From b72348f320c18c2b0317902b30306b9e8bad43ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Turner Date: Sun, 3 May 2020 07:30:59 +0100 Subject: [PATCH] Updated Chinese translation from Sidi Liang --- Translations/zh_CN/FlightGear-Qt.xlf | 1042 +++++++++++++------------- 1 file changed, 519 insertions(+), 523 deletions(-) diff --git a/Translations/zh_CN/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/zh_CN/FlightGear-Qt.xlf index 581b4c74f..11e336227 100644 --- a/Translations/zh_CN/FlightGear-Qt.xlf +++ b/Translations/zh_CN/FlightGear-Qt.xlf @@ -1,77 +1,131 @@ - + - + Install scenery 安装地景 - + <html><head/><body><p>The easiest way to automatically install scenery is to use TerraSync. If you prefer to download and install scenery manually, you can use this dialog to extract and install the files in the correct place. (<a href="http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Click here to download scenery</span></a>)</p><p>Files will be extracted and installed to a 'Scenery' folder inside your chosen downloads location (currently %1), after which you can delete the archives if you wish.</p><p>To begin, click 'Next' and select one or more downloaded scenery archives, which have names such as 'w010n40.tar.gz'</p></body></html> <html><head/><body><p>The easiest way to automatically install scenery is to use TerraSync. If you prefer to download and install scenery manually, you can use this dialog to extract and install the files in the correct place. (<a href="http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Click here to download scenery</span></a>)</p><p>Files will be extracted and installed to a 'Scenery' folder inside your chosen downloads location (currently %1), after which you can delete the archives if you wish.</p><p>To begin, click 'Next' and select one more more downloaded scenery archives, which have names such as 'w010n40.tar.gz'</p></body></html> <html><head/><body><p>最简单的方式是通过TerraSync自动安装地景。如果您希望自己手动下载并安装地景,您可以使用该窗口对地景进行解压与安装。 (<a href="http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">点击这里下载地景</span></a>)</p><p>文件将被解压,然后将被安装到您的地景目录下的“Scenery”文件夹(当前为%1),再然后您就可以删除这些压缩包了。</p><p>点击“下一步”,然后选择名称类似'w010n40.tar.gz'的地景包进行安装。</p></body></html> - + Please wait, verifying and extracting scenery... 请稍后,正在对地景进行验证和解压... - + TextLabel 文本框 - + Successfully installed the scenery files to '%1'. This location will be added to the list of additional sceneries to be used. 成功安装地景!安装目录:'%1'。这个目录将被增加到启用的附加地景列表中。 + + + Setup required data files + 开始设置要求数据文件 + + + TextLabel + 文本框 + + + FlightGear version 3.4.5 + FlightGear 版本 3.4.5 + + + Use built-in data files + 使用内建数据文件 + + + Download + 下载 + + + Replace me + 替换我 + + + Choose folder... + 选择文件夹... + + + To use the files included with this copy of FlightGear, click this button + 要使用这份FlightGear中内建的文件,点击这个按钮 + + + To download a compressed archive of the files, click the 'Download' button. Once the download is complete, extract the files to a suitable location and choose the folder using the button above. + 要下载一个文件的压缩包,点击“下载”按钮。当下载完成,将文件解压到合适的位置然后使用下方的按钮选择合适的文件夹。 + + + To browse to a downloaded copy of the files on your computer, click this button + 要在您的计算机中浏览下载的文件副本,点击这个按钮 + + + + + Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. + 添加的地景应在如下几个文件夹中至少包含一项:Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. + + + + + Ready for Take-off + 准备起飞 + + - + Next 下一步 189 - + Extracting 解压中 196 - + Okay 209 - + Choose scenery to install 选择要安装的地景包 247 - + Problems occured extracting the archive '%1': %2 在解压地景包时出现了一些问题。'