diff --git a/Translations/ru/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/ru/FlightGear-Qt.xlf index 6e1a77ac5..ba16dc59a 100644 --- a/Translations/ru/FlightGear-Qt.xlf +++ b/Translations/ru/FlightGear-Qt.xlf @@ -1,260 +1,911 @@ - + - + Install scenery - Установить + Установка местности - + <html><head/><body><p>The easiest way to automatically install scenery is to use TerraSync. If you prefer to download and install scenery manually, you can use this dialog to extract and install the files in the correct place. (<a href="http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Click here to download scenery</span></a>)</p><p>Files will be extracted and installed to a 'Scenery' folder inside your chosen downloads location (currently %1), after which you can delete the archives if you wish.</p><p>To begin, click 'Next' and select one or more downloaded scenery archives, which have names such as 'w010n40.tar.gz'</p></body></html> - <html><head/><body><p>Использование TerraSync -- самый лёгкий способ автоматической установки ландшафта. Если вы предпочитаете ручное скачивание и установку, вы можете использовать данный диалог чтобы развернуть и установить файлы в подходящее место. (<a href="http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Нажмите здесь чтобы скачать ландшафт</span></a>)</p><p>Файлы будут развёрнуты и установлены в папку 'Scenery' внутри выбранного вами места (%1), после чего вы можете удалить архивы.</p><p>Чтобы начать, нажмите "Продолжить" и выберите один или несколько архивов ландшафта с именем, таким как 'w010n40.tar.gz'</p></body></html> + <html><head/><body><p>TerraSync — самый простой способ автоматической установки местности. Если вы предпочитаете ручную загрузку, установить файлы в подходящее место можно через данный диалог. (<a href="http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Нажмите здесь, чтобы загрузить местность</span></a>)</p><p>Файлы будут установлены в папку 'Scenery' по указанному вами пути (%1), после чего архивы можно будет удалить.</p><p>Чтобы начать, нажмите "Продолжить" и выберите один или несколько архивов местности с именем файла, похожим на 'w010n40.tar.gz'</p></body></html> - + Please wait, verifying and extracting scenery... - Пожалуйта ждите, проверяю и разворачиваю ландшафт... + Пожалуйта ждите, проверяю и разворачиваю местность... - + TextLabel TextLabel - + Successfully installed the scenery files to '%1'. This location will be added to the list of additional sceneries to be used. - Файлы ландшафта успешно установлены в "%1". Этот путь будет добавлен в список дополнительных ландшафтов. + Местность установлена в "%1". Этот путь будет добавлен в список. + + + + + Setup required data files + Настройка данных + + + TextLabel + TextLabel + + + FlightGear version 3.4.5 + FlightGear, версия 3.4.5 + + + Use built-in data files + Встроенные + + + Download + Загрузить + + + Replace me + Замени меня + + + Choose folder... + Указать... + + + To use the files included with this copy of FlightGear, click this button + Нажмите эту кнопку, чтобы использовать данные из комплекта FlightGear + + + To download a compressed archive of the files, click the 'Download' button. Once the download is complete, extract the files to a suitable location and choose the folder using the button above. + Нажмите кнопку "Загрузить", чтобы загрузить архив с данными. После его разворачивания можно будет указать путь к данным с помощью расположенной выше кнопки. + + + To browse to a downloaded copy of the files on your computer, click this button + Нажмите эту кнопку, чтобы указать путь к уже загруженной копии файлов + + + + + Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. + Добавленный ландшафт должен содержать как минимум одну из следующих папок: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. + + + Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. + Папка с местностью должна содержать как минимум одну из следующих папок: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. + + + + + Ready for Take-off + На исполнительном + + + + + FlightGear can send crash and error reports to the development team. This helps to fix common problems and improve the software for everyone. The reports don't contain personal information, but depending on the problem, may contain information such as the aircraft in use, startup airport, or your graphics card. + FlightGear может отправлять отчёты об ошибках разработчикам, что помогает устранить часто встречающиеся ошибки и улучшить программу. Отчёты не содержат личной информации, но в зависимости от проблемы могут содержать такие данные как модель ЛА, аэродром запуска, модель видеокарты. + + + + + A new release of FlightGear is available (%1): click for more information + Доступна новая версия FlightGear (%1): нажмите, чтобы узнать больше + + + Updated version %1 is available: click here to download + Доступна новая версия %1: нажмите, чтобы загрузить + + + (or click to ignore this) + (или нажмите сюда, чтобы скрыть) + + + + + Problems occurred loading the user interface. This is often due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. + + Произошла ошибка при загрузке пользовательского интерфейса. Это зачастую вызывается отсутствием необходимых модулей в ОС. Пожалуйста сообщите об этой проблеме на списке рассылки "flightgear-devel" или форуме FlightGear, включив в отчёт информацию о версии ОС и т.п. Также добавьте нижеприведённую информацию. + + + + + + + + + + < Back + < Назад + + + + + Fly! + От винта! + + + + + Rembrandt + Rembrandt + + + Low-spec + Упрощённый + + + The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. + Упрощённый движок ускоряет работу на старых компьютерах. + + + Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. + "Rembrandt" — настраиваемый многопроходный движок с поддержкой карт затенения, кинематографических эффектов и проч. Однако не все ЛА отображаются корректно, и производительность сильно зависит от вашего оборудования. + + + Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. + Сглаживание не может использоваться вместе с Rembrandt. - + - + Next Продолжить - 189 + 190 - + Extracting Разворачиваю - 196 + 197 - + Okay OK - 209 + 210 - + Choose scenery to install - Выберите архив ландшафта для установки - 247 + Выберите архив местности для установки + 248 - + Problems occured extracting the archive '%1': %2 Ошибка при разворачивании архива "%1": %2 - 281 + 282 - + Extracting %1 Разворачиваю %1 - 293 + 294 - + scenery archive name is not correct. - имя архива ландшафта некорректно. - 82 - - - file does not appear to be a scenery archive. - файл не выглядит как архив ландшафта. - 93 - - - unarchiving failed - не удалось развернуть архив - 142 - XXX Missing full stop in the end? - - - - - - - Add - Добавить - 18 - - - - - - - Hangar URL: - Адрес: - 44 - - - Cancel - Отмена - 65 - - - Add hangar - Добавить ангар - 77 - - - Failed to find a hangar description at the URL: '%1'. Check you entered the URL correctly. - Не удалось найти описание ангара по адресу "%1". Проверьте введённый адрес. - 129 - - - Access to the hangar data was forbidden by the server. Please check the URL you entered, or contact the hangar authors. - Сервер отказал в доступе к данным ангара. Пожалуйта проверьте введённый адрес или свяжитесь с авторами ангара. - 132 - - - Failed to download from the server due to a network problem. Check your Internet connection is working, and that you entered the correct URL. - Невозможно скачать с сервера из-за проблемы с сетью. Проверьте введённый адрес и ваши настройки интернета. - 135 - - - The hangar you requested is for a different version of FlightGear. (This is version %1) - Запрошенный ангар не предназначен для данной версии FlightGear (%1) - 138 - - - The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later - Запрошенный ангар непригоден (повреждён или неполный). Пожалуйста повторите попытку позже или свяжитесь с авторами ангара - 142 - - - Click here to add a new aircraft hangar. (Note this requires an Internet connection) - Нажмите здесь чтобы добавить новый ангар (требуется подключение к интернету) - 153 - - - Enter a hangar location (URL) to add. - Введите адрес ангара, который вы хотите добавить. - 161 - - - Retrieving hangar information... - Получаю информацию ангара... - 169 - - - There was a problem adding the hangar: %1. - Ошибка при добавлении ангара: %1. - 178 - - - - - - - Aircraft hangars - Ангары - 55 - - - Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. - Ангары -- сборники ЛА, которые можно скачивать, устанавливать и обновлять внутри FlightGear. - 56 - - - The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. - Официальный ангар FlightGear не установлен. Нажмите здесь чтобы установить. + имя архива местности некорректно. 