 204 + Flight model + Modelo de vuelo + 209 + + + Systems + Sistemas + 217 + + + Cockpit + Cabina + 230 + + + Exterior + Modelo exterior + 238 + + Local file location: %1 Ubicación del archivo local: %1 - 247 + 248 - + Install Instalar 46 - + Uninstall Desinstalar 60 195 - + Update Actualizar 74 - + Queued En cola 93 - + Cancel Cancelar 94 111 196 - + Downloading Descargando 110 - + Size: Tamaño: 144 - + MB MB 144 186 - + Downloaded Descargados 185 - + MB of MB de 186 - + Are you sure you want to uninstall this aircraft? ¿Esta seguro que quiere desinstalar esta aeronave? 193 @@ -1556,27 +1340,27 @@ Ruta local: %2 - + This hangar is not compatible with this version of FlightGear Este hangar no es compatible con esta versión de FlightGear 91 - + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) Este hangar está actualmente deshabilitado debido a un problema. Haga clic aquí para intentar actualizar la información del hangar desde el servidor. (Se requiere una conexión a Internet) 99 - + Remove Eliminar 139 - + Cancel Cancelar 140 - + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) ¿Quitar este hangar? (Las aeronaves descargadas seran eliminadas de su computadora) 142 @@ -1585,12 +1369,12 @@ Ruta local: %2 - + Move up Ascender 53 - + Move down Descender 53 @@ -1599,151 +1383,131 @@ Ruta local: %2 - + Time & Date Hora y Fecha 33 - + Time of day Hora del día 40 - + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. Seleccione la hora del día utilizada cuando se inicia el simulador, o ingrese fecha y hora personalizadas. 41 - + Current time Hora actual 43 - + Dawn Amanecer 43 - + Morning Mañana 43 - + Noon Mediodía 43 - + Afternoon Tarde 44 - + Dusk Anochecer 44 - + Evening Noche 44 - + Midnight Medianoche 45 - + Custom time & date Hora y fecha personalizada 45 67 - + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. Ingrese una fecha y hora para comenzar el vuelo. De manera predeterminada, está en la hora local para la ubicación de inicio elegida: use la opción a continuación para solicitar una hora en GMT / UTC. 69 - + Custom time is GMT / UTC El tiempo personalizado es GMT / UTC 77 - - Season - Temporada - 84 - - - Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation - Seleccione si se utilizan texturas normales (verano) o de invierno para el escenario. Esto no afecta a otros aspectos de la simulación en la actualidad, como la formación de hielo o la simulación del clima - 85 - - - Summer (default) - Verano (predeterminado) - 89 - - - Winter - Invierno - 89 - Weather Clima - 116 + 103 Advanced weather modelling Modelado avanzado de clima - 122 + 109 Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. Simulación meteorológica detallada basada en terreno local y simulación atmosférica. Tenga en cuenta que el uso de información meteorológica avanzada con datos meteorológicos del mundo real (METAR) puede no mostrar exactamente las condiciones registradas, y no se recomienda para vuelos de varios jugadores ya que la simulación del tiempo no se comparte a través de la red. - 123 + 110 Real-world weather Clima del mundo real - 133 + 120 Download real-world weather from the NOAA servers based on location. Descarga clima del mundo real desde servidores NOAA basado en la ubicación. - 134 + 121 Weather scenario Escenario de clima - 142 + 129 METAR METAR - 162 + 149 Enter a custom METAR string, e.g: '%1' Introduzca una cadena METAR personalizada, p.ej: '%1' - 166 + 153 The entered METAR string doesn't seem to be valid. La cadena METAR introducida no parece ser válida. - 167 + 154 advanced weather clima avanzado - 235 + 222 real-world weather clima del mundo real - 236 + 223 diff --git a/Translations/fr/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/fr/FlightGear-Qt.xlf index b7155e65f..3fa5adfbf 100644 --- a/Translations/fr/FlightGear-Qt.xlf +++ b/Translations/fr/FlightGear-Qt.xlf @@ -71,174 +71,51 @@ - - - - FlightGear can send crash and error reports to the development team. This helps to fix common problems and improve the software for everyone. The reports don't contain personal information, but depending on the problem, may contain information such as the aircraft in use, startup airport, or your graphics card. - FlightGear peut envoyer des rapports de crash et d'erreur à l'équipe de développement. Cela permet de résoudre les problèmes courants et d'améliorer le logiciel pour tous. Les rapports ne contiennent pas d'informations personnelles, mais selon le problème, ils peuvent contenir des informations telles que l'aéronef utilisé, l'aéroport de démarrage ou votre carte graphique. - - - - - A new release of FlightGear is available (%1): click for more information - Une nouvelle version de FlightGear est disponible (%1) : cliquez pour plus d'informations - - - Updated version %1 is available: click here to download - La version plus récente %1 est disponible : cliquez ici pour la télécharger - - - (or click to ignore this) - (ou cliquez ici pour ignorer cela) - - - - - Problems occurred loading the user interface. This is often due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. - - Des problèmes sont survenus lors du chargement de l'interface utilisateur. Cela est souvent dû à des modules manquants sur votre système. Veuillez signaler cette erreur à la liste des développeurs ou au forum FlightGear, et prenez soin de mentionner la distribution de votre système, etc. Veuillez également inclure les informations fournies ci-dessous. - - - - - - < Back - < Retour - - - - - Fly! - Volez ! - - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - Les scènes ajoutées doivent contenir au moins un des dossiers suivants : Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - - - - - <p>FlightGear is open source software, developed entirely by volunteers. Support is provided by our excellent user community. The easiest place to ask questions and get support is on <a %1>our forums</a>.</p> -<p>To get started with the simulator, please use our tutorial system: this is available from the 'Help' menu in the simulator. We recommend starting with the Cessna 172 to learn how to get airborne.</p> -<p>Other good resources:<ul><li><a %2>the official manual (PDF)</a></li> -<li><a %3>key commands reference</a></li> -<li><a %4>our wiki</a> (which includes FAQs)</li> -</ul></p> - FlightGear est un logiciel open source entièrement écrit par des personnes bénévoles. Le support utilisateur est assuré par notre chouette communauté. Le meilleur endroit pour poser des questions et obtenir de l'aide se trouve sur <a %1>les forums</a> (voir aussi les forums francophones indiqués <a href="https://fr.flightgear.org/website/">ici</a>).</p> -<p>Pour démarrer avec le simulateur, nous vous suggérons d'utiliser les tutoriels disponibles dans le menu « Aide ». Nous recommandons de commencer et d'apprendre à décoller avec le Cessna 172.</p> -<p>Quelques autres documents utiles :<ul><li><a %2>le manuel officiel (PDF)</a> ;</li> -<li><a %3>les principales commandes</a> ;</li> -<li><a %4>notre wiki</a> (qui inclut des FAQ, c'est-à-dire des « foires aux questions »).</li> -</ul></p> - - - - - The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later - Le hangar demandé semble être invalide (endommagé ou incomplet). Veuillez contacter les auteurs du hangar, ou réessayer plus tard - - - - - Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">here</a> for documentation on possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used - Entrez des arguments supplémentaires de la ligne de commande si nécessaire. Voir <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">ici</a> pour la documentation sur les arguments possibles. <br><b>Attention :</b> les valeurs saisies ici prévalent toujours sur les autres paramètres ; <a href="#view-command-line">cliquez ici</a> pour voir l'ensemble final des arguments qui seront utilisés - - - - - ALS - ALS - - - Low-spec - Le moins exigeant - Ce qualificatif s'applique à « Moteur de rendu » (pour le “compositor” de FG). - - - The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. - Le moteur de rendu le moins exigeant assure des performances maximales sur les anciens ordinateurs. - - - Renderer - Moteur de rendu - - - Default - Défaut - - - Atmospheric Light Scattering - Diffusion de la lumière à travers l'atmosphère - - - Rembrandt - Rembrandt - - - The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. - Le moteur de rendu par défaut fournit des graphismes standard avec une compatibilité maximale. - - - The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. - Le moteur de rendu ALS utilise un modèle physique atmosphérique sophistiqué et plusieurs autres effets pour donner un rendu réaliste des grandes distances. - - - Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. - Rembrandt est un moteur de rendu multi-passe configurable qui prend en charge les cartes d'ombre, les effets de cinématique et bien plus encore. Cependant, tous les avions n'apparaissent pas correctement et les performances dépendront en grande partie du matériel présent sur votre système. - - - Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. - L'anti-crénelage est désactivé lorsque Rembrandt est activé. - - - - + Next Suivant 190 - + Extracting Extraction 197 - + Okay OK 210 - + Choose scenery to install Choisir la scène à installer 248 - + Problems occured extracting the archive '%1': %2 Problèmes rencontrés lors de l'extraction des archives '%1': %2 282 - + Extracting %1 Extraction %1 294 - + scenery archive name is not correct. le nom des archives de scènes est incorrect. 83 - + file does not appear to be a scenery archive. le fichier ne semble pas être une archive de scènes. 94 - + unarchiving failed le désarchivage a échoué 143 @@ -247,42 +124,42 @@ - + FlightGear version %1 FlightGear version %1 71 - + Choose FlightGear data folder Choisissez le dossier de données de FlightGear 197 - + This copy of FlightGear does not include the base data files. Please select a suitable folder containing a previously download set of files. Cette copie de FlightGear ne contient pas les fichiers de données de base. Veuillez sélectionner un dossier approprié contenant un ensemble de fichiers déjà téléchargés. 246 - + The requested location '%1' does not appear to be a valid set of data files for FlightGear L'emplacement demandé '%1' ne semble pas être un ensemble de fichiers de données valide pour FlightGear 251 - + Detected incompatible version of the data files: version %1 found, but this is FlightGear %2. (At location: '%3') Please install or select a matching set of data files. Une version incompatible des fichiers de données a été détectée : version %1 trouvée, mais il s'agit de FlightGear %2. (À l'emplacement : '%3') Veuillez installer ou sélectionner un ensemble de fichiers de données correspondant. 257 - + Please select or download a copy of the FlightGear data files. Veuillez sélectionner ou télécharger une copie des fichiers de données de FlightGear. 264 - + The choosen location (%1) does not appear to contain FlightGear data files. Please try another location. L'emplacement choisi (%1) ne semble pas contenir de fichiers de données FlightGear. Veuillez en essayer un autre. 268 - + The choosen location (%1) contains files for version %2, but this is FlightGear %3. Please update or try another location L'emplacement choisi (%1) contient des fichiers pour la version %2, mais il s'agit de FlightGear %3. Veuillez mettre à jour ou essayer un autre emplacement 274 @@ -291,7 +168,7 @@ - + Welcome to FlightGear, the open source flight simulator. This software is the work of volunteers. We hope you enjoy it. If you find problems or would like to contribute, please <a %1>visit our forum</a>. Welcome to FlightGear, the open source flight simulator. This software is the work of volunteers. we hope you enjoy it. If you find problems, or would like to contribute, please <a %1>visit our forum</a>. @@ -299,7 +176,7 @@ 99 - + FlightGear is Free software, licensed under the <a %1>GNU General Public License</a>. You are free to use, customize and fix the software; and share your changes with the community. FlightGear is Free software, licensed under the <a %1>GNU General Public License</a>. This means you are are free to use the software, customise it, or make fixes to it, so long as you share your changes with the community. @@ -307,12 +184,12 @@ 117 - + FlightGear can automatically report crashes and errors to the development team, which helps to improve the software for everyone. This reporting is anonymous but contains information such as the aircraft in use, your operating system and graphics driver. You can enable or disable this reporting in the 'Settings' page. FlightGear peut faire remonter automatiquement les plantages et erreurs aux développeurs, afin d'améliorer le logiciel pour tout le monde. Ce type de retour est anonyme mais contient des informations telles que l'aéronef utilisé, le système d'exploitation et le pilote de la carte graphique. Cette fonctionnalité peut être activée ou désactivée depuis l'onglet 'Paramètres'. 132 - + Okay OK 145 @@ -321,19 +198,19 @@ - + Click here to select a recently used aircraft. - + Use this menu to choose the starting state of the aircraft - + Click this description to view and change the current location. - + Click here to access recently used locations @@ -343,31 +220,31 @@ - + Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - + Ready for Take-off - + Click here to switch between grid and list mode - + Use this tab to view installed aircraft - + Use this tab to view available aircraft to download - + Enter text here to search aircraft names and descriptions. @@ -375,70 +252,70 @@ - + Licenced under the GNU Public License (GPL) - click for more info Sous licence GNU General Public License (GPL) - cliquez pour plus d'informations 89 GPL = General Public License et non GNU Public License. C'est d'ailleurs pour cela qu'on doit dire GNU GPL. - + Aircraft: Aéronef : 145 - + No aircraft selected Aucun aéronef sélectionné 153 - + Access recently used aircraft. Accéder aux derniers aéronefs utilisés. 179 - + State: État : 246 - + Default state État par défaut 248 - + Choose the starting condition of the aircraft Choisir l'état initial de l'appareil 277 - + Location: Point de départ : 309 « Emplacement » me paraissait bizarre dans ce contexte. - + <i>set from user arguments (in Settings)</i> <i>défini à partir des arguments utilisateur (dans Paramètres)</i> 152 316 - + Click to view and change the current location. Cliquer pour voir ou modifier le point de départ. 330 - + Access recently used locations Accéder aux derniers points de départ choisis 349 - + Flight Plan: Plan de vol : 356 - + Settings: Réglages : 377 @@ -447,47 +324,47 @@ - + File Fichier 62 - + Open saved configuration... Ouvrir une configuration sauvegardée… 63 - + Save configuration as... Enregistrer la configuration sous… 68 - + Tools Outils 76 - + Restore defaults... Restaurer les valeurs par défaut… 77 - + Select data files location... Sélectionner l’emplacement des fichiers de données… 82 - + View command-line Voir la ligne de commande 87 - + Your system is missing a required UI component (QtQuick Controls 2). This normally occurs on Linux platforms where Qt is split into many small packages. On Ubuntu/Debian systems, the package is called 'qml-module-qtquick-controls2' 104 - + Problems occurred loading the user interface. This is usually due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. Des problèmes se sont produits au chargement de l'interface utilisateur. Ceux-ci sont généralement dus à des modules manquants sur votre système. Merci de bien vouloir rapporter cette erreur sur la liste de développement de FlightGear ou sur le forum, sans oublier de préciser la distribution utilisée, etc. Merci d'inclure dans votre rapport les informations ci-dessous. @@ -497,32 +374,32 @@ - + Location Emplacement 185 - + Search for an airport or navaid Recherche d'un aéroport ou d'une balise 204 - + View available aircraft carriers to start at. Voir les porte-avions disponibles comme point de départ. 246 - + Enter the name, partial name or ident of a navaid or fix, or an airport name or ICAO identifier. Alternatively, enter a latitude & longitude: for example 53.4,-3.4 or 18.4S, 87.23W Saisissez le nom, le nom partiel ou l'identifiant d'une balise ou d'un point de repère, le nom d'un aéroport ou son identifiant OACI. Vous pouvez également saisir une latitude et une longitude : par exemple 53.4,-3.4 ou 18.4S, 87.23W 258 - + Searching Recherche 290 - + No results for found search '%1' Aucun résultat trouvé pour la recherche de '%1' 310 @@ -532,12 +409,12 @@ - + Access additional options here Accéder à des options supplémentaires ici 66 - + The selected aircraft is not installed or has updates pending L'appareil sélectionné n'est pas installé ou a des mises à jour en attente 93 @@ -546,42 +423,42 @@ - + Choose aircraft folder Choisissez le dossier des aéronefs 137 - + No aircraft found in the folder '%1' - add anyway? Aucun aéronef trouvé dans le dossier '%1' - ajouter quand même ? 161 - + Choose addon module folder Choisissez le dossier des modules complémentaires 180 - + The folder '%1' doesn't appear to contain an addon module - add anyway? Le dossier '%1' ne semble pas contenir de module complémentaire - ajouter quand même ? 199 - + Added modules should contain at least both of the following files: addon-metadata.xml, addon-main.nas. Les modules ajoutés doivent contenir au moins les deux fichiers suivants : addon-metadata.xml, addon-main.nas. 202 - + Choose scenery folder Choisissez le dossier des scènes 230 - + The folder '%1' doesn't appear to contain scenery - add anyway? Le dossier '%1' ne semble pas contenir de scènes - ajouter quand même ? 249 - + Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos. 252 @@ -590,49 +467,49 @@ - + On approach En approche 129 - + Ready for take-off Prêt au décollage 131 - + Parked, cold & dark Parqué, froid et éteint 133 - + Automatic Automatique 135 - + Cruise En croisière 137 - + Ready to taxi Prêt au roulage 139 - + On approach to a carrier En approche du porte-avions 141 - + Ready for catapult launch Prêt au catapultage 143 - + Select state based on startup position. Sélectionnez l'état d'après la position de démarrage. 191 @@ -641,63 +518,63 @@ - + Toggle between grid and list view Basculer entre les vues « tableau » et « liste » 59 tableau, grille ?.. - + Installed Aircraft Appareils installés 69 - + Use this button to view installed aircraft Utiliser ce bouton pour voir les aéronefs installés 85 - + Favourites Favoris 91 - + Browse Parcourir 101 - + View available aircraft to download Voir les aéronefs disponibles au téléchargement 117 - + Updates Mises à jour 124 - + Enter text to search aircraft names and descriptions. Entrer du texte pour rechercher parmi les noms ou descriptions d'aéronefs. 159 - + No aircraft match the search. Aucun aéronef ne correspond aux critères. 208 - + No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★ Aucun aéronef favori sélectionné : installez des aéronefs et cliquez sur ★ pour les marquer comme favoris 226 - + To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page. Pour installer des aéronefs supplémentaires, cliquez sur l'onglet Parcourir en haut de cette page. 251 - + No aircraft updates available right now Aucune mise à jour d'aéronefs disponible pour le moment 309 @@ -706,29 +583,29 @@ - + Filter using ratings Filtrer à l'aide des notations 23 - + Adjust minimum ratings Ajuster les notations minimales 41 Ajuster les minimums de notation ? - + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. Les avions sont notés par la communauté sur la base de quatre critères, sur une échelle de un à cinq. Ces notes sont conçues pour aider à se faire une idée du degré de complétude et de fonctionnalité d'un avion. 97 - + Minimum flight-model (FDM) rating: Note minimale pour le modèle de vol (FDM) 106 Seule cette chaîne a une ponctuation en fin. Est elle oubliée sur les autres ? Réponse Flo : je crois que le “:” est un bug de la chaîne en anglais. - + Minimum systems rating Minimum visual model rating @@ -736,12 +613,12 @@ 112 - + Minimum cockpit visual rating Note minimale pour l'aspect visuel du cockpit 118 - + Minimum exterial visual model rating Minimum FDM rating @@ -749,7 +626,7 @@ 124 - + Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings Cliquer ici pour choisir quels aéronefs doivent être affichés ou cachés en fonction de leurs notes 65 @@ -758,12 +635,12 @@ - + Click here to select different variants or models of this aircraft Cliquer ici pour choisir une variante ou un modèle de cet aéronef 125 - + URI: %1 Local path: %2 URI : %1 @@ -774,14 +651,14 @@ Chemin local : %2 - + <p>For help using this launcher, <a %1>try enabling the getting started hints</a>.</p> <p>Pour obtenir de l'aide sur ce lanceur, <a %1>activez les conseils « pour démarrer »</a>.