%1': %2 281 - + Extracting %1 解压中 %1 293 - + scenery archive name is not correct. 地景包名称不正确。 82 - + file does not appear to be a scenery archive. 文件似乎不是地景包。 93 - + unarchiving failed 解压失败 142 @@ -80,7 +134,7 @@ - + Add 添加 18 @@ -89,62 +143,62 @@ - + Hangar URL: 机库 URL: 44 - + Cancel 取消 65 - + Add hangar 添加机库 77 - + Failed to find a hangar description at the URL: '%1'. Check you entered the URL correctly. 失败:没有根据URL找到相应的机库 '%1'。请检查您输入的URL是否正确。 129 - + Access to the hangar data was forbidden by the server. Please check the URL you entered, or contact the hangar authors. 对机库服务器的访问请求被拒绝了。请检查您输入的URL是否正确,或尝试联系机库服务器拥有者。 132 - + Failed to download from the server due to a network problem. Check your Internet connection is working, and that you entered the correct URL. 由于网络问题下载失败。请检查您是否有可用的互联网连接,以及您输入的URL是否正确。 135 - + The hangar you requested is for a different version of FlightGear. (This is version %1) 您请求的机库与您的FlightGear版本不匹配。(您使用的版本是 %1) 138 - + The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later 您请求的机库似乎是无效的(机库损坏或不完整)。请尝试联系机库服务器拥有者,或稍后重试 142 - + Click here to add a new aircraft hangar. (Note this requires an Internet connection) 点击这里来添加一个机库(注意,需要可用的互联网连接) 153 - + Enter a hangar location (URL) to add. 输入一个机库地址(URL)来添加。 161 - + Retrieving hangar information... 正在获取机库信息... 169 - + There was a problem adding the hangar: %1. 在添加机库的时候发生了一个问题: %1. 178 @@ -153,87 +207,87 @@ - + Aircraft hangars 机库 50 - + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. 机库是一些经人整理的飞机插件,它们可以在Flightgear中下载、安装以及更新。 51 - + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. FlightGear官方机库没有被设定。点击这里来添加它。 78 - + Additional aircraft folders 飞机插件文件夹 101 - + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. - 要使用你自己下载的飞机插件,FlightGear需要了解包含飞机插件数据的目录在哪里。 + 要使用您自己下载的飞机插件,FlightGear需要知道它位于哪个文件夹中。 102 - + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) 确定要从列表中移除飞机插件文件夹: '%1'?(文件夹本身的内容不会发生变化) 125 - + No custom aircraft paths are configured. 您没有设置飞机插件路径。 135 - + Add-on Module folders - + 插件模块文件夹 152 - + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. - + 要使用您自己下载的插件模块,FlightGear需要知道它位于哪个文件夹中。 153 - + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) - + 确定要从列表中移除插件模块文件夹 '%1'?(文件夹自身的内容将不会被改变) 181 - + No custom add-on module paths are configured. - + 您没有配置插件模块路径。 206 - + Additional scenery folders 附加地景文件夹 223 - + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. - 要使用您自己下载的地景,FlightGear需要了解包含附加地景数据的目录在哪里。调整它们在列表中的顺序来控制FlightGear使用它们的优先级。 + 要使用您自己下载的地景,FlightGear需要知道它位于哪个文件夹中。调整它们在列表中的顺序来控制FlightGear使用它们的优先级。 224 - + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) 确定要从列表中移除附加地景文件夹: '%1'?(文件夹本身的内容不会发生变化) 249 - + No custom scenery paths are configured. 您没有设置附加地景路径。 259 - + Install add-on scenery 安装地景插件(add-on scenery) 269 - + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') 如果您已经从官网手动下载了地景包,您可以点击该按钮对地景进行解压与安装。(通过该渠道下载的地景通常有类似'w010n40.tar.gz'这样的名称) 292 @@ -242,12 +296,12 @@ - + Show more 显示更多 17 - + Show less 收起 25 @@ -256,7 +310,7 @@ - + URI: %1 Local path: %2 URL: %1 @@ -267,52 +321,52 @@ Local path: %2 - + by %1 来自 %1 107 - + Website 网页 125 - + Support and issue reporting 支持以及问题报告 131 - + Wikipedia 维基百科 137 - + Ratings: 评级: 182 - + Flight model 空气动力学模型(FDM) 187 - + Systems 系统 195 - + Cockpit 驾驶舱 208 - + Exterior 外部模型 216 - + Local file location: %1 本地文件路径: %1 226 @@ -321,40 +375,40 @@ Local path: %2 - + Install 安装 46 - + Uninstall 卸载 60 195 - + Update 更新 74 - + Queued 等待中 93 - + Cancel 取消 94 111 196 - + Downloading 下载中 110 - + Are you sure you want to uninstall this aircraft? 