83 - - Additional aircraft folders - Папки с ЛА - 106 + + file does not appear to be a scenery archive. + содержимое архива не похоже на местность. + 94 - - To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. - Чтобы использовать скачанные вручную ЛА, FlightGear должен знать место их установки. - 107 + + unarchiving failed + не удалось развернуть архив + 143 + XXX: Missing full stop in the end? - - Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) - Удалить папку с ЛА: "%1" из списка? (Содержимое папки не изменится) - 130 + + + + + + FlightGear version %1 + FlightGear, версия %1 + 71 - - No custom aircraft paths are configured. - Нет заданных вручную путей. - 140 + + Choose FlightGear data folder + Задать путь к данным FlightGear + 197 - - Add-on Module folders - - 157 + + This copy of FlightGear does not include the base data files. Please select a suitable folder containing a previously download set of files. + Данная копия FlightGear не включает базовый пакет данных. Пожалуйста укажите папку, содержащую ранее загруженные данные. + 246 - - To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. - - 158 + + The requested location '%1' does not appear to be a valid set of data files for FlightGear + Папка "%1" не похожа на файлы данных FlightGear + 251 - - Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) - - 186 + + Detected incompatible version of the data files: version %1 found, but this is FlightGear %2. (At location: '%3') Please install or select a matching set of data files. + Обнаружена несовместимость данных: версия %1 найдена, но установленная версия FlightGear %2 (Путь: "%3") Пожалуйта установите или укажите подходящий набор данных. + 257 - - No custom add-on module paths are configured. - - 211 - - - Additional scenery folders - Папки с ландшафтом - 228 - - - To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. - Чтобы использовать скачанный вручную ландшафт, FlightGear должен знать место его установки. - 229 - - - Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) - Удалить папку с ландшафтом: "%1" из списка? (Содержимое папки не изменится) - 254 - - - No custom scenery paths are configured. - Нет заданных вручную путей. + + Please select or download a copy of the FlightGear data files. + Пожалуйста укажите расположение даных FlightGear. 264 - - Install add-on scenery - Установить ландшафт + + The choosen location (%1) does not appear to contain FlightGear data files. Please try another location. + Указанный путь "%1" не является набором данных FlightGear. Пожалуйта попробуйте другое расположение. + 268 + + + The choosen location (%1) contains files for version %2, but this is FlightGear %3. Please update or try another location + Указанный путь (%1) содержит данные для версии %2, но установленная версия FlightGear %3. Пожалуйста обновите или попробуйте другое расположение 274 - - If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') - Если вы cкачали ландшафт вручную с официального сайта FlightGear, вы можете использовать эту кнопку чтобы развернуть и установить его в подходящую папку. (Ландшафт, скачанный этим путём, должен иметь имя файла такое как "w40n020.tar.gz") + + + + + + Choose aircraft folder + Укажите путь поиска ЛА + 121 + + + No aircraft found in the folder '%1' - add anyway? + В папке "%1" нет ЛА. Всё равно добавить? + 145 + + + Choose addon module folder + Укажите путь к модулю + 162 + + + The folder '%1' doesn't appear to contain an addon module - add anyway? + В папке '%1' нет модуля. Всё равно добавить? + 181 + + + Added modules should contain at least both of the following files: addon-metadata.xml, addon-main.nas. + Модуль должен содержать как минимум следующие файлы: addon-metadata.xml, addon-main.nas. + 184 + + + Choose scenery folder + Укажите путь к местности + 212 + + + The folder '%1' doesn't appear to contain scenery - add anyway? + В папке "%1" нет местности. Всё равно добавить? + 231 + + + Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos. + Местность должна содержать как минимум одну из следующих папок: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos. + 234 + + + + + + + On approach + Заход на посадку + 129 + + + Ready for take-off + На исполнительном + 131 + + + Parked, cold & dark + Стоянка, всё отключено + 133 + + + Automatic + Авто + 135 + + + Cruise + Крейсерский полёт + 137 + + + Ready to taxi + Руление + 139 + + + On approach to a carrier + Заход на посадку на авианосец + 141 + + + Ready for catapult launch + На катапульте авианосца + 143 + + + + + Select state based on startup position. + Автоматический выбор в зависимости от начального расположения. + 191 + + + + + + + Welcome to FlightGear, the open source flight simulator. This software is the work of volunteers. We hope you enjoy it. If you find problems or would like to contribute, please <a %1>visit our forum</a>. + + Welcome to FlightGear, the open source flight simulator. This software is the work of volunteers. we hope you enjoy it. If you find problems, or would like to contribute, please <a %1>visit our forum</a>. + Добро пожаловать в FlightGear — открытый авиасимулятор, созданный на добровольной основе. Мы надеемся, что он понравится вам! Если вы столкнётесь с проблемами или захотите помочь в разработке, вы можете <a %1>посетить наш форум</a>. + + 100 + + + FlightGear is Free software, licensed under the <a %1>GNU General Public License</a>. You are free to use, customize and fix the software; and share your changes with the community. + FlightGear — свободное ПО, распространяемое по лицензии "<a %1>GNU General Public License</a>". Вы можете использовать, редактировать и исправлять его, а также делиться своими изменениями с сообществом. + 118 + + + FlightGear can automatically report crashes and errors to the development team, which helps to improve the software for everyone. This reporting is anonymous but contains information such as the aircraft in use, your operating system and graphics driver. You can enable or disable this reporting in the 'Settings' page. + FlightGear может автоматически отправлять отчёты об аварийных остановах и ошибках своим разработчикам, что помогает улучшить его для всех. Это происходит анонимно, но в зависимости от проблемы может передавать такие данные как модель ЛА, версии ОС и видеодрайвера. Функция включается и отключается на странице "Настройки". + 133 + + + Okay + OK + 146 + + + + + + + Click here to select a recently used aircraft. + + + + Use this menu to choose the starting state of the aircraft + + + + Click this description to view and change the current location. + + + + Click here to access recently used locations + + + + + + Enter text here to search for a setting + + + + + + Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings + + + + + + Click here to select different variants or models of this aircraft + + + + + + Click here to switch between grid and list mode + + + + Use this tab to view installed aircraft + + + + Use this tab to view available aircraft to download + + + + Enter text here to search aircraft names and descriptions. + + + + + + <p>For help using this launcher, <a %1>try enabling the getting started hints</a>.</p> + + + + + + + Click here to cycle through preview images + + + + + + Click here to mark this as a favourite aircraft + + + + + + Close + + + + + + Click here to show advanced settings in this section + + + + + + + + Licenced under the GNU Public License (GPL) - click for more info + Лицензия GNU Public License (GPL) — нажмите, чтобы узнать больше + 91 + + + Aircraft: + ЛА: + 147 + + + No aircraft selected + ЛА не выбран + 154 + + + State: + Конфигурация: + 230 + + + Default state + По умолчанию + 232 + + + Location: + Расположение: + 272 + + + <i>set from user arguments (in Settings)</i> + <i>задано из пользовательских параметров (в Настройках)</i> + 279 + + + Settings: + Настройки: 297 - - - - Show more - Показать больше - 17 + + + + File + Файл + 45 - - Show less - Показать меньше - 25 + + Open saved configuration... + Загрузить конфигурацию... + 46 + + + Save configuration as... + Сохранить конфигурацию... + 51 + + + Tools + Инструменты + 59 + + + Restore defaults... + Сброс настроек... + 60 + + + Select data files location... + Указать путь к данным... + 65 + + + View command-line + Показать командную строку + 70 + + + Your system is missing a required UI component (QtQuick Controls 2). This normally occurs on Linux platforms where Qt is split into many small packages. On Ubuntu/Debian systems, the package is called 'qml-module-qtquick-controls2' + Не найден компонент пользовательского интерфейса "QtQuick Controls 2". Обычно это происходит в ОС GNU/Linux где Qt устанавливается по частям. На Ubuntu или Debian пакет, который нужно установить, называется "qml-module-qtquick-controls2". + 87 + + + Problems occurred loading the user interface. This is usually due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. + + При загрузке интерфейса произошли ошибки. Обычно это происходит из-за отсутствия в ОС некоторых модулей. Пожалуйста сообщите об этом на списке рассылки или форуме FlightGear, упомянув версию ОС и т.