</p> 65 - + <p>FlightGear is open source software, developed entirely by volunteers. Support is provided by our excellent user community. The easiest place to ask questions and get support is on <a %1>our forums</a>.</p> <p>To get started with the simulator, please use our tutorial system: this is available from the 'Help' menu in the simulator. We recommend starting with the Cessna 172 to learn how to get airborne.</p> <p>Other good resources:<ul><li><a %2>the official manual</a></li> @@ -791,14 +668,14 @@ Chemin local : %2 41 - + <p>If you find an issue, please use <a %1>our help forum</a>.</p> <p>Si vous rencontrez un problème, vous pouvez poster sur <a %1>le forum principal</a> (en anglais) ou sur un des forums francophones indiqués <a href="https://fr.flightgear.org/website/">ici</a>.</p> 79 - + <p>FlightGear is the result of twenty-five years of work by hundreds of contributors around the world. We'd be delighted if you would join us.</p> <p>FlightGear est le produit de vingt-cinq ans de travail effectué par des centaines de contributeurs répartis dans le monde entier. Nous serions enchantés de vous compter parmi nous.</p> @@ -809,7 +686,7 @@ Chemin local : %2 - + Click here to cycle through preview images Cliquez ici pour faire défiler les images d'aperçu 118 @@ -818,7 +695,7 @@ Chemin local : %2 - + Add Ajouter 18 @@ -827,62 +704,62 @@ Chemin local : %2 - + Hangar URL: URL du hangar : 44 - + Cancel Annuler 65 - + Add hangar Ajouter un hangar 77 - + Failed to find a hangar description at the URL: '%1'. Check you entered the URL correctly. Impossible de trouver une description du hangar à l'adresse : '%1'. Vérifiez que vous avez saisi l'URL correctement. 129 - + Access to the hangar data was forbidden by the server. Please check the URL you entered, or contact the hangar authors. L'accès aux données du hangar a été interdit par le serveur. Veuillez vérifier l'URL que vous avez saisie ou contactez les auteurs du hangar. 132 - + Failed to download from the server due to a network problem. Check your Internet connection is working, and that you entered the correct URL. Le téléchargement à partir du serveur a échoué en raison d'un problème réseau. Vérifiez que votre connexion Internet fonctionne et que vous avez saisi la bonne URL. 135 - + The hangar you requested is for a different version of FlightGear. (This is version %1) Le hangar demandé est destiné à une version différente de FlightGear. (Il s'agit de la version %1) 138 - + The requested URL doesn't contain valid hangar data. Check you entered a valid hangar URL. If it's correct, please contact the hangar authors, or try again later. 142 - + Click here to add a new aircraft hangar. (Note this requires an Internet connection) Cliquez ici pour ajouter un nouveau hangar d'aéronefs. (Notez que cela nécessite une connexion Internet) 154 - + Enter a hangar location (URL) to add. Entrez l'emplacement du hangar (URL) à ajouter. 162 - + Retrieving hangar information... Récupération des informations du hangar… 170 - + There was a problem adding the hangar: %1. Un problème est survenu lors de l'ajout du hangar : %1. 179 @@ -891,92 +768,92 @@ Chemin local : %2 - + Aircraft hangars Hangars à aéronefs 55 - + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. Les hangars à aéronefs sont des collections administrées d'aéronefs, qui peuvent être téléchargées, installées et mises à jour dans FlightGear. 56 - + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. Le hangar à aéronefs officiel de FlightGear n'est pas disponible. Pour l'ajouter, cliquez ici. 97 - + Additional aircraft folders Dossiers d'aéronefs additionels 207 - + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. Pour utiliser les aéronefs que vous téléchargez vous-même, FlightGear a besoin de connaître le(s) dossier(s) contenant les données d'aéronefs. 208 - + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Supprimer le dossier de l'aéronef : '%1' de la liste ? (Le contenu du dossier ne sera pas modifié) 232 - + No custom aircraft paths are configured. Acun chemin d'accès d'aéronef personnalisé n'est configuré. 242 - + Add-on Module folders Dossiers des modules complémentaires 120 - + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. Pour utiliser les modules complémentaires que vous téléchargez vous-même, FlightGear a besoin de connaître le(s) dossier(s) contenant les modules complémentaires. 121 - + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Supprimer le dossier du module complémentaire : '%1' de la liste ? (Le contenu du dossier ne sera pas modifié) 150 - + No custom add-on module paths are configured. Aucun chemin d'accès aux modules complémentaires personnalisés n'est configuré. 175 - + Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator. 195 - + Additional scenery folders Dossiers de scènes additionnelles 259 - + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. Pour utiliser les scènes que vous téléchargez vous-même, FlightGear a besoin de connaître les dossiers contenant les données des scènes. Ajustez l'ordre de la liste pour contrôler quelle scène est utilisée dans une région. 260 - + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Supprimer le dossier de scènes : '%1' de la liste ? (Le contenu du dossier ne sera pas modifié) 286 - + No custom scenery paths are configured. Aucun chemin d'accès aux scènes personnalisées n'est configuré. 296 - + Install add-on scenery Installer des scènes supplémentaires 306 - + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') Si vous avez téléchargé des scènes manuellement depuis le site officiel de FlightGear, vous pouvez utiliser ce bouton pour les extraire et les installer dans un dossier approprié. (Les scènes téléchargées de cette façon doivent avoir un nom de fichier tel que « w40n020.tar.gz ») 329 @@ -985,12 +862,12 @@ Chemin local : %2 - + Show more Voir plus 17 - + Show less Voir moins 25 @@ -999,120 +876,120 @@ Chemin local : %2 - + by %1 à %1 119 - + Website Site web 137 - + Support and issue reporting Support et rapport de problèmes 143 - + Wikipedia Wikipedia 149 - + Click here to mark this as a favourite aircraft Cliquez ici pour marquer cet aéronef comme favori 187 - + Ratings: Notations : - 203 - - - Flight model - Modèle de vol - 208 - - - Systems - Systèmes - 216 - - - Cockpit - Cockpit - 229 - - - Exterior - Extérieur - 237 + 204 + Flight model + Modèle de vol + 209 + + + Systems + Systèmes + 217 + + + Cockpit + Cockpit + 230 + + + Exterior + Extérieur + 238 + + Local file location: %1 Emplacement du fichier local : %1 - 247 + 248 - + Install Installer 46 - + Uninstall Désinstaller 60 195 - + Update Mettre à jour 74 - + Queued En attente 93 - + Cancel Annuler 94 111 196 - + Downloading En cours de téléchargement 110 - + Size: 144 - + MB 144 186 - + Downloaded 185 - + MB of 186 - + Are you sure you want to uninstall this aircraft? Êtes-vous sur de vouloir désinstaller cet aéronef ? 193 @@ -1121,27 +998,27 @@ Chemin local : %2 - + This hangar is not compatible with this version of FlightGear Ce hangar n'est pas compatible avec cette version de FlightGear 91 - + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) Ce hangar est actuellement désactivé en raison d'un problème. Cliquez ici pour essayer de mettre à jour les informations sur le hangar à partir du serveur. (Une connexion Internet est nécessaire pour cela) 99 - + Remove Supprimer 139 - + Cancel Annuler 140 - + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) Enlever ce hangar ? (Les aéronefs téléchargés seront supprimés de votre ordinateur) 142 @@ -1150,12 +1027,12 @@ Chemin local : %2 - + Move up Monter 53 - + Move down Descendre 53 @@ -1164,151 +1041,131 @@ Chemin local : %2 - + Time & Date Date et heure 33 - + Time of day Moment de la journée 40 - + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. Sélectionnez l'heure de la journée utilisée au démarrage du simulateur ou entrez une date et une heure personnalisées. 41 - + Current time Heure actuelle 43 - + Dawn Aube 43 - + Morning Matin 43 - + Noon Midi 43 - + Afternoon Après-midi 44 - + Dusk Crépuscule 44 - + Evening Soirée 44 - + Midnight Minuit 45 - + Custom time & date Heure et date personnalisées 45 67 - + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. Saisissez une date et une heure pour le début du vol. Par défaut, il s'agit de l'heure locale pour le lieu de départ choisi - utilisez l'option ci-dessous pour demander une heure en GMT / UTC. 69 - + Custom time is GMT / UTC L'heure personnalisée est GMT/UTC 77 - - Season - Saison - 84 - - - Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation - Sélectionnez si des textures normales (été) ou hivernales sont utilisées pour les scènes. Cela n'affecte pas les autres aspects de la simulation à l'heure actuelle, comme le givrage ou la simulation du temps - 85 - - - Summer (default) - Été (défaut) - 89 - - - Winter - Hiver - 89 - Weather Météo - 116 + 103 Advanced weather modelling Modélisation météorologique avancée - 122 + 109 Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. Simulation météorologique détaillée basée sur le terrain local et la modélisation atmosphérique. Notez que l'utilisation de la météo avancée avec des données météorologiques réelles (METAR) peut ne pas montrer exactement les conditions enregistrées, et n'est pas recommandée pour le vol multi-joueurs puisque la simulation météorologique n'est pas partagée sur le réseau. - 123 + 110 Real-world weather Météo du monde réel - 133 + 120 Download real-world weather from the NOAA servers based on location. Téléchargez la météo du monde réel à partir des serveurs de la NOAA en fonction du lieu. - 134 + 121 Weather scenario Scénario météorologique - 142 + 129 METAR METAR - 162 + 149 Enter a custom METAR string, e.g: '%1' Entrez une chaîne METAR personnalisée, par exemple : '%1' - 166 + 153 The entered METAR string doesn't seem to be valid. La chaîne METAR saisie ne semble pas être valide. - 167 + 154 advanced weather météo avancée - 235 + 222 real-world weather météo du monde réel - 236 + 223 diff --git a/Translations/it/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/it/FlightGear-Qt.xlf index 44b7e28a9..4ef13999f 100644 --- a/Translations/it/FlightGear-Qt.xlf +++ b/Translations/it/FlightGear-Qt.xlf @@ -71,148 +71,51 @@ - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - Gli scenari aggiunti devono contenere almeno una delle seguenti cartelle: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - Gli scenari aggiunti devono contenere almeno una delle seguenti cartelle: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - - - - - Ready for Take-off - Pronto al decollo - - - - - The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later - Sembra che l'hangar richiesto non sia valido (danneggiato o incompleto). Contatta gli autori dell'hangar o riprova in un secondo momento. - - - - - < Back - < Indietro - - - - - Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">here</a> for documentation on possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used - Immetti argomenti da riga di comando aggiuntivi se richiesti. Vedi <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">qui</a> la documentazione relativa ai possibili argomenti. <br><b>Attenzione:</b> i valori immessi qui hanno sempre la precedenza sulle altre impostazioni; <a href="#view-command-line">clicca qui</a> per visualizzare l'insieme finale degli argomenti che saranno utilizzati - - - - - Low-spec - Basse specifiche - - - The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. - Il renderer a basse specifiche assicura le massime prestazioni su computer meno recenti. - - - Renderer - Renderer - - - Default - Predefinito - - - Atmospheric Light Scattering - Atmospheric Light Scattering - - - Rembrandt - Rembrandt - - - The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. - Il renderer predefinito fornisce visuali standard con la massima compatibilità. - - - The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. - Il renderer ALS utilizza un modello fisico atmosferico sofisticato e molti altri effetti per fornire un rendering realistico di grandi distanze. - - - Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. - Rembrandt è un renderer configurabile a più passaggi che supporta shadow map, effetti cinematici e altro. Ciò nonostante, non tutti gli aerei sono visualizzati correttamente e le performance dipenderanno molto dall'hardware di sistema. - - - Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. - L'antialiasing è disabilitato quando Rembrandt è attivo. - - - - - Fly! - Vola! - - - - - Problems occurred loading the user interface. This is often due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. - - Si sono verificati dei problemi durante il caricamento dell'interfaccia utente. Ciò accade, spesso, per la mancanza di alcuni moduli sul proprio sistema. Segnala l'errore alla lista di distribuzione degli sviluppatori FlightGear o al forum e assicurati di menzionare la tua distribuzione, ecc. Includi anche le informazioni fornite sotto. - - - - - FlightGear can send crash and error reports to the development team. This helps to fix common problems and improve the software for everyone. The reports don't contain personal information, but depending on the problem, may contain information such as the aircraft in use, startup airport, or your graphics card. - FlightGear può inviare le segnalazioni relative agli arresti anomali e agli errori al team di sviluppo. Ciò consente di correggere problemi comuni e migliorare il software per tutti. Le segnalazioni non contengono dati personali ma, a seconda del problema, potrebbero contenere informazioni come l'aereo in uso, l'aeroporto di partenza o la propria scheda grafica. - - - - + Next Avanti 190 - + Extracting Estrazione in corso 197 - + Okay OK 210 - + Choose scenery to install Seleziona lo scenario da installare 248 - + Problems occured extracting the archive '%1': %2 Si sono verificati dei problemi durante l'estrazione dell'archivio '%1': %2 282 - + Extracting %1 Estrazione di %1 in corso 294 - + scenery archive name is not correct. il nome dell'archivio scenario non è corretto. 83 - + file does not appear to be a scenery archive. sembra che il file non sia un archivio scenario. 94 - + unarchiving failed decompressione non riuscita 143 @@ -221,42 +124,42 @@ - + FlightGear version %1 FlightGear versione %1 71 - + Choose FlightGear data folder Seleziona la cartella dei dati di FlightGear 197 - + This copy of FlightGear does not include the base data files. Please select a suitable folder containing a previously download set of files. Questa copia di FlightGear non include i file dei dati di base. Seleziona una cartella adatta contenente i dati precedentemente scaricati. 246 - + The requested location '%1' does not appear to be a valid set of data files for FlightGear Sembra che il percorso '%1' non sia un insieme di file dati valido per FlightGear 251 - + Detected incompatible version of the data files: version %1 found, but this is FlightGear %2. (At location: '%3') Please install or select a matching set of data files. Rilevata versione non compatibile dei file di dati: versione rilevata %1, ma questo è FlightGear %2. (Percorso: '%3') Installa o seleziona dei file di dati corrispondenti. 257 - + Please select or download a copy of the FlightGear data files. Seleziona o scarica una copia dei file dati di FlightGear. 264 - + The choosen location (%1) does not appear to contain FlightGear data files. Please try another location. Sembra che il percorso prescelto (%1) non contenga dei file di dati FlightGear. Seleziona un percorso differente. 268 - + The choosen location (%1) contains files for version %2, but this is FlightGear %3. Please update or try another location Il percorso prescelto (%1) contiene file per la versione %2, ma questo è FlightGear %3. Aggiorna i file o seleziona un percorso differente. 274 @@ -265,42 +168,42 @@ - + Choose aircraft folder Seleziona cartella aereo 137 - + No aircraft found in the folder '%1' - add anyway? Nessun aereo trovato nella cartella '%1', aggiungerla comunque? 161 - + Choose addon module folder Scegliere la cartella modulo componente aggiuntivo 180 - + The folder '%1' doesn't appear to contain an addon module - add anyway? Sembra che la cartella '%1' non contenga un modulo componente aggiuntivo, aggiungerla comunque? 199 - + Added modules should contain at least both of the following files: addon-metadata.xml, addon-main.nas. I moduli aggiunti devono contenere almeno i seguenti file: addon-metadata.xml, addon-main.nas. 202 - + Choose scenery folder Seleziona cartella scenario 230 - + The folder '%1' doesn't appear to contain scenery - add anyway? Sembra che la cartella '%1' non contenga scenari, aggiungerla comunque? 249 - + Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos. 252 @@ -309,49 +212,49 @@ - + On approach In avvicinamento 129 - + Ready for take-off Pronto al decollo 131 - + Parked, cold & dark Parcheggiato e spento 133 - + Automatic Automatico 135 - + Cruise In crociera 137 - + Ready to taxi Pronto al rullaggio 139 - + On approach to a carrier In avvicinamento a una portaerei 141 - + Ready for catapult launch Pronto per il lancio dalla catapulta 143 - + Select state based on startup position. Seleziona lo stato in base alla posizione di avvio. 191 @@ -360,7 +263,7 @@ - + Add Aggiungi 18 @@ -369,62 +272,62 @@ - + Hangar URL: URL hangar: 44 - + Cancel Annulla 65 - + Add hangar Aggiungi hangar 77 - + Failed to find a hangar description at the URL: '%1'. Check you entered the URL correctly. Impossibile trovare una descrizione hangar all'URL '%1'. Controlla di aver immesso l'URL correttamente. 129 - + Access to the hangar data was forbidden by the server. Please check the URL you entered, or contact the hangar authors. L'accesso ai dati hangar è stato negato dal server. Controlla l'URL immesso o contatta gli autori dell'hangar. 132 - + Failed to download from the server due to a network problem. Check your Internet connection is working, and that you entered the correct URL. Impossibile scaricare i file dal server a causa di un problema di rete. Controlla che la connessione ad Internet funzioni e di aver immesso l'URL corretto. 135 - + The hangar you requested is for a different version of FlightGear. (This is version %1) L'hangar richiesto è per un'altra versione di FlightGear. (Questa versione è la %1) 138 - + The requested URL doesn't contain valid hangar data. Check you entered a valid hangar URL. If it's correct, please contact the hangar authors, or try again later. 142 - + Click here to add a new aircraft hangar. (Note this requires an Internet connection) Clicca qui per aggiungere un nuovo hangar aerei. (Nota: quest'azione richiede una connessione a Internet.) 154 - + Enter a hangar location (URL) to add. Inserisci un indirizzo (URL) hangar da aggiungere. 162 - + Retrieving hangar information... Recupero informazioni hangar in corso... 170 - + There was a problem adding the hangar: %1. Si è verificato un problema durante l'aggiunta dell'hangar: %1. 179 @@ -433,92 +336,92 @@ - + Aircraft hangars Hangar aerei 55 - + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. Gli hangar aerei sono raccolte gestite di aerei che possono essere scaricati, installati e aggiornati all'interno di FlightGear. 56 - + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. L'hangar aerei ufficiale di FlightGear non è impostato. Clicca qui per aggiungerlo. 97 - + Additional aircraft folders Cartelle aerei aggiuntive 207 - + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. Per utilizzare aerei che hai scaricato, FlightGear deve conoscere le cartelle contenenti i dati relativi a tali aerei. 208 - + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Rimuovere la cartella aereo '%1' dall'elenco? (I contenuti della cartella non saranno modificati) 232 - + No custom aircraft paths are configured. Nessun percorso aereo personalizzato configurato. 242 - + Add-on Module folders Cartelle moduli componenti aggiuntivi 120 - + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. Per utilizzare moduli componenti aggiuntivi che hai scaricato, FlightGear deve conoscere le cartelle contenenti i moduli componenti aggiuntivi. 121 - + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Rimuovere la cartella modulo componente aggiuntivo '%1' dall'elenco? (I contenuti della cartella non saranno modificati) 150 - + No custom add-on module paths are configured. Nessun percorso modulo componente aggiuntivo personalizzato configurato. 175 - + Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator. 195 - + Additional scenery folders Cartelle scenari aggiuntivi 259 - + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. Per utilizzare scenari che hai scaricato, FlightGear deve conoscere le cartelle contenenti i dati relativi a tali scenari. Modificare l'ordine delle voci nell'elenco per controllare gli scenari utilizzati in una regione. 