确定要卸载这个机模吗? 193 @@ -363,27 +417,27 @@ Local path: %2 - + Installed Aircraft 已安装的飞机插件 45 - + Favourites - + 个人收藏 55 - + Browse 浏览 65 - + Updates 可用更新 76 - + No aircraft updates available right now 目前所有飞机插件都是最新版本 187 @@ -392,27 +446,27 @@ Local path: %2 - + Filter using ratings 根据评级过滤 21 - + Adjust minimum ratings 调整最低评级 39 - + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. FlightGear社区在四个方面对飞机插件进行评级,满分五分。设计评级机制是为了更好地体现这个飞机模型的开发程度。 78 - + Minimum flight-model (FDM) rating: 最低空气动力学模型(FDM)评级: 87 - + Minimum systems rating Minimum visual model rating @@ -420,12 +474,12 @@ Local path: %2 93 - + Minimum cockpit visual rating 最低驾驶舱画面评级 99 - + Minimum exterial visual model rating Minimum FDM rating @@ -437,22 +491,22 @@ Local path: %2 - + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) 由于一些问题,该机库目前被禁用了。点击这里来尝试从服务器更新机库信息。(需要可用的网络连接) 87 - + Remove 移除 127 - + Cancel 取消 128 - + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) 移除这个机库?(已下载的飞机插件将从您的计算机中删除) 130 @@ -461,12 +515,12 @@ Local path: %2 - + Move up 上移 51 - + Move down 下移 51 @@ -475,148 +529,148 @@ Local path: %2 - + Time & Date 时间 & 日期 30 - + Time of day 一天中的时间 37 - + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. 选择模拟器启动时的时间,或自行输入日期与时间。 38 - + Current time 当前时间 40 - + Dawn 黎明 40 - + Morning 上午 40 - + Noon 正午 40 - + Afternoon 下午 41 - + Dusk 黄昏 41 - + Evening 夜晚 41 - + Midnight 午夜 42 - + Custom time & date - 其他时间与日期 + 自定义时间与日期 42 64 - + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. 输入飞行开始时的日期与时间。默认下这将是出生地点的当地时间。使用下面的选项来使用GMT/UTC下的时间。 66 - + Custom time is GMT / UTC 使用GMT/UTC时间 74 - + Season 季节 81 - + Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation 选择使用普通(即夏季)或冬季地景贴图。这不会影响模拟器的其他因素,比如结冰条件或天气情况 82 - + Summer (default) 夏季(默认) 86 - + Winter 冬季 86 - + Weather 天气 113 - + Advanced weather modelling 高级气象建模(Advanced weather modelling) 119 - + Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. 基于当地地形和大气环境的精细天气模拟。 请注意,在高级天气模式下使用真实气象报文信息可能无法将其所描述的天气情况准确体现,且天气模拟不能通过网络共享,因此不建议用于联机飞行。 120 - + Real-world weather 实时世界天气 130 - + Download real-world weather from the NOAA servers based on location. 基于位置从NOAA服务器获取实时世界天气。 131 - + Weather scenario 天气预设 139 - + METAR METAR报文 159 - + Enter a custom METAR string, e.g: '%1' 输入一段METAR报文,例如: '%1' 163 - + The entered METAR string doesn't seem to be valid. 您输入的METAR报文似乎不是有效的。 164 - + advanced weather 高级气象(advanced weather) 231 - + real-world weather 实时世界天气 232 @@ -625,193 +679,193 @@ Local path: %2 - + Fly with a flight-plan 使用飞行计划飞行 46 - + Load 载入 56 - + Save 保存 71 - + Clear 清除 76 - + Aircraft & flight information 飞机及航班信息 85 - + Callsign / Flight No. 呼号/航班号. 97 - + Aircraft type: 飞机类别: 116 - + Flight rules: 飞行规则: 138 - + Flight type: 飞行类别: 154 - + Scheduled 定期航班 155 - + Non-scheduled 非定期航班 156 - + General aviation 通用航空 157 - + Military 军事航班 158 - + Other 其他 159 - + Wake turbulence category: 尾流分类: 178 - + Light 轻型 179 - + Medium 中型 180 - + Heavy 重型 181 - + Jumbo 巨型 182 - + Route 航路 190 281 - + Departure airport: 始发地机场: 201 - + Departure time: 离港时间: 225 - + The flight-plan departure airport (%1) is different to the initial location (%2). Click here to set the initial location to the flight-plan's airport. 飞行计划中的始发地机场(%1)与设置的初始位置不同(%2)。点击这里将初始位置设置为飞行计划中的机场。 