diff --git a/Translations/de/menu.xml b/Translations/de/menu.xml
index fc93df00a..a81f2d7df 100644
--- a/Translations/de/menu.xml
+++ b/Translations/de/menu.xml
@@ -2,103 +2,129 @@
 
 <!-- FlightGear menu: German language resource -->
 
+<!-- ###
+### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
+### Please do not add comments, change order or restructure the file.
+###
+### To translate:
+###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
+###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
+###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
+###      so we know which version of the English original the translation is based upon
+###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
+###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
+###      consecutive "-" characters in comments).
+###
+### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
+### -->
 <PropertyList>
 
 	<!-- File menu -->
-	<file>Datei</file>
-	<reset>Flug zur�cksetzen</reset>
-	<snap-shot>Bildschirmfoto                </snap-shot>
-	<snap-shot-dir>Fotoverzeichnis festlegen</snap-shot-dir>
-	<sound-config>Sound-Konfiguration</sound-config>
-	<exit>Beenden                      </exit>
+	<file>Datei</file>   <!-- English: "File" -->
+	<reset>Flug zur�cksetzen</reset>   <!-- English: "Reset" -->
+	<snap-shot>Bildschirmfoto                </snap-shot>   <!-- English: "Screenshot  " -->
+	<snap-shot-dir>Fotoverzeichnis festlegen</snap-shot-dir>   <!-- English: "Screenshot Directory" -->
+	<sound-config>Sound-Konfiguration</sound-config>   <!-- English: "Sound Configuration" -->
+	<exit>Beenden                      </exit>   <!-- English: "Quit          " -->
 
 	<!-- View menu -->
-	<view>Ansicht</view>
-	<display-options>Anzeigeoptionen</display-options>
-	<rendering-options>Grafikoptionen</rendering-options>
-	<toggle-panel>Instrumentenbrett umschalten</toggle-panel>
-	<pilot-offset>Betrachtungspunkt</pilot-offset>
-	<hud-alpha>HUD-Antialiasing an/aus</hud-alpha>
-	<properties>Eigenschaften</properties>
-	<replay>Sofortwiederholung</replay>
-	<view-options>Sichtoptionen</view-options>
-	<cockpit-view-options>Cockpitoptionen</cockpit-view-options>
-	<adjust-lod>Szeneriekomplexit�t</adjust-lod>
-	<adjust-hud>HUD Optionen</adjust-hud>
-	<toggle-glide-slope>Anzeige des Gleitpfades (an/aus)</toggle-glide-slope>
-	<stereoscopic-options>Stereoskopie (3D Anzeige)</stereoscopic-options>
+	<view>Ansicht</view>   <!-- English: "View" -->
+	<display-options>Anzeigeoptionen</display-options>   <!-- English: "Display Options" -->
+	<rendering-options>Grafikoptionen</rendering-options>   <!-- English: "Rendering Options" -->
+	<view-options>Sichtoptionen</view-options>   <!-- English: "View Options" -->
+	<cockpit-view-options>Cockpitoptionen</cockpit-view-options>   <!-- English: "Cockpit View Options" -->
+	<adjust-lod>Szeneriekomplexit�t</adjust-lod>   <!-- English: "Adjust LOD Ranges" -->
+	<pilot-offset>Betrachtungspunkt</pilot-offset>   <!-- English: "Adjust View Position" -->
+	<adjust-hud>HUD Optionen</adjust-hud>   <!-- English: "Adjust HUD Properties" -->
+	<toggle-glide-slope>Anzeige des Gleitpfades (an/aus)</toggle-glide-slope>   <!-- English: "Toggle Glide Slope Tunnel" -->
+	<replay>Sofortwiederholung</replay>   <!-- English: "Instant Replay" -->
+	<stereoscopic-options>Stereoskopie (3D Anzeige)</stereoscopic-options>   <!-- English: "Stereoscopic View Options" -->
 
 	<!-- Location menu -->
-	<location>Ort</location>
-	<position-on-ground>Flugzeug positionieren (am Boden)</position-on-ground>
-	<position-in-air>Flugzeug positionieren (in der Luft)</position-in-air>
-	<goto-airport>Flughafenauswahl</goto-airport>
-	<random-attitude>Zuf�llige Fluglage</random-attitude>
-	<tower-position>Kontrollturmposition festlegen</tower-position>
+	<location>Ort</location>   <!-- English: "Location" -->
+	<position-on-ground>Flugzeug positionieren (am Boden)</position-on-ground>   <!-- English: "Position Aircraft On Ground" -->
+	<position-in-air>Flugzeug positionieren (in der Luft)</position-in-air>   <!-- English: "Position Aircraft In Air" -->
+	<goto-airport>Flughafenauswahl</goto-airport>   <!-- English: "Select Airport From List" -->
+	<random-attitude>Zuf�llige Fluglage</random-attitude>   <!-- English: "Random Attitude" -->
+	<tower-position>Kontrollturmposition festlegen</tower-position>   <!-- English: "Tower Position" -->
 