260 - + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Rimuovere la cartella scenario '%1' dall'elenco? (I contenuti della cartella non saranno modificati) 286 - + No custom scenery paths are configured. Nessun percorso scenario personalizzato configurato. 296 - + Install add-on scenery Installa scenari aggiuntivi 306 - + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') Se hai scaricato manualmente gli scenari dal sito Web ufficiale di FlightGear, puoi utilizzare questo pulsante per estrarlo e installarlo in una cartella adatta. (Gli scenari scaricati in questa modalità hanno un nome file come 'w40n020.tar.gz') 329 @@ -527,12 +430,12 @@ - + Show more Visualizza più dettagli 17 - + Show less Visualizza meno dettagli 25 @@ -541,14 +444,14 @@ - + URI: %1 Local path: %2 URI: %1 Percorso locale: %2 26 - + Click here to select different variants or models of this aircraft 125 @@ -557,120 +460,120 @@ Percorso locale: %2 - + by %1 di %1 119 - + Website Sito Web 137 - + Support and issue reporting Supporto e segnalazione errori 143 - + Wikipedia Wikipedia 149 - + Click here to mark this as a favourite aircraft 187 - + Ratings: Valutazioni: - 203 - - - Flight model - Modello di volo - 208 - - - Systems - Sistemi - 216 - - - Cockpit - Cabina - 229 - - - Exterior - Esterni - 237 + 204 + Flight model + Modello di volo + 209 + + + Systems + Sistemi + 217 + + + Cockpit + Cabina + 230 + + + Exterior + Esterni + 238 + + Local file location: %1 Percorso file locale: %1 - 247 + 248 - + Install Installa 46 - + Uninstall Disinstalla 60 195 - + Update Aggiorna 74 - + Queued In coda 93 - + Cancel Annulla 94 111 196 - + Downloading Download in corso 110 - + Size: 144 - + MB 144 186 - + Downloaded 185 - + MB of 186 - + Are you sure you want to uninstall this aircraft? Sei sicuro di voler disinstallare quest'aereo? 193 @@ -679,62 +582,62 @@ Percorso locale: %2 - + Toggle between grid and list view 59 - + Installed Aircraft Aerei installati 69 - + Use this button to view installed aircraft 85 - + Favourites Preferiti 91 - + Browse Sfoglia 101 - + View available aircraft to download 117 - + Updates Aggiornamenti 124 - + Enter text to search aircraft names and descriptions. 159 - + No aircraft match the search. 208 - + No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★ 226 - + To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page. 251 - + No aircraft updates available right now Nessun aggiornamento aereo disponibile 309 @@ -743,32 +646,32 @@ Percorso locale: %2 - + Filter using ratings Filtra per valutazione 23 - + Adjust minimum ratings Modifica valutazioni minime 41 - + Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings 65 - + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. Gli aerei sono valutati dalla comunità su una scala da uno a cinque in base a quattro criteri. Le valutazioni sono concepite per aiutare l'utente a stimare in modo informato la completezza e la funzionalità di un aereo. 97 - + Minimum flight-model (FDM) rating: Valutazione minima modello di volo (FDM): 106 - + Minimum systems rating Minimum visual model rating @@ -776,12 +679,12 @@ Percorso locale: %2 112 - + Minimum cockpit visual rating Valutazione minima modello visivo 118 - + Minimum exterial visual model rating Minimum FDM rating @@ -793,27 +696,27 @@ Percorso locale: %2 - + This hangar is not compatible with this version of FlightGear 91 - + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) Questo hangar è attualmente disabilitato a causa di un problema. Clicca qui per provare ad aggiornare le informazioni sull'hangar dal server. (Per questa operazione è richiesta una connessione a Internet.) 99 - + Remove Rimuovi 139 - + Cancel Annulla 140 - + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) Rimuovere quest'hangar? (Gli aerei scaricati saranno eliminati dal tuo computer) 142 @@ -822,12 +725,12 @@ Percorso locale: %2 - + Move up Sposta su 53 - + Move down Sposta giù 53 @@ -836,151 +739,131 @@ Percorso locale: %2 - + Time & Date Ora e data 33 - + Time of day Ora del giorno 40 - + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. Seleziona l'ora del giorno utilizzata all'avvio del simulatore o immetti una data e un'ora personalizzate. 41 - + Current time Ora attuale 43 - + Dawn Alba 43 - + Morning Mattino 43 - + Noon Mezzogiorno 43 - + Afternoon Pomeriggio 44 - + Dusk Tramonto 44 - + Evening Sera 44 - + Midnight Mezzanotte 45 - + Custom time & date Ora e data personalizzate 45 67 - + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. Immetti una data e un'ora di inizio del volo. Per impostazione predefinita queste sono espresse nell'ora locale per la posizione di inizio prescelta - utilizza l'opzione sottostante per utilizzare il fuso orario GMT/UTC. 69 - + Custom time is GMT / UTC L'ora personalizzata è GMT/UTC 77 - - Season - Stagione - 84 - - - Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation - Seleziona le texture da utilizzare (normali/estive o invernali). Quest'opzione non ha attualmente influenza su altri aspetti della simulazione, come la simulazione di condizioni di ghiaccio o meteorologiche. - 85 - - - Summer (default) - Estive (predefinite) - 89 - - - Winter - Invernali - 89 - Weather Meteo - 116 + 103 Advanced weather modelling Modellazione avanzata meteo - 122 + 109 Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. Simulazione dettagliata delle condizioni meteo basate sul terreno del luogo e sulla simulazione dell'atmosfera. Si noti che l'utilizzo della modellazione avanzata meteo insieme alle informazioni dei dati meteo reali (METAR) potrebbe non visualizzare le vere condizioni meteo registrate e che questo non è raccomandato per i voli multigiocatore in quanto la simulazione meteo non è condivisa in rete. - 123 + 110 Real-world weather Condizioni meteo reali - 133 + 120 Download real-world weather from the NOAA servers based on location. Scarica le condizioni meteo reali dai server NOAA in base alla posizione. - 134 + 121 Weather scenario Scenario meteo - 142 + 129 METAR METAR - 162 + 149 Enter a custom METAR string, e.g: '%1' Immettere una stringa METAR personalizzata, ad es. '%1' - 166 + 153 The entered METAR string doesn't seem to be valid. Sembra che la stringa METAR immessa non sia valida. - 167 + 154 advanced weather condizioni meteo avanzate - 235 + 222 real-world weather condizioni meteo reali - 236 + 223 diff --git a/Translations/nl/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/nl/FlightGear-Qt.xlf index 9aeb095c5..2afe16f5e 100644 --- a/Translations/nl/FlightGear-Qt.xlf +++ b/Translations/nl/FlightGear-Qt.xlf @@ -151,192 +151,94 @@ - - - - The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later - De aangevraagde hangar is ongeldig (beschadigd of incompleet). Neem contact op met de eigenaar van de hangar of probeer later opnieuw - - - - - < Back - < Terug - - - - - Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">here</a> for documentation on possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used - Voeg indien gewenst extra command-line argumenten toe. Zie <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">deze documentatie</a> voor mogelijke argumenten. <br><b>Waarschuwing:</b> waardes die hier worden ingevoerd hebben altijd voorrang boven andere instellingen; <a href="#view-command-line">klik hier</a> om de complete lijst met argumenten te zien die zal worden gebruikt - - - - - Low-spec - Basis - - - The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. - De basisweergave zorgt voor maximale prestaties op oudere computers. - - - Renderer - Weergavesysteem - - - Default - Standaard - - - Atmospheric Light Scattering - Atmospheric Light Scattering - - - Rembrandt - Rembrandt - - - The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. - Het standaard weergavesysteem biedt simpele visuals met maximale zekerheid. - - - The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. - Het ALS weergavesysteem maakt gebruik van een geavanceerd atmospherisch model en enkele andere effect om een realistische weergave te produceren over grote afstanden. - - - Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. - Rembrandt is een flexibel multi-pass weergavesysteem met ondersteuning voor shadow-maps, filmische effecten en meer. Niet alle vliegtuig zullen echt correct worden weergegeven en de prestaties hangen sterk af van uw hardware. - - - Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. - Anti-aliasing is niet beschikbaar als Rembrandt is ingeschakeld. - - - - - Fly! - Vliegen! - - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - Toegevoegde landschapsmappen moeten tenminste een van de volgende mappen te bevatten: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - Toegevoegde landschappen moeten tenminste een van de volgende mappen bevatten: Objects, Terrain, Buildings, Road, Pylons, NavData. - - - - - Ready for Take-off - Klaar voor de start - - - - - Problems occurred loading the user interface. This is often due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. - - Er zijn problemen opgetreden tijdens het laden van de gebruikersinterface. Dit komt meestal door ontbrekende modules op uw systeem. Meld dit probleem op het FlightGear forum onder vermelding van uw besturingssysteem. Voeg tevens onderstaande informatie toe. - - - - - - FlightGear can send crash and error reports to the development team. This helps to fix common problems and improve the software for everyone. The reports don't contain personal information, but depending on the problem, may contain information such as the aircraft in use, startup airport, or your graphics card. - Flightgear kan foutrapportages naar het ontwikkelteam sturen. Dit helpt om veelvoorkomende problemen op te lossen en de software voor iedereen te verbeteren. De rapportage bevat geen persoonlijke informatie, maar kan afhankelijk van het probleem informatie over het vliegtuig, vliegveld of uw grafische kaart bevatten. - - - - + Aircraft hangars Vliegtuighangars 55 - + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. Vliegtuighangars zijn collecties van vliegtuigen die vanuit FlightGear gedownload, geïnstalleerd en geüpdatet kunnen worden. 56 - + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. De officiële FlightGear hangar is niet ingesteld. Klik hier om hem toe te voegen. 97 - + Additional aircraft folders Extra vliegtuigmappen 207 - + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. Om vliegtuigen te gebruiken die u zelf heeft gedownload moet FlightGear weten in welke mappen deze vliegtuigen te vinden zijn. 208 - + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) De vliegtuigmap: '%1' van de lijst verwijderen? (De inhoud van de map wordt niet gewijzigd) 232 - + No custom aircraft paths are configured. Er zijn geen aangepaste vliegtuigmappen ingesteld. 242 - + Add-on Module folders Uitbreidingsmappen 120 - + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. Om uitbreidingen te gebruiken die u zelf heeft gedownload moet FlightGear weten in welke mappen deze uitbreidingen te vinden zijn. 121 - + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) De uitbreiding: '%1' van de lijst verwijderen? (De inhoud van de map wordt niet gewijzigd) 150 - + No custom add-on module paths are configured. Er zijn geen uitbreidingen ingesteld. 175 - + Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator. 195 - + Additional scenery folders Extra landschapsmappen 259 - + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. Om landschappen te gebruiken die u zelf heeft gedownload moet FlightGear weten in welke mappen deze landschappen te vinden zijn. Pas de volgorde in de lijst aan om te kiezen welk landschap prioriteit krijgt bij het laden. 260 - + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) De landschapsmap: '%1' van de lijst verwijderen? (De inhoud van de map wordt niet gewijzigd) 286 - + No custom scenery paths are configured. Er zijn geen extra landschapsmappen ingesteld. 296 - + Install add-on scenery Extra landschappen installeren 306 - + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') Als u handmatig landschappen heeft gedownload van de officiële FlightGear website kunt u deze met deze knop uitpakken en installeren in een geschikte map. (Landschappen die op deze wijze zijn gedownload hebben een bestandsnaam zoals 'w50n020.tar.gz') 329 @@ -345,12 +247,12 @@ - + Show more Meer weergeven 17 - + Show less Minder weergeven 25 @@ -359,14 +261,14 @@ - + URI: %1 Local path: %2 URI: %1 Lokaal pad: %2 26 - + Click here to select different variants or models of this aircraft 125 @@ -375,120 +277,120 @@ Lokaal pad: %2 - + by %1 door %1 119 - + Website Website 137 - + Support and issue reporting Ondersteuning en problemen melden 143 - + Wikipedia 149 - + Click here to mark this as a favourite aircraft 187 - + Ratings: Beoordeling: - 203 - - - Flight model - Vliegeigenschappen - 208 - - - Systems - Systemen - 216 - - - Cockpit - - 229 - - - Exterior - Exterieur - 237 + 204 + Flight model + Vliegeigenschappen + 209 + + + Systems + Systemen + 217 + + + Cockpit + + 230 + + + Exterior + Exterieur + 238 + + Local file location: %1 Lokale bestandslocatie: %1 - 247 + 248 - + Install Installeren 46 - + Uninstall Verwijderen 60 195 - + Update Bijwerken 74 - + Queued Gepauzeerd 93 - + Cancel Annuleren 94 111 196 - + Downloading Downloaden 110 - + Size: 144 - + MB 144 186 - + Downloaded 185 - + MB of 186 - + Are you sure you want to uninstall this aircraft? Weet u zeker dat u dit vliegtuig wilt verwijderen? 193 @@ -497,62 +399,62 @@ Lokaal pad: %2 - + Toggle between grid and list view 59 - + Installed Aircraft Geïnstalleerde vliegtuigen 69 - + Use this button to view installed aircraft 85 - + Favourites Favorieten 91 - + Browse Bladeren 101 - + View available aircraft to download 117 - + Updates Updates 124 - + Enter text to search aircraft names and descriptions. 159 - + No aircraft match the search. 208 - + No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★ 226 - + To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page. 251 - + No aircraft updates available right now Er zijn momenteel geen updates voor vliegtuigen 309 @@ -561,32 +463,32 @@ Lokaal pad: %2 - + Filter using ratings Filteren op beoordelingen 23 - + Adjust minimum ratings Minimale beoordelingen aanpassen 41 - + Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings 65 - + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. Vliegtuigen worden door de gemeenschap ingedeeld op basis van vier criteria op een schaal van een tot vijf. De criteria zijn ontworpen om een onderbouwde inschatting te kunnen maken over de compleetheid en functionaliteit van een vliegtuig. 97 - + Minimum flight-model (FDM) rating: Minimale vliegeigenschappen (FDM) beoordeling: 106 - + Minimum systems rating Minimum visual model rating @@ -594,12 +496,12 @@ Lokaal pad: %2 112 - + Minimum cockpit visual rating Minimale cockpit beoordeling 118 - + Minimum exterial visual model rating Minimum FDM rating @@ -611,27 +513,27 @@ Lokaal pad: %2 - + This hangar is not compatible with this version of FlightGear 91 - + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) Deze hangar is momenteel uitgeschakeld vanwege een probleem. Klik hier om te proberen de hangarinformatie te updaten vanaf de server. (Dit vereist een internetverbinding) 99 - + Remove Verwijderen 139 - + Cancel Annuleren 140 - + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) Deze hangar verwijderen? (Gedownloade vliegtuigen worden verwijderd van uw computer) 142 @@ -640,12 +542,12 @@ Lokaal pad: %2 - + Move up Omhoog schuiven 53 - + Move down Omlaag schuiven 53 @@ -654,151 +556,131 @@ Lokaal pad: %2 - + Time & Date Tijd & datum 33 - + Time of day Tijd 40 - + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. Kies de tijd en datum die de simulatie bij het opstarten heeft of voer een aangepaste datum en tijd in. 41 - + Current time Huidige tijd 43 - + Dawn Dageraad 43 - + Morning Ochtend 43 - + Noon Middaguur 43 - + Afternoon Middag 44 - + Dusk Schemering 44 - + Evening Avond 44 - + Midnight Middernacht 45 - + Custom time & date Aangepaste tijd & datum 45 67 - + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. Voer een datum en tijd in om de vlucht op te beginnen. Dit is standaard de lokale tijd van de gekozen locatie - gebruik onderstaande optie om een tijd in GMT / UTC te kiezen. 69 - + Custom time is GMT / UTC Aangepaste tijd is GMT / UTC 77 - - Season - Seizoen - 84 - - - Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation - Kiez of de normale (zomer) of winter afbeeldingen worden gebruikt voor het landschap. Dit heeft geen effect op ander aspecten van de simulatie, zoals ijsvorming of het weer - 85 - - - Summer (default) - Zomer (standaard) - 89 - - - Winter - Winter - 89 - Weather Weer - 116 + 103 Advanced weather modelling Geavanceerde weersimulatie - 122 + 109 Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. Gedetaileerde weerssimulatie gebaseerd op de ondergrond en atmospherische simulatie. In combinatie met actueel weer (METAR) levert dit niet altijd de exacte waargenomen condities op. Het is daarom niet aanbevolen voor gebruik in een multiplayer omgeving omdat het weer niet over het netwerk wordt gedeeld. - 123 + 110 Real-world weather Actueel weer - 133 + 120 Download real-world weather from the NOAA servers based on location. Download actueel weer van de NOAA servers, passende bij uw gesimuleerde locatie. - 134 + 121 Weather scenario Weerscenario - 142 + 129 METAR METAR - 162 + 149 Enter a custom METAR string, e.g: '%1' Voer een aangepaste METAR in zoals '%1' - 166 + 153 The entered METAR string doesn't seem to be valid. De ingevoegde METAR is ongeldig. - 167 + 154 advanced weather geavanceerd weer - 235 + 222 real-world weather actueel weer - 236 + 223 diff --git a/Translations/pl/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/pl/FlightGear-Qt.xlf index ecdea1bbd..517d7f375 100644 --- a/Translations/pl/FlightGear-Qt.xlf +++ b/Translations/pl/FlightGear-Qt.xlf @@ -68,148 +68,52 @@ Kliknij ten przycisk aby wskazać katalog z pobranymi, podstawowymi plikami danych - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - Dodawana sceneria powinna zawierać przynajmniej jeden z następujących katalogów: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - Dodana sceneria powinna zawierać przynajmniej jeden z następujących katalogów: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - - - - - Ready for Take-off - Gotowy do startu - - - - - The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later - Wprowadzony hangar wydaje się nieprawidłowy (uszkodzony lub niekompletny). Proszę skontaktuj się z autorami hangaru lub spróbuj później. - - - - - < Back - < Wstecz - - - - - Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">here</a> for documentation on possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used - Wprowadź dodatkowe parametry linii komend jeśli są wymagane. Zobacz <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">tutaj</a> dla dokumentacji dozwolonych argumentów. <br><b>Ostrzeżenie:</b> wartości wprowadzone tutaj zawsze nadpisują inne ustawienia; <a href="#view-command-line">kliknij tutaj</a> aby zobaczyć ostateczną listę argumentów, która będzie użyta - - - - - Low-spec - Niska specyfikacja - - - The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. - Silnik graficzny dla niskiej specyfikacji sprzętu, pozwala na maksymalizację wydajności na starszych komputerach. - - - Renderer - Silnik renderujący - - - Default - Domyślny - - - Atmospheric Light Scattering - Atmosferyczne Rozpraszanie Światła (ALS) - - - Rembrandt - Rembrandt - - - The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. - Domyślny silnik renderujący dostarcza standardowych efektów graficznych z maksymalną kompatybilnością. - - - The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. - Silnik renderujący ALS używa zaawansowanego modelu fizycznego atmosfery i kilku innych efektów, aby zapewnić realistyczne odwzorowanie dużych odległości. - - - Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. - Rembrandt jest konfigurowalnym, wielo-etapowym silnikiem renderujący, który wspiera mapy cienia, efekty filmowe i więcej. Jednak, nie wszystkie statki powietrzne będą wyglądać poprawnie i wydajność będzie bardzo zależeć od parametrów sprzętowych. - - - Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. - Wygładzanie krawędzi jest wyłączone jeśli Rembrandt jest włączony. - - - - - Fly! - Lećmy! - - - - - Problems occurred loading the user interface. This is often due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. - - Wystąpił problem z wczytaniem interfejsu użytkownika. Często powodem są brakujące moduły w systemie. Proszę zgłosić ten błąd na listę dyskusyjną programistów FlightGear lub na forum. Pamiętaj o dołączeniu informacji o systemie operacyjnym, jego wersji, itp. Proszę uwzględnić również informację dostępną poniżej. - - - - - - FlightGear can send crash and error reports to the development team. This helps to fix common problems and improve the software for everyone. The reports don't contain personal information, but depending on the problem, may contain information such as the aircraft in use, startup airport, or your graphics card. - FlightGear może wysyłać raporty o błędach i awariach do zespołu programistów. Jest to pomocne aby naprawić częste problemy i ulepszyć to oprogramowanie dla wszystkich. Raporty nie zawierają informacji osobistych, jedynie mogą zawierać, zależnie od problemu, informacje o używanym statku powietrznym, początkowym lotnisku lub informacje o karcie graficznej. - - - + Next Dalej 190 - + Extracting Rozpakowywanie 197 - + Okay OK 210 - + Choose scenery to install Wybierz scenerię do instalacji 248 - + Problems occured extracting the archive '%1': %2 Wystąpił problem rozpakowywania archiwum '%1': %2 282 - + Extracting %1 Rozpakowywanie %1 294 - + scenery archive name is not correct. nazwa archiwum scenerii nie jest poprawna. 