238 - + Cruise speed: 巡航速度: 257 - + Cruise altitude: 巡航高度: 272 - + Generate route 生成航路 301 - + Using 使用 314 - + High-level (Jet) airways 高空航路 315 - + Low-level (Victor) airways 低空航路 316 - + High- & low-level airways 高空航路与低空航路 317 - + View route 查看航路 322 - + Clear route 清除航路 331 - + Destination airport: 目的地机场: 359 - + Estimated enroute time: 预计途中时间: 380 - + Total distance: %1 总飞行距离:%1 395 - + Alternate airport: 备降机场: 406 - + Additional information 附加信息 425 - + Remarks 评论 431 @@ -820,75 +874,75 @@ Local path: %2 - + Summary 概览 10 33 - + Aircraft 机型 11 34 - + Location 位置 14 37 - + Location page disabled due to conflicting user arguments (in Settings) 由于设置冲突,位置页面被禁用(在设置调整) 17 - + Environment 环境 24 - + Settings 设置 25 - + Add-ons 插件 27 - + Open saved configuration... 打开已保存的配置... 159 - + Save configuration as... 保存配置为... 161 - + Flight-planning 飞行计划 164 - + View command line 查看命令行 166 - + Select data files location... 选择数据文件路径... 167 - + Restore default settings... 恢复初始设置... 168 - + Quit 退出 170 @@ -897,33 +951,33 @@ Local path: %2 - + Location 位置 182 - + Search for an airport or navaid 搜索机场或导航点 201 - + Enter the name, partial name or ident of a navaid or fix, or an airport name or ICAO identifier. Alternatively, enter a latitude & longitude: for example 53.4,-3.4 or 18.4S, 87.23W 输入 250 输入导航点的名称、部分名称或识别码,或输入机场的名称或ICAO代码。亦或输入一个地理坐标,例如53.4,-3.4 或 18.4S, 87.23W - + Searching 搜索中 281 - + No results for found search '%1' 没有找到符合 '%1'的结果 301 - + < Back < 返回 332 @@ -932,62 +986,62 @@ Local path: %2 - + Heliport: - 直升机机场: + 直升机机场: 97 - + Airport: - 机场: + 机场: 98 - + Pad 直升机机坪 116 - + Runway 跑道 116 - + Active 启用的 126 - + On final approach 第五边进近 180 - + At 197 - + from the threshold 从跑道端 205 - + Airspeed: 空速: 224 - + Tune navigation radio (NAV1) to runway localizer 调频导航设备(NAV1)到跑道着陆航向信标仪(localizer) 249 - + Parking 机位 276 - + Available 可用的 286 @@ -996,7 +1050,7 @@ Local path: %2 - + Altitude: 高度: 28 @@ -1005,32 +1059,32 @@ Local path: %2 - + Position: %1 位置: %1 68 - + Navaid: %1 / %2 导航点:%1 / %2 74 - + Airspeed: 空速: 90 - + Heading: 航向: 112 - + Offset 偏距 132 - + on bearing 飞行方位 151 @@ -1039,22 +1093,22 @@ Local path: %2 - + The official FlightGear aircraft hangar is not added, so many standard aircraft will not be available. You can add the hangar now, or hide this message. The offical hangar can always be restored from the 'Add-Ons' page. FlightGear官方机库没有被添加,所以许多标准的飞机插件将不可用。您可以现在添加这个机库,或隐藏该信息。无论何时您都可以在“插件”页面添加FlightGear官方机库。 27 - + Adding hangar 添加机库中 37 - + Add default hangar 添加默认机库 38 - + Hide 隐藏 46 @@ -1063,12 +1117,12 @@ Local path: %2 - + Remove 移除 115 - + Cancel 取消 116 @@ -1077,7 +1131,7 @@ Local path: %2 - + Search 搜索 11 @@ -1086,17 +1140,17 @@ Local path: %2 - + Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">here</a> for documentation on possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used 如果需要的话,输入额外的命令行命令。有关命令可参考<a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">这里</a>的帮助文档。<br><b>警告:</b>在这里输入的命令将覆盖您在其他位置进行的设置;<a href="#view-command-line">点击这里</a> 来浏览最终生效的命令 23 - + <b>Warning:</b> specifying <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-aircraft</tt>, <tt>fg-scenery</tt> or <tt>fg-home</tt> using this section is not recommended, and may cause problem or prevent the simulator from running. Please use the add-ons page to setup scenery and aircrft directories, and the 'Select data files location' menu item to change the root data directory. <b>警告:</b> 指明 <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-aircraft</tt>, <tt>fg-scenery</tt> or <tt>fg-home</tt> 我们不推荐您使用这一部分,它可能会造成一些问题或导致模拟器无法启动。请使用“插件”页面来添加地景和飞机插件路径, 并使用菜单中的'选择数据文件路径'来更换根目录路径。 47 - + <b>Note:</b> you have entered arguments relating to the startup location below. To prevent problems caused by conflicting settings, the values entered on the location page (for example, airport or altitude) will be ignored. <b>请留意:</b> 您输入了与以下出生位置有关的设定。