 	<!-- Autopilot menu -->
-	<autopilot>Autopilot</autopilot>
-	<autopilot-settings>Autopilot einstellen</autopilot-settings>
-	<set-heading>Richtungseinstellung</set-heading>
-	<set-altitude>H�heneinstellung</set-altitude>
-	<add-waypoint>Wegpunkt hinzuf�gen</add-waypoint>
-	<skip-current-waypoint>Momentanen Wegpunkt auslassen</skip-current-waypoint>
-	<clear-route>Route l�schen</clear-route>
-	<adjust-ap-settings>AP einstellen</adjust-ap-settings>
-	<toggle-hud-format>HUD-Format umschalten</toggle-hud-format>
-	<route-manager>Routenplaner</route-manager>
-	<next-waypoint>N�chster Wegepunkt</next-waypoint>
-	<previous-waypoint>Vorheriger Wegepunkt</previous-waypoint>
+	<autopilot>Autopilot</autopilot>   <!-- English: "Autopilot" -->
+	<autopilot-settings>Autopilot einstellen</autopilot-settings>   <!-- English: "Autopilot Settings" -->
+	<route-manager>Routenplaner</route-manager>   <!-- English: "Route Manager" -->
+	<previous-waypoint>Vorheriger Wegepunkt</previous-waypoint>   <!-- English: "Previous Waypoint" -->
+	<next-waypoint>N�chster Wegepunkt</next-waypoint>   <!-- English: "Next Waypoint" -->
 
 	<!-- Environment menu -->
-	<environment>Umgebung</environment>
-	<global-weather>Wetter</global-weather>
-	<time-settings>Zeit</time-settings>
-	<wildfire-settings>Fl�chenbrand</wildfire-settings>
-	<terrasync>Download von Szenerie</terrasync>
+	<environment>Umgebung</environment>   <!-- English: "Environment" -->
+	<global-weather>Wetter</global-weather>   <!-- English: "Weather" -->
+	<time-settings>Zeit</time-settings>   <!-- English: "Time Settings" -->
+	<wildfire-settings>Fl�chenbrand</wildfire-settings>   <!-- English: "Wildfire Settings" -->
+	<terrasync>Download von Szenerie</terrasync>   <!-- English: "Scenery Download" -->
+
+	<!-- Equipment menu -->
+	<equipment>Ausr�stung</equipment>   <!-- English: "Equipment" -->
+	<map>Karte</map>   <!-- English: "Map" -->
+	<stopwatch>Stoppuhr</stopwatch>   <!-- English: "Stopwatch" -->
+	<fuel-and-payload>Treibstoff und Ladung</fuel-and-payload>   <!-- English: "Fuel and Payload" -->
+	<radio>Funkfrequenzen</radio>   <!-- English: "Radio Settings" -->
+	<gps>GPS Konfiguration</gps>   <!-- English: "GPS Settings" -->
+	<instrument-settings>Instrumente</instrument-settings>   <!-- English: "Instrument Settings" -->
+	<failure-submenu> --- Fehler ---</failure-submenu>   <!-- English: " -_- Failures -_-" -->
+	<random-failures>Zuf�llige Fehler</random-failures>   <!-- English: "Random Failures" -->
+	<system-failures>Systemfehler</system-failures>   <!-- English: "System Failures" -->
+	<instrument-failures>Instrumentenfehler</instrument-failures>   <!-- English: "Instrument Failures" -->
 
 	<!-- AI menu -->
-	<ai>KI</ai>
-	<scenario>Flugverkehr und Szenarien</scenario>
-	<atc-in-range>ATC Stationen in der N�he</atc-in-range>
-	<wingman>Steuerung Fl�gelmann</wingman>
-	<tanker>Steuerung Tanker</tanker>
-	<carrier>Steuerung Flugzeugtr�ger</carrier>
-	<jetway>Steuerung Fluggastbr�cke</jetway>
+	<ai>KI</ai>   <!-- English: "AI" -->
+	<scenario>Flugverkehr und Szenarien</scenario>   <!-- English: "Traffic and Scenario Settings" -->
+	<atc-in-range>ATC Stationen in der N�he</atc-in-range>   <!-- English: "ATC Services in Range" -->
+	<wingman>Steuerung Fl�gelmann</wingman>   <!-- English: "Wingman Controls" -->
+	<tanker>Steuerung Tanker</tanker>   <!-- English: "Tanker Controls" -->
+	<carrier>Steuerung Flugzeugtr�ger</carrier>   <!-- English: "Carrier Controls" -->
+	<jetway>Steuerung Fluggastbr�cke</jetway>   <!-- English: "Jetway Settings" -->
 