83 - + file does not appear to be a scenery archive. plik nie wygląda jakby był archiwum scenerii. 94 - + unarchiving failed rozpakowywanie nie powiodło się 143 @@ -218,42 +122,42 @@ - + FlightGear version %1 FlightGear wersja %1 71 - + Choose FlightGear data folder Wybierz katalog danych FlightGear 197 - + This copy of FlightGear does not include the base data files. Please select a suitable folder containing a previously download set of files. Ta kopia FlightGear nie zawiera podstawowych plików danych. Proszę wybrać odpowiedni katalog zawierający uprzednio pobrany zestaw plików. 246 - + The requested location '%1' does not appear to be a valid set of data files for FlightGear Wprowadzona lokalizacja '%1' nie wygląda, aby zawierała poprawny zestaw danych dla FlightGear 251 - + Detected incompatible version of the data files: version %1 found, but this is FlightGear %2. (At location: '%3') Please install or select a matching set of data files. Wykryto niekompatybilną wersję %1 plików danych, niż aktualna wersja FlightGear %2 (w lokalizacji %3).Proszę zainstalować lub wybrać odpowiedni zestaw plików danych. 257 - + Please select or download a copy of the FlightGear data files. Proszę wybrać lub pobrać kopię danych plików FlightGear. 264 - + The choosen location (%1) does not appear to contain FlightGear data files. Please try another location. Wybrana lokalizacja (%1) nie wygląda aby zawierała pliki danych FlightGear. Proszę wybrać inną lokalizację. 268 - + The choosen location (%1) contains files for version %2, but this is FlightGear %3. Please update or try another location Wybrana lokalizacja (%1) zawiera pliki dla wersji %2, ale to jest FlightGear %3. Proszę zaktualizować lub wybrać inną lokalizację 274 @@ -262,42 +166,42 @@ - + Choose aircraft folder Wybierz katalog samolotu 137 - + No aircraft found in the folder '%1' - add anyway? Nie znaleziono samolotu w katalogu '%1' - dodać pomimo tego? 161 - + Choose addon module folder Wybierz katalog dodatkowego modułu 180 - + The folder '%1' doesn't appear to contain an addon module - add anyway? Katalog '%1' nie wygląda jakby zawierał moduł dodatkowy - dodać pomimo tego? 199 - + Added modules should contain at least both of the following files: addon-metadata.xml, addon-main.nas. Dodane moduły powinny zawierać co najmniej obydwa następujące pliki: addon-metadata.xml, addon-main.nas. 202 - + Choose scenery folder Wybierz katalog scenerii 230 - + The folder '%1' doesn't appear to contain scenery - add anyway? Katalog '%1' nie wygląda aby zawierał scenerię - dodać mimo tego? 249 - + Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos. Dodana sceneria powinna zawierać przynajmniej jeden z następujących katalogów: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos. 252 @@ -306,49 +210,49 @@ - + On approach Przy podejściu 129 - + Ready for take-off - Gotowy do lotu + Gotowy do startu 131 - + Parked, cold & dark Zaparkowany, zimny i ciemny 133 - + Automatic Automatyczny 135 - + Cruise W trasie 137 - + Ready to taxi Gotowy do kołowania 139 - + On approach to a carrier Na podejściu do lotniskowca 141 - + Ready for catapult launch Gotowy do startu z katapulty 143 - + Select state based on startup position. Wybierz stan bazując na pozycji startowej. 191 @@ -357,62 +261,62 @@ - + Hangar URL: Adres hangaru: 44 - + Cancel Anuluj 65 - + Add hangar Dodaj hangar 77 - + Failed to find a hangar description at the URL: '%1'. Check you entered the URL correctly. Nie można pobrać opisu hangaru z adresu '%1'. Sprawdź czy wprowadziłeś adres URL poprawnie. 129 - + Access to the hangar data was forbidden by the server. Please check the URL you entered, or contact the hangar authors. Dostęp do danych hangaru jest zabroniony przez serwer. Proszę sprawdź adres URL, który wprowadziłeś, lub skontaktuj się z autorami hangaru. 132 - + Failed to download from the server due to a network problem. Check your Internet connection is working, and that you entered the correct URL. Nieudane pobranie danych z serwera z powodu problemów sieciowych. Sprawdź, czy twoje połącznie internetowe działa, i czy wprowadziłeś poprawny adres URL. 135 - + The hangar you requested is for a different version of FlightGear. (This is version %1) Wybrany hangar jest przeznaczony dla innej wersji FlightGear (ta wersja to %1). 138 - + The requested URL doesn't contain valid hangar data. Check you entered a valid hangar URL. If it's correct, please contact the hangar authors, or try again later. Wprowadzony adres URL nie zawiera prawidłowych danych hangaru. Sprawdź, czy wpisałeś prawidłowy adres URL hangaru. Jeśli wszystko się zgadza, skontaktuj się z autorami hangaru lub spróbuj ponownie później. 142 - + Click here to add a new aircraft hangar. (Note this requires an Internet connection) Kliknij tutaj aby dodać nowy hangar (wymaga połączenia internetowego). 154 - + Enter a hangar location (URL) to add. Aby dodać hangar wprowadź jego adres URL. 162 - + Retrieving hangar information... Pobieranie informacji o hangarze... 170 - + There was a problem adding the hangar: %1. Wystąpił problem z dodaniem hangaru: %1. 179 @@ -421,32 +325,32 @@ - + Location Lokalizacja 185 - + Search for an airport or navaid Wyszukaj lotnisko lub pomoc nawigacyjną 204 - + View available aircraft carriers to start at. Zobacz dostępne lotniskowce, aby rozpocząć na jednym z nich. 246 - + Enter the name, partial name or ident of a navaid or fix, or an airport name or ICAO identifier. Alternatively, enter a latitude & longitude: for example 53.4,-3.4 or 18.4S, 87.23W Możesz wyszukać lotnisko (po nazwie, częściowej nazwie lub kodzie ICAO), pomoc nawigacyjną lub punkt orientacyjny (po nazwie lub identyfikatorze). Alternatywnie, wprowadź szerokość i długość geograficzną, np.: '53.4,-3.4' lub '18.4S, 87.23W'. 258 - + Searching Wyszukiwanie 290 - + No results for found search '%1' Nie znaleziono wyników szukania dla '%1' 310 @@ -455,22 +359,22 @@ - + Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">documentation</a> for possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; see the <a href="#view-command-line">final set of arguments</a> that will be used. Wprowadź dodatkowe parametry wiersza poleceń jeśli są wymagane. Zobacz <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">dokumentację</a> dostępnych parametrów. <br><b>Ostrzeżenie:</b> wartości wprowadzone tutaj zawsze nadpisują inne ustawienia; zobacz <a href="#view-command-line">ostateczną listę parametrów</a>, która będzie użyta. 23 - + <b>Warning:</b> specifying <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-aircraft</tt>, <tt>fg-scenery</tt> or <tt>fg-home</tt> using this section is not recommended, and may cause problem or prevent the simulator from running. Please use the add-ons page to setup scenery and aircrft directories, and the 'Select data files location' menu item to change the root data directory. <b>Ostrzeżenie:</b> podawanie <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-aircraft</tt>, <tt>fg-scenery</tt> lub <tt>fg-home</tt> w tej sekcji nie jest zalecane i może powodować problemy lub uniemożliwić uruchomienie symulatora. Proszę użyć strony 'Dodatki' aby ustawić katalogi scenerii i/lub statków powietrznych, oraz wybrać 'Wybierz lokalizację plików danych' z menu aby zmienić główny katalog z danymi. 47 - + <b>Note:</b> you have entered arguments relating to the startup location below. To prevent problems caused by conflicting settings, the values entered on the location page (for example, airport or altitude) will be ignored. <b>Uwaga:</b> wprowadziłeś poniżej parametry dotyczące lokalizacji startowej. Aby zapobiec problemom spowodowanym przez sprzeczne ustawienia, wartości wprowadzone na stronie 'Lokalizacja' zostaną zignorowane. 58 - + <b>Note:</b> you have entered arguments relating to the selected aircraft. To prevent problems caused by conflicting settings, the aircraft page will be ignored. <b>Uwaga:</b> wprowadziłeś parametry dotyczące statku powietrznego. Aby zapobiec problemom spowodowanym przez sprzeczne ustawienia, statek powietrzny wybrany na stronie 'Samolot' zostanie zignorowany. 68 @@ -479,257 +383,257 @@ - + Settings Ustawienia 63 - + Enter text here to search for a setting Wpisz tutaj tekst szukany w ustawieniach. 89 - + General Ogólne 102 - + paused zapauzowany 108 - + console konsola 109 - + Start paused Rozpocznij zapauzowany 116 - + Automatically pause the simulator when launching. This is useful when starting in the air. Automatycznie włącza pauzę po uruchomieniu. Przydatne gdy rozpoczynasz lot w powietrzu. 117 - + Enable auto-coordination Automatycznie koordynuj ster kierunku 126 - + When flying with the mouse, or a joystick lacking a rudder axis, it's difficult to manually coordinate aileron and rudder movements during turn. This option automatically commands the rudder to maintain zero slip angle when banking Jeśli latasz za pomocą myszki lub joysticka bez kontroli steru kierunku, wówczas trudno jest ręcznie koordynować ruchy samolotu podczas zakrętów. Ta opcja automatycznie kontroluje ster kierunku, tak aby niwelować wyślizg i ześlizg podczas wykonywania zakrętów. 127 - + Show debugging console Pokaż konsolę debugowania 139 - + Open a console window showing debug output from the application. Otwiera okno konsoli z wyjściem danych aplikacji. 140 - + Enable crash & error reporting Raportuj błędy i awarie 149 - + Send crash and error reports to the development team for analysis. Wysyła raporty błędów i awarii do analizy dla zespołu programistów. 150 - + Enable developer mode Tryb programisty 159 - + Enable simulator & aircraft development features, such as increased error messages in log files. Włącza programistyczne funkcje symulatora oraz statków powietrznych, takie jak logowanie dodatkowych informacji. 160 - + Re-open FlightGear on exit Otwieraj Launcher po zamknięciu symulatora 168 - + Re-open this window when exiting FlightGear, to start another flight immediately. Otwiera ponownie to okno po wyjściu z FlightGear, aby rozpocząć kolejny lot. 169 - + Multi-player Tryb wieloosobowy 185 - + multi-player tryb wieloosobowy 193 - + Connect to the multi-player network Połącz się do sieci wieloosobowej 200 - + FlightGear supporters maintain a network of servers to enable global multi-user flight. This requires a moderately fast Internet connection to be usable. Your aircraft will be visible to other users online, and you will see their aircraft. Osoby wspierające FlightGear utrzymują sieć serwerów aby umożliwić globalny lot wielu użytkowników jednocześniej. To wymaga sprawnego połączenia internetowego. Twój samolot będzie widoczny dla innych użytkowników, a Ty będziesz widział inne samoloty. 201 - + Callsign Znak wywoławczy 217 - + Enter a callsign you will use online. This is visible to all users and is how ATC services and other pilots will refer to you. (Maximum of seven characters permitted) Wprowadź znak wywoławczy, jaki będziesz używał w trybie wieloosobowym (maksymalnie 7 znaków). Będzie on widoczny dla wszystkich użytkowników, czyli wieże kontroli lotów oraz inni piloci będą się tak do Ciebie zwracać. 218 - + Server Serwer 233 - + Select a server close to you for better responsiveness and reduced lag when flying online. Wybierz serwer w Twoim pobliżu aby zapewnić lepsze połączenie i ograniczyć opóźnienia w trakcie lotu online. 235 - + Custom server Własny serwer 274 - + Enter a server hostname or IP address, and optionally a port number. (Default port is 5000) For example 'localhost:5001' Wprowadź nazwę lub adres IP serwera, opcjonalnie numer portu (domyślny port to 5000). Na przykład 'localhost:5001' 276 - + Downloads Pobieranie 324 - + scenery downloads pobieranie scenerii 331 - + Download scenery automatically Automatycznie pobieraj scenerię 338 - + FlightGear can automatically download scenery as needed, and check for updates to the scenery. If you disable this option, you will need to download & install scenery using an alternative method. FlightGear może pobierać automatycznie scenerię, kiedy to jest potrzebne i sprawdzać aktualizację scenerii. Jeśli wyłączysz tą opcje, będziesz potrzebował pobrać i zainstalować scenerię używając alternatywnych metod. 339 - + Download location Lokalizacja pobierania: 354 - + FlightGear stores downloaded files (scenery and aircraft) in this location. Depending on your settings, it may grow to a considerable size (many gigabytes). If you change the download location, files will need to be downloaded again. When changing this setting, FlightGear will restart to use the new location correctly. FlightGear przechowuje pobrane pliki (scenerie i samoloty) w tej lokalizacji. W zależności od Twoich ustawień, mogą zająć dużo miejsca (wiele gigabajtów). Jeśli zmienisz lokalizację pobierania, pliki będą musiały być pobrane ponownie. Jeśli zmieniasz to ustawienie, FlightGear zrestartuje się aby poprawnie użyć nowej lokalizacji. 355 - + Choose a location to store download files. Wybierz lokalizację do przechowywania pobranych plików. 362 - + View & Window Widok i Okno 397 - + full-screen pelny ekran 404 - + Start full-screen Tryb pełno-ekranowy 411 - + Start the simulator in full-screen mode. Rozpoczyna symulację w trybie pełnego ekranu. 412 - + Window size Rozmiar okna 420 - + Select the initial size of the window (this has no effect in full-screen mode). Wybierz początkowy rozmiar okna (to nie ma efektu w trybie pełnego ekranu). 421 - + Custom Size Własny rozmiar 423 - + Custom size Własny rozmiar 434 - + Enter a custom window size in the form 'WWWWW x HHHHH', for example '1280 x 900' Wprowadź własny rozmiar okna w formie 'szerokość x wysokość', na przykład '1280 x 900'. 436 - + Rendering Renderowanie 456 - + anti-aliasing wygładzanie krawędzi 465 - + Anti-aliasing Wygładzanie krawędzi 472 - + Anti-aliasing improves the appearance of high-contrast edges and lines. This is especially noticeable on sloping or diagonal edges. Higher settings can reduce performance. Wygładzanie krawędzi poprawia wygląd krawędzi i linii z dużym kontrastem. Jest to specjalnie widoczne przy pochyłych krawędziach. Wyższe ustawienia mogą ograniczyć wydajność. 474 - + Off Wyłączone 478 - + Cache graphics for faster loading Buforuj grafikę dla szybszego wczytywania 490 - + By converting images used in rendering to an optimised format loading times and memory use can be improved. This will consume some disk space and take initial time while images are converted, but subsequent loads will be faster, and use less memory. Opcja ta konwertuje obrazy używane podczas wyświetlania grafiki do bardziej zoptymalizowanego formatu. Przyśpiesza to wczytywanie się symulatora i zmniejsza zużycie pamięci RAM, kosztem większego zużycia miejsca na dysku. Wydłuży czas podczas pierwszego uruchomienia, gdy obrazy są konwertowane, ale kolejne uruchomienia będą szybsze i będą zużywały mniej pamięci. 491 - + Additional Settings Dodatkowe ustawienia 511 @@ -738,12 +642,12 @@ - + Access additional options here Tutaj masz dostęp do dodatkowych opcji. 66 - + The selected aircraft is not installed or has updates pending Wybrany samolot nie jest zainstalowany lub oczekuje na aktualizację 93 @@ -752,47 +656,47 @@ - + File Plik 62 - + Open saved configuration... Otwórz zapisaną konfigurację... 63 - + Save configuration as... Zapisz konfigurację jako... 68 - + Tools Narzędzia 76 - + Restore defaults... Przywróć domyślne... 77 - + Select data files location... Wybierz lokalizację plików danych... 82 - + View command-line Zobacz linię komend 87 - + Your system is missing a required UI component (QtQuick Controls 2). This normally occurs on Linux platforms where Qt is split into many small packages. On Ubuntu/Debian systems, the package is called 'qml-module-qtquick-controls2' W systemie brakuje wymaganego składnika interfejsu użytkownika (QtQuick Controls 2). Zwykle dzieje się tak na platformach Linux, gdzie Qt jest podzielone na wiele małych pakietów. W systemach Ubuntu/Debian pakiet nazywa się 'qml-module-qtquick-controls2'. Zainstaluj go. 104 - + Problems occurred loading the user interface. This is usually due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. Wystąpił problem z wczytaniem interfejsu użytkownika. Często powodem są brakujące moduły w systemie. Proszę zgłosić ten błąd na listę dyskusyjną programistów FlightGear lub na forum. Pamiętaj o dołączeniu informacji o systemie operacyjnym, itp. Proszę uwzględnić również informację dostępną poniżej. @@ -803,31 +707,161 @@ - + Welcome to FlightGear, the open source flight simulator. This software is the work of volunteers. We hope you enjoy it. If you find problems or would like to contribute, please <a %1>visit our forum</a>. Witamy we FlightGear, symulatorze lotu o otwartym kodzie źródłowym. To oprogramowanie jest dziełem wolontariuszy. Mamy nadzieję, że Ci się podoba. Jeśli znajdziesz problemy lub chcesz wspomóc projekt, proszę <a %1>odwiedź nasze forum</a>. 99 - + FlightGear is Free software, licensed under the <a %1>GNU General Public License</a>. You are free to use, customize and fix the software; and share your changes with the community. FlightGear jest Wolnym oprogramowaniem, licencjonowanym na podstawie <a %1>Powszechnej Licencji Publicznej GNU</a>. Oznacza to, że możesz swobodnie korzystać z oprogramowania, dostosowywać je lub wprowadzać poprawki, o ile udostępniasz swoje zmiany społeczności. 117 - + FlightGear can automatically report crashes and errors to the development team, which helps to improve the software for everyone. This reporting is anonymous but contains information such as the aircraft in use, your operating system and graphics driver. You can enable or disable this reporting in the 'Settings' page. FlightGear może automatycznie raportować błędy i awarie do zespołu programistów, które to pozwalają ulepszyć dla wszystkich to oprogramowanie. Raportowanie jest anonimowe, jedynie może zawierać informacje takie jak użyty samolot/statek powietrzny, Twój system operacyjny oraz sterownik karty graficznej. Możesz włączyć lub wyłączyć to raportowanie na stronie 'Ustawienia'. 132 - + Okay OK 145 + + + + Time & Date + Data i Czas + 33 + + + Time of day + Pora dnia + 40 + + + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. + Wybierz porę dnia, w której symulator się uruchomi lub wprowadź własną datę i czas. + 41 + + + Current time + Aktualny czas + 43 + + + Dawn + Wschód + 43 + + + Morning + Ranek + 43 + + + Noon + Południe + 43 + + + Afternoon + Popołudnie + 44 + + + Dusk + Zmierzch + 44 + + + Evening + Wieczór + 44 + + + Midnight + Północ + 45 + + + Custom time & date + Własna data i czas + 45 + 67 + + + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. + Wprowadź datę i czas w symulatorze. Domyślnie jest to czas lokaly dla wybranej lokalizacji startowej - użyj opcji poniżej aby podany czas był traktowany jako GMT / UTC. + 69 + + + Custom time is GMT / UTC + Czas podany w strefie GMT / UTC + 77 + + + Weather + Pogoda + 103 + + + Advanced weather modelling + Zaawansowane modelowanie pogody + 109 + + + Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. + Szczegółowa symulacja pogody generowana na podstawie lokalnego terenu i symulacji atmosfery. Zauważ, że używając zaawansowanej pogody z opcją pobierania rzeczywistych warunków pogodowych (METAR), możesz nie widzieć dokładnie tych efektów, które podaje METAR oraz nie jest to zalecane dla trybu wieloosobowego ze względu na to, że symulacja pogody nie jest przekazywana przez sieć. + 110 + + + Real-world weather + Rzeczywista pogoda + 120 + + + Download real-world weather from the NOAA servers based on location. + Pobierz rzeczywistą pogodę z serwerów NOAA bazując na lokalizacji. + 121 + + + Weather scenario + Scenariusz pogodowy + 129 + + + METAR + METAR + 149 + + + Enter a custom METAR string, e.g: '%1' + Wprowadź własną depeszę METAR, np.: '%1' + 153 + + + The entered METAR string doesn't seem to be valid. + Wprowadzona depesza METAR nie wygląda na poprawną. + 154 + + + advanced weather + zaawansowana pogoda + 222 + + + real-world weather + rzeczywista pogoda + 223 + + + - + Add Dodaj 18 @@ -836,92 +870,92 @@ - + Aircraft hangars Hangary samolotów 55 - + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. Hangary to kolecje samolotów, zarządzane przez FlightGear. Samoloty z hangarów mogą być pobierane, instalowane, aktualizowane i usuwane za pomocą Launchera. 