要避免冲突设置带来问题,您在“位置”页面输入的值将被忽略。 58 @@ -1105,17 +1159,17 @@ Local path: %2 - + %1 (default) %1 (默认) 45 - + Change 更改 60 - + Use default 使用默认 74 @@ -1124,238 +1178,238 @@ Local path: %2 - + Settings 设置 49 - + General 通用 76 - + Start paused 开始时暂停 90 - + Automatically pause the simulator when launching. This is useful when starting in the air. 在启动模拟器时自动暂停。这将有助于您在空中出生。 91 - + Enable auto-coordination 启动自动协调 100 - + When flying with the mouse, or a joystick lacking a rudder axis, it's difficult to manually coordinate aileron and rudder movements during turn. This option automatically commands the rudder to maintain zero slip angle when banking 当使用鼠标或缺少脚舵轴的摇杆飞行时,转向时手动操作协调脚舵与副翼存在一些困难。这个选项将自动帮您操作脚舵,使您转向时的侧滑角保持为0 101 - + Show debugging console 显示调试控制台 113 - + Open a console window showing debug output from the application. 打开一个控制台窗口,显示调试输出数据。 114 - + Multi-player 联机飞行 129 - + Connect to the multi-player network 连接到联机飞行网络 144 - + FlightGear supporters maintain a network of servers to enable global multi-user flight. This requires a moderately fast Internet connection to be usable. Your aircraft will be visible to other users online, and you will see their aircraft. - FlightGear的支持者们维护了一些服务器使全球联机飞行成为可能。这个功能要求一个较快的可用网络连接。其他在线的用户将可以看到您的飞机,您也可以看到他人的飞机。 + FlightGear的支持者们维护了一些服务器以支持全球联机飞行。这个功能需要较快的网络连接。其他在线的用户将可以看到您的飞机,您也可以看到他人的飞机。 145 - + Callsign 呼号 161 - + Enter a callsign you will use online. This is visible to all users and is how ATC services and other pilots will refer to you. (Maximum of seven characters permitted) 输入一个您将在线使用的呼号。其他所有用户都将可以看到这个呼号,这也是ATC服务和其他飞行员对您的称呼。(长度上限7个字符) 162 - + Server 服务器 177 - + Select a server close to you for better responsiveness and reduced lag when flying online. 选择一个与您位置接近的服务器,来获得更快的相应以及减少联机飞行时的延迟。 179 - + Custom server - 其他服务器 + 自定义服务器 218 - + Enter a server hostname or IP address, and optionally a port number. (Default port is 5000) For example 'localhost:5001' 输入一个服务器域名或IP地址,然后按需输入端口号。(默认端口为5000)。例如,“localhost:5001” 220 - + Downloads 下载 268 - + Download scenery automatically 自动下载地景 282 - + FlightGear can automatically download scenery as needed, and check for updates to the scenery. If you disable this option, you will need to download & install scenery using an alternative method. - FlightGear可以按需自动下载或更新地景。如果您禁用该选项,您将需要从其他渠道手动下载并安装地景。 + FlightGear可以按需自动下载或更新地景。如果您禁用该选项,您将需要从其他渠道自行下载并安装地景。 283 - + Download location 下载位置 298 - + FlightGear stores downloaded files (scenery and aircraft) in this location. Depending on your settings, it may grow to a considerable size (many gigabytes). If you change the download location, files will need to be downloaded again. When changing this setting, FlightGear will restart to use the new location correctly. FlightGear在这个位置储存下载的文件(地景和飞机插件)。根据您的设置,它有可能变得非常大(或许将达到很多Gb)。如果您更换了这个路径,文件将需要被重新下载。当您更改这个设置,FlightGear将重新启动来正确使用新的路径。 299 - + Choose a location to store download files. 选择一个位置来存储下载的文件。 306 - + View & Window 视图及窗口 341 - + Start full-screen 全屏开始 355 - + Start the simulator in full-screen mode. 在全屏模式启动模拟器。 356 - + Window size 窗口尺寸 364 - + Select the initial size of the window (this has no effect in full-screen mode). 选择窗口的初始尺寸(对全屏模式没有影响)。 365 - + Custom Size - 其他尺寸 + 自定义尺寸 367 - + Custom size - 其他尺寸 + 自定义尺寸 378 - + Enter a custom window size in the form 'WWWWW x HHHHH', for example '1280 x 900' 在 'WWWWW x HHHHH' 格式下输入窗口尺寸。