-	<!-- Equipment -->
-	<equipment>Ausr�stung</equipment>
-	<map>Karte</map>
-	<stopwatch>Stoppuhr</stopwatch>
-	<fuel-and-payload>Treibstoff und Ladung</fuel-and-payload>
-	<instrument-settings>Instrumente</instrument-settings>
-	<failure-submenu> --- Fehler ---</failure-submenu>
-	<random-failures>Zuf�llige Fehler</random-failures>
-	<system-failures>Systemfehler</system-failures>
-	<instrument-failures>Instrumentenfehler</instrument-failures>
-	<gps>GPS Konfiguration</gps>
-	<radio>Funkfrequenzen</radio>
-
-	<!-- Multiplayer -->
-	<multiplayer>Multiplayer</multiplayer>
-	<mp-settings>Multiplayer Konfiguration</mp-settings>
-	<mp-chat>MP Chat</mp-chat>
-	<mp-chat-menu>MP Chat Men�</mp-chat-menu>
-	<mp-list>Pilotenliste</mp-list>
-	<mp-carrier>Auswahl MP Flugzeugtr�ger</mp-carrier>
+	<!-- Multiplayer menu -->
+	<multiplayer>Multiplayer</multiplayer>   <!-- English: "Multiplayer" -->
+	<mp-settings>Multiplayer Konfiguration</mp-settings>   <!-- English: "Multiplayer Settings" -->
+	<mp-chat>MP Chat</mp-chat>   <!-- English: "Chat Dialog" -->
+	<mp-chat-menu>MP Chat Men�</mp-chat-menu>   <!-- English: "Chat Menu" -->
+	<mp-list>Pilotenliste</mp-list>   <!-- English: "Pilot List" -->
+	<mp-carrier>Auswahl MP Flugzeugtr�ger</mp-carrier>   <!-- English: "MPCarrier Selection" -->
 
 	<!-- Debug menu -->
-	<debug>Entwickler</debug>
-	<!-- Not translated since options are not useful for end users -->
+	<debug>Entwickler</debug>   <!-- English: "Debug" -->
+	<!-- Note: Debug menu items may not need to be translated
+	     since these options are not useful to end users anyway. -->
+<!-- 	<reload-gui>???</reload-gui> -->   <!-- English: "Reload GUI" -->
+<!-- 	<reload-input>???</reload-input> -->   <!-- English: "Reload Input" -->
+<!-- 	<reload-hud>???</reload-hud> -->   <!-- English: "Reload HUD" -->
+<!-- 	<reload-panel>???</reload-panel> -->   <!-- English: "Reload Panel" -->
+<!-- 	<reload-autopilot>???</reload-autopilot> -->   <!-- English: "Reload Autopilot" -->
+<!-- 	<reload-network>???</reload-network> -->   <!-- English: "Reload Network" -->
+<!-- 	<nasal-console>???</nasal-console> -->   <!-- English: "Nasal Console" -->
+<!-- 	<development-keys>???</development-keys> -->   <!-- English: "Development Keys" -->
+<!-- 	<configure-dev-extension>???</configure-dev-extension> -->   <!-- English: "Configure Development Extensions" -->
+<!-- 	<display-marker>???</display-marker> -->   <!-- English: "Display Tutorial Marker" -->
+<!-- 	<dump-scene-graph>???</dump-scene-graph> -->   <!-- English: "Dump Scene Graph" -->
+<!-- 	<print-rendering-statistics>???</print-rendering-statistics> -->   <!-- English: "Print Rendering Statistics" -->
+<!-- 	<statistics-display>???</statistics-display> -->   <!-- English: "Cycle On-Screen Statistics" -->
+<!-- 	<performance-monitor>???</performance-monitor> -->   <!-- English: "Monitor System Performance" -->
+<!-- 	<property-browser>???</property-browser> -->   <!-- English: "Browse Internal Properties" -->
+<!-- 	<logging>???</logging> -->   <!-- English: "Logging" -->
+<!-- 	<local_weather>???</local_weather> -->   <!-- English: "Local Weather (Test)" -->
+<!-- 	<print-scene-info>???</print-scene-info> -->   <!-- English: "Print Visible Scene Info" -->
+<!-- 	<rendering-buffers>???</rendering-buffers> -->   <!-- English: "Hide/Show Rendering Buffers" -->
+<!-- 	<rembrandt-buffers-choice>???</rembrandt-buffers-choice> -->   <!-- English: "Select Rendering Buffers" -->
 
