diff --git a/Translations/de/options.xml b/Translations/de/options.xml index f0c2c8a8c..b5e18faf3 100644 --- a/Translations/de/options.xml +++ b/Translations/de/options.xml @@ -8,6 +8,8 @@ ### ### To translate: ### * Replace "???" entries with appropriate translation. +### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the +### automatic default. ### * Remove enclosing "" tags for completed translations. ### * Keep the original English text unmodified (the ')', ### so we know which version of the English original the translation is based upon @@ -15,7 +17,7 @@ ### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow ### consecutive "-" characters in comments). ### -### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0 +### Last synchronized with English master resource on 2012-July-15 for FlightGear 2.8.0 ### --> @@ -36,6 +38,7 @@ + @@ -45,6 +48,10 @@ + + + + diff --git a/Translations/en/options.xml b/Translations/en/options.xml index 152b0fe3a..ac3001e40 100644 --- a/Translations/en/options.xml +++ b/Translations/en/options.xml @@ -21,6 +21,7 @@ Enable full-screen game mode Disable splash screen Enable splash screen + Reset all user settings to their defaults (rendering options etc) Don't save preferences upon program exit Allow saving preferences at program exit Disable introduction music @@ -30,6 +31,10 @@ (i.e. for full screen Voodoo based cards) Exclude random scenery objects Include random scenery objects + Exclude random vegetation objects + Include random vegetation objects + Exclude random buildings objects + Include random buildings objects Disable METAR based real weather fetching Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection) Pass a METAR to set up static weather diff --git a/Translations/es/options.xml b/Translations/es/options.xml index 8abf7a1cb..7a6b47466 100644 --- a/Translations/es/options.xml +++ b/Translations/es/options.xml @@ -17,7 +17,7 @@ ### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow ### consecutive "-" characters in comments). ### -### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0 +### Last synchronized with English master resource on 2012-July-15 for FlightGear 2.8.0 ### --> @@ -38,6 +38,7 @@ Activa el modo de pantalla completa Desactiva splash screen Activa splash screen + No guardar las preferencias al salir del programa Permitir guardar las preferencias al salir del programa Desactiva la introducción musical @@ -47,6 +48,10 @@ (p.ej. para tarjetas tipo Voodoo a pantalla completa) Excluir objetos aleatorios de escenografía Incluir objetos aleatorios de escenografía + + + + Desactiva la recogida de meteo real basada en METAR Activa la recogida de meteo real basada en METAR (esto requiere una conexión a Internet) Pasar una METAR para establecer una meteo estática diff --git a/Translations/fr/options.xml b/Translations/fr/options.xml index 889f6c04b..8a5d998c4 100644 --- a/Translations/fr/options.xml +++ b/Translations/fr/options.xml @@ -8,6 +8,8 @@ ### ### To translate: ### * Replace "???" entries with appropriate translation. +### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the +### automatic default. ### * Remove enclosing "" tags for completed translations. ### * Keep the original English text unmodified (the ')', ### so we know which version of the English original the translation is based upon @@ -15,7 +17,7 @@ ### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow ### consecutive "-" characters in comments). ### -### Last synchronized with English master resource on 2012-July-10 for FlightGear 2.8.0 +### Last synchronized with English master resource on 2012-July-15 for FlightGear 2.8.0 ### --> @@ -36,6 +38,7 @@ Active le mode de jeu plein écran. Désactive l'écran d'accueil. Active l'écran d'accueil. + Ne sauvegarde pas les préférences lors de la sortie du programme. Autorise la sauvegarde des préférences à la sortie du programme. Désactive la musique d'introduction. @@ -45,6 +48,10 @@ (c'est-à-dire pour l'affichage plein écran avec des cartes à base de Voodoo) Exclut les objets aléatoires des scènes. Inclut les objets aléatoires dans les scènes. + + + + Désactive la récupération de la météo en temps réel se basant sur les METAR. Active la récupération de la météo en temps réel se basant sur les METAR (nécessite une connection Internet active). Passe un METAR pour concevoir la météo statique. diff --git a/Translations/it/options.xml b/Translations/it/options.xml index 58ed3f999..47db52bd2 100644 --- a/Translations/it/options.xml +++ b/Translations/it/options.xml @@ -17,7 +17,7 @@ ### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow ### consecutive "-" characters in comments). ### -### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0 +### Last synchronized with