例如,'1280 x 900' 380 - + Rendering 渲染 400 - + anti-aliasing 抗锯齿 413 - + Renderer 渲染器 420 - + Default 默认 421 - + Atmospheric Light Scattering Atmospheric Light Scattering 422 - + Rembrandt Rembrandt 411 423 - + The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. 默认渲染器提供了标准画面以及最好的兼容性。 429 - + The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. ALS渲染器使用了复杂的物理大气模型以及其他若干效果来提供远距离上真实的渲染效果。 430 - + Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. Rembrandt是一个支持阴影、电影效果等的可配置的多层渲染器。然而,不是所有的飞机插件都将正常显示,并且在性能稍弱的设备上它可能会拖慢您的模拟器。 432 - + Anti-aliasing 抗锯齿 442 - + Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. Rembrandt启用时抗锯齿将被禁用。 444 - + Anti-aliasing improves the appearance of high-contrast edges and lines. This is especially noticeable on sloping or diagonal edges. Higher settings can reduce performance. 抗锯齿可改善鲜明的棱角与线条。在斜面上或对角线棱角上这将更为明显。更高的设置将降低性能。 445 - + Off 449 - + Cache graphics for faster loading - + 对画面内容进行缓存以提高加载速度 462 - + By converting images used in rendering to an optimised format loading times and memory use can be improved. This will consume some disk space and take initial time while images are converted, but subsequent loads will be faster, and use less memory. - + 通过将渲染的图像转换成优化后的格式可提高加载速度并减少内存使用。这将占用一些存储空间且转换过程会耗费一些时间,但是后续的加载过程将变得更快并使用更少的内存。 463 - + Additional Settings 更多设置 489 @@ -1364,12 +1418,12 @@ Local path: %2 - + Fly! 开始飞行! 73 - + The selected aircraft is not installed or has updates pending 您选择的机型没有安装,或正在等待更新 76 @@ -1378,42 +1432,42 @@ Local path: %2 - + Licenced under the GNU Public License (GPL) - click for more info 使用GNU Public License (GPL)授权 - 点击查看更多信息 89 - + Aircraft: 机型: 145 - + No aircraft selected 没有选中任何机型 154 - + State: 状态: 230 - + Default state 默认状态 232 - + Location: 位置: 272 - + <i>set from user arguments (in Settings)</i> - + <i>用户参数的设置 (在“设置”选项卡中)</i> 279 - + Settings: 设置: 297 @@ -1422,100 +1476,56 @@ Local path: %2 - + %1 aircraft have updates available - download and install them now? %1 个机模有可用的更新。现在下载并安装吗? 18 - + Update all 全部更新 25 - - - - Setup required data files - 开始设置要求数据文件 - - - TextLabel - 文本框 - - - FlightGear version 3.4.5 - FlightGear 版本 3.4.5 - - - Use built-in data files - 使用内建数据文件 - - - Download - 下载 - - - Replace me - 替换我 - - - Choose folder... - 选择文件夹... - - - To use the files included with this copy of FlightGear, click this button - 要使用这份FlightGear中内建的文件,点击这个按钮 - - - To download a compressed archive of the files, click the 'Download' button. Once the download is complete, extract the files to a suitable location and choose the folder using the button above. - 要下载一个文件的压缩包,点击“下载”按钮。当下载完成,将文件解压到合适的位置然后使用下方的按钮选择合适的文件夹。 - - - To browse to a downloaded copy of the files on your computer, click this button - 要在您的计算机中浏览下载的文件副本,点击这个按钮 - - - - + FlightGear version %1 FlightGear 版本 %1 72 - + Choose FlightGear data folder 选择FlightGear数据文件夹 191 - + This copy of FlightGear does not include the base data files. Please select a suitable folder containing a previously download set of files. 这个FlightGear副本不包含基本数据文件。请选择一个文件夹,包含之前下载的文件。 239 - + The requested location '%1' does not appear to be a valid set of data files for FlightGear 请求的位置“%1”似乎不是有效的FlightGear数据文件 244 - + Detected incompatible version of the data files: version %1 found, but this is FlightGear %2. (At location: '%3') Please install or select a matching set of data files. 检测到版本不兼容的数据文件:它们的版本为%1,但是目前FlightGear为版本%2。(在位置:“%3”)请安装或选择一个版本匹配的数据文件。 250 - + Please select or download a copy of the FlightGear data files. 请选择或下载一个FlightGear数据文件的副本。 257 - + The choosen location (%1) does not appear to contain FlightGear data files. Please try another location. 