д. и добавив следующую информацию. + + 144 - + + + + Location + Расположение + 184 + + + Search for an airport or navaid + Поиск аэродрома или маяка + 203 + + + Enter the name, partial name or ident of a navaid or fix, or an airport name or ICAO identifier. Alternatively, enter a latitude & longitude: for example 53.4,-3.4 or 18.4S, 87.23W + Введите полное или частичное название или позывной маяка, навигационной точки, название или код ИКАО аэродрома. Также можно ввести широту и долготу, например 53.4,-3.4 или 18.4S,87.23W + 252 + + + Searching + Ищу + 284 + + + No results for found search '%1' + Нет результатов по запросу "%1" + 304 + + + + + + + The selected aircraft is not installed or has updates pending + Выбранный ЛА не установлен или ждёт обновления + 76 + + + + + + + Settings + Настройки + 54 + + + General + Общие + 81 + + + paused + пауза + 87 + + + console + консоль + 88 + + + Start paused + Пауза + 95 + + + Automatically pause the simulator when launching. This is useful when starting in the air. + Начать симуляцию в режиме паузы. Полезно при старте в воздухе. + 96 + + + Enable auto-coordination + Автокоординирование разворотов + 105 + + + When flying with the mouse, or a joystick lacking a rudder axis, it's difficult to manually coordinate aileron and rudder movements during turn. This option automatically commands the rudder to maintain zero slip angle when banking + Управляя мышью или джойстиком без оси курса, трудно согласовывать движения элеронов и руля направления. Эта настройка уменьшает скольжение в разворотах, автоматически отклоняя руль направления вместе с элеронами. + 106 + FIXME: original does not end with a full stop + + + Show debugging console + Показать отладочную консоль + 118 + + + Open a console window showing debug output from the application. + Открыть окно, выводящее отладочную информацию симулятора. + 119 + + + Enable crash & error reporting + Включить отправку отчётов об ошибках + 128 + + + Send crash and error reports to the development team for analysis. + Отправлять отчёты об аварийных остановах и ошибках разработчикам для их анализа. + 129 + + + Enable developer mode + Включить режим разработки + 138 + + + Enable simulator & aircraft development features, such as increased error messages in log files. + Включить функции, предназначенные для разработчиков симмулятора и ЛА, такие как подробные отладочные сообщения. + 139 + + + Multi-player + Сетевой режим + 155 + + + multi-player + сеть + 163 + + + Connect to the multi-player network + Включить сетевой режим + 170 + + + FlightGear supporters maintain a network of servers to enable global multi-user flight. This requires a moderately fast Internet connection to be usable. Your aircraft will be visible to other users online, and you will see their aircraft. + Сообщество FlightGear поддерживает сеть серверов для глобального многопользовательского полёта. Необходимо достаточно быстрое интернет-соединение. Ваш ЛА будет виден другим участникам, и вы сможете видеть их ЛА. + 171 + + + Callsign + Позывной + 187 + + + Enter a callsign you will use online. This is visible to all users and is how ATC services and other pilots will refer to you. (Maximum of seven characters permitted) + Введите позывной, под которым вы будете находиться в сети. Он виден всем участникам и будет использован пилотами и наземными службами для связи с вами. (Максимум 7 знаков) + 188 + + + Server + Сервер + 203 + + + Select a server close to you for better responsiveness and reduced lag when flying online. + Для лучшего времени отклика выберите сервер, находящийся ближе всего. + 205 + + + Custom server + Ручной ввод + 244 + + + Enter a server hostname or IP address, and optionally a port number. (Default port is 5000) For example 'localhost:5001' + Введите имя или IP-адрес сервера, необязательно с номером порта. (По умолчанию: 5000) Например "localhost:5001" + 246 + + + Downloads + Загрузки + 294 + + + scenery downloads + обновление местности + 301 + + + Download scenery automatically + Автоматическое обновление местности + 308 + + + FlightGear can automatically download scenery as needed, and check for updates to the scenery. If you disable this option, you will need to download & install scenery using an alternative method. + FlightGear может автоматически загружать и обновлять местность по мере использования. Без использования данной функции местность необходимо загружать и устанавливать другим способом. + 309 + + + Download location + Путь для загрузки + 324 + + + FlightGear stores downloaded files (scenery and aircraft) in this location. Depending on your settings, it may grow to a considerable size (many gigabytes). If you change the download location, files will need to be downloaded again. When changing this setting, FlightGear will restart to use the new location correctly. + FlightGear сохраняет загруженные файлы (местность и ЛА) по указанному пути. В зависимости от настроек, они могут занимать большой объём (многие гигабайты). При задании другого пути файлы необходимо будет загрузить снова. После изменения данной настройки FlightGear перезапустится, чтобы правильно использовать новое расположение. + 325 + + + Choose a location to store download files. + Выберите путь для сохранения загрузок. + 332 + + + View & Window + Вид и окно + 367 + + + full-screen + полный экран + 374 + + + Start full-screen + Полный экран + 381 + + + Start the simulator in full-screen mode. + Запустить симулятор в полноэкранном режиме. + 382 + + + Window size + Размер окна + 390 + + + Select the initial size of the window (this has no effect in full-screen mode). + Задать начальный размер окна (не влияет на полноэкранный режим). + 391 + + + Custom Size + Другой + 393 + + + Custom size + Другой + 404 + + + Enter a custom window size in the form 'WWWWW x HHHHH', for example '1280 x 900' + Введите размер окна в виде Ширина x Высота, например "1280 x 900" + 406 + + + Rendering + Графика + 426 + + + ALS + ALS + 436 + + + anti-aliasing + сглаживание + 437 + + + Renderer + Движок + 453 + + + Default + Стандартный + 441 + + + Atmospheric Light Scattering + Atmospheric Light Scattering + 442 + + + The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. + Стандартный, наиболее совместимый движок. + 444 + + + The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. + Движок "ALS" использует сложную физическую модель атмосферы и другие эффекты, обеспечивая реалистичную видимость на больших расстояниях. + 445 + + + Anti-aliasing + Сглаживание + 463 + + + Anti-aliasing improves the appearance of high-contrast edges and lines. This is especially noticeable on sloping or diagonal edges. Higher settings can reduce performance. + Сглаживание улучшает отображение контрастных краёв и линий, особенно наклонных. Большие значения могут ухудшать производительность. + 465 + + + Off + Нет + 469 + + + Cache graphics for faster loading + Кешировать графику для ускоренной загрузки + 481 + + + By converting images used in rendering to an optimised format loading times and memory use can be improved. This will consume some disk space and take initial time while images are converted, but subsequent loads will be faster, and use less memory. + Время загрузки изображений и использование памяти можно уменьшить, преобразуя их в оптимизированный формат. При этом первая загрузка будет немного медленнее, и результат займёт место на диске, а последующие станут быстрее и будут занимать меньше памяти. + 482 + + + Additional Settings + Дополнительные настройки + 506 + + + + + + + Filter using ratings + Фильтр по оценкам + 21 + + + Adjust minimum ratings + Настроить минимумы + 39 + + + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. + Модели ЛА оценивается сообществом по пятибалльной шкале по четырём критериям. Она сделана чтобы помочь догадаться, насколько проработана та или иная модель. + 78 + + + Minimum flight-model (FDM) rating: + Минимум для динамики: + 87 + + + Minimum systems rating + Минимум для систем: + 93 + FIXME: colon inconsistent in original + + + Minimum cockpit visual rating + Минимум для кабины: + 99 + FIXME: colon inconsistent in original + + + Minimum exterial visual model rating + Минимум для визуальной модели: + 105 + FIXME: original inconsistent + + + + - + URI: %1 Local path: %2 Интернет-адрес: %1 @@ -263,1508 +914,1212 @@ Local path: %2 - - - - by %1 - от %1 - 109 + + + + Installed Aircraft + Установленные + 54 - - Website - WWW - 127 + + Favourites + Избранное + 64 - - Support and issue reporting - Поддержка и приём жалоб - 133 + + Browse + Каталог + 74 - - Wikipedia - Википедия - 139 + + Updates + Обновления + 85 - - Ratings: - Состояние разработки: - 184 + + No aircraft match the search. + Поиск не дал результатов. + 156 - - Flight model - Динамика - 189 + + No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★ + В избранном нет ни одного ЛА. Вы можете установить ЛА и добавить их в это меню нажатием "★" + 174 - - Systems - Системы - 197 + + To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page. + Установить другие ЛА можно нажав кнопку "Каталог" вверху страницы. + 199 - - Cockpit - Кабина - 210 - - - Exterior - Модель - 218 - - - Local file location: %1 - Путь установки: %1 - 228 + + No aircraft updates available right now + Обновлений сейчас нет + 257 - + + + + <p>FlightGear is open source software, developed entirely by volunteers. Support is provided by our excellent user community. The easiest place to ask questions and get support is on <a %1>our forums</a>.