 	<!-- Help menu -->
-	<help>Hilfe</help>
-	<help-browser>Hilfe (�ffnet sich im Browser)</help-browser>
-	<aircraft-keys>Spezielle Hilfe zum aktuellen Flugzeug</aircraft-keys>
-	<joystick-info>Joystick Informationen</joystick-info>
-	<common-keys>Allgemeine Hilfe zur Flugzeugsteuerung</common-keys>
-	<basic-keys>Hilfe zur Simulatorsteuerung</basic-keys>
-	<tutorial-start>�bungen und Anleitungen</tutorial-start>
-	<menu-about>�ber FlightGear</menu-about>
+	<help>Hilfe</help>   <!-- English: "Help" -->
+	<help-browser>Hilfe (�ffnet sich im Browser)</help-browser>   <!-- English: "Help  (opens in browser)" -->
+	<aircraft-keys>Spezielle Hilfe zum aktuellen Flugzeug</aircraft-keys>   <!-- English: "Aircraft Help" -->
+	<common-keys>Allgemeine Hilfe zur Flugzeugsteuerung</common-keys>   <!-- English: "Common Aircraft Keys" -->
+	<basic-keys>Hilfe zur Simulatorsteuerung</basic-keys>   <!-- English: "Basic Simulator Keys" -->
+	<joystick-info>Joystick Informationen</joystick-info>   <!-- English: "Joystick Information" -->
+	<tutorial-start>�bungen und Anleitungen</tutorial-start>   <!-- English: "Tutorials" -->
+	<menu-about>�ber FlightGear</menu-about>   <!-- English: "About" -->
 
 </PropertyList>
diff --git a/Translations/de/options.xml b/Translations/de/options.xml
index a739b7012..f0c2c8a8c 100644
--- a/Translations/de/options.xml
+++ b/Translations/de/options.xml
@@ -2,38 +2,266 @@
 
 <!-- FlightGear options: German language resource -->
 
+<!-- ###
+### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
+### Please do not add comments, change order or restructure the file.
+###
+### To translate:
+###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
+###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
+###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
+###      so we know which version of the English original the translation is based upon
+###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
+###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
+###      consecutive "-" characters in comments).
+###
+### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
+### -->
 <PropertyList>
-	<!-- Fall back -->
-	<null>No translation available for this text</null>
 
-	<!--              -->
-	<!-- options file -->
-	<!--              -->
-	<usage>Aufruf: fgfs [ Optionen ... ]</usage>
-	<verbose-help>Anzeigen der vollst�ndige Liste aller Optionen mit --help --verbose</verbose-help>
+	<usage>Aufruf: fgfs [ Optionen ... ]</usage>   <!-- English: "Usage: fgfs [ option ... ]" -->
+	<verbose-help>Anzeigen der vollst�ndige Liste aller Optionen mit --help --verbose</verbose-help>   <!-- English: "For a complete list of options use -_help -_verbose" -->
 