选择的位置(“%1”)看起来不包含FlightGear数据文件。请尝试另一个位置。 261 - + The choosen location (%1) contains files for version %2, but this is FlightGear %3. Please update or try another location 选择的位置(“%1”)包含用于版本%2的文件,但是目前FlightGear为版本%3。请更新或尝试另外一个位置 267 @@ -1524,97 +1534,134 @@ Local path: %2 - + Choose aircraft folder 选择飞机插件文件夹 117 - + No aircraft found in the folder '%1' - add anyway? - 文件夹 '%1' 中没有发现飞机插件。仍然添加? + 文件夹 '%1' 中没有发现飞机插件 - 仍然添加? 141 - + Choose addon module folder - + 选择插件模块文件夹 158 - + The folder '%1' doesn't appear to contain an addon module - add anyway? - + 文件夹('%1')似乎没有包含任何插件模块 - 仍然添加? 177 - + Added modules should contain at least both of the following files: addon-metadata.xml, addon-main.nas. - + 插件模块应至少包含以下文件: addon-metadata.xml, addon-main.nas。 180 - + Choose scenery folder 选择地景文件夹 208 - + The folder '%1' doesn't appear to contain scenery - add anyway? - 文件夹 '%1' 中没有发现地景。仍然添加? + 文件夹 '%1' 中似乎没有包含地景 - 仍然添加? 227 - + Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - + 地景文件夹应至少包含以下文件夹中的一项: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports。 230 - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - 添加的地景应在如下几个文件夹中至少包含一项:Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. + + + + On approach + 进近中 + 145 + + + Ready for take-off + 准备起飞 + 147 + + + Parked, cold & dark + 停机,冷舱 + 149 + + + Automatic + 自动 + 151 + + + Cruise + 巡航 + 153 + + + Ready to taxi + 准备滑行 + 155 + + + On approach to a carrier + 航空母舰进近 + 157 + + + Ready for catapult launch + 航空母舰弹射位 + 159 - - - Ready for Take-off - 准备起飞 + + + Select state based on startup position. + 根据出生位置选择飞机状态。 + 195 - + Missing description for: %1 缺少%1的描述 296 345 353 - + Invalid package checksum 包校验无效 624 - + Download failed 下载失败 626 - + Package could not be extracted 包无法解压 628 - + A local file-system error occurred 发生了一个本地文件系统的错误 630 - + Package file missing from download server 包文件在下载服务器中缺失 632 - + Unknown reason 未知原因 635 @@ -1623,12 +1670,12 @@ Local path: %2 - + (%1 of %2 aircraft) (第%1项,共%2项) 90 - + (%1 aircraft) (%1 项) 93 @@ -1637,30 +1684,30 @@ Local path: %2 - + The catalog data was not found on the server at the expected location (URL) 服务器中未找到数据 111 - + The catalog is not compatible with the version of FlightGear The catalog is not comaptible with the version of FlightGear - 目录与当前FlightGear版本不匹配 + 该目录与当前FlightGear版本不兼容 114 - + The catalog server is blocking access from some reason (forbidden) 由于某些原因,对目录服务器的访问被禁止 117 - + disabled due to an internal error 由于内部错误被禁用 120 - + %1 - %2 %1 - %2 123 @@ -1669,26 +1716,26 @@ Local path: %2 - + <p>Options passed on the command line:</p> <p>由命令行传递的选项:</p> 128 - + <p>Options set in the launcher:</p> <p>启动器中设定的选项:</p> 141 - + (will be skipped due to being specified as an additional argument) (will be skipped due to being specified as an additional argument) 158 - + <p>Options set as additional arguments:</p> <p>被设定为附加指令的选项:</p> @@ -1699,72 +1746,72 @@ Local path: %2 - + Create download folder? 创建下载文件夹? 328 - + The selected location for downloads does not exist. (%1) Create it? 选定的下载位置不存在。(%1)创建它? 329 - + Aircraft installation failed 飞机插件安装失败 741 - + An error occurred installing the aircraft %1: %2 安装飞机插件%1时发生了问题:%2 742 - + Restore all settings to defaults? 将所有设置重置到默认值? 761 - + Restoring settings to their defaults may affect available add-ons such as scenery or aircraft. 将设置恢复到默认值或将影响可用的插件,比如地景或飞机。 762 - + Restore and restart now 现在重置并重新启动 763 - + Currently the built-in data files are being used 当前内建数据文件正在被使用 788 - + Currently using location: %1 当前正在使用位置:%1 791 - + Change the data files used by FlightGear? 