</p> +<p>To get started with the simulator, please use our tutorial system: this is available from the 'Help' menu in the simulator. We recommend starting with the Cessna 172 to learn how to get airborne.</p> +<p>Other good resources:<ul><li><a %2>the official manual (PDF)</a></li> +<li><a %3>key commands reference</a></li> +<li><a %4>our wiki</a> (which includes FAQs)</li> +</ul></p> + <p>FlightGear — свободное ПО, целиком разрабатываемое на добровольной основе. Технической поддержкой занимается прекрасное сообщество пользователей, с которым легко связаться на <a %1>нашем форуме</a>.</p> +<p>Освоить симулятор можно через систему уроков, доступную в меню "Помощь" основного окна. Рекомендуем начать обучение с самолёта "Cessna 172".</p> +<p>Другие полезные ссылки:<ul><li><a %2>руководство (PDF)</a></li> +<li><a %3>клавишные команды</a></li> +<li><a %4>wiki</a> (включает в себя FAQ)</li> +</ul></p> + 41 + + + <p>If you find an issue, please use <a %1>our help forum</a>.</p> + + <p>Если вы столкнулись с проблемой, пожалуйста сообщите нам о ней в <a %1>разделе "Support" форума</a>.</p> + + 65 + + + <p>FlightGear is the result of twenty-five years of work by hundreds of contributors around the world. We'd be delighted if you would join us.</p> + + <p>FlightGear — результат работы сотен участников со всего мира на протяжении 25 лет. Если вы захотите присоединиться, мы будем вам очень рады!</p> + + 78 + + + + + + + by %1 + Авторы: %1 + 114 + + + Website + Сайт + 132 + + + Support and issue reporting + Поддержка + 138 + + + Wikipedia + Википедия + 144 + + + Ratings: + Оценки: + 189 + + + Flight model + Динамика + 194 + + + Systems + Системы + 202 + + + Cockpit + Кабина + 215 + + + Exterior + Визуал. + 223 + + + Local file location: %1 + Путь установки: %1 + 233 + + + + + + + Add + Добавить + 18 + + + + + + + Hangar URL: + Адрес: + 44 + + + Cancel + Отмена + 65 + + + Add hangar + Добавить ангар + 77 + + + Failed to find a hangar description at the URL: '%1'. Check you entered the URL correctly. + Не удалось найти описание ангара по адресу "%1". Проверьте введённый адрес. + 129 + + + Access to the hangar data was forbidden by the server. Please check the URL you entered, or contact the hangar authors. + Сервер отказал в доступе к данным ангара. Пожалуйта проверьте введённый адрес или свяжитесь с авторами ангара. + 132 + + + Failed to download from the server due to a network problem. Check your Internet connection is working, and that you entered the correct URL. + Невозможно загрузить с сервера из-за проблемы с сетью. Проверьте введённый адрес и настройки интернета. + 135 + + + The hangar you requested is for a different version of FlightGear. (This is version %1) + Запрошенный ангар не предназначен для данной версии FlightGear (%1) + 138 + + + The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later + Запрошенный ангар непригоден (повреждён или неполный). Пожалуйста повторите попытку позже или свяжитесь с авторами ангара + 142 + + + Click here to add a new aircraft hangar. (Note this requires an Internet connection) + Нажмите сюда, чтобы добавить ангар (необходимо подключение к Интернету) + 153 + + + Enter a hangar location (URL) to add. + Введите адрес добавляемого ангара. + 161 + + + Retrieving hangar information... + Получаю информацию ангара... + 169 + + + There was a problem adding the hangar: %1. + Ошибка при добавлении ангара: %1. + 178 + + + + + + + Aircraft hangars + Ангары + 55 + + + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. + Ангары — каталоги, позволяющие загружать, устанавливать и обновлять ЛА прямо из FlightGear. + 56 + + + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. + Официальный ангар FlightGear не установлен. Нажмите сюда, чтобы добавить его. + 96 + + + Additional aircraft folders + Пути поиска ЛА + 119 + + + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. + Здесь необходимо указывать папки с ЛА, загруженными вручную. + 120 + + + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) + Удалить путь поиска ЛА: "%1" из списка? (Содержимое папки не изменится) + 143 + + + No custom aircraft paths are configured. + Ни одного пути поиска ЛА не указано. + 153 + + + Add-on Module folders + Модули + 170 + + + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. + Здесь необходимо указывать папки модулей, загруженных вручную. + 171 + + + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) + Удалить путь к модулю "%1" из списка? (Содержимое папки не изменится) + 199 + + + No custom add-on module paths are configured. + Ни одного пути к модулю не указано. + 224 + + + Additional scenery folders + Местность + 241 + + + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. + Здесь необходимо указывать местность, загруженную вручную. Порядок списка влияет на преимущество того или иного участка местности при их наложении. + 242 + + + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) + Удалить путь к местности "%1" из списка? (Содержимое папки не изменится) + 267 + + + No custom scenery paths are configured. + Ни одного пути к местности не указано. + 277 + + + Install add-on scenery + Установить местность + 287 + + + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') + Эта кнопка разворачивает архив местности в подходящую папку при ручной загрузке с официального сайта FlightGear. (Такие загрузки обычно с именем файла вида "w40n020.tar.gz") + 310 + + + + + + + Show more + Развернуть + 17 + + + Show less + Свернуть + 25 + + + + - + Install Установить 46 - + Uninstall Удалить 60 195 - + Update Обновить 74 - + Queued В очереди 93 - + Cancel Отмена 94 111 196 - + Downloading - Скачиваю + Загружаю 110 - + Are you sure you want to uninstall this aircraft? Вы действительно хотите удалить этот ЛА? 193 - - - - Installed Aircraft - Установленные ЛА - 53 + + + + This hangar is not compatible with this version of FlightGear + Ангар несовместим с данной версией FlightGear + 91 - - Favourites - - 63 - - - Browse - Обзор - 73 - - - Updates - Обновления - 84 - - - No aircraft updates available right now - На данный момент нет доступных обновлений - 195 - - - - - - - Filter using ratings - Фильтр по состоянию разработки - 21 - - - Adjust minimum ratings - Настроить минимальные состояния разработки - 39 - - - Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. - Состояния разработки ЛА оцениваются сообществом по четырём критериям по пятибалльной шкале. Состояния разработки сделаны чтобы помочь вам сделать информированную догадку о том насколько полон и функционален ЛА. - 78 - - - Minimum flight-model (FDM) rating: - Минимальное состояние динамики: - 87 - - - Minimum systems rating - Минимальное состояние систем - 93 - - - Minimum cockpit visual rating - Минимальное состояние модели кабины + + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) + Данный ангар отключен из-за проблемы. Нажмите сюда, чтобы попытаться обновить его с сервера. (Требуется подключение к Интернету) 99 - - Minimum exterial visual model rating - Минимальное состояние внешней модели - 105 - - - - - - - This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) - Данный ангар отключен из-за проблемы. Нажмите здесь чтобы попытаться обновить его с сервера. (Требуется подключение к интернету) - 87 - - + Remove Удалить - 127 + 139 - + Cancel Отмена - 128 + 140 - + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) - Удалить этот ангар? (Скачанные ЛА будут удалены с вашего компьютера) - 130 + Удалить ангар? (Загруженные из него ЛА будут удалены с вашего компьютера) + 142 - + - + Move up - Поднять + Вверх 51 - + Move down - Опустить + Вниз 51 - + - + Time & Date Дата и время - 32 + 33 - + Time of day Время суток - 39 - - - Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. - Выберите начальное время суток или задайте дату и время. 