56 - + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. Oficjalny hangar FlightGear nie jest zdefiniowany. Aby go dodać, kliknij tutaj. 97 - + Additional aircraft folders Dodatkowe katalogi samolotów 207 - + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. Aby móc latać samolotem, który pobrałeś samodzielnie, FlightGear musi znać katalog, w którym znajduje się ten samolot. 208 - + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Czy usunąć katalog samolotu: '%1' z listy? (zawartość katalogu nie zostanie zmieniona) 232 - + No custom aircraft paths are configured. Nie zdefiniowano własnych ścieżek do samolotów. 242 - + Add-on Module folders Katalogi dodatkowych modułów 120 - + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. Aby użyć dodatkowych modułów, które pobrałeś samodzielnie, FlightGear potrzebuje znać katalog(i) zawierające te moduły. 121 - + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Czy usunąć katalog dodatkowego modułu: '%1' z listy? (zawartość katalogu nie zostanie zmieniona) 150 - + No custom add-on module paths are configured. Nie zdefiniowano własnych ścieżek modułów dodatkowych. 175 - + Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator. W wierszu poleceń określono dodatkowe foldery samolotów lub scenerii. Nie są one tutaj wymienione, ale zostaną użyte podczas uruchamiania symulatora. 195 - + Additional scenery folders Dodatkowe katalogi scenerii 259 - + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. Aby wykorzystać scenerie, które pobrałeś samodzielnie, FlightGear musi znać katalogi, w których się one znajdują. Dostosuj kolejność listy aby mieć kontrolę, które scenerie będą miały priorytet. 260 - + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Czy usunąć katalog scenerii '%1' z listy? (zawartość katalogu nie będzie zmieniona) 286 - + No custom scenery paths are configured. Nie zdefiniowano dodatkowych ścieżek scenerii. 296 - + Install add-on scenery Zainstaluj dodatkową scenerię 306 - + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') Jeśli pobrałeś ręcznie scenerię z oficjalnej strony FlightGear, możesz użyć tego przycisku aby rozpakować i zainstalować ją do poprawnego katalogu (scenerie pobierane w ten sposób powinny mieć nazwę taką jak np.: 'w40w020.tar.gz'). 329 @@ -930,12 +964,12 @@ - + Show more Pokaż więcej 17 - + Show less Pokaż mniej 25 @@ -944,14 +978,14 @@ - + URI: %1 Local path: %2 URI: %1 Lokalna ścieżka: %2 26 - + Click here to select different variants or models of this aircraft Kliknij tutaj aby wybrać różne warianty lub modele tego statku powietrznego. 125 @@ -960,120 +994,120 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + by %1 przez %1 119 - + Website Strona internetowa 137 - + Support and issue reporting Wsparcie i zgłaszanie błędów 143 - + Wikipedia Wikipedia 149 - + Click here to mark this as a favourite aircraft Kliknij tutaj aby oznaczyć ten statek powietrzny jako ulubiony 187 - + Ratings: Oceny: - 203 + 204 - + Flight model Model lotu - 208 + 209 - + Systems Systemy - 216 + 217 - + Cockpit Kokpit - 229 + 230 - + Exterior Na zewnątrz - 237 + 238 - + Local file location: %1 Lokalizacja pliku: %1 - 247 + 248 - + Install Instaluj 46 - + Uninstall Odinstaluj 60 195 - + Update Aktualizuj 74 - + Queued Zakolejkowany 93 - + Cancel Anuluj 94 111 196 - + Downloading Pobieranie 110 - + Size: Rozmiar: 144 - + MB MiB 144 186 - + Downloaded Pobrano 185 - + MB of MiB z 186 - + Are you sure you want to uninstall this aircraft? Czy na pewno chcesz odinstalować ten samolot? 193 @@ -1082,62 +1116,62 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Toggle between grid and list view Zmień widok pomiędzy siatką a listą 59 - + Installed Aircraft Zainstalowane samoloty 69 - + Use this button to view installed aircraft Użyj tego przycisku aby zobaczyć zainstalowane statki powietrzne 85 - + Favourites Ulubione 91 - + Browse Przeglądaj 101 - + View available aircraft to download Zobacz dostępne do pobrania statki powietrzne 117 - + Updates Aktualizacje 124 - + Enter text to search aircraft names and descriptions. Wpisz tekst aby wyszukać samoloty po nazwie lub opisie. 159 - + No aircraft match the search. Żaden statek powietrzny nie pasuje do wyszukiwanej frazy. 208 - + No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★ Nie wybrano żadnego ulubionego statku powietrznego: zainstaluj jakiś oraz oznacz go jako ulubiony klikając na ★ 226 - + To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page. Aby zainstalować dodatkowy statek powietrzny, wybierz zakładkę 'Przeglądaj' na górze tej strony. 251 - + No aircraft updates available right now Brak dostępnych aktualizacji statków powietrznych 309 @@ -1146,32 +1180,32 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Filter using ratings Filtruj używając ocen 23 - + Adjust minimum ratings Dostosuj minimalne oceny 41 - + Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings Kliknij tutaj aby określić, które statki powietrzne mają być pokazane lub ukryte na podstawie ich ocen 65 - + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. Samoloty są oceniane przez społeczność bazując na czterech kryteriach w skali od 1 do 5. Oceny są tak skonstruowane, aby dostarczały informacji o tym, jak bardzo samolot jest kompletny i funkcjonalny. 97 - + Minimum flight-model (FDM) rating: Minimalna ocena modelu lotu (FDM) 106 - + Minimum systems rating Minimum visual model rating @@ -1179,12 +1213,12 @@ Lokalna ścieżka: %2 112 - + Minimum cockpit visual rating Minimalna ocena kokpitu 118 - + Minimum exterial visual model rating Minimum FDM rating @@ -1196,27 +1230,27 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + This hangar is not compatible with this version of FlightGear Ten hangar nie jest kompatybilny z tą wersją FlightGear. 91 - + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) Ten hangar jest aktualnie wyłączony ze względu na problem. Kliknij tutaj aby zaktualizować informacje o hangarze z serwera (wymagane jest do tego połączenie internetowe). 99 - + Remove Usuń 139 - + Cancel Anuluj 140 - + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) Czy usunąć ten hangar? (pobrane samoloty zostaną usunięte z tego komputera) 142 @@ -1225,367 +1259,217 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Move up Przesuń w górę 53 - + Move down Przesuń w dół 53 - - - - Time & Date - Data i Czas - 33 - - - Time of day - Pora dnia - 40 - - - Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. - Wybierz porę dnia, w której symulator się uruchomi lub wprowadź własną datę i czas. - 41 - - - Current time - Aktualny czas - 43 - - - Dawn - Wschód - 43 - - - Morning - Ranek - 43 - - - Noon - Południe - 43 - - - Afternoon - Popołudnie - 44 - - - Dusk - Zmierzch - 44 - - - Evening - Wieczór - 44 - - - Midnight - Północ - 45 - - - Custom time & date - Własna data i czas - 45 - 67 - - - Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. - Wprowadź datę i czas w symulatorze. Domyślnie jest to czas lokaly dla wybranej lokalizacji startowej - użyj opcji poniżej aby podany czas był traktowany jako GMT / UTC. - 69 - - - Custom time is GMT / UTC - Czas podany w strefie GMT / UTC - 77 - - - Season - Pora roku - 84 - - - Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation - Wybierz normalny (letni) lub zimowy wygląd scenerii. Nie wpływa to na inne aspekty symulacji, takie jak oblodzenie lub symulacja pogody. - 85 - - - Summer (default) - Lato (domyślnie) - 89 - - - Winter - Zima - 89 - - - Weather - Pogoda - 116 - - - Advanced weather modelling - Zaawansowane modelowanie pogody - 122 - - - Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. - Szczegółowa symulacja pogody generowana na podstawie lokalnego terenu i symulacji atmosfery. Zauważ, że używając zaawansowanej pogody z opcją pobierania rzeczywistych warunków pogodowych (METAR), możesz nie widzieć dokładnie tych efektów, które podaje METAR oraz nie jest to zalecane dla trybu wieloosobowego ze względu na to, że symulacja pogody nie jest przekazywana przez sieć. - 123 - - - Real-world weather - Rzeczywista pogoda - 133 - - - Download real-world weather from the NOAA servers based on location. - Pobierz rzeczywistą pogodę z serwerów NOAA bazując na lokalizacji. - 134 - - - Weather scenario - Scenariusz pogodowy - 142 - - - METAR - METAR - 162 - - - Enter a custom METAR string, e.g: '%1' - Wprowadź własną depeszę METAR, np.: '%1' - 166 - - - The entered METAR string doesn't seem to be valid. - Wprowadzona depesza METAR nie wygląda na poprawną. - 167 - - - advanced weather - zaawansowana pogoda - 235 - - - real-world weather - rzeczywista pogoda - 236 - - - - + Fly with a flight-plan Leć z planem lotu 47 - + Load Wczytaj 57 - + Save Zapisz 72 - + Clear Wyczyść 77 - + Aircraft & flight information Samolot i informacja o locie 86 - + Callsign / Flight No. Znak wywoławczy lub numer lotu: 98 - + Aircraft type: Typ samolotu: 117 - + Flight rules: Zasady lotu: 139 - + VFR VFR 140 - + IFR IFR 140 - + Flight type: Typ lotu: 155 - + Scheduled rozkładowy 156 - + Non-scheduled bez rozkładowy 157 - + General aviation lotnictwo ogólne 158 - + Military wojskowy 159 - + Other inny 160 - + Wake turbulence category: Kategoria turbulencji w śladzie aerodynamicznym: 179 - + Light lekka 180 - + Medium średnia 181 - + Heavy ciężka 182 - + Jumbo super ciężka 183 - + Route Trasa 191 283 - + Departure airport: Lotnisko początkowe: 202 - + Departure time: Czas odlotu: 226 - + The flight-plan departure airport (%1) is different to the initial location (%2). Click here to set the initial location to the flight-plan's airport. Lotnisko początkowe planu lotu (%1) jest różne niż początkowa lokalizacja (%2). Kliknij tutaj aby ustawić początkową lokalizację zgodnie z lotniskiem z planu lotu. 240 - + Cruise speed: Prędkość przelotowa: 259 - + Cruise altitude: Wysokość przelotowa: 274 - + Generate route Generuj trasę 303 - + Using Używając: 316 - + High-level (Jet) airways górnych dróg lotniczych (Jet) 317 - + Low-level (Victor) airways dolnych dróg lotniczych (Victor) 318 - + High- & low-level airways górnych i dolnych dróg lotniczych 319 - + View route Zobacz trasę 324 - + Clear route Wyczyść trasę 334 - + Destination airport: Lotnisko docelowe: 362 - + Estimated enroute time: Szacunkowy czas lotu: 385 - + Total distance: %1 Całkowita odległość: %1 400 - + Alternate airport: Lotnisko zapasowe: 411 - + Additional information Dodatkowe informacje 430 - + Remarks Uwagi 436 @@ -1594,85 +1478,85 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Summary Podsumowanie 10 34 - + Aircraft Samolot 11 35 - + Location Lokalizacja 14 38 - + Location page disabled due to conflicting user arguments (in Settings) Strona 'Lokalizacja' jest wyłączona ze względu na konflikt parametrów użytkownika (patrz 'Ustawienia') 17 - + Environment Środowisko 24 - + Settings Ustawienia 25 - + Add-ons Dodatki 27 - + Help Pomoc 28 - + Fly! Lećmy! 201 - + Open saved configuration... Otwórz zapisaną konfigurację... 207 - + Save configuration as... Zapisz konfigurację jako... 209 - + Flight-planning Planowanie lotu 212 - + View command line Zobacz listę parametrów 214 - + Select data files location... Wybierz lokalizację plików danych... 215 - + Restore default settings... Przywróć domyślne ustawienia... 216 - + Quit Zakończ 218 @@ -1681,67 +1565,67 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Heliport: Heliport: 113 - + Airport: Lotnisko: 114 - + Pad Platforma 287 - + Runway Pas startowy 133 - + Click here to select a runway or parking position, and drag to pan. Mouse-wheel zooms in and out. Kliknij tutaj, aby wybrać pas startowy lub pozycję parkingową. Przeciągnij myszką aby przesunąć mapę. Kółkiem myszy przybliżasz i oddalasz. 46 - + Active Aktywny 143 - + On final approach Przy końcowym podejściu 195 - + At Na 212 - + from the threshold od progu pasa 220 - + Airspeed: Prędkość: 239 - + Tune navigation radio (NAV1) to runway localizer Dostrój radio nawigacyjne (NAV1) do lokalizatora pasa startowego 262 - + Parking Parking 342 - + Available Dostępne 352 @@ -1750,7 +1634,7 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Altitude: Wysokość: 27 @@ -1759,37 +1643,37 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Drag here to move the map. Mouse-wheel zooms in and out. Przeciągnij myszką tutaj, aby przesunąć mapę. Kółkiem myszy przybliżasz i oddalasz. 34 - + Position: %1 Pozycja: %1 76 - + Navaid: %1 / %2 Pomoc nawigacyjna: %1 / %2 82 - + Airspeed: Prędkość: 98 - + Heading: Kierunek: 120 - + Offset Przesunięcie 140 - + on bearing w kierunku 159 @@ -1798,22 +1682,22 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + The official FlightGear aircraft hangar is not added, so many standard aircraft will not be available. You can add the hangar now, or hide this message. The offical hangar can always be restored from the 'Add-Ons' page. Oficjalny hangar FlightGear nie jest dodany, więc wiele standardowych statków powietrznych nie będzie dostępnych. Możesz dodać ten hangar teraz lub ukryć tą wiadomość. Oficjalny hangar zawsze możesz przywrócić na stronie 'Dodatki'. 27 - + Adding hangar Dodawanie hangaru 37 - + Add default hangar Dodaj domyślny hangar 38 - + Hide Ukryj 46 @@ -1822,12 +1706,12 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Remove Usuń 115 - + Cancel Anuluj 116 @@ -1836,7 +1720,7 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Search Szukaj 11 @@ -1845,17 +1729,17 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + %1 (default) %1 (domyślne) 44 - + Change Zmień 59 - + Use default Użyj domyślnej 73 @@ -1864,69 +1748,69 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Licenced under the GNU Public License (GPL) - click for more info Licencjonowane zgodnie z Publiczną Licencją GNU (GPL) - kliknij aby dowiedzieć się więcej 89 - + Aircraft: Samolot: 145 - + No aircraft selected Nie wybrano samolotu 153 - + Access recently used aircraft. Tutaj masz dostęp do ostatnio używanego statku powietrznego. 179 - + State: Stan: 246 - + Default state Domyślny 248 Nie ma sensu pisać "Stan domyślny", bo otrzymamy "Stan: Stan domyślny"" - + Choose the starting condition of the aircraft Wybiera warunki startowe statku powietrznego 277 - + Location: Lokalizacja: 309 - + <i>set from user arguments (in Settings)</i> <i>ustawiane przez argumenty (w 'Ustawieniach')</i> 152 316 - + Click to view and change the current location. Kliknij aby zobaczyć i zmienić aktualną lokalizację. 330 - + Access recently used locations Tutaj masz dostęp do ostatnio używanych lokalizacji. 349 - + Flight Plan: Plan lotu: 356 - + Settings: Ustawienia: 377 @@ -1935,12 +1819,12 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + %1 aircraft have updates available - download and install them now? Są dostępne aktualizacje dla %1 samolotu/ów. Czy pobrać je i zainstalować teraz? 18 - + Update all Aktualizuj wszystko 25 @@ -1949,39 +1833,39 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Missing description for: %1 Brakujący opis dla: %1 304 353 361 - + Invalid package checksum Niepoprawna suma kontrolna pakietu 652 - + Download failed Pobieranie nieudane 654 - + Package could not be extracted Pakiet nie może być rozpakowany 656 - + A local file-system error occurred Lokalny błąd systemu plików 658 - + Package file missing from download server Plik pakietu niedostępny na serwerze pobierania 660 - + Unknown reason Nieznany powód 663 @@ -1990,12 +1874,12 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + (%1 of %2 aircraft) (%1 z %2 samolotów) 94 - + (%1 aircraft) (%1 samolot) 97 @@ -2004,12 +1888,12 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + The catalog data was not found on the server at the expected location (URL) Dane katalogu nie zostały znalezione na serwerze w oczekiwanej lokalizacji (URL) 112 - + The catalog is not compatible with the version of FlightGear The catalog is not comaptible with the version of FlightGear @@ -2017,17 +1901,17 @@ Lokalna ścieżka: %2 115 - + The catalog server is blocking access from some reason (forbidden) Serwer blokuje dostęp do katalogu z jakiegoś powodu (zabronione) 118 - + disabled due to an internal error wyłączone z powodu wewnętrznego błędu 121 - + %1 - %2 %1 - %2 124 @@ -2036,26 +1920,26 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + <p>Options passed on the command line:</p> <p>Opcje przekazane przez wiersz poleceń:</p> 128 - + <p>Options set in the launcher:</p> <p>Opcje ustawione w Launcherze:</p> 141 - + (will be skipped due to being specified as an additional argument) (zostaną pominięte ze względu na określenie jako dodatkowy parametr) 158 - + <p>Options set as additional arguments:</p> <p>Opcje dopisane w dodatkowych ustawieniach:</p> @@ -2066,89 +1950,89 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Create download folder? Utworzyć katalog pobierania? 358 - + The selected location for downloads does not exist. (%1) Create it? Wybrana lokalizacja na pobierane dane nie istnieje (%1). Utworzyć ją? 359 - + Aircraft installation failed Nieudana instalacja samolotu 785 - + An error occurred installing the aircraft %1: %2 Wystąpił błąd podczas instalacji samolotu %1: %2 786 - + Restore all settings to defaults? Czy przywrócić wszystkie domyślne ustawienia? 805 - + Restoring settings to their defaults may affect available add-ons such as scenery or aircraft. Przywracanie ustawień do ich domyślnych wartości może wpłynąć na dostępne dodatki takie jak scenerie lub samoloty. 806 - + Restore and restart now Przywróć i uruchom ponownie 807 - + Currently the built-in data files are being used Aktualnie używane są wbudowane pliki danych 832 - + Currently using location: %1 Aktualnie używana lokalizacja: %1 835 - + Change the data files used by FlightGear? Czy zmienić pliki danych używane przez FlightGear? 839 - + FlightGear requires additional files to operate. (Also called the base package, or fg-data) You can restart FlightGear and choose a different data files location, or restore the default setting. %1 FlightGear wymaga dodatkowych plików do działania (także określanych jako podstawowe pliki danych lub FGData). Możesz uruchomić ponownie FlightGear i wybrać inną lokalizację plików danych lub przywrócić domyślne ustawienia. %1 840 - + Restart FlightGear now Zrestartuj FlightGear teraz 844 - + Choose a saved configuration Wybierz zapisaną konfigurację 860 - + Save the current configuration Zapisz aktualną konfigurację 870 - + Fly! Lećmy! 929 For a helicopter - + Fly! Lećmy! 932 For a spaceship - + Fly! Lećmy! 936 @@ -2157,139 +2041,139 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + N pn. 1074 - + NE pn.-wsch. 1075 - + E wsch. 1076 - + SE pd.-wsch. 1077 - + S pd. 1078 - + SW pd.-zach. 1079 - + W wsch. 1080 - + NW pł.-zach. 1081 - + at position %1 na pozycji %1 1096 - + %1nm abeam na trawersie %1 nm do 1103 - + on %1nm final to %1 nm na końcowym podejściu do 1105 - + on deck at %1 on na %1 na pokładzie 1107 - + %1 carrier %2 (%3) %1 lotniskowca %2 (%3) 1109 - + No location selected Brak wybranej lokalizacji 1112 - + on %1-mile final to active runway %1 nm na końcowym podejściu do aktywnego pasa startowego 1130 - + on active runway na aktywnym pasie startowym 1132 - + at an available parking position na dostępnej pozycji parkingowej 1135 - + runway %1 pas startowy %1 1137 - + on %2-mile final to %1 %2 nm na końcowym podejściu, %1 1140 - + on %1 %1 1142 UWAGA: specjalnie bez tłumaczenia "on", bo akurat w polskim brzmi niepoprawnie: "na pas startowy ..." - + on pad %1 na platformie %1 1145 - + at parking position %1 na pozycji parkingowej %1 1147 - + %2 (%1): %3 %2 (%1): %3 1150 - + at nad 1152 zwrot używany przy lokalizacji w powietrzu NAD jakimś punktem - + %1nm %2 of %1 nm na %2 od 1154 - + %2 waypoint %1 %2 punkt orientacyjny %1 1166 - + %4 %1 %2 (%3) %4 %1 %2 (%3) 1172 @@ -2298,17 +2182,17 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + No servers available Brak dostępnych serwerów 49 - + Custom server Własny serwer 57 - + %1 - %2 %1 - %2 67 @@ -2317,66 +2201,66 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Initialising navigation data, this may take several minutes Inicjalizowanie danych nawigacyjnych, to może zająć kilka minut 108 - + Reading airport data Czytam dane lotnisk 99 - + Loading airports Wczytywanie lotnisk 100 - + Loading waypoint data Wczytywanie danych punktów nawigacyjnych 101 - + Loading navigation data Wczytywanie danych nawigacyjnych 102 - + Loading point-of-interest data Ładowanie danych punktów zainteresowań (POI) 103 - + Another copy of FlightGear is creating the navigation database. Waiting for it to finish. Inna kopia FlightGear tworzy właśnie bazę nawigacyjną. Czekam na jej zakończenie. 