From 5d1184dd70cde7c27b6500294610180e6103314d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Gijs de Rooy <gijsrooy@hotmail.com>
Date: Thu, 19 Jun 2014 14:20:57 +0200
Subject: [PATCH] Remove unused option --control

---
 Translations/de/options.xml     | 1 -
 Translations/en/options.xml     | 1 -
 Translations/es/options.xml     | 1 -
 Translations/fr/options.xml     | 1 -
 Translations/it/options.xml     | 1 -
 Translations/nl/options.xml     | 1 -
 Translations/pl/options-win.xml | 1 -
 Translations/pl/options.xml     | 1 -
 Translations/pt/options.xml     | 1 -
 options.xml                     | 6 ------
 10 files changed, 15 deletions(-)

diff --git a/Translations/de/options.xml b/Translations/de/options.xml
index bdfb9a728..c1fe91c0e 100644
--- a/Translations/de/options.xml
+++ b/Translations/de/options.xml
@@ -63,7 +63,6 @@
 <!-- 	<enable-fuel-freeze-desc>???</enable-fuel-freeze-desc> -->   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
 <!-- 	<disable-clock-freeze-desc>???</disable-clock-freeze-desc> -->   <!-- English: "Clock advances normally" -->
 <!-- 	<enable-clock-freeze-desc>???</enable-clock-freeze-desc> -->   <!-- English: "Do not advance clock" -->
-<!-- 	<control-desc>???</control-desc> -->   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
 <!-- 	<enable-auto-coordination-desc>???</enable-auto-coordination-desc> -->   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
 <!-- 	<disable-auto-coordination-desc>???</disable-auto-coordination-desc> -->   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
 <!-- 	<browser-app-desc>???</browser-app-desc> -->   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
diff --git a/Translations/en/options.xml b/Translations/en/options.xml
index 177c64436..d7d5df139 100644
--- a/Translations/en/options.xml
+++ b/Translations/en/options.xml
@@ -46,7 +46,6 @@
 	<enable-fuel-freeze-desc>Fuel tank quantity forced to remain constant</enable-fuel-freeze-desc>
 	<disable-clock-freeze-desc>Clock advances normally</disable-clock-freeze-desc>
 	<enable-clock-freeze-desc>Do not advance clock</enable-clock-freeze-desc>
-	<control-desc>Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)</control-desc>
 	<enable-auto-coordination-desc>Enable auto coordination</enable-auto-coordination-desc>
 	<disable-auto-coordination-desc>Disable auto coordination</disable-auto-coordination-desc>
 	<browser-app-desc>Specify path to your web browser</browser-app-desc>
diff --git a/Translations/es/options.xml b/Translations/es/options.xml
index a329b39db..53f0c56eb 100644
--- a/Translations/es/options.xml
+++ b/Translations/es/options.xml
@@ -63,7 +63,6 @@
 	<enable-fuel-freeze-desc>Se fuerza a permanecer constante la cantidad del dep�sito de combustible</enable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
 	<disable-clock-freeze-desc>El reloj avanza con normalidad</disable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Clock advances normally" -->
 	<enable-clock-freeze-desc>No se avanza el reloj</enable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Do not advance clock" -->
-	<control-desc>Modo de control primario (joystick, teclado, rat�n)</control-desc>   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
 	<enable-auto-coordination-desc>Activa la autocoordinaci�n</enable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
 	<disable-auto-coordination-desc>Desactiva autocoordinaci�n</disable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
 	<browser-app-desc>Especifica la ruta a tu navegador web</browser-app-desc>   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
diff --git a/Translations/fr/options.xml b/Translations/fr/options.xml
index 8bdda81e7..ea49eb6de 100644
--- a/Translations/fr/options.xml
+++ b/Translations/fr/options.xml
@@ -63,7 +63,6 @@
     <enable-fuel-freeze-desc>La quantit� de carburant dans les r�servoirs reste constante.</enable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
     <disable-clock-freeze-desc>L'horloge avance normalement.</disable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Clock advances normally" -->
     <enable-clock-freeze-desc>L'horloge n'avance pas.</enable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Do not advance clock" -->
-    <control-desc>Mode de contr�le primaire (joystick, clavier, souris).</control-desc>   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
     <enable-auto-coordination-desc>Active l'auto-coordination.</enable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
     <disable-auto-coordination-desc>D�sactive l'auto coordination.</disable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
     <browser-app-desc>Pr�cise le chemin vers votre navigateur Internet.</browser-app-desc>   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
diff --git a/Translations/it/options.xml b/Translations/it/options.xml
index 46d1939e4..b7e520b5b 100644
--- a/Translations/it/options.xml
+++ b/Translations/it/options.xml
@@ -63,7 +63,6 @@
 	<enable-fuel-freeze-desc>La quantita' di benzina nel contenitore forzata a rimanere constante</enable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
 	<disable-clock-freeze-desc>Orario avanza normalmente</disable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Clock advances normally" -->
 	<enable-clock-freeze-desc>Ferma l'orario</enable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Do not advance clock" -->