 	<!-- General options -->
-	<general-options>Generelle Optionen</general-options>
-	<help-desc>Die wichtigsten Kommandozeilenoptionen zeigen.</help-desc>
-	<verbose-desc>Zeigt die vollst�ndige Lister aller Kommandozeilenoptionen (mit --help oder -h kombinieren)</verbose-desc>
-	<version-desc>Zeigt die aktuelle FlightGear Version</version-desc>
-	<fg-root-desc>Konfiguration des FlightGear Datenverzeichnisses</fg-root-desc>
-	<fg-scenery-desc n="0">Konfiguriert den Pfad zu den Szeneriedaten;</fg-scenery-desc>
-	<fg-scenery-desc n="1">Voreinstellung ist $FG_ROOT/Scenery</fg-scenery-desc>
-	<fg-aircraft-desc>Konfiguriert Verzeichnisse mit zus�tzlichen Flugzeugen</fg-aircraft-desc>
-	<language-desc>Auswahl der Sprache</language-desc>
+	<general-options>Generelle Optionen</general-options>   <!-- English: "General Options" -->
+	<help-desc>Die wichtigsten Kommandozeilenoptionen zeigen.</help-desc>   <!-- English: "Show the most relevant command line options" -->
+	<verbose-desc>Zeigt die vollst�ndige Lister aller Kommandozeilenoptionen (mit --help oder -h kombinieren)</verbose-desc>   <!-- English: "Show all command line options when combined with -_help or -h" -->
+	<version-desc>Zeigt die aktuelle FlightGear Version</version-desc>   <!-- English: "Display the current FlightGear version" -->
+	<fg-root-desc>Konfiguration des FlightGear Datenverzeichnisses</fg-root-desc>   <!-- English: "Specify the root data path" -->
+	<fg-scenery-desc n="0">Konfiguriert den Pfad zu den Szeneriedaten;</fg-scenery-desc>   <!-- English: "Specify the scenery path(s);" -->
+	<fg-scenery-desc n="1">Voreinstellung ist $FG_ROOT/Scenery</fg-scenery-desc>   <!-- English: "Defaults to $FG_ROOT/Scenery" -->
+	<fg-aircraft-desc>Konfiguriert Verzeichnisse mit zus�tzlichen Flugzeugen</fg-aircraft-desc>   <!-- English: "Specify additional aircraft directory path(s)" -->
+	<language-desc>Auswahl der Sprache</language-desc>   <!-- English: "Select the language for this session" -->
+<!-- 	<disable-game-mode-desc>???</disable-game-mode-desc> -->   <!-- English: "Disable full-screen game mode" -->
+<!-- 	<enable-game-mode-desc>???</enable-game-mode-desc> -->   <!-- English: "Enable full-screen game mode" -->
+<!-- 	<disable-splash-screen-desc>???</disable-splash-screen-desc> -->   <!-- English: "Disable splash screen" -->
+<!-- 	<enable-splash-screen-desc>???</enable-splash-screen-desc> -->   <!-- English: "Enable splash screen" -->
+<!-- 	<disable-save-on-exit>???</disable-save-on-exit> -->   <!-- English: "Don't save preferences upon program exit" -->
+<!-- 	<enable-save-on-exit>???</enable-save-on-exit> -->   <!-- English: "Allow saving preferences at program exit" -->
+<!-- 	<disable-intro-music-desc>???</disable-intro-music-desc> -->   <!-- English: "Disable introduction music" -->
+<!-- 	<enable-intro-music-desc>???</enable-intro-music-desc> -->   <!-- English: "Enable introduction music" -->
+<!-- 	<disable-mouse-pointer-desc>???</disable-mouse-pointer-desc> -->   <!-- English: "Disable extra mouse pointer" -->
+<!-- 	<enable-mouse-pointer-desc n="0">???</enable-mouse-pointer-desc> -->   <!-- English: "Enable extra mouse pointer" -->
+<!-- 	<enable-mouse-pointer-desc n="1">???</enable-mouse-pointer-desc> -->   <!-- English: "(i.e. for full screen Voodoo based cards)" -->
+<!-- 	<disable-random-objects-desc>???</disable-random-objects-desc> -->   <!-- English: "Exclude random scenery objects" -->
+<!-- 	<enable-random-objects-desc>???</enable-random-objects-desc> -->   <!-- English: "Include random scenery objects" -->
+<!-- 	<disable-real-weather-fetch-desc>???</disable-real-weather-fetch-desc> -->   <!-- English: "Disable METAR based real weather fetching" -->