114 - + Multiple copies of FlightGear running Wiele kopii FlightGear jest uruchomione 734 - + FlightGear has detected another copy is already running. This copy will run in read-only mode, so downloads will not be possible, and settings will not be saved. FlightGear wykrył, że inne kopie aplikacji już są uruchomione. Ta kopia zostanie uruchomiona w trybie tylko do odczytu, tak że pobieranie plików nie będzie możliwe a ustawienia nie będą zapisane. 736 - + If you are sure another copy is not running on this computer, you can choose to reset the lock file, and run this copy as normal. Alternatively, you can close this copy of the software. Jeśli jesteś pewien/na, że inna kopia programu nie jest uruchomiona na tym komputerze, to możesz wybrać opcję usunięcia pliku blokady i uruchomić aplikację normalnie. Alternatywnie, możesz zamknąć tą kopię programu. 741 - + Application running from download location Aplikacja uruchomiona z miejsca pobierania 483 - + FlightGear is running from the download image. For better performance and to avoid potential problems, please copy FlightGear to some other location, such as your desktop or Applications folder. FlightGear jest uruchomiony z obrazu pobranego z sieci. Dla większej wydajności oraz aby uniknąć potencjalnych problemów, proszę skopiuj FlightGear do innej lokalizacji, takiej jak Twój pulpit lub katalog 'Aplikacje'. 484 @@ -2385,12 +2269,12 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Previous Leg Poprzedni etap 18 - + Next Leg Następny etap 30 @@ -2399,7 +2283,7 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Copy to clipboard Skopiuj do schowka 21 @@ -2408,22 +2292,22 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + No flight-plan Brak planu lotu 342 - + From %1 (%2) to %3 (%4) Od %1 (%2) do %3 (%4) 345 - + Load a flight-plan Wczytaj plan lotu 536 - + Save flight-plan Zapisz plan lotu 552 @@ -2432,17 +2316,17 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + at %1' na %1' 85 - + above %1' Powyżej %1' 88 - + below %1' poniżej %1' 91 @@ -2451,22 +2335,22 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + %1 %2 %1 %2 18 - + (disabled due to incompatible FG version) (wyłączone ze względu na niekompatybilną wersję FG) 18 - + Remove Usuń 118 - + Cancel Anuluj 119 @@ -2475,67 +2359,67 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + %1: %2 %1: %2 32 - + Module Moduł 53 - + Description Opis 72 - + Id Id 80 - + Version Wersja 88 - + Minimum FlightGear version Minimalna wersja FlightGear 96 - + Maximum FlightGear version Maksymalna wersja FlightGear 104 - + Authors Autorzy 112 - + Maintainers Wsparcie 121 - + Website Strona internetowa 140 - + Support and issue reporting Wsparcie i zgłaszanie błędów 146 - + Download Pobieranie 152 - + Local file location Lokalizacja pliku 159 @@ -2544,7 +2428,7 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Install Instaluj 63 @@ -2553,12 +2437,12 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Switch to grid view Przełącz na widok siatki 42 - + Switch to list view Przełącz na widok listy 43 @@ -2567,7 +2451,7 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + %1 - %2 %1 - %2 105 @@ -2576,42 +2460,42 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Carrier: %1 Lotniskowiec: %1 75 - + On final approach Przy końcowym podejściu 101 - + Abeam carrier at 180 degrees Na trawersie przy 180 stopniach 126 - + at na 221 - + from the FLOLS (aka the ball) od FLOLS (zwanym 'klops') 229 - + Airspeed: Prędkość: 252 - + On deck Na pokładzie 159 - + Tune navigation radio (TACAN) to carrier Dostrój radio nawigacyjne (TACAN) do lotniskowca 276 @@ -2620,7 +2504,7 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Click here to cycle through preview images Kliknij tutaj aby przełączać się pomiędzy kolejnymi obrazami podglądu 118 @@ -2629,7 +2513,7 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + The catalog at '%1' failed to download and validate correctly. All aircraft it provides will be unavailable. Katalog '%1' nie został poprawnie pobrany i zweryfikowany. Wszystkie znajdujące się tam samoloty będą niedostępne. 9 @@ -2638,7 +2522,7 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + An updated version of the official aircraft hangar '%2' was automatically installed. Existing aircraft have been marked for update, <a href=%1>click here to update them all</a> Zaktualizowana wersja oficjalnego hangaru '%2' została automatycznie zainstalowana. Istniejące statki powietrzne zostały zaznaczone do aktualizacji, <a href=%1>kliknij tutaj aby zaktualizować je wszystkie</a> 10 @@ -2647,7 +2531,7 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + An updated version of the hangar '%2' was automatically installed. Existing aircraft have been marked for update, <a href=%1>click here to update them all</a> Zaktualizowana wersja hangaru '%2' została automatycznie zainstalowana. Istniejące statki powietrzne zostały zaznaczone do aktualizacji, <a href=%1>kliknij tutaj aby zaktualizować je wszystkie</a> 10 @@ -2656,7 +2540,7 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + <p>FlightGear previously downloaded aircraft and scenery to a folder within your 'Documents' folder. This can cause problems with some security features of Windows, so a new location is now recommended.</p><br/><p>To keep your existing aircraft and scenery downloads, please move the files from <u><a href=%1>the old location</a></u> to <u><a href=%2>the new location</a></u></p> <p>FlightGear poprzednio przechowywał pobierane samoloty i scenerie wewnątrz katalogu 'Dokumenty'. Ponieważ może to powodować problemy związane z funkcjami bezpieczeństwa systemu Windows, rekomendujemy nową lokalizację.</p><br/><p>Aby zachować pobrane samoloty i scenerie, proszę przenieś pliki z <u><a href=%1>starej lokalizacji</a></u> do <u><a href=%2>nowej lokalizacji</a></u></p> 10 @@ -2665,7 +2549,7 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Close Zamknij 95 @@ -2674,7 +2558,7 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + <p>FlightGear is open source software, developed entirely by volunteers. Support is provided by our excellent user community. The easiest place to ask questions and get support is on <a %1>our forums</a>.</p> <p>To get started with the simulator, please use our tutorial system: this is available from the 'Help' menu in the simulator. We recommend starting with the Cessna 172 to learn how to get airborne.</p> <p>Other good resources:<ul><li><a %2>the official manual</a></li> @@ -2689,21 +2573,21 @@ Lokalna ścieżka: %2 </ul></p> 41 - + <p>For help using this launcher, <a %1>try enabling the getting started hints</a>.</p> <p>Aby uzyskać pomoc jak używać Launchera, <a %1>spróbuj włączyć podpowiedzi dla początkujących</a>.</p> 65 - + <p>If you find an issue, please use <a %1>our help forum</a>.</p> <p>Jeśli znajdziesz błąd, proszę użyj naszego <a %1>działu wsparcia na forum</a>.</p> 79 - + <p>FlightGear is the result of twenty-five years of work by hundreds of contributors around the world. We'd be delighted if you would join us.</p> <p>FlightGear jest rezultatem 25 lat pracy setek osób z całego Świata. Będziemy zachwyceni jeśli do nas dołączysz.</p> @@ -2714,12 +2598,12 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + A new release of FlightGear is available (%1): click for more information Dostępne jest nowe wydanie FlightGear (%1): kliknij aby dowiedzieeć się więcej 11 - + Updated version %1 is available: click here to download Dostępna jest zaktualizowana wersja %1: kliknij tutaj, aby ją pobrać 12 @@ -2728,7 +2612,7 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + Click here to show advanced settings in this section Kliknij tutaj aby pokazać zaawansowane opcje tej sekcji. 102 @@ -2737,161 +2621,161 @@ Lokalna ścieżka: %2 - + ft ft 73 Celowa spacja przed jednostką miar. - + feet above sea-level (MSL) stopy nad poziomem morza (MSL) 73 - + ft AGL ft AGL 74 Celowa spacja przed jednostką miar. - + feet above ground level (AGL) stopy nad poziomem terenu (AGL) 74 - + ft above field ft nad lotniskiem 75 Celowa spacja przed jednostką miar. - + feet above airfield stopy nad lotniskiem 75 - + FL FL 76 - + Flight-level Poziom Lotu (FL) 76 - + m m 77 Celowa spacja przed jednostką miar. - + meters above sea-level (MSL) metry nad poziomem morza (MSL) 77 - + kts kts 78 Celowa spacja przed jednostką miar. - + Knots węzły 78 - + M M 79 - + Mach Mach 79 - + KM/H km/h 80 Celowa spacja przed jednostką miar. - + Kilometers/hour kilometry na godzinę 80 - + °True ° rzeczywistych 81 - + degrees true stopnie rzeczywiste 81 - + °Mag ° magnetycznych 82 - + degrees magnetic stopnie magnetyczne 82 - + UTC UTC 83 - + Universal coordinated time Uniwersalny czas koordynowany 83 - + Local Lokalny 84 - + Local time Czas lokalny 84 - + Nm nm 85 Celowa spacja przed jednostką miar. - + Nautical miles mile morskie 85 - + Km km 86 Celowa spacja przed jednostką miar. - + Kilometers kilometry 86 - + MHz MHz 88 Celowa spacja przed jednostką miar. - + kHz kHz 89 diff --git a/Translations/pt/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/pt/FlightGear-Qt.xlf index db83fc050..572bb1e55 100644 --- a/Translations/pt/FlightGear-Qt.xlf +++ b/Translations/pt/FlightGear-Qt.xlf @@ -100,191 +100,94 @@ - - - - The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later - - - - - - < Back - - - - - - Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">here</a> for documentation on possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used - - - - - - Low-spec - - - - The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. - - - - Renderer - - - - Default - - - - Atmospheric Light Scattering - - - - Rembrandt - - - - The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. - - - - The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. - - - - Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. - - - - Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. - - - - - - Fly! - - - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - - - - - - Ready for Take-off - - - - - - Problems occurred loading the user interface. This is often due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. - - - - - - - FlightGear can send crash and error reports to the development team. This helps to fix common problems and improve the software for everyone. The reports don't contain personal information, but depending on the problem, may contain information such as the aircraft in use, startup airport, or your graphics card. - - - - - + Aircraft hangars 55 - + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. 56 - + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. 97 - + Additional aircraft folders 207 - + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. 208 - + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) 232 - + No custom aircraft paths are configured. 242 - + Add-on Module folders 120 - + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. 121 - + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) 150 - + No custom add-on module paths are configured. 175 - + Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator. 195 - + Additional scenery folders 259 - + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. 260 - + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) 286 - + No custom scenery paths are configured. 296 - + Install add-on scenery 306 - + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') 329 @@ -293,12 +196,12 @@ - + Show more 17 - + Show less 25 @@ -307,13 +210,13 @@ - + URI: %1 Local path: %2 26 - + Click here to select different variants or models of this aircraft 125 @@ -322,120 +225,120 @@ Local path: %2 - + by %1 119 - + Website 137 - + Support and issue reporting 143 - + Wikipedia 149 - + Click here to mark this as a favourite aircraft 187 - + Ratings: - 203 - - - Flight model - - 208 - - - Systems - - 216 - - - Cockpit - - 229 - - - Exterior - - 237 + 204 + Flight model + + 209 + + + Systems + + 217 + + + Cockpit + + 230 + + + Exterior + + 238 + + Local file location: %1 - 247 + 248 - + Install 46 - + Uninstall 60 195 - + Update 74 - + Queued 93 - + Cancel 94 111 196 - + Downloading 110 - + Size: 144 - + MB 144 186 - + Downloaded 185 - + MB of 186 - + Are you sure you want to uninstall this aircraft? 193 @@ -444,62 +347,62 @@ Local path: %2 - + Toggle between grid and list view 59 - + Installed Aircraft 69 - + Use this button to view installed aircraft 85 - + Favourites 91 - + Browse 101 - + View available aircraft to download 117 - + Updates 124 - + Enter text to search aircraft names and descriptions. 159 - + No aircraft match the search. 208 - + No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★ 226 - + To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page. 251 - + No aircraft updates available right now 309 @@ -508,32 +411,32 @@ Local path: %2 - + Filter using ratings 23 - + Adjust minimum ratings 41 - + Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings 65 - + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. 97 - + Minimum flight-model (FDM) rating: 106 - + Minimum systems rating Minimum visual model rating @@ -541,12 +444,12 @@ Local path: %2 112 - + Minimum cockpit visual rating 118 - + Minimum exterial visual model rating Minimum FDM rating @@ -558,27 +461,27 @@ Local path: %2 - + This hangar is not compatible with this version of FlightGear 91 - + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) 99 - + Remove 139 - + Cancel 140 - + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) 142 @@ -587,12 +490,12 @@ Local path: %2 - + Move up 53 - + Move down 53 @@ -601,151 +504,131 @@ Local path: %2 - + Time & Date 33 - + Time of day 40 - + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. 41 - + Current time 43 - + Dawn 43 - + Morning 43 - + Noon 43 - + Afternoon 44 - + Dusk 44 - + Evening 44 - + Midnight 45 - + Custom time & date 45 67 - + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. 69 - + Custom time is GMT / UTC 77 - - Season - - 84 - - - Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation - - 85 - - - Summer (default) - - 89 - - - Winter - - 89 - Weather - 116 + 103 Advanced weather modelling - 122 + 109 Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. - 123 + 110 Real-world weather - 133 + 120 Download real-world weather from the NOAA servers based on location. - 134 + 121 Weather scenario - 142 + 129 METAR - 162 + 149 Enter a custom METAR string, e.g: '%1' - 166 + 153 The entered METAR string doesn't seem to be valid. - 167 + 154 advanced weather - 235 + 222 real-world weather - 236 + 223 diff --git a/Translations/ru/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/ru/FlightGear-Qt.xlf index 805ac0f47..7da556912 100644 --- a/Translations/ru/FlightGear-Qt.xlf +++ b/Translations/ru/FlightGear-Qt.xlf @@ -68,187 +68,51 @@ - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - Добавленный ландшафт должен содержать как минимум одну из следующих папок: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - Папка с местностью должна содержать как минимум одну из следующих папок: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - - - - - Ready for Take-off - На исполнительном - - - - - FlightGear can send crash and error reports to the development team. This helps to fix common problems and improve the software for everyone. The reports don't contain personal information, but depending on the problem, may contain information such as the aircraft in use, startup airport, or your graphics card. - FlightGear может отправлять отчёты об ошибках разработчикам, что помогает устранить часто встречающиеся ошибки и улучшить программу. Отчёты не содержат личной информации, но в зависимости от проблемы могут содержать такие данные как модель ЛА, аэродром запуска, модель видеокарты. - - - - - A new release of FlightGear is available (%1): click for more information - Доступна новая версия FlightGear (%1): нажмите, чтобы узнать больше - - - Updated version %1 is available: click here to download - Доступна новая версия %1: нажмите, чтобы загрузить - - - (or click to ignore this) - (или нажмите сюда, чтобы скрыть) - - - - - Problems occurred loading the user interface. This is often due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. - - Произошла ошибка при загрузке пользовательского интерфейса. Это зачастую вызывается отсутствием необходимых модулей в ОС. Пожалуйста сообщите об этой проблеме на списке рассылки "flightgear-devel" или форуме FlightGear, включив в отчёт информацию о версии ОС и т.п. Также добавьте нижеприведённую информацию. - - - - - - - - - - < Back - < Назад - - - - - Fly! - От винта! - - - - - Rembrandt - Rembrandt - - - Low-spec - Упрощённый - - - The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. - Упрощённый движок ускоряет работу на старых компьютерах. - - - Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. - "Rembrandt" — настраиваемый многопроходный движок с поддержкой карт затенения, кинематографических эффектов и проч. Однако не все ЛА отображаются корректно, и производительность сильно зависит от вашего оборудования. - - - Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. - Сглаживание не может использоваться вместе с Rembrandt. - - - ALS - ALS - - - Renderer - Движок - - - Default - Стандартный - - - Atmospheric Light Scattering - Atmospheric Light Scattering - - - The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. - Стандартный, наиболее совместимый движок. - - - The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. - Движок "ALS" использует сложную физическую модель атмосферы и другие эффекты, обеспечивая реалистичную видимость на больших расстояниях. - - - - - <p>FlightGear is open source software, developed entirely by volunteers. Support is provided by our excellent user community. The easiest place to ask questions and get support is on <a %1>our forums</a>.</p> -<p>To get started with the simulator, please use our tutorial system: this is available from the 'Help' menu in the simulator. We recommend starting with the Cessna 172 to learn how to get airborne.</p> -<p>Other good resources:<ul><li><a %2>the official manual (PDF)</a></li> -<li><a %3>key commands reference</a></li> -<li><a %4>our wiki</a> (which includes FAQs)</li> -</ul></p> - <p>FlightGear — свободное ПО, целиком разрабатываемое на добровольной основе. Технической поддержкой занимается прекрасное сообщество пользователей, с которым легко связаться на <a %1>нашем форуме</a>.</p> -<p>Освоить симулятор можно через систему уроков, доступную в меню "Помощь" основного окна. Рекомендуем начать обучение с самолёта "Cessna 172".</p> -<p>Другие полезные ссылки:<ul><li><a %2>руководство (PDF)</a></li> -<li><a %3>клавишные команды</a></li> -<li><a %4>wiki</a> (включает в себя FAQ)</li> -</ul></p> - - - - - The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later - Запрошенный ангар непригоден (повреждён или неполный). Пожалуйста повторите попытку позже или свяжитесь с авторами ангара - - - - - Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">here</a> for documentation on possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used - Здесь можно ввести дополнительные параметры командной строки. См. <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">документацию</a>. <br><b>Предупреждение:</b> значения, введённые здесь, имеют приоритет над другими настройками; <a href="#view-command-line">нажмите сюда</a> для просмотра результирующих параметров - - - - + Next Продолжить 190 - + Extracting Разворачиваю 197 - + Okay OK 210 - + Choose scenery to install Выберите архив местности для установки 248 - + Problems occured extracting the archive '%1': %2 Ошибка при разворачивании архива "%1": %2 282 - + Extracting %1 Разворачиваю %1 294 - + scenery archive name is not correct. имя архива местности некорректно. 83 - + file does not appear to be a scenery archive. содержимое архива не похоже на местность. 94 - + unarchiving failed не удалось развернуть архив 143 @@ -258,42 +122,42 @@ - + FlightGear version %1 FlightGear, версия %1 71 - + Choose FlightGear data folder Задать путь к данным FlightGear 197 - + This copy of FlightGear does not include the base data files. Please select a suitable folder containing a previously download set of files. Данная копия FlightGear не включает базовый пакет данных. Пожалуйста укажите папку, содержащую ранее загруженные данные. 246 - + The requested location '%1' does not appear to be a valid set of data files for FlightGear Папка "%1" не похожа на файлы данных FlightGear 251 - + Detected incompatible version of the data files: version %1 found, but this is FlightGear %2. (At location: '%3') Please install or select a matching set of data files. Обнаружена несовместимость данных: версия %1 найдена, но установленная версия FlightGear %2 (Путь: "%3") Пожалуйта установите или укажите подходящий набор данных. 