40 - + + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. + Выберите начальное время суток или задайте дату и время. + 41 + + Current time Текущее время - 42 + 43 - + Dawn Рассвет - 42 + 43 - + Morning Утро - 42 + 43 - + Noon Полдень - 42 + 43 - + Afternoon День - 43 + 44 - + Dusk Сумерки - 43 + 44 - + Evening Вечер - 43 + 44 - + Midnight Ночь - 44 + 45 - + Custom time & date - Заданные - 44 - 66 + Заданное вручную + 45 + 67 - + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. - Введите начальные дату и время. По умолчанию используется местное время выбранного начального расположения -- установите флажок ниже чтобы задать время по GMT / UTC. - 68 + Введите начальные дату и время. По умолчанию используется местное время выбранного расположения. Задать время по GMT или UTC можно, используя флажок ниже. + 69 - + Custom time is GMT / UTC GMT / UTC - 76 + 77 - + Season - Сезон - 83 - - - Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation - Переключение между текстурами ландшафта. Не влияет на другие аспекты симуляции, такие как погодные условия или условия обледенения + Время года 84 - + + Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation + Переключение между текстурами местности. Не влияет на другие аспекты работы симулятора, такие как погодные условия или условия обледенения + 85 + + Summer (default) Лето (по умолчанию) - 88 + 89 - + Winter Зима - 88 + 89 - + Weather Погодные условия - 115 + 116 - + Advanced weather modelling Расширенная модель погоды - 121 - - - Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. - Подробная симуляция погоды основанная на местном ландшафте и моделировании атмосферы. Примечание: использование с данными реальной погоды (METAR) может неточно воспроизводить указанные условия, и такая работа не рекомендуется при полётах в сетевом режиме, т.к. модель погоды не синхронизируется. 122 - + + Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. + Подробная симуляция погоды, основанная на местном ландшафте и моделировании атмосферы. Примечание: использование с данными реальной погоды (METAR) может неточно воспроизводить указанные условия, поэтому такая работа не рекомендуется для сетевого режима, т.к. погода участников не будет совпадать. + 123 + + Real-world weather Реальная погода - 132 - - - Download real-world weather from the NOAA servers based on location. - Скачивать реальную погоду с серверов NOAA в зависимости от местоположения. 133 - + + Download real-world weather from the NOAA servers based on location. + Получать реальную погоду с серверов NOAA в зависимости от местоположения. + 134 + + Weather scenario Сценарий погоды - 141 + 142 - + METAR METAR - 161 + 162 - + Enter a custom METAR string, e.g: '%1' - Введите строку METAR, например "%1" - 165 - - - The entered METAR string doesn't seem to be valid. - Введённая строка METAR не выглядит корректной. + Задайте METAR, например "%1" 166 - + + The entered METAR string doesn't seem to be valid. + Введённая строка METAR не выглядит корректной. + 167 + + advanced weather расширенная погода - 233 + 235 - + real-world weather реальная погода - 234 + 236 - + - + Fly with a flight-plan Включить 48 - + Load Загрузить 58 - + Save Сохранить 73 - + Clear Сброс 78 - + Aircraft & flight information ЛА и информация о полёте 87 - + Callsign / Flight No. Позывной / № рейса 99 - + Aircraft type: Тип ЛА: 118 - + Flight rules: Правила: 140 - + + VFR + ПВП + 141 + + + IFR + ППП + 141 + + Flight type: Рейс: 156 - + Scheduled По расписанию 157 - + Non-scheduled Вне расписания 158 - + General aviation Общего назначения 159 - + Military Военный 160 - + Other Другой 161 - + Wake turbulence category: Категория спутного следа: 180 - + Light Лёгкий 181 - + Medium Средний 182 - + Heavy Тяжёлый 183 - + Jumbo Гигантский 184 - + Route Маршрут 192 283 - + Departure airport: Аэродром взлёта: 203 - + Departure time: Время отправления: 227 - + The flight-plan departure airport (%1) is different to the initial location (%2). Click here to set the initial location to the flight-plan's airport. - Запланированный аэродром взлёта (%1) отличается от исходного расположения (%2). Нажмите здесь чтобы задать исходное расположение в соответствии с планом. + Запланированный аэродром взлёта (%1) отличается от исходного расположения (%2). Нажмите сюда, чтобы задать исходное расположение в соответствии с планом. 240 - + Cruise speed: Крейсерская скорость: 259 - + Cruise altitude: Эшелон: 274 - + Generate route - Сгенерировать + Генерировать 303 - + Using - используя + Используя 316 - FIXME Original camelcased. - + High-level (Jet) airways - Воздушные трассы с высоким эшелоном (Jet) + Трассы с высоким эшелоном (Jet) 317 - + Low-level (Victor) airways - Воздушные трассы с низким эшелоном (Victor) + Трассы с низким эшелоном (Victor) 318 - + High- & low-level airways - Любые воздушные трассы + Любые трассы 319 - + View route - Просмотреть + Просмотр 324 - + Clear route Сброс - 333 + 334 - + Destination airport: Аэродром посадки: - 361 + 362 - + Estimated enroute time: Расчётное время прибытия: - 382 + 385 FIXME Original says "enroute" instead of "arrival". - + Total distance: %1 Расстояние: %1 - 397 + 400 - + Alternate airport: Запасной аэродром: - 408 + 411 - + Additional information Дополнительная информация - 427 + 430 - + Remarks Примечания - 433 + 436 - + - + Summary Главная - 10 - 33 + 11 + 35 - + Aircraft ЛА - 11 - 34 + 12 + 36 - + Location Расположение - 14 - 37 + 15 + 39 - + Location page disabled due to conflicting user arguments (in Settings) - Страница "Расположение" отключена из-за несовместимых аргументов (см. страницу "Настройки") - 17 + Страница "Расположение" отключена из-за несовместимых параметров (см. страницу "Настройки") + 18 - + Environment Условия - 24 - - - Settings - Настройки 25 - + + Settings + Настройки + 26 + + Add-ons Дополнения - 27 + 28 - + + Help + Помощь + 29 + + Fly! - От винта! - 159 + От винта! + 185 - + Open saved configuration... Загрузить конфигурацию... - 161 + 187 - + Save configuration as... Сохранить конфигурацию... - 163 + 189 - + Flight-planning План полёта - 166 + 192 - + View command line - Просмотреть командную строку - 168 + Показать командную строку + 194 - + Select data files location... Изменить путь к данным... - 169 + 195 - + Restore default settings... Сброс настроек... - 170 + 196 - + Quit Выход - 172 + 198 - - - - Location - Расположение - 182 - - - Search for an airport or navaid - Поиск аэродрома или маяка - 201 - - - Enter the name, partial name or ident of a navaid or fix, or an airport name or ICAO identifier. Alternatively, enter a latitude & longitude: for example 53.4,-3.4 or 18.4S, 87.23W - Введите имя, частичное имя или позывной маяка, контрольной точки, имя или код ИКАО аэродрома. Иначе введите широту и долготу, например 53.4,-3.4 или 18.4S,87.23W - 250 - - - Searching - Ищу - 281 - - - No results for found search '%1' - Нет результатов по запросу "%1" - 301 - - - < Back - Назад - 332 - - - - + - + Heliport: Вертодром: 105 - + Airport: Аэродром: 106 - + Pad Площадка 279 - + Runway ВПП 125 - + Active Активная 135 - + On final approach Заход на посадку 187 - + At На удалении 204 - + from the threshold от торца ВПП 212 - + Airspeed: Воздушная скорость: 231 - + Tune navigation radio (NAV1) to runway localizer - Настроить комплект ВОР/ИЛС1 на курсоглиссадную систему + Настроить комплект ВОР/ИЛС1 на курсо-глиссадную систему 254 - + Parking Место стоянки 334 - + Available - Доступно + Доступное 344 - + - + Altitude: Высота: 28 - + - + Position: %1 Расположение: %1 68 - + Navaid: %1 / %2 Маяк: %1 / %2 74 - + Airspeed: Воздушная скорость: 90 - + Heading: Направление: 112 - + Offset - На удалении + Удаление 132 - + on bearing по азимуту 151 - + - + The official FlightGear aircraft hangar is not added, so many standard aircraft will not be available. You can add the hangar now, or hide this message. The offical hangar can always be restored from the 'Add-Ons' page. - Официальный ангар FlightGear не добавлен, поэтому многие стандартные ЛА не будут доступны. Вы можете добавить его сейчас, или скрыть это сообщение. Официальный ангар всегда можно восстановить на странице "Дополнения". + Официальный ангар FlightGear отсутствует в списке, поэтому многие стандартные ЛА недоступны. Можно добавить его сейчас или скрыть это сообщение. Официальный ангар можно восстановить на странице "Дополнения". 