+<!-- 	<enable-real-weather-fetch-desc>???</enable-real-weather-fetch-desc> -->   <!-- English: "Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection)" -->
+<!-- 	<metar-desc>???</metar-desc> -->   <!-- English: "Pass a METAR to set up static weather" -->
+<!-- 	<random-objects-desc>???</random-objects-desc> -->   <!-- English: "(buildings, etc.)" -->
+<!-- 	<disable-ai-models-desc>???</disable-ai-models-desc> -->   <!-- English: "Deprecated option (disable internal AI subsystem)" -->
+<!-- 	<enable-ai-models-desc>???</enable-ai-models-desc> -->   <!-- English: "Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations)" -->
+<!-- 	<disable-ai-traffic-desc>???</disable-ai-traffic-desc> -->   <!-- English: "Disable artificial traffic." -->
+<!-- 	<enable-ai-traffic-desc>???</enable-ai-traffic-desc> -->   <!-- English: "Enable artificial traffic." -->
+<!-- 	<disable-ai-scenarios>???</disable-ai-scenarios> -->   <!-- English: "Disable all AI scenarios." -->
+<!-- 	<ai-scenario>???</ai-scenario> -->   <!-- English: "Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed." -->
+<!-- 	<disable-freeze-desc>???</disable-freeze-desc> -->   <!-- English: "Start in a running state" -->
+<!-- 	<enable-freeze-desc>???</enable-freeze-desc> -->   <!-- English: "Start in a frozen state" -->
+<!-- 	<disable-fuel-freeze-desc>???</disable-fuel-freeze-desc> -->   <!-- English: "Fuel is consumed normally" -->
+<!-- 	<enable-fuel-freeze-desc>???</enable-fuel-freeze-desc> -->   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
+<!-- 	<disable-clock-freeze-desc>???</disable-clock-freeze-desc> -->   <!-- English: "Clock advances normally" -->
+<!-- 	<enable-clock-freeze-desc>???</enable-clock-freeze-desc> -->   <!-- English: "Do not advance clock" -->
+<!-- 	<control-desc>???</control-desc> -->   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
+<!-- 	<enable-auto-coordination-desc>???</enable-auto-coordination-desc> -->   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
+<!-- 	<disable-auto-coordination-desc>???</disable-auto-coordination-desc> -->   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
+<!-- 	<browser-app-desc>???</browser-app-desc> -->   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
+<!-- 	<prop-desc>???</prop-desc> -->   <!-- English: "Set property &lt;name&gt; to &lt;value&gt;. &lt;type&gt; can be one of string, double, float, long, int, or bool." -->
+<!-- 	<config-desc>???</config-desc> -->   <!-- English: "Load additional properties from path" -->
+<!-- 	<units-feet-desc>???</units-feet-desc> -->   <!-- English: "Use feet for distances" -->
+<!-- 	<units-meters-desc>???</units-meters-desc> -->   <!-- English: "Use meters for distances" -->
+
+	<!-- Features options -->
+<!-- 	<environment-options>???</environment-options> -->   <!-- English: "Environment Options" -->
+<!-- 	<features-options>???</features-options> -->   <!-- English: "Features" -->
+<!-- 	<disable-hud-desc>???</disable-hud-desc> -->   <!-- English: "Disable Heads Up Display (HUD)" -->
+<!-- 	<enable-hud-desc>???</enable-hud-desc> -->   <!-- English: "Enable Heads Up Display (HUD)" -->
+<!-- 	<disable-panel-desc>???</disable-panel-desc> -->   <!-- English: "Disable instrument panel" -->
+<!-- 	<enable-panel-desc>???</enable-panel-desc> -->   <!-- English: "Enable instrument panel" -->
+<!-- 	<disable-anti-alias-hud-desc>???</disable-anti-alias-hud-desc> -->   <!-- English: "Disable anti-aliased HUD" -->
+<!-- 	<enable-anti-alias-hud-desc>???</enable-anti-alias-hud-desc> -->   <!-- English: "Enable anti-aliased HUD" -->
+<!-- 	<disable-hud-3d-desc>???</disable-hud-3d-desc> -->   <!-- English: "Disable 3D HUD" -->
+<!-- 	<enable-hud-3d-desc>???</enable-hud-3d-desc> -->   <!-- English: "Enable 3D HUD" -->
 