English master resource on 2012-July-15 for FlightGear 2.8.0 ### --> @@ -38,6 +38,7 @@ abilita modalita'di gioco a schermo pieno Disabilita schermo splash Abilita schermo splash + Non salvare le impostazioni all'uscita del programma Salva le impostazioni all'uscita del programma Disabilita musica introduttiva @@ -47,6 +48,10 @@ (i.e per schermo pieno basato su carte Vodoo) Escludi casuali oggetti di scenario Includi casuali oggetti di scenario + + + + Disabilita raccoglimento meteo in tempo reale basato su METAR Abilita raccoglimento meteo in tempo reale basato su METAR (questo richiede una connessione a internet aperta) Passa a METAR per configurare meteo statico @@ -67,7 +72,7 @@ Abilita coordinazione automatica disabilita coordinazione automatica Specifica il perocorso per il tuo programma di ricerca rete - Imposta la proprieta <name> a <value>. <type> la quale puo' essere una string, double, float, long, int, o boolean.' + Imposta la proprieta <name> a <value>. <type> la quale puo' essere una string, double, float, long, int, o bool.' Carica proprieta' addizionali dalla percorso Usa piedi sistema anglossassone per le distanze Usa sistema metrico per le distanze diff --git a/Translations/nl/options.xml b/Translations/nl/options.xml index 4d1fa8600..d45cc94bf 100644 --- a/Translations/nl/options.xml +++ b/Translations/nl/options.xml @@ -8,6 +8,8 @@ ### ### To translate: ### * Replace "???" entries with appropriate translation. +### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the +### automatic default. ### * Remove enclosing "" tags for completed translations. ### * Keep the original English text unmodified (the ')', ### so we know which version of the English original the translation is based upon @@ -15,7 +17,7 @@ ### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow ### consecutive "-" characters in comments). ### -### Last synchronized with English master resource on 2012-July-10 for FlightGear 2.8.0 +### Last synchronized with English master resource on 2012-July-15 for FlightGear 2.8.0 ### --> @@ -36,6 +38,7 @@ Schermvullende spelmode inschakelen Introductie scherm overslaan Introductie scherm laten zien + Sla de instellingen niet op bij het afsluiten Sla instellingen op bij het afsluiten Introductie muziek overslaan @@ -45,6 +48,10 @@ (voor Voodoo kaarten in volledige scherm mode) Willekeurig geplaatste objecten verbergen Willekeurig geplaatste objecten wel tonen + + + + Schakel live weer op basis van METAR uit Schakel live weer op basis van METAR in (hiervoor is een internetverbinding vereist) Geef een METAR om statisch weer in te stellen diff --git a/Translations/pl/options.xml b/Translations/pl/options.xml index 2189f708d..bc61a8973 100644 --- a/Translations/pl/options.xml +++ b/Translations/pl/options.xml @@ -19,6 +19,8 @@ ### ### To translate: ### * Replace "???" entries with appropriate translation. +### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the +### automatic default. ### * Remove enclosing "" tags for completed translations. ### * Keep the original English text unmodified (the ')', ### so we know which version of the English original the translation is based upon @@ -26,7 +28,7 @@ ### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow ### consecutive "-" characters in comments). ### -### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0 +### Last synchronized with English master resource on 2012-July-15 for FlightGear 2.8.0 ### --> @@ -47,6 +49,7 @@ Zezwol na tryb pelnoekranowy Brak ekranu powitalnego Wlacz ekran powitalny + Brak intro muzycznego @@ -56,6 +59,10 @@ (np. dla trybu pelnoekranowego dla kart bazujacych na Voodoo) Wylaczone losowe obiekty terenowe Wlaczone losowe obiekty terenowe + + + + diff --git a/Translations/pt/options.xml b/Translations/pt/options.xml index b29dcdbd0..1d2084f92 100644 --- a/Translations/pt/options.xml +++ b/Translations/pt/options.xml @@ -8,6 +8,8 @@ ### ### To translate: ### * Replace "???" entries with appropriate translation. +### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the +### automatic default. ### * Remove enclosing "" tags for completed translations. ### * Keep the original English text unmodified (the ')', ### so we know which version of the English original the translation is based upon @@ -15,7 +17,7 @@ ### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow ### consecutive "-" characters in comments). ### -### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0 +### Last synchronized with English master resource on 2012-July-15 for FlightGear 2.8.0 ### --> @@ -36,6 +38,7 @@ + @@ -45,6 +48,10 @@ + + + + diff --git a/options.xml b/options.xml index f633417ea..462585ce6 100644 --- a/options.xml +++ b/options.xml @@ -92,6 +92,11 @@ + + + + + + + + + +