27 - + Adding hangar Добавляю ангар 37 - + Add default hangar Добавить официальный ангар 38 - + Hide Скрыть 46 - + - + Remove Удалить 115 - + Cancel Отмена 116 - + - + Previous Leg Предыдущая ЛЗП 19 - + Next Leg Следующая ЛЗП 31 - + - + at %1' на %1" 86 - + above %1' - над %1" + выше %1" 89 - + below %1' ниже %1" 92 - + - + Search Поиск 11 - + - + Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">here</a> for documentation on possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used - При необходимости введите здесь дополнительные параметры командной строки. См. <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">документацию</a>. <br><b>Предупреждение:</b> значения, введённые здесь, имеют приоритет над другими настройками; <a href="#view-command-line">нажмите здесь</a> для просмотра результирующего набора параметров + Здесь можно ввести дополнительные параметры командной строки. См. <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">документацию</a>. <br><b>Предупреждение:</b> значения, введённые здесь, имеют приоритет над другими настройками; <a href="#view-command-line">нажмите сюда</a> для просмотра результирующих параметров 23 - + <b>Warning:</b> specifying <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-aircraft</tt>, <tt>fg-scenery</tt> or <tt>fg-home</tt> using this section is not recommended, and may cause problem or prevent the simulator from running. Please use the add-ons page to setup scenery and aircrft directories, and the 'Select data files location' menu item to change the root data directory. - <b>Предупреждение:</b> указание <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-aircraft</tt>, <tt>fg-scenery</tt> or <tt>fg-home</tt> здесь не рекомендуется, и может вызвать проблемы или привести к незапуску симулятора. Пожалуйта используйте страницу "Дополнения" чтобы задать пути ландшафта и ЛА, и пункт меню "Изменить путь к данным" чтобы изменить расположение директории с данными симулятора. + <b>Предупреждение:</b> здесь не рекомендуется указывать <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-aircraft</tt>, <tt>fg-scenery</tt> or <tt>fg-home</tt>, потому что это может вызвать проблемы или привести к незапуску симулятора. Пожалуйта используйте страницу "Дополнения" чтобы задать пути к местности и ЛА, и пункт меню "Изменить путь к данным" чтобы изменить расположение директории с данными симулятора. 47 - + <b>Note:</b> you have entered arguments relating to the startup location below. To prevent problems caused by conflicting settings, the values entered on the location page (for example, airport or altitude) will be ignored. <b>Примечание:</b> введены параметры относящиеся к начальному положению. Для предотвращения конфликта настроек значения на странице "Расположение" (например, аэродром или высота) не задействованы. 58 - + - + %1 (default) %1 (по умолчанию) 45 - + Change Изменить 60 - + Use default Сброс 74 - - - - Settings - Настройки - 54 - - - General - Общие - 81 - - - Start paused - Пауза - 95 - - - Automatically pause the simulator when launching. This is useful when starting in the air. - Начать симуляцию в режиме паузы. Полезно при старте в воздухе. - 96 - - - Enable auto-coordination - Помощь в координировании разворотов - 105 - - - When flying with the mouse, or a joystick lacking a rudder axis, it's difficult to manually coordinate aileron and rudder movements during turn. This option automatically commands the rudder to maintain zero slip angle when banking - При полётах с управлением мышью или джойстиком без оси руля направления может быть сложно координировать движение элеронов и руля направления. Данная настройка позволяет уменьшить угол скольжения при разворотах - 106 - - - Show debugging console - Показать отладочную консоль - 118 - - - Open a console window showing debug output from the application. - Открыть окно, выводящее отладочную информацию симулятора. - 119 - - - Enable crash & error reporting - - 128 - - - Send crash and error reports to the development team for analysis. - - 129 - - - Multi-player - Сетевой режим - 145 - - - Connect to the multi-player network - Подключиться - 160 - - - FlightGear supporters maintain a network of servers to enable global multi-user flight. This requires a moderately fast Internet connection to be usable. Your aircraft will be visible to other users online, and you will see their aircraft. - Сообщество FlightGear поддерживает сеть серверов для глобального многопользовательского полёта. Это требует достаточно быстрого интернет-соединения. Ваш ЛА будет виден другим пользователям, и вы сможете видеть их ЛА. - 161 - - - Callsign - Позывной - 177 - - - Enter a callsign you will use online. This is visible to all users and is how ATC services and other pilots will refer to you. (Maximum of seven characters permitted) - Введите позывной, под которым вы будете находиться в сети. Позывной виден всем остальным пользователям и будет использован пилотами и службами УВД для связи с вами. (Максимум 7 знаков) - 178 - - - Server - Сервер - 193 - - - Select a server close to you for better responsiveness and reduced lag when flying online. - Для лучшего времени отклика выберите сервер, находящийся ближе всего к вам. - 195 - - - Custom server - Ручной ввод - 234 - - - Enter a server hostname or IP address, and optionally a port number. (Default port is 5000) For example 'localhost:5001' - Введите имя или IP-адрес сервера, необязательно с номером порта. (По умолчанию: 5000) Например "localhost:5001" - 236 - - - Downloads - Скачивание - 284 - - - Download scenery automatically - Автообновление ландшафта - 298 - - - FlightGear can automatically download scenery as needed, and check for updates to the scenery. If you disable this option, you will need to download & install scenery using an alternative method. - FlightGear может автоматически скачивать и обновлять ландшафт по мере необходимости. При отключении данной настройки вам придётся скачать и установить ландшафт другим способом. - 299 - - - Download location - Путь для скачивания - 314 - - - FlightGear stores downloaded files (scenery and aircraft) in this location. Depending on your settings, it may grow to a considerable size (many gigabytes). If you change the download location, files will need to be downloaded again. When changing this setting, FlightGear will restart to use the new location correctly. - FlightGear сохраняет скачанные файлы (ландшафт и ЛА) в указанном месте. В зависимости от ваших настроек, оно может сильно вырасти в размере (многие гигабайты). Если вы измените путь, файлы будет необходимо скачивать снова. После изменения данной настройки FlightGear перезапустится чтобы правильно использовать новое расположение. - 315 - - - Choose a location to store download files. - Выберите путь для сохранения скачиваемых файлов. - 322 - - - View & Window - Вид и окно - 357 - - - Start full-screen - Полный экран - 371 - - - Start the simulator in full-screen mode. - Запустить симулятор в полноэкранном режиме. - 372 - - - Window size - Размер окна - 380 - - - Select the initial size of the window (this has no effect in full-screen mode). - Задать начальный размер окна (не влияет на полноэкранный режим). - 381 - - - Custom Size - Вручную - 383 - - - Custom size - Размер - 394 - - - Enter a custom window size in the form 'WWWWW x HHHHH', for example '1280 x 900' - Введите размер окна в виде ШШШШШ x ВВВВВ, например "1280 x 900" - 396 - - - Rendering - Отрисовка - 416 - - - Rembrandt - Rembrandt - 427 - 435 - - - anti-aliasing - сглаживание - 429 - - - Low-spec - - 439 - - - The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. - - 447 - - - Renderer - Графический движок - 456 - - - Default - Стандартный - 433 - 437 - - - Atmospheric Light Scattering - Atmospheric Light Scattering - 434 - 438 - - - The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. - Стандартная отрисовка с наилучшей совместимостью. - 441 - - - The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. - Движок "ALS" использует сложную физическую модель атмосферы и некоторые другие эффекты, обеспечивая реалистичную прорисовку больших расстояний. - 442 - - - Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. - "Rembrandt" -- настраиваемый многопроходный движок с поддержкой карт затенения, кинематографических эффектов и проч. Однако не все ЛА отображаются корректно, и производительность сильно зависит от вашего оборудования. - 444 - - - Anti-aliasing - Сглаживание - 468 - - - Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. - Сглаживание не может использоваться вместе с Rembrandt. - 470 - - - Anti-aliasing improves the appearance of high-contrast edges and lines. This is especially noticeable on sloping or diagonal edges. Higher settings can reduce performance. - Сглаживание улучшает прорисовку контрастных линий, что особенно заметно на наклонных или диагональных линиях. Большие величины сглаживания могут ухудшить производительность. - 471 - - - Off - Отключено - 475 - - - Cache graphics for faster loading - - 488 - - - By converting images used in rendering to an optimised format loading times and memory use can be improved. This will consume some disk space and take initial time while images are converted, but subsequent loads will be faster, and use less memory. - - 489 - - - Additional Settings - Дополнительные настройки - 522 - - - - - - - Fly! - От винта! - 73 - - - The selected aircraft is not installed or has updates pending - Выбранный ЛА не установлен или ожидает обновлений - 76 - - - - - - - Licenced under the GNU Public License (GPL) - click for more info - Лицензия GNU Public License (GPL) - нажмите чтобы узнать больше - 89 - - - Aircraft: - ЛА: - 145 - - - No aircraft selected - Аппарат не выбран - 152 - - - State: - Состояние: - 228 - - - Default state - По умолчанию - 230 - - - Location: - Расположение: - 270 - - - <i>set from user arguments (in Settings)</i> - - 277 - - - Settings: - Настройки: - 295 - - - - + - + %1 aircraft have updates available - download and install them now? - Доступны обновления для %1 ЛА -- скачать и установить? + Доступны обновления для %1 ЛА. Загрузить и установить? 