257 - + Please select or download a copy of the FlightGear data files. Пожалуйста укажите расположение даных FlightGear. 264 - + The choosen location (%1) does not appear to contain FlightGear data files. Please try another location. Указанный путь "%1" не является набором данных FlightGear. Пожалуйта попробуйте другое расположение. 268 - + The choosen location (%1) contains files for version %2, but this is FlightGear %3. Please update or try another location Указанный путь (%1) содержит данные для версии %2, но установленная версия FlightGear %3. Пожалуйста обновите или попробуйте другое расположение 274 @@ -302,42 +166,42 @@ - + Choose aircraft folder Укажите путь поиска ЛА 137 - + No aircraft found in the folder '%1' - add anyway? В папке "%1" нет ЛА. Всё равно добавить? 161 - + Choose addon module folder Укажите путь к модулю 180 - + The folder '%1' doesn't appear to contain an addon module - add anyway? В папке '%1' нет модуля. Всё равно добавить? 199 - + Added modules should contain at least both of the following files: addon-metadata.xml, addon-main.nas. Модуль должен содержать как минимум следующие файлы: addon-metadata.xml, addon-main.nas. 202 - + Choose scenery folder Укажите путь к местности 230 - + The folder '%1' doesn't appear to contain scenery - add anyway? В папке "%1" нет местности. Всё равно добавить? 249 - + Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos. Местность должна содержать как минимум одну из следующих папок: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos. 252 @@ -346,49 +210,49 @@ - + On approach Заход на посадку 129 - + Ready for take-off На исполнительном 131 - + Parked, cold & dark Стоянка, всё отключено 133 - + Automatic Авто 135 - + Cruise Крейсерский полёт 137 - + Ready to taxi Руление 139 - + On approach to a carrier Заход на посадку на авианосец 141 - + Ready for catapult launch На катапульте авианосца 143 - + Select state based on startup position. Автоматический выбор в зависимости от начального расположения. 191 @@ -397,7 +261,7 @@ - + Welcome to FlightGear, the open source flight simulator. This software is the work of volunteers. We hope you enjoy it. If you find problems or would like to contribute, please <a %1>visit our forum</a>. Welcome to FlightGear, the open source flight simulator. This software is the work of volunteers. we hope you enjoy it. If you find problems, or would like to contribute, please <a %1>visit our forum</a>. @@ -405,17 +269,17 @@ 99 - + FlightGear is Free software, licensed under the <a %1>GNU General Public License</a>. You are free to use, customize and fix the software; and share your changes with the community. FlightGear — свободное ПО, распространяемое по лицензии "<a %1>GNU General Public License</a>". Вы можете использовать, редактировать и исправлять его, а также делиться своими изменениями с сообществом. 117 - + FlightGear can automatically report crashes and errors to the development team, which helps to improve the software for everyone. This reporting is anonymous but contains information such as the aircraft in use, your operating system and graphics driver. You can enable or disable this reporting in the 'Settings' page. FlightGear может автоматически отправлять отчёты об аварийных остановах и ошибках своим разработчикам, что помогает улучшить его для всех. Это происходит анонимно, но в зависимости от проблемы может передавать такие данные как модель ЛА, версии ОС и видеодрайвера. Функция включается и отключается на странице "Настройки". 132 - + Okay OK 145 @@ -424,37 +288,37 @@ - + Click here to select a recently used aircraft. - + Use this menu to choose the starting state of the aircraft - + Click this description to view and change the current location. - + Click here to access recently used locations - + Click here to switch between grid and list mode - + Use this tab to view installed aircraft - + Use this tab to view available aircraft to download - + Enter text here to search aircraft names and descriptions. @@ -462,258 +326,258 @@ - + Enter text here to search for a setting 89 - + Settings Настройки 63 - + General Общие 102 - + paused пауза 108 - + console консоль 109 - + Start paused Пауза 116 - + Automatically pause the simulator when launching. This is useful when starting in the air. Начать симуляцию в режиме паузы. Полезно при старте в воздухе. 117 - + Enable auto-coordination Автокоординирование разворотов 126 - + When flying with the mouse, or a joystick lacking a rudder axis, it's difficult to manually coordinate aileron and rudder movements during turn. This option automatically commands the rudder to maintain zero slip angle when banking Управляя мышью или джойстиком без оси курса, трудно согласовывать движения элеронов и руля направления. Эта настройка уменьшает скольжение в разворотах, автоматически отклоняя руль направления вместе с элеронами. 127 FIXME: original does not end with a full stop - + Show debugging console Показать отладочную консоль 139 - + Open a console window showing debug output from the application. Открыть окно, выводящее отладочную информацию симулятора. 140 - + Enable crash & error reporting Включить отправку отчётов об ошибках 149 - + Send crash and error reports to the development team for analysis. Отправлять отчёты об аварийных остановах и ошибках разработчикам для их анализа. 150 - + Enable developer mode Включить режим разработки 159 - + Enable simulator & aircraft development features, such as increased error messages in log files. Включить функции, предназначенные для разработчиков симмулятора и ЛА, такие как подробные отладочные сообщения. 160 - + Re-open FlightGear on exit 168 - + Re-open this window when exiting FlightGear, to start another flight immediately. 169 - + Multi-player Сетевой режим 185 - + multi-player сеть 193 - + Connect to the multi-player network Включить сетевой режим 200 - + FlightGear supporters maintain a network of servers to enable global multi-user flight. This requires a moderately fast Internet connection to be usable. Your aircraft will be visible to other users online, and you will see their aircraft. Сообщество FlightGear поддерживает сеть серверов для глобального многопользовательского полёта. Необходимо достаточно быстрое интернет-соединение. Ваш ЛА будет виден другим участникам, и вы сможете видеть их ЛА. 201 - + Callsign Позывной 217 - + Enter a callsign you will use online. This is visible to all users and is how ATC services and other pilots will refer to you. (Maximum of seven characters permitted) Введите позывной, под которым вы будете находиться в сети. Он виден всем участникам и будет использован пилотами и наземными службами для связи с вами. (Максимум 7 знаков) 218 - + Server Сервер 233 - + Select a server close to you for better responsiveness and reduced lag when flying online. Для лучшего времени отклика выберите сервер, находящийся ближе всего. 235 - + Custom server Ручной ввод 274 - + Enter a server hostname or IP address, and optionally a port number. (Default port is 5000) For example 'localhost:5001' Введите имя или IP-адрес сервера, необязательно с номером порта. (По умолчанию: 5000) Например "localhost:5001" 276 - + Downloads Загрузки 324 - + scenery downloads обновление местности 331 - + Download scenery automatically Автоматическое обновление местности 338 - + FlightGear can automatically download scenery as needed, and check for updates to the scenery. If you disable this option, you will need to download & install scenery using an alternative method. FlightGear может автоматически загружать и обновлять местность по мере использования. Без использования данной функции местность необходимо загружать и устанавливать другим способом. 339 - + Download location Путь для загрузки 354 - + FlightGear stores downloaded files (scenery and aircraft) in this location. Depending on your settings, it may grow to a considerable size (many gigabytes). If you change the download location, files will need to be downloaded again. When changing this setting, FlightGear will restart to use the new location correctly. FlightGear сохраняет загруженные файлы (местность и ЛА) по указанному пути. В зависимости от настроек, они могут занимать большой объём (многие гигабайты). При задании другого пути файлы необходимо будет загрузить снова. После изменения данной настройки FlightGear перезапустится, чтобы правильно использовать новое расположение. 355 - + Choose a location to store download files. Выберите путь для сохранения загрузок. 362 - + View & Window Вид и окно 397 - + full-screen полный экран 404 - + Start full-screen Полный экран 411 - + Start the simulator in full-screen mode. Запустить симулятор в полноэкранном режиме. 412 - + Window size Размер окна 420 - + Select the initial size of the window (this has no effect in full-screen mode). Задать начальный размер окна (не влияет на полноэкранный режим). 421 - + Custom Size Другой 423 - + Custom size Другой 434 - + Enter a custom window size in the form 'WWWWW x HHHHH', for example '1280 x 900' Введите размер окна в виде Ширина x Высота, например "1280 x 900" 436 - + Rendering Графика 456 - + anti-aliasing сглаживание 465 - + Anti-aliasing Сглаживание 472 - + Anti-aliasing improves the appearance of high-contrast edges and lines. This is especially noticeable on sloping or diagonal edges. Higher settings can reduce performance. Сглаживание улучшает отображение контрастных краёв и линий, особенно наклонных. Большие значения могут ухудшать производительность. 474 - + Off Нет 478 - + Cache graphics for faster loading Кешировать графику для ускоренной загрузки 490 - + By converting images used in rendering to an optimised format loading times and memory use can be improved. This will consume some disk space and take initial time while images are converted, but subsequent loads will be faster, and use less memory. Время загрузки изображений и использование памяти можно уменьшить, преобразуя их в оптимизированный формат. При этом первая загрузка будет немного медленнее, и результат займёт место на диске, а последующие станут быстрее и будут занимать меньше памяти. 491 - + Additional Settings Дополнительные настройки 511 @@ -722,44 +586,44 @@ - + Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings 65 - + Filter using ratings Фильтр по оценкам 23 - + Adjust minimum ratings Настроить минимумы 41 - + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. Модели ЛА оценивается сообществом по пятибалльной шкале по четырём критериям. Она сделана чтобы помочь догадаться, насколько проработана та или иная модель. 97 - + Minimum flight-model (FDM) rating: Минимум для динамики: 106 - + Minimum systems rating Минимум для систем: 112 FIXME: colon inconsistent in original - + Minimum cockpit visual rating Минимум для кабины: 118 FIXME: colon inconsistent in original - + Minimum exterial visual model rating Минимум для визуальной модели: 124 @@ -769,12 +633,12 @@ - + Click here to select different variants or models of this aircraft 125 - + URI: %1 Local path: %2 Интернет-адрес: %1 @@ -785,13 +649,13 @@ Local path: %2 - + <p>For help using this launcher, <a %1>try enabling the getting started hints</a>.</p> 65 - + <p>FlightGear is open source software, developed entirely by volunteers. Support is provided by our excellent user community. The easiest place to ask questions and get support is on <a %1>our forums</a>.</p> <p>To get started with the simulator, please use our tutorial system: this is available from the 'Help' menu in the simulator. We recommend starting with the Cessna 172 to learn how to get airborne.</p> <p>Other good resources:<ul><li><a %2>the official manual</a></li> @@ -801,14 +665,14 @@ Local path: %2 41 - + <p>If you find an issue, please use <a %1>our help forum</a>.</p> <p>Если вы столкнулись с проблемой, пожалуйста сообщите нам о ней в <a %1>разделе "Support" форума</a>.</p> 79 - + <p>FlightGear is the result of twenty-five years of work by hundreds of contributors around the world. We'd be delighted if you would join us.</p> <p>FlightGear — результат работы сотен участников со всего мира на протяжении 25 лет. Если вы захотите присоединиться, мы будем вам очень рады!</p> @@ -819,7 +683,7 @@ Local path: %2 - + Click here to cycle through preview images 118 @@ -828,66 +692,66 @@ Local path: %2 - + Click here to mark this as a favourite aircraft 187 - + by %1 Авторы: %1 119 - + Website Сайт 137 - + Support and issue reporting Поддержка 143 - + Wikipedia Википедия 149 - + Ratings: Оценки: - 203 - - - Flight model - Динамика - 208 - - - Systems - Системы - 216 - - - Cockpit - Кабина - 229 - - - Exterior - Визуал. - 237 + 204 + Flight model + Динамика + 209 + + + Systems + Системы + 217 + + + Cockpit + Кабина + 230 + + + Exterior + Визуал. + 238 + + Local file location: %1 Путь установки: %1 - 247 + 248 - + Close 95 @@ -896,7 +760,7 @@ Local path: %2 - + Click here to show advanced settings in this section 102 @@ -905,68 +769,68 @@ Local path: %2 - + Licenced under the GNU Public License (GPL) - click for more info Лицензия GNU Public License (GPL) — нажмите, чтобы узнать больше 89 - + Aircraft: ЛА: 145 - + No aircraft selected ЛА не выбран 153 - + Access recently used aircraft. 179 - + State: Конфигурация: 246 - + Default state По умолчанию 248 - + Choose the starting condition of the aircraft 277 - + Location: Расположение: 309 - + <i>set from user arguments (in Settings)</i> <i>задано из пользовательских параметров (в Настройках)</i> 152 316 - + Click to view and change the current location. 330 - + Access recently used locations 349 - + Flight Plan: 356 - + Settings: Настройки: 377 @@ -975,47 +839,47 @@ Local path: %2 - + File Файл 62 - + Open saved configuration... Загрузить конфигурацию... 63 - + Save configuration as... Сохранить конфигурацию... 68 - + Tools Инструменты 76 - + Restore defaults... Сброс настроек... 77 - + Select data files location... Указать путь к данным... 82 - + View command-line Показать командную строку 87 - + Your system is missing a required UI component (QtQuick Controls 2). This normally occurs on Linux platforms where Qt is split into many small packages. On Ubuntu/Debian systems, the package is called 'qml-module-qtquick-controls2' Не найден компонент пользовательского интерфейса "QtQuick Controls 2". Обычно это происходит в ОС GNU/Linux где Qt устанавливается по частям. На Ubuntu или Debian пакет, который нужно установить, называется "qml-module-qtquick-controls2". 104 - + Problems occurred loading the user interface. This is usually due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. При загрузке интерфейса произошли ошибки. Обычно это происходит из-за отсутствия в ОС некоторых модулей. Пожалуйста сообщите об этом на списке рассылки или форуме FlightGear, упомянув версию ОС и т.д. и добавив следующую информацию. @@ -1026,32 +890,32 @@ Local path: %2 - + Location Расположение 185 - + Search for an airport or navaid Поиск аэродрома или маяка 204 - + View available aircraft carriers to start at. 246 - + Enter the name, partial name or ident of a navaid or fix, or an airport name or ICAO identifier. Alternatively, enter a latitude & longitude: for example 53.4,-3.4 or 18.4S, 87.23W Введите полное или частичное название или позывной маяка, навигационной точки, название или код ИКАО аэродрома. Также можно ввести широту и долготу, например 53.4,-3.4 или 18.4S,87.23W 258 - + Searching Ищу 290 - + No results for found search '%1' Нет результатов по запросу "%1" 310 @@ -1060,12 +924,12 @@ Local path: %2 - + Access additional options here 66 - + The selected aircraft is not installed or has updates pending Выбранный ЛА не установлен или ждёт обновления 93 @@ -1074,62 +938,62 @@ Local path: %2 - + Toggle between grid and list view 59 - + Installed Aircraft Установленные 69 - + Use this button to view installed aircraft 85 - + Favourites Избранное 91 - + Browse Каталог 101 - + View available aircraft to download 117 - + Updates Обновления 124 - + Enter text to search aircraft names and descriptions. 159 - + No aircraft match the search. Поиск не дал результатов. 208 - + No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★ В избранном нет ни одного ЛА. Вы можете установить ЛА и добавить их в это меню нажатием "★" 226 - + To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page. Установить другие ЛА можно нажав кнопку "Каталог" вверху страницы. 251 - + No aircraft updates available right now Обновлений сейчас нет 309 @@ -1138,7 +1002,7 @@ Local path: %2 - + Add Добавить 18 @@ -1147,62 +1011,62 @@ Local path: %2 - + Hangar URL: Адрес: 44 - + Cancel Отмена 65 - + Add hangar Добавить ангар 77 - + Failed to find a hangar description at the URL: '%1'. Check you entered the URL correctly. Не удалось найти описание ангара по адресу "%1". Проверьте введённый адрес. 129 - + Access to the hangar data was forbidden by the server. Please check the URL you entered, or contact the hangar authors. Сервер отказал в доступе к данным ангара. Пожалуйта проверьте введённый адрес или свяжитесь с авторами ангара. 132 - + Failed to download from the server due to a network problem. Check your Internet connection is working, and that you entered the correct URL. Невозможно загрузить с сервера из-за проблемы с сетью. Проверьте введённый адрес и настройки интернета. 135 - + The hangar you requested is for a different version of FlightGear. (This is version %1) Запрошенный ангар не предназначен для данной версии FlightGear (%1) 138 - + The requested URL doesn't contain valid hangar data. Check you entered a valid hangar URL. If it's correct, please contact the hangar authors, or try again later. 142 - + Click here to add a new aircraft hangar. (Note this requires an Internet connection) Нажмите сюда, чтобы добавить ангар (необходимо подключение к Интернету) 154 - + Enter a hangar location (URL) to add. Введите адрес добавляемого ангара. 162 - + Retrieving hangar information... Получаю информацию ангара... 170 - + There was a problem adding the hangar: %1. Ошибка при добавлении ангара: %1. 179 @@ -1211,92 +1075,92 @@ Local path: %2 - + Aircraft hangars Ангары 55 - + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. Ангары — каталоги, позволяющие загружать, устанавливать и обновлять ЛА прямо из FlightGear. 56 - + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. Официальный ангар FlightGear не установлен. Нажмите сюда, чтобы добавить его. 97 - + Additional aircraft folders Пути поиска ЛА 207 - + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. Здесь необходимо указывать папки с ЛА, загруженными вручную. 208 - + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Удалить путь поиска ЛА: "%1" из списка? (Содержимое папки не изменится) 232 - + No custom aircraft paths are configured. Ни одного пути поиска ЛА не указано. 242 - + Add-on Module folders Модули 120 - + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. Здесь необходимо указывать папки модулей, загруженных вручную. 121 - + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Удалить путь к модулю "%1" из списка? (Содержимое папки не изменится) 150 - + No custom add-on module paths are configured. Ни одного пути к модулю не указано. 175 - + Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator. 195 - + Additional scenery folders Местность 259 - + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. Здесь необходимо указывать местность, загруженную вручную. Порядок списка влияет на преимущество того или иного участка местности при их наложении. 260 - + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Удалить путь к местности "%1" из списка? (Содержимое папки не изменится) 286 - + No custom scenery paths are configured. Ни одного пути к местности не указано. 296 - + Install add-on scenery Установить местность 306 - + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') Эта кнопка разворачивает архив местности в подходящую папку при ручной загрузке с официального сайта FlightGear. (Такие загрузки обычно с именем файла вида "w40n020.tar.gz") 329 @@ -1305,12 +1169,12 @@ Local path: %2 - + Show more Развернуть 17 - + Show less Свернуть 25 @@ -1319,61 +1183,61 @@ Local path: %2 - + Install Установить 46 - + Uninstall Удалить 60 195 - + Update Обновить 74 - + Queued В очереди 93 - + Cancel Отмена 94 111 196 - + Downloading Загружаю 110 - + Size: 144 - + MB 144 186 - + Downloaded 185 - + MB of 186 - + Are you sure you want to uninstall this aircraft? Вы действительно хотите удалить этот ЛА? 193 @@ -1382,27 +1246,27 @@ Local path: %2 - + This hangar is not compatible with this version of FlightGear Ангар несовместим с данной версией FlightGear 91 - + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) Данный ангар отключен из-за проблемы. Нажмите сюда, чтобы попытаться обновить его с сервера. (Требуется подключение к Интернету) 99 - + Remove Удалить 139 - + Cancel Отмена 140 - + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) Удалить ангар? (Загруженные из него ЛА будут удалены с вашего компьютера) 142 @@ -1411,12 +1275,12 @@ Local path: %2 - + Move up Вверх 53 - + Move down Вниз 53 @@ -1425,151 +1289,131 @@ Local path: %2 - + Time & Date Дата и время 33 - + Time of day Время суток 40 - + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. Выберите начальное время суток или задайте дату и время. 