更改FlightGear使用的数据文件? 795 - + FlightGear requires additional files to operate. (Also called the base package, or fg-data) You can restart FlightGear and choose a different data files location, or restore the default setting. %1 FlightGear需要额外的文件来运作。(亦被称为基础包,或fg-data)你可以从新启动FlightGear,然后选择一个不同的数据文件位置,亦或恢复默认设定。%1 796 - + Restart FlightGear now 现在重新启动FlightGear 800 - + Choose a saved configuration 选择一个已保存的配置 816 - + Save the current configuration 保存当前配置 826 @@ -1773,42 +1820,42 @@ Local path: %2 - + File 文件 43 - + Open saved configuration... 打开已保存的配置... 44 - + Save configuration as... 保存配置为... 48 - + Tools 工具 52 - + Restore defaults... 恢复初始设定... 53 - + Select data files location... 选择数据文件路径... 57 - + View command-line 查看命令行 61 - + Problems occurred loading the user interface. This is often due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. 在加载用户界面时出现了问题。通常这是由于您的系统中缺少某些模块。请在FlightGear开发者邮件列表(仅支持英文)或论坛(仅支持英文)中报告这个问题,并且不要忘记在报告时提及下面提供的信息。 @@ -1819,88 +1866,88 @@ Local path: %2 - + at position %1 在%1位置 1056 - + %1nm abeam - + %1海里 正横方向 1063 - + on %1nm final to - + %1海里最终进近 1065 - + on deck at %1 on - + 在甲板上的 %1 位置 1067 - + %1 carrier %2 (%3) - + %1 航空母舰 %2 (%3) 1069 - + No location selected 没有选中的位置 1072 1130 - + on %1-mile final to active runway 五边进近,%1 海里至启用的跑道 1087 - + on active runway 在启用的跑道上 1089 - + at an available parking position - + 在一个可用的停机位 1092 - + on %2-mile final to %1 五边进近,%2 海里至%1 1097 - + on %1 在%1上 1099 - + at parking position %1 在停机位%1 1102 - + %2 (%1): %3 %2 (%1): %3 1105 - + at 1107 - + %1nm %2 of %1海里以%2 1109 - + %2 waypoint %1 %2 航路点 %1 1121 - + %4 %1 %2 (%3) %4 %1 %2 (%3) 1127 @@ -1909,102 +1956,51 @@ Local path: %2 - + No servers available 没有可用的服务器 49 - + Custom server 其他服务器 57 - + %1 - %2 %1 - %2 67 - - - - On approach - 进近中 - 145 - - - Ready for take-off - - 147 - - - Parked, cold & dark - 停机,冷舱 - 149 - - - Automatic - 自动 - 151 - - - Cruise - 巡航 - 153 - - - Ready to taxi - 准备滑行 - 155 - - - On approach to a carrier - - 157 - - - Ready for catapult launch - - 159 - - - - - Select state based on startup position. - 根据出生位置选择飞机状态。 - 195 - - - - + Initialising navigation data, this may take several minutes 正在初始化导航数据,这或许将花费几分钟的时间 88 - + Reading airport data 正在读取机场信息 111 - + Loading airports 正在加载机场 115 - + Loading waypoint data 正在加载航路点信息 119 - + Loading navigation data 正在加载导航信息 123 - + Loading point-of-interest data 正在加载兴趣点信息 128 @@ -2013,12 +2009,12 @@ Local path: %2 - + Previous Leg 前一个航段 19 - + Next Leg 下一个航段 31 @@ -2027,7 +2023,7 @@ Local path: %2 - + Copy to clipboard 复制至粘贴板 20 @@ -2036,12 +2032,12 @@ Local path: %2 - + Load a flight-plan 载入一个飞行计划 498 - + Save flight-plan 保存飞行计划 508 @@ -2050,17 +2046,17 @@ Local path: %2 - + at %1' 在 %1 86 - + above %1' 高于%1 89 - + below %1' 低于%1 92 @@ -2069,119 +2065,119 @@ Local path: %2 - + %1 %2 - + %1 %2 18 - + Remove - 移除 + 移除 116 - + Cancel - 取消 + 取消 117 - + %1: %2 - + %1: %2 30 - + Website - 网页 + 网页 138 - + Support and issue reporting - 支持以及问题报告 + 支持与问题报告 144 - + Download - + 下载 150 - + Install - 安装 + 安装 64 - + Switch to grid view - + 切换至网格显示 40 - + Switch to list view - + 切换至列表显示 41 - + %1 - %2 - %1 - %2 + %1 - %2 92 - + Carrier: %1 - + 航空母舰: %1 76 - + On final approach - 第五边进近 + 第五边进近 102 - + Abeam carrier at 180 degrees - + 航空母舰的180度正横方向 129 - + at - + 153 - + from the FLOLS (aka the ball) - + 从“菲涅耳”透镜助降装置(FLOLS,即所谓的“球”) 161 - + Airspeed: - 空速: + 空速: 180 - + On deck - + 在甲板上 222 - + Tune navigation radio (TACAN) to carrier - + 将导航无线电 (TACAN) 设置为航空母舰 263