 	<!-- Aircraft options -->
-	<aircraft-options>Flugzeug Optionen</aircraft-options>
-	<aircraft-desc>Auswahl eines Flugzeugs (w�hlt ein &lt;name&gt;-set.xml Profil aus)</aircraft-desc>
-	<show-aircraft-desc>Zeigt eine Liste der verf�gbaren Flugzeugtypen</show-aircraft-desc>
-	<min-aircraft-status>Schr�nkt die Anzeige auf Flugzeuge mit diesem minimalem Status ein</min-aircraft-status>
+	<aircraft-options>Flugzeug Optionen</aircraft-options>   <!-- English: "Aircraft" -->
+	<aircraft-desc>Auswahl eines Flugzeugs (w�hlt ein &lt;name&gt;-set.xml Profil aus)</aircraft-desc>   <!-- English: "Select an aircraft profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+	<show-aircraft-desc>Zeigt eine Liste der verf�gbaren Flugzeugtypen</show-aircraft-desc>   <!-- English: "Print a list of the currently available aircraft types" -->
+	<min-aircraft-status>Schr�nkt die Anzeige auf Flugzeuge mit diesem minimalem Status ein</min-aircraft-status>   <!-- English: "Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft" -->
+<!-- 	<vehicle-desc>???</vehicle-desc> -->   <!-- English: "Select an vehicle profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+<!-- 	<livery-desc>???</livery-desc> -->   <!-- English: "Select aircraft livery" -->
+
+	<!-- Flight Dynamics Model options -->
+<!-- 	<fdm-options>???</fdm-options> -->   <!-- English: "Flight Model" -->
+<!-- 	<fdm-desc n="0">???</fdm-desc> -->   <!-- English: "Select the core flight dynamics model" -->
+<!-- 	<fdm-desc n="1">???</fdm-desc> -->   <!-- English: "Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null" -->
+<!-- 	<aero-desc>???</aero-desc> -->   <!-- English: "Select aircraft aerodynamics model to load" -->
+<!-- 	<model-hz-desc>???</model-hz-desc> -->   <!-- English: "Run the FDM this rate (iterations per second)" -->
+<!-- 	<speed-desc>???</speed-desc> -->   <!-- English: "Run the FDM 'n' times faster than real time" -->
+<!-- 	<notrim-desc n="0">???</notrim-desc> -->   <!-- English: "Do NOT attempt to trim the model" -->
+<!-- 	<notrim-desc n="1">???</notrim-desc> -->   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+<!-- 	<trim-desc n="0">???</trim-desc> -->   <!-- English: "Trim the model" -->
+<!-- 	<trim-desc n="1">???</trim-desc> -->   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+<!-- 	<on-ground-desc>???</on-ground-desc> -->   <!-- English: "Start at ground level (default)" -->
+<!-- 	<in-air-desc>???</in-air-desc> -->   <!-- English: "Start in air (implied when using -_altitude)" -->
+<!-- 	<wind-desc>???</wind-desc> -->   <!-- English: "Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots)" -->
+<!-- 	<random-wind-desc>???</random-wind-desc> -->   <!-- English: "Set up random wind direction and speed" -->
+<!-- 	<turbulence-desc>???</turbulence-desc> -->   <!-- English: "Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe)" -->
+<!-- 	<ceiling-desc>???</ceiling-desc> -->   <!-- English: "Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft)." -->
+<!-- 	<aircraft-dir-desc>???</aircraft-dir-desc> -->   <!-- English: "Aircraft directory relative to the path of the executable" -->
+
+<!-- 	<aircraft-model-options>???</aircraft-model-options> -->   <!-- English: "Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY)" -->
 