-	<control-desc>Modalita' controllo primario (joystick, tastiera, mouse)</control-desc>   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
 	<enable-auto-coordination-desc>Abilita coordinazione  automatica</enable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
 	<disable-auto-coordination-desc>disabilita coordinazione automatica</disable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
 	<browser-app-desc>Specifica il perocorso per il tuo programma di ricerca rete </browser-app-desc>   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
diff --git a/Translations/nl/options.xml b/Translations/nl/options.xml
index c77117395..98235f29e 100644
--- a/Translations/nl/options.xml
+++ b/Translations/nl/options.xml
@@ -68,7 +68,6 @@
 	<enable-fuel-freeze-desc>Vebruik geen brandstof</enable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
 	<disable-clock-freeze-desc>Laat de klok normaal lopen</disable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Clock advances normally" -->
 	<enable-clock-freeze-desc>Zet de klok stil</enable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Do not advance clock" -->
-	<control-desc>Besturings methode (joystick, toetsenbord, muis)</control-desc>   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
 	<enable-auto-coordination-desc>Automatische co�rdinatie inschakelen</enable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
 	<disable-auto-coordination-desc>Automatische co�rdinatie uitschakelen</disable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
 	<browser-app-desc>Defini�er het pad naar de web bowser</browser-app-desc>   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
diff --git a/Translations/pl/options-win.xml b/Translations/pl/options-win.xml
index 88b6a77c1..46201a0bb 100644
--- a/Translations/pl/options-win.xml
+++ b/Translations/pl/options-win.xml
@@ -65,7 +65,6 @@
 	<enable-fuel-freeze-desc>Nie ubywa paliwa w zbiorniku</enable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
 	<disable-clock-freeze-desc>Zegar zlicza normalnie</disable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Clock advances normally" -->
 	<enable-clock-freeze-desc>Unieruchom zegar</enable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Do not advance clock" -->
-	<control-desc>G��wny tryb sterowania (d�ojstik, klawiatura, mysz)</control-desc>   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
 	<enable-auto-coordination-desc>Dost�pna autokoordynacja</enable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
 	<disable-auto-coordination-desc>Niedost�pna autokoordynacja</disable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
 	<browser-app-desc>�cie�ka do twojej przegl�darki internetowej</browser-app-desc>   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
diff --git a/Translations/pl/options.xml b/Translations/pl/options.xml
index 5dcb2af67..ed76aa4b9 100644
--- a/Translations/pl/options.xml
+++ b/Translations/pl/options.xml
@@ -74,7 +74,6 @@
 	<enable-fuel-freeze-desc>Nie ubywa paliwa w zbiorniku</enable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
 	<disable-clock-freeze-desc>Zegar zlicza normalnie</disable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Clock advances normally" -->
 	<enable-clock-freeze-desc>Unieruchom zegar</enable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Do not advance clock" -->
-	<control-desc>Glowny tryb sterowania (dzojstik, klawiatura, mysz)</control-desc>   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
 	<enable-auto-coordination-desc>Dostepna autokoordynacja</enable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
 	<disable-auto-coordination-desc>Niedostepna autokoordynacja</disable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
 	<browser-app-desc>Sciezka do twojej przegladarki internetowej</browser-app-desc>   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
diff --git a/Translations/pt/options.xml b/Translations/pt/options.xml
index 8f81be150..43012e76d 100644
--- a/Translations/pt/options.xml
+++ b/Translations/pt/options.xml
@@ -63,7 +63,6 @@
 	<enable-fuel-freeze-desc>Quantidade do tanque de combustivel forcada a permanecer constante</enable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
 	<disable-clock-freeze-desc>Relogio avanca normalmente</disable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Clock advances normally" -->
 	<enable-clock-freeze-desc>Nao avanca o relogio</enable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Do not advance clock" -->
-	<control-desc>Modo de controle primario (joystick, teclado, mouse)</control-desc>   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
 	<enable-auto-coordination-desc>Ativa a auto-coordenacao</enable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
 	<disable-auto-coordination-desc>Desativa a auto-coordenacao</disable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
 	<browser-app-desc>Especifica o caminho do navegador web</browser-app-desc>   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
diff --git a/options.xml b/options.xml
index c293c113a..c2d0466f9 100644
--- a/options.xml
+++ b/options.xml
@@ -107,12 +107,6 @@
     <description>enable-save-on-exit</description>
    </option>
 
-   <option>
-    <name>control</name>
-    <arg>mode</arg>
-    <description>control-desc</description>
-   </option>
-
    <option>
     <name>browser-app</name>
     <arg>path</arg>