18 - + Update all Обновить все 25 - + - + Copy to clipboard - Копировать в буфер обмена + Скопировать 22 - - - - Setup required data files - Настройка данных - - - TextLabel - TextLabel - - - FlightGear version 3.4.5 - FlightGear, версия 3.4.5 - - - Use built-in data files - Встроенные - - - Download - Скачать - - - Replace me - Замени меня - - - Choose folder... - Указать... - - - To use the files included with this copy of FlightGear, click this button - Нажмите чтобы использовать данные из комплекта FlightGear - - - To download a compressed archive of the files, click the 'Download' button. Once the download is complete, extract the files to a suitable location and choose the folder using the button above. - Нажмите чтобы скачать сжатый архив с данными. Разверните скачанный архив в подходящее место и укажите его, нажав расположенную выше кнопку. - - - To browse to a downloaded copy of the files on your computer, click this button - Нажмите чтобы выбрать скачанную копию данных - - - - - - - FlightGear version %1 - FlightGear, версия %1 - 72 - - - Choose FlightGear data folder - Задать путь к данным FlightGear - 197 - - - This copy of FlightGear does not include the base data files. Please select a suitable folder containing a previously download set of files. - Данная копия FlightGear не включает основные данные. Пожалуйста укажите подходящую папку, содержащую ранее скачанные данные. - 245 - - - The requested location '%1' does not appear to be a valid set of data files for FlightGear - Запрошенный путь "%1" не является подходящим набором данных FlightGear - 250 - - - Detected incompatible version of the data files: version %1 found, but this is FlightGear %2. (At location: '%3') Please install or select a matching set of data files. - Обнаружена несовместимость данных: версия %1 найдена, но установленная версия FlightGear %2 (Путь: "%3") Пожалуйта установите или укажите подходящий набор данных. - 256 - - - Please select or download a copy of the FlightGear data files. - Пожалуйста укажите расположение даных FlightGear. - 263 - - - The choosen location (%1) does not appear to contain FlightGear data files. Please try another location. - Указанный путь "%1" не является набором данных FlightGear. Пожалуйта попробуйте другое расположение. - 267 - - - The choosen location (%1) contains files for version %2, but this is FlightGear %3. Please update or try another location - Указанный путь (%1) содержит данные для версии %2, но установленная версия FlightGear %3. Пожалуйста обновите или попробуйте другое расположение - 273 - - - - - - - Choose aircraft folder - Добавить папку с ЛА - 117 - - - No aircraft found in the folder '%1' - add anyway? - Нет ЛА в папке "%1" -- всё равно добавить? - 141 - - - Choose addon module folder - - 158 - - - The folder '%1' doesn't appear to contain an addon module - add anyway? - - 177 - - - Added modules should contain at least both of the following files: addon-metadata.xml, addon-main.nas. - - 180 - - - Choose scenery folder - Добавить папку с ландшафтом - 208 - - - The folder '%1' doesn't appear to contain scenery - add anyway? - Нет ландшафта в папке "%1" -- всё равно добавить? - 227 - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - - 230 - - - - - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - Добавленный ландшафт должен содержать как минимум одну из следующих папок: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData. - - - - - Ready for Take-off - На исполнительном - - - - + - + Missing description for: %1 Отсутствует описание для: %1 - 296 - 345 + 304 353 + 361 - + Invalid package checksum Неверная контрольная сумма пакета - 628 + 652 - + Download failed - Ошибка скачивания - 630 + Ошибка загрузки + 654 - + Package could not be extracted Не удалось развернуть пакет - 632 + 656 - + A local file-system error occurred Ошибка файловой системы - 634 + 658 - + Package file missing from download server Пакет отсутствует на сервере - 636 + 660 - + Unknown reason Причина неизвестна - 639 + 663 - + - + (%1 of %2 aircraft) (%1 из %2 ЛА) 90 - + (%1 aircraft) (%1 ЛА) 93 - + - + The catalog data was not found on the server at the expected location (URL) Данные каталогов не найдены на сервере по ожидаемому адресу 111 - + The catalog is not compatible with the version of FlightGear The catalog is not comaptible with the version of FlightGear - Каталог несовместим с данной версией FlightGear + Каталог несовместим с данной версией FlightGear 114 - + The catalog server is blocking access from some reason (forbidden) Сервер отказывает в доступе к каталогу 117 - + disabled due to an internal error отключен из-за внутренней ошибки 120 - + %1 - %2 %1 - %2 123 - + - + Load a flight-plan Загрузить план полёта - 498 + 510 - + Save flight-plan Сохранить план полёта - 508 + 520 - + - + <p>Options passed on the command line:</p> <p>Параметры командной строки:</p> 128 - + <p>Options set in the launcher:</p> <p>Заданные начальным экраном:</p> 141 - + (will be skipped due to being specified as an additional argument) (не задействованы из-за того, что они указаны как дополнительные) 158 - + <p>Options set as additional arguments:</p> <p>Заданные как дополнительные:</p> @@ -1773,517 +2128,675 @@ Local path: %2 - + - + Create download folder? - Создать папку для скачивания? - 325 + Создать папку для загрузки? + 345 - + The selected location for downloads does not exist. (%1) Create it? - Указанный путь для скачивания не существует. (%1) Создать? - 326 + Указанный для загрузки путь не существует. (%1) Создать? + 346 - + Aircraft installation failed Ошибка установки ЛА - 738 + 765 - + An error occurred installing the aircraft %1: %2 При установке ЛА %1 произошла ошибка: %2 - 739 + 766 - + Restore all settings to defaults? Сбросить все настройки? - 758 - - - Restoring settings to their defaults may affect available add-ons such as scenery or aircraft. - Сброс настроек может повлиять на доступные дополнения, такие как ландшафт или ЛА. - 759 - - - Restore and restart now - Сбросить и перезапустить - 760 - - - Currently the built-in data files are being used - Используются встроенные файлы данных 785 - + + Restoring settings to their defaults may affect available add-ons such as scenery or aircraft. + Сброс настроек может повлиять на доступные дополнения, такие как местность и ЛА. + 786 + + + Restore and restart now + Сбросить и перезапустить + 787 + + + Currently the built-in data files are being used + Используются встроенные файлы данных + 812 + + Currently using location: %1 Сейчас используются данные из %1 - 788 + 815 - + Change the data files used by FlightGear? Изменить путь к данным FlightGear? - 792 + 819 - + FlightGear requires additional files to operate. (Also called the base package, or fg-data) You can restart FlightGear and choose a different data files location, or restore the default setting. %1 - Для работы FlightGear требуются дополнительные файлы. (Называются также "base package" или "fg-data") Вы можете перезапустить FlightGear и указать другой путь к данным, или сбросить эту настройку. %1 - 793 + Для работы FlightGear требуются дополнительные файлы. (Называются также "базовый пакет" или "fg-data") Можно перезапустить FlightGear и указать другой путь к данным или сбросить эту настройку. %1 + 820 - + Restart FlightGear now Перезапустить FlightGear - 797 + 824 - + Choose a saved configuration Загрузить конфигурацию - 813 + 840 - + Save the current configuration Сохранить конфигурацию - 823 + 850 + + + Fly! + От винта! + 897 + For a helicopter + + + Fly! + Поехали! + 900 + For a spaceship + + + Fly! + От винта! + 904 - - - - File - Файл - 45 - - - Open saved configuration... - Загрузить конфигурацию... - 46 - - - Save configuration as... - Сохранить конфигурацию... - 51 - - - Tools - Инструменты - 59 - - - Restore defaults... - Сброс настроек... - 60 - - - Select data files location... - Указать путь к данным... - 65 - - - View command-line - Просмотр командной строки - 70 - - - Problems occurred loading the user interface. This is often due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. - - Произошла ошибка при загрузке пользовательского интерфейса. Это часто вызвано отсутствием необходимых модулей в ОС. Пожалуйста доложите об этой проблеме на списке рассылки или на форуме FlightGear, включив в отчёт информацию о версии ОС и т.