41 - + Current time Текущее время 43 - + Dawn Рассвет 43 - + Morning Утро 43 - + Noon Полдень 43 - + Afternoon День 44 - + Dusk Сумерки 44 - + Evening Вечер 44 - + Midnight Ночь 45 - + Custom time & date Заданное вручную 45 67 - + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. Введите начальные дату и время. По умолчанию используется местное время выбранного расположения. Задать время по GMT или UTC можно, используя флажок ниже. 69 - + Custom time is GMT / UTC GMT / UTC 77 - - Season - Время года - 84 - - - Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation - Переключение между текстурами местности. Не влияет на другие аспекты работы симулятора, такие как погодные условия или условия обледенения - 85 - - - Summer (default) - Лето (по умолчанию) - 89 - - - Winter - Зима - 89 - Weather Погодные условия - 116 + 103 Advanced weather modelling Расширенная модель погоды - 122 + 109 Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. Подробная симуляция погоды, основанная на местном ландшафте и моделировании атмосферы. Примечание: использование с данными реальной погоды (METAR) может неточно воспроизводить указанные условия, поэтому такая работа не рекомендуется для сетевого режима, т.к. погода участников не будет совпадать. - 123 + 110 Real-world weather Реальная погода - 133 + 120 Download real-world weather from the NOAA servers based on location. Получать реальную погоду с серверов NOAA в зависимости от местоположения. - 134 + 121 Weather scenario Сценарий погоды - 142 + 129 METAR METAR - 162 + 149 Enter a custom METAR string, e.g: '%1' Задайте METAR, например "%1" - 166 + 153 The entered METAR string doesn't seem to be valid. Введённая строка METAR не выглядит корректной. - 167 + 154 advanced weather расширенная погода - 235 + 222 real-world weather реальная погода - 236 + 223 diff --git a/Translations/sk/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/sk/FlightGear-Qt.xlf index 781db08a1..29682848d 100644 --- a/Translations/sk/FlightGear-Qt.xlf +++ b/Translations/sk/FlightGear-Qt.xlf @@ -97,181 +97,94 @@ - - - - The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later - Zdá sa, že požadovaný hangár nie je platný (poškodený alebo neúplný). Prosím, kontaktujte autorov hangáru, alebo to skúste neskôr. - - - - - < Back - < Späť - - - - - Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">here</a> for documentation on possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used - - - - - - Rembrandt - Rembrandt - - - Low-spec - - - - The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. - - - - Renderer - Vykresľovač - - - Default - Predvolený - - - Atmospheric Light Scattering - Rozptyľovanie atmosferického svetla (ALS) - - - The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. - Predvolený vykresľovač poskytuje štandardné zobrazenie s maximálnou kompatibilitou - - - The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. - - - - Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. - - - - Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. - Vyhladzovanie je zakázané, keď je povolený vykresľovač Rembrandt. - - - - - Fly! - Letieť! - - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - Pridaná scenéria by mala obsahovať aspoň jeden z nasledovných priečinkov: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - - - - - Problems occurred loading the user interface. This is often due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. - - - - - - - FlightGear can send crash and error reports to the development team. This helps to fix common problems and improve the software for everyone. The reports don't contain personal information, but depending on the problem, may contain information such as the aircraft in use, startup airport, or your graphics card. - - - - - + Aircraft hangars Hangáre s lietadlami 55 - + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. Hangáre s lietadlami sú spravované zbierky lietadiel, ktoré môžu byť prevzaté, nainštalované a aktualizované v simulátore FlightGear. 56 - + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. Oficiálny hangár s lietadlami simulátora FlightGear nie je nastavený. Pridáte ho kliknutím sem. 97 - + Additional aircraft folders Priečinky s dodatočnými lietadlami 207 - + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. Na použitie vami prevzatého lietadla, simulátor FlightGear musí vedieť, kde sa nachádzajú priečinky obsahujúce údaje o lietadle. 208 - + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Odstrániť priečinok lietadla: „%1“ zo zoznamu? (Obsah priečinku nebude zmenený) 232 - + No custom aircraft paths are configured. Nie sú nastavené žiadne vlastné cesty k lietadlám. 242 - + Add-on Module folders Priečinky s doplnkovými modulmi 120 - + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. Na použitie vami prevzatých doplnkových modulov, simulátor FlightGear musí vedieť, kde sa nachádzajú priečinky obsahujúce doplnkové moduly. 121 - + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Odstrániť priečinok doplnkového modulu: „%1“ zo zoznamu? (Obsah priečinku nebude zmenený) 150 - + No custom add-on module paths are configured. Nie sú nastavené žiadne vlastné cesty k doplnkovým modulom. 175 - + Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator. 195 - + Additional scenery folders Priečinky s dodatočnou scenériou 259 - + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. Na použitie vami prevzatej scenérie, simulátor FlightGear musí vedieť, kde sa nachádzajú priečinky obsahujúce údaje so scenériou. Upravte poradie zoznamu podľa toho, ktorá scenéria sa má použiť pre oblasť. 260 - + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) Odstrániť priečinok scenérie: „%1“ zo zoznamu? (Obsah priečinku nebude zmenený) 286 - + No custom scenery paths are configured. Nie sú nastavené žiadne vlastné cesty k scenérii. 296 - + Install add-on scenery Inštalovať doplnok scenérie 306 - + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') Ak ste prevzali scenériu ručne z oficiálnej webovej stránky simulátora FlightGear, môžete použiť toto tlačidlo na jej rozbalenie a inštaláciu do vhodného priečinku. (Scenéria prevzatá týmto spôsobom by mala mať súbor s názvom v tvare „w40n020.tar.gz“) 329 @@ -280,22 +193,22 @@ - + %1 %2 %1 %2 18 - + (disabled due to incompatible FG version) (zakázané kvôli nekompatibilnej verzii simulátoru FG) 18 - + Remove Odstrániť 118 - + Cancel Zrušiť 119 @@ -304,67 +217,67 @@ - + %1: %2 %1: %2 32 - + Module Modul 53 - + Description Popis 72 - + Id Identifikátor 80 - + Version Verzia 88 - + Minimum FlightGear version Minimálna verzia simulátoru FlightGear 96 - + Maximum FlightGear version Maximálna verzia simulátoru FlightGear 104 - + Authors Autori 112 - + Maintainers Správcovia 121 - + Website Webová stránka 140 - + Support and issue reporting Podpora a hlásenie chýb 146 - + Download Prevziať 152 - + Local file location Umiestnenie miestneho súboru 159 @@ -373,12 +286,12 @@ - + Show more Zobraziť viac 17 - + Show less Zobraziť menej 25 @@ -387,14 +300,14 @@ - + URI: %1 Local path: %2 URI: %1 Miestna cesta: %2 26 - + Click here to select different variants or models of this aircraft 125 @@ -403,120 +316,120 @@ Miestna cesta: %2 - + by %1 od %1 119 - + Website Webová stránka 137 - + Support and issue reporting Podpora a hlásenie chýb 143 - + Wikipedia Wikipedia 149 - + Click here to mark this as a favourite aircraft 187 - + Ratings: Hodnotenia: - 203 - - - Flight model - Letecký model - 208 - - - Systems - Systémy - 216 - - - Cockpit - Kabína - 229 - - - Exterior - Exteriér - 237 + 204 + Flight model + Letecký model + 209 + + + Systems + Systémy + 217 + + + Cockpit + Kabína + 230 + + + Exterior + Exteriér + 238 + + Local file location: %1 Umiestnenie miestneho súboru: %1 - 247 + 248 - + Install Inštalovať 46 - + Uninstall Odinštalovať 60 195 - + Update Aktualizovať 74 - + Queued Vo fronte 93 - + Cancel Zrušiť 94 111 196 - + Downloading Preberanie 110 - + Size: 144 - + MB 144 186 - + Downloaded 185 - + MB of 186 - + Are you sure you want to uninstall this aircraft? Naozaj chcete odinštalovať toto lietadlo? 193 @@ -525,7 +438,7 @@ Miestna cesta: %2 - + Install Inštalovať 63 @@ -534,62 +447,62 @@ Miestna cesta: %2 - + Toggle between grid and list view 59 - + Installed Aircraft Nainštalované lietadlá 69 - + Use this button to view installed aircraft 85 - + Favourites Obľúbené 91 - + Browse Prehliadať 101 - + View available aircraft to download 117 - + Updates Aktualizácie 124 - + Enter text to search aircraft names and descriptions. 159 - + No aircraft match the search. 208 - + No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★ 226 - + To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page. 251 - + No aircraft updates available right now Momentálne nie sú dostupné žiadne aktualizácie lietadiel 309 @@ -598,42 +511,42 @@ Miestna cesta: %2 - + Filter using ratings Filtrovať podľa hodnotení 23 - + Adjust minimum ratings Upraviť minimálne hodnotenia 41 - + Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings 65 - + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. Lietadlá sú hodnotené komunitou na základe štyroch kritérií, v stupnici od jedna po päť. Hodnotenia majú slúžiť ako pomôcka na informovanie, na koľko je lietadlo dokončené a funkčné. 97 - + Minimum flight-model (FDM) rating: Minimálne hodnotenie letového modelu (FDM): 106 - + Minimum systems rating Minimálne hodnotenie systémov 112 - + Minimum cockpit visual rating Minimálne hodnotenie vizualizácie kabíny 118 - + Minimum exterial visual model rating Minimálne hodnotenie vizualizácie vonkajšieho modelu 124 @@ -642,27 +555,27 @@ Miestna cesta: %2 - + This hangar is not compatible with this version of FlightGear 91 - + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) Tento hangár je momentálne zakázaný kvôli problému. Kliknutím sem skúsite aktualizovať informácie o hangáre zo serveru. (Pre túto operáciu sa vyžaduje pripojenie k Internetu) 99 - + Remove Odstrániť 139 - + Cancel Zrušiť 140 - + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) Odstrániť tento hangár? (Prevzaté lietadlá budú odstránené z vášho počítača) 142 @@ -671,12 +584,12 @@ Miestna cesta: %2 - + Move up Presunúť nahor 53 - + Move down Presunúť nadol 53 @@ -685,151 +598,131 @@ Miestna cesta: %2 - + Time & Date Čas a dátum 33 - + Time of day Čas dňa 40 - + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. Vyberte čas dňa, ktorý sa použije po spustení simulátora, alebo zadajte vlastný dátum a čas. 41 - + Current time Aktuálny čas 43 - + Dawn Úsvit 43 - + Morning Ráno 43 - + Noon Poludnie 43 - + Afternoon Popoludnie 44 - + Dusk Súmrak 44 - + Evening Večer 44 - + Midnight Polnoc 45 - + Custom time & date Vlastný čas a dátum 45 67 - + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. Zadajte dátum a čas zahájenia letu. Obvykle je to miestny čas podľa zvoleného počiatočného umiestnenia - použitím nasledovnej voľby vyžiadate čas GMT / UTC. 69 - + Custom time is GMT / UTC Vlastný čas je GMT / UTC 77 - - Season - Obdobie - 84 - - - Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation - - 85 - - - Summer (default) - Leto (predvolené) - 89 - - - Winter - Zima - 89 - Weather Počasie - 116 + 103 Advanced weather modelling Pokročilé modelovanie počasia - 122 + 109 Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. - 123 + 110 Real-world weather Skutočné počasie - 133 + 120 Download real-world weather from the NOAA servers based on location. - 134 + 121 Weather scenario Scenár počasia - 142 + 129 METAR METAR - 162 + 149 Enter a custom METAR string, e.g: '%1' Zadajte vlastný reťazec vo formáte METAR, napr.: „%1“ - 166 + 153 The entered METAR string doesn't seem to be valid. Zdá sa, že zadaný reťazec vo formáte METAR nie je platný. - 167 + 154 advanced weather pokročilé počasie - 235 + 222 real-world weather skutočné počasie - 236 + 223 diff --git a/Translations/zh_CN/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/zh_CN/FlightGear-Qt.xlf index 7f15198d5..43a89687b 100644 --- a/Translations/zh_CN/FlightGear-Qt.xlf +++ b/Translations/zh_CN/FlightGear-Qt.xlf @@ -71,135 +71,51 @@ - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - 添加的地景应在如下几个文件夹中至少包含一项:Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - 地景文件夹应至少包含以下文件夹中的一项: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports。 - - - - - Ready for Take-off - 准备起飞 - - - - - The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later - 您请求的机库似乎是无效的(机库损坏或不完整)。请尝试联系机库服务器拥有者,或稍后重试 - - - - - < Back - < 返回 - - - - - Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">here</a> for documentation on possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used - 如果需要的话,输入额外的命令行命令。有关命令可参考<a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">这里</a>的帮助文档。<br><b>警告:</b>在这里输入的命令将覆盖您在其他位置进行的设置;<a href="#view-command-line">点击这里</a> 来浏览最终生效的命令 - - - - - Renderer - 渲染器 - - - Default - 默认 - - - Atmospheric Light Scattering - Atmospheric Light Scattering - - - Rembrandt - Rembrandt - - - The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. - 默认渲染器提供了标准画面以及最好的兼容性。 - - - The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. - ALS渲染器使用了复杂的物理大气模型以及其他若干效果来提供远距离上真实的渲染效果。 - - - Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. - Rembrandt是一个支持阴影、电影效果等的可配置的多层渲染器。然而,不是所有的飞机插件都将正常显示,并且在性能稍弱的设备上它可能会拖慢您的模拟器。 - - - Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. - Rembrandt启用时抗锯齿将被禁用。 - - - - - Fly! - 开始飞行! - - - - - Problems occurred loading the user interface. This is often due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. - - 在加载用户界面时出现了问题。通常这是由于您的系统中缺少某些模块。请在FlightGear开发者邮件列表(仅支持英文)或论坛(仅支持英文)中报告这个问题,并且不要忘记在报告时提及下面提供的信息。 - - - - - + Next 下一步 190 - + Extracting 解压中 197 - + Okay 210 - + Choose scenery to install 选择要安装的地景包 248 - + Problems occured extracting the archive '%1': %2 在解压地景包时出现了一些问题。'%1': %2 282 - + Extracting %1 解压中 %1 294 - + scenery archive name is not correct. 地景包名称不正确。 83 - + file does not appear to be a scenery archive. 文件似乎不是地景包。 94 - + unarchiving failed 解压失败 143 @@ -208,7 +124,7 @@ - + Add 添加 18 @@ -217,62 +133,62 @@ - + Hangar URL: 机库 URL: 44 - + Cancel 取消 65 - + Add hangar 添加机库 77 - + Failed to find a hangar description at the URL: '%1'. Check you entered the URL correctly. 失败:没有根据URL找到相应的机库 '%1'。请检查您输入的URL是否正确。 129 - + Access to the hangar data was forbidden by the server. Please check the URL you entered, or contact the hangar authors. 对机库服务器的访问请求被拒绝了。请检查您输入的URL是否正确,或尝试联系机库服务器拥有者。 132 - + Failed to download from the server due to a network problem. Check your Internet connection is working, and that you entered the correct URL. 由于网络问题下载失败。请检查您是否有可用的互联网连接,以及您输入的URL是否正确。 135 - + The hangar you requested is for a different version of FlightGear. (This is version %1) 您请求的机库与您的FlightGear版本不匹配。(您使用的版本是 %1) 138 - + The requested URL doesn't contain valid hangar data. Check you entered a valid hangar URL. If it's correct, please contact the hangar authors, or try again later. 142 - + Click here to add a new aircraft hangar. (Note this requires an Internet connection) 点击这里来添加一个机库(注意,需要可用的互联网连接) 154 - + Enter a hangar location (URL) to add. 输入一个机库地址(URL)来添加。 162 - + Retrieving hangar information... 正在获取机库信息... 170 - + There was a problem adding the hangar: %1. 在添加机库的时候发生了一个问题: %1. 179 @@ -281,92 +197,92 @@ - + Aircraft hangars 机库 55 - + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. 机库是一些经人整理的飞机插件,它们可以在Flightgear中下载、安装以及更新。 56 - + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. FlightGear官方机库没有被设定。点击这里来添加它。 97 - + Additional aircraft folders 飞机插件文件夹 207 - + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. 要使用您自己下载的飞机插件,FlightGear需要知道它位于哪个文件夹中。 208 - + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) 确定要从列表中移除飞机插件文件夹: '%1'?(文件夹本身的内容不会发生变化) 232 - + No custom aircraft paths are configured. 您没有设置飞机插件路径。 242 - + Add-on Module folders 插件模块文件夹 120 - + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. 要使用您自己下载的插件模块,FlightGear需要知道它位于哪个文件夹中。 121 - + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) 确定要从列表中移除插件模块文件夹 '%1'?(文件夹自身的内容将不会被改变) 150 - + No custom add-on module paths are configured. 您没有配置插件模块路径。 175 - + Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator. 195 - + Additional scenery folders 附加地景文件夹 259 - + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. 要使用您自己下载的地景,FlightGear需要知道它位于哪个文件夹中。调整它们在列表中的顺序来控制FlightGear使用它们的优先级。 260 - + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) 确定要从列表中移除附加地景文件夹: '%1'?(文件夹本身的内容不会发生变化) 286 - + No custom scenery paths are configured. 您没有设置附加地景路径。 296 - + Install add-on scenery 安装地景插件(add-on scenery) 306 - + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') 如果您已经从官网手动下载了地景包,您可以点击该按钮对地景进行解压与安装。(通过该渠道下载的地景通常有类似'w010n40.tar.gz'这样的名称) 329 @@ -375,12 +291,12 @@ - + Show more 显示更多 17 - + Show less 收起 25 @@ -389,14 +305,14 @@ - + URI: %1 Local path: %2 URL: %1 本地路径: %2 26 - + Click here to select different variants or models of this aircraft 125 @@ -405,120 +321,120 @@ Local path: %2 - + by %1 来自 %1 119 - + Website 网页 137 - + Support and issue reporting 支持以及问题报告 143 - + Wikipedia 维基百科 149 - + Click here to mark this as a favourite aircraft 187 - + Ratings: 评级: - 203 - - - Flight model - 空气动力学模型(FDM) - 208 - - - Systems - 系统 - 216 - - - Cockpit - 驾驶舱 - 229 - - - Exterior - 外部模型 - 237 + 204 + Flight model + 空气动力学模型(FDM) + 209 + + + Systems + 系统 + 217 + + + Cockpit + 驾驶舱 + 230 + + + Exterior + 外部模型 + 238 + + Local file location: %1 本地文件路径: %1 - 247 + 248 - + Install 安装 46 - + Uninstall 卸载 60 195 - + Update 更新 74 - + Queued 等待中 93 - + Cancel 取消 94 111 196 - + Downloading 下载中 110 - + Size: 144 - + MB 144 186 - + Downloaded 185 - + MB of 186 - + Are you sure you want to uninstall this aircraft? 确定要卸载这个机模吗? 193 @@ -527,62 +443,62 @@ Local path: %2 - + Toggle between grid and list view 59 - + Installed Aircraft 已安装的飞机插件 69 - + Use this button to view installed aircraft 85 - + Favourites 个人收藏 91 - + Browse 浏览 101 - + View available aircraft to download 117 - + Updates 可用更新 124 - + Enter text to search aircraft names and descriptions. 159 - + No aircraft match the search. 208 - + No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★ 226 - + To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page. 251 - + No aircraft updates available right now 目前所有飞机插件都是最新版本 309 @@ -591,32 +507,32 @@ Local path: %2 - + Filter using ratings 根据评级过滤 23 - + Adjust minimum ratings 调整最低评级 41 - + Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings 65 - + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. FlightGear社区在四个方面对飞机插件进行评级,满分五分。设计评级机制是为了更好地体现这个飞机模型的开发程度。 97 - + Minimum flight-model (FDM) rating: 最低空气动力学模型(FDM)评级: 106 - + Minimum systems rating Minimum visual model rating @@ -624,12 +540,12 @@ Local path: %2 112 - + Minimum cockpit visual rating 最低驾驶舱画面评级 118 - + Minimum exterial visual model rating Minimum FDM rating @@ -641,27 +557,27 @@ Local path: %2 - + This hangar is not compatible with this version of FlightGear 91 - + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) 由于一些问题,该机库目前被禁用了。点击这里来尝试从服务器更新机库信息。(需要可用的网络连接) 99 - + Remove 移除 139 - + Cancel 取消 140 - + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) 移除这个机库?(已下载的飞机插件将从您的计算机中删除) 142 @@ -670,12 +586,12 @@ Local path: %2 - + Move up 上移 53 - + Move down 下移 53 @@ -684,151 +600,131 @@ Local path: %2 - + Time & Date 时间 & 日期 33 - + Time of day 一天中的时间 40 - + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. 选择模拟器启动时的时间,或自行输入日期与时间。 41 - + Current time 当前时间 43 - + Dawn 黎明 43 - + Morning 上午 43 - + Noon 正午 43 - + Afternoon 下午 44 - + Dusk 黄昏 44 - + Evening 夜晚 44 - + Midnight 午夜 45 - + Custom time & date 自定义时间与日期 45 67 - + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. 输入飞行开始时的日期与时间。默认下这将是出生地点的当地时间。使用下面的选项来使用GMT/UTC下的时间。 69 - + Custom time is GMT / UTC 使用GMT/UTC时间 77 - - Season - 季节 - 84 - - - Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation - 选择使用普通(即夏季)或冬季地景贴图。这不会影响模拟器的其他因素,比如结冰条件或天气情况 - 85 - - - Summer (default) - 夏季(默认) - 89 - - - Winter - 冬季 - 89 - Weather 天气 - 116 + 103 Advanced weather modelling 高级气象建模(Advanced weather modelling) - 122 + 109 Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. 基于当地地形和大气环境的精细天气模拟。 请注意,在高级天气模式下使用真实气象报文信息可能无法将其所描述的天气情况准确体现,且天气模拟不能通过网络共享,因此不建议用于联机飞行。 - 123 + 110 Real-world weather 实时世界天气 - 133 + 120 Download real-world weather from the NOAA servers based on location. 基于位置从NOAA服务器获取实时世界天气。 - 134 + 121 Weather scenario 天气预设 - 142 + 129 METAR METAR报文 - 162 + 149 Enter a custom METAR string, e.g: '%1' 输入一段METAR报文,例如: '%1' - 166 + 153 The entered METAR string doesn't seem to be valid. 您输入的METAR报文似乎不是有效的。 - 167 + 154 advanced weather 高级气象(advanced weather) - 235 + 222 real-world weather 实时世界天气 - 236 + 223