п. Также включите нижеприведённую информацию. - - 134 - - - - + - + + N + С + 1053 + + + NE + СВ + 1054 + + + E + В + 1055 + + + SE + ЮВ + 1056 + + + S + Ю + 1057 + + + SW + ЮЗ + 1058 + + + W + З + 1059 + + + NW + СЗ + 1060 + + at position %1 - на позиции %1 - 1076 + координаты %1 + 1075 - + %1nm abeam - - 1083 + %1 миль на траверзе + 1082 - + on %1nm final to - - 1085 + %1 миль от торца + 1084 - + on deck at %1 on - - 1087 + на палубе %1 + 1086 - + %1 carrier %2 (%3) - - 1089 + %1 авианосца %2 (%3) + 1088 - + No location selected - Не выбрано местоположение - 1092 - 1155 + Расположение не выбрано + 1091 - + on %1-mile final to active runway - на удалении %1 миль от торца активной ВПП - 1110 + %1 миль от торца активной ВПП + 1109 - + on active runway на активной ВПП - 1112 + 1111 - + at an available parking position - - 1115 + на доступном месте стоянки + 1114 - + + runway %1 + ВПП %1 + 1116 + + on %2-mile final to %1 - на удалении %2 миль от торца ВПП %1 - 1120 + %2 миль от торца %1 + 1119 - + on %1 - на ВПП %1 - 1122 + на %1 + 1121 - + on pad %1 - - 1125 + на площадке %1 + 1124 - + at parking position %1 - на месте стоянки %1 - 1127 + на стоянке %1 + 1126 - + %2 (%1): %3 %2 (%1): %3 - 1130 + 1129 - + at - на - 1132 + над + 1131 - + %1nm %2 of - %1миль %2 от - 1134 + %1 миль %2 от + 1133 - + %2 waypoint %1 - %2 КТ %1 - 1146 + %2 н.т. %1 + 1145 - + %4 %1 %2 (%3) %4 %1 %2 (%3) - 1152 + 1151 - + - + No servers available Серверы недоступны 49 - + Custom server Вручную 57 - + %1 - %2 %1 - %2 67 - - - - On approach - Заход на посадку - 145 - - - Ready for take-off - - 147 - - - Parked, cold & dark - Стоянка, всё отключено - 149 - - - Automatic - Авто - 151 - - - Cruise - Крейсерский полёт - 153 - - - Ready to taxi - Руление - 155 - - - On approach to a carrier - - 157 - - - Ready for catapult launch - - 159 - - - - - Select state based on startup position. - Выбирать состояние ЛА автоматически в зависимости от начального положения. - 195 - - - - + - + Initialising navigation data, this may take several minutes Подготавливаю навигационные данные, это может занять несколько минут - 97 + 100 - + Reading airport data - Читаю данные аэродромов - 88 - - - Loading airports - Загружаю аэродромы - 89 - - - Loading waypoint data - Загружаю данные точек маршрута - 90 - - - Loading navigation data - Загружаю данные навигации + Считываю данные аэродромов 91 - + + Loading airports + Загружаю аэродромы + 92 + + + Loading waypoint data + Загружаю данные точек маршрута + 93 + + + Loading navigation data + Загружаю данные навигации + 94 + + Loading point-of-interest data Загружаю данные ориентиров - 92 + 95 + + + Another copy of FlightGear is creating the navigation database. Waiting for it to finish. + Другой сеанс FlightGear создаёт базу данных навигации. Жду. + 106 - + Multiple copies of FlightGear running - - 515 + Запущено несколько копий FlightGear + 572 - + FlightGear has detected another copy is already running. This copy will run in read-only mode, so downloads will not be possible, and settings will not be saved. - - 517 + Обнаружен другой сеанс FlightGear. Данный сеанс будет работать в режиме "только чтение": сохранение настроек и загрузики не будут работать. + 574 - + If you are sure another copy is not running on this computer, you can choose to reset the lock file, and run this copy as normal. Alternatively, you can close this copy of the software. - - 522 + Если вы уверены что другой сеанс не выполняется, можно сбросить файл блокировки, и этот сеанс будет работать в обычном режиме. Также можно завершить данный сеанс. + 579 - + - + %1 %2 - + %1 %2 18 - + (disabled due to incompatible FG version) - + (не совместим с версией FG) 18 - + Remove - Удалить - 116 + Удалить + 118 - + Cancel - Отмена - 117 + Отмена + 119 - + - + %1: %2 - + %1: %2 32 - + Module - + Модуль 53 - + Description - + Описание 72 - + Id - + Код 80 - + Version - + Версия 88 - + Minimum FlightGear version - + Наименьшая версия FlightGear 96 - + Maximum FlightGear version - + Наибольшая версия FlightGear 104 - + Authors - + Авторы 112 - + Maintainers - + Сопровождение 121 - + Website - WWW + Сайт 140 - + Support and issue reporting - Поддержка и приём жалоб + Поддержка 146 - + Download - + Загрузить 152 - + Local file location - + Путь установки 159 - + - + Install - Установить + Установить 64 - + - + Switch to grid view - + Показывать плиткой 40 - + Switch to list view - + Показывать списком 41 - + - + %1 - %2 - %1 - %2 + %1 - %2 102 - + - + Carrier: %1 - + Авианосец: %1 76 - + On final approach - Заход на посадку + Заход на посадку 102 - + Abeam carrier at 180 degrees - + На траверзе 127 - + at - на + на 222 - + from the FLOLS (aka the ball) - + от огней ОСП 230 - + Airspeed: - Воздушная скорость: + Воздушная скорость: 253 - + On deck - + На палубе 160 - + Tune navigation radio (TACAN) to carrier - + Настроить комплект TACAN на авианосец 277 - - - - FlightGear can send crash and error reports to the development team. This helps to fix common problems and improve the software for everyone. The reports don't contain personal information, but depending on the problem, may contain information such as the aircraft in use, startup airport, or your graphics card. - - 14 + + + + An updated version of the official aircraft hangar '%2' was automatically installed. Existing aircraft have been marked for update, <a href=%1>click here to update them all</a> + Официальный ангар '%2' был обновлён. ЛА были отмечены для обновления, <a href=%1>нажмите, чтобы обновить все</a> + 10 + + + + + + + An updated version of the hangar '%2' was automatically installed. Existing aircraft have been marked for update, <a href=%1>click here to update them all</a> + Ангар '%2' был обновлён. ЛА были отмечены для обновления, <a href=%1>нажмите, чтобы обновить все</a> + 10 + + + + + + + A new release of FlightGear is available (%1): click for more information + Доступна новая версия FlightGear (%1): нажмите, чтобы узнать больше + 11 + + + Updated version %1 is available: click here to download + Доступна новая версия %1: нажмите, чтобы загрузить + 12 + + + + + + + ft + фт + 73 + + + feet above sea-level (MSL) + футы над уровнем моря + 73 + + + ft AGL + фт н.з. + 74 + + + feet above ground level (AGL) + футы над землёй + 74 + + + ft above field + фт н.а. + 75 + + + feet above airfield + футы над аэродромом + 75 + + + FL + эш. + 76 + + + Flight-level + эшелон + 76 + + + m + м + 77 + + + meters above sea-level (MSL) + метры над уровнем моря + 77 + + + kts + узл + 78 + + + Knots + узлы + 78 + + + M + M= + 79 + + + Mach + число M + 79 + + + KM/H + км/ч + 80 + + + Kilometers/hour + километры/час + 80 + + + °True + ° ИК + 81 + + + degrees true + градусы (истинный курс) + 81 + + + °Mag + ° МК + 82 + + + degrees magnetic + градусы (магнитный курс) + 82 + + + UTC + UTC + 83 + + + Universal coordinated time + Всемирное координированное время (UTC) + 83 + + + Local + Местное + 84 + + + Local time + Местное время + 84 + + + Nm + миль + 85 + + + Nautical miles + морские мили + 85 + + + Km + км + 86 + + + Kilometers + километры + 86 + + + MHz + МГц + 88 + + + kHz + + KHz + кГц + + 89 + + + + + + + <p>FlightGear previously downloaded aircraft and scenery to a folder within your 'Documents' folder. This can cause problems with some security features of Windows, so a new location is now recommended.</p><br/><p>To keep your existing aircraft and scenery downloads, please move the files from <u><a href=%1>the old location</a></u> to <u><a href=%2>the new location</a></u></p> + <p>Предыдущие версии FlightGear загружали ЛА и местность в папку 'Документы'. Это вызывало конфликты с некоторыми функциями безопасности Windows, поэтому рекомендуется использовать другие пути.</p><br/><p>Чтобы использовать уже загруженные ЛА и местность, пожалуйста переместите их из <u><a href=%1>старой папки</a></u> в <u><a href=%2>новую</a></u></p> + 10