 	<!-- Position and Orientation options -->
-	<position-options>Position und Orientierung</position-options>
-	<airport-desc>Auswahl des Flughafens (bzw. relative Position zu diesem)</airport-desc>
-	<carrier-desc>Auswahl einer Startposition auf einem Flugzeugtr�ger</carrier-desc>
-	<parking-id-desc>Auswahl einer Parkposition am ausgew�hlten Flughafen</parking-id-desc>
-	<runway-no-desc>Auswahl einer Startbahn am ausgew�hlten Flughafen</runway-no-desc>
+	<position-options>Position und Orientierung</position-options>   <!-- English: "Initial Position and Orientation" -->
+	<airport-desc>Auswahl des Flughafens (bzw. relative Position zu diesem)</airport-desc>   <!-- English: "Specify starting position relative to an airport" -->
+	<parking-id-desc>Auswahl einer Parkposition am ausgew�hlten Flughafen</parking-id-desc>   <!-- English: "Specify parking position at an airport (must also specify an airport)" -->
+	<carrier-desc>Auswahl einer Startposition auf einem Flugzeugtr�ger</carrier-desc>   <!-- English: "Specify starting position on an AI carrier" -->
+<!-- 	<parkpos-desc>???</parkpos-desc> -->   <!-- English: "Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier)" -->
+<!-- 	<vor-desc>???</vor-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to a VOR" -->
+<!-- 	<vor-freq-desc>???</vor-freq-desc> -->   <!-- English: "Specify the frequency of the VOR. Use with -_vor=ID" -->
+<!-- 	<ndb-desc>???</ndb-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to an NDB" -->
+<!-- 	<ndb-freq-desc>???</ndb-freq-desc> -->   <!-- English: "Specify the frequency of the NDB. Use with -_ndb=ID" -->
+<!-- 	<fix-desc>???</fix-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to a fix" -->
+	<runway-no-desc>Auswahl einer Startbahn am ausgew�hlten Flughafen</runway-no-desc>   <!-- English: "Specify starting runway (must also specify an airport)" -->
+<!-- 	<offset-distance-desc>???</offset-distance-desc> -->   <!-- English: "Specify distance to reference point (statute miles)" -->
+<!-- 	<offset-azimuth-desc>???</offset-azimuth-desc> -->   <!-- English: "Specify heading to reference point" -->
+<!-- 	<lon-desc>???</lon-desc> -->   <!-- English: "Starting longitude (west = -)" -->
+<!-- 	<lat-desc>???</lat-desc> -->   <!-- English: "Starting latitude (south = -)" -->
+<!-- 	<altitude-desc>???</altitude-desc> -->   <!-- English: "Starting altitude" -->
+<!-- 	<heading-desc>???</heading-desc> -->   <!-- English: "Specify heading (yaw) angle (Psi)" -->
+<!-- 	<roll-desc>???</roll-desc> -->   <!-- English: "Specify roll angle (Phi)" -->
+<!-- 	<pitch-desc>???</pitch-desc> -->   <!-- English: "Specify pitch angle (Theta)" -->
+<!-- 	<uBody-desc>???</uBody-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along the body X axis" -->
+<!-- 	<vBody-desc>???</vBody-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along the body Y axis" -->
+<!-- 	<wBody-desc>???</wBody-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along the body Z axis" -->
+<!-- 	<vNorth-desc>???</vNorth-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a South-North axis" -->
+<!-- 	<vEast-desc>???</vEast-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a West-East axis" -->
+<!-- 	<vDown-desc>???</vDown-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a vertical axis" -->
+<!-- 	<vc-desc>???</vc-desc> -->   <!-- English: "Specify initial airspeed" -->
+<!-- 	<mach-desc>???</mach-desc> -->   <!-- English: "Specify initial mach number" -->
+<!-- 	<glideslope-desc>???</glideslope-desc> -->   <!-- English: "Specify flight path angle (can be positive)" -->
+<!-- 	<roc-desc>???</roc-desc> -->   <!-- English: "Specify initial climb rate (can be negative)" -->
+
+	<!-- sound options -->
+<!-- 	<audio-options>???</audio-options> -->   <!-- English: "Audio Options" -->
+<!-- 	<disable-sound-desc>???</disable-sound-desc> -->   <!-- English: "Disable sound effects" -->
+<!-- 	<enable-sound-desc>???</enable-sound-desc> -->   <!-- English: "Enable sound effects" -->
+<!-- 	<show-sound-devices-desc>???</show-sound-devices-desc> -->   <!-- English: "Show a list of available audio device" -->
+<!-- 	<sound-device-desc>???</sound-device-desc> -->   <!-- English: "Explicitly specify the audio device to use" -->
+
+	<!-- Rendering options -->
+<!-- 	<rendering-options>???</rendering-options> -->   <!-- English: "Rendering Options" -->
+<!-- 	<bpp-desc>???</bpp-desc> -->   <!-- English: "Specify the bits per pixel" -->
+<!-- 	<fog-disable-desc>???</fog-disable-desc> -->   <!-- English: "Disable fog/haze" -->
+<!-- 	<fog-fastest-desc>???</fog-fastest-desc> -->   <!-- English: "Enable fastest fog/haze" -->
+<!-- 	<fog-nicest-desc>???</fog-nicest-desc> -->   <!-- English: "Enable nicest fog/haze" -->
+<!-- 	<disable-horizon-effect>???</disable-horizon-effect> -->   <!-- English: "Disable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+<!-- 	<enable-horizon-effect>???</enable-horizon-effect> -->   <!-- English: "Enable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+<!-- 	<disable-enhanced-lighting>???</disable-enhanced-lighting> -->   <!-- English: "Disable enhanced runway lighting" -->
+<!-- 	<enable-enhanced-lighting>???</enable-enhanced-lighting> -->   <!-- English: "Enable enhanced runway lighting" -->
+<!-- 	<disable-distance-attenuation>???</disable-distance-attenuation> -->   <!-- English: "Disable runway light distance attenuation" -->
+<!-- 	<enable-distance-attenuation>???</enable-distance-attenuation> -->   <!-- English: "Enable runway light distance attenuation" -->
+<!-- 	<disable-specular-highlight>???</disable-specular-highlight> -->   <!-- English: "Disable specular reflections on textured objects" -->
+<!-- 	<enable-specular-highlight>???</enable-specular-highlight> -->   <!-- English: "Enable specular reflections on textured objects" -->
+<!-- 	<enable-clouds-desc>???</enable-clouds-desc> -->   <!-- English: "Enable 2D (flat) cloud layers" -->
+<!-- 	<disable-clouds-desc>???</disable-clouds-desc> -->   <!-- English: "Disable 2D (flat) cloud layers" -->
+<!-- 	<enable-clouds3d-desc>???</enable-clouds3d-desc> -->   <!-- English: "Enable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+<!-- 	<disable-clouds3d-desc>???</disable-clouds3d-desc> -->   <!-- English: "Disable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+<!-- 	<fov-desc>???</fov-desc> -->   <!-- English: "Specify field of view angle" -->
+<!-- 	<arm-desc>???</arm-desc> -->   <!-- English: "Specify a multiplier for the aspect ratio." -->
+<!-- 	<disable-fullscreen-desc>???</disable-fullscreen-desc> -->   <!-- English: "Disable fullscreen mode" -->
+<!-- 	<enable-fullscreen-desc>???</enable-fullscreen-desc> -->   <!-- English: "Enable fullscreen mode" -->
+<!-- 	<shading-flat-desc>???</shading-flat-desc> -->   <!-- English: "Enable flat shading" -->
+<!-- 	<shading-smooth-desc>???</shading-smooth-desc> -->   <!-- English: "Enable smooth shading" -->
+<!-- 	<disable-skyblend-desc>???</disable-skyblend-desc> -->   <!-- English: "Disable sky blending" -->
+<!-- 	<enable-skyblend-desc>???</enable-skyblend-desc> -->   <!-- English: "Enable sky blending" -->
+<!-- 	<disable-textures-desc>???</disable-textures-desc> -->   <!-- English: "Disable textures" -->
+<!-- 	<enable-textures-desc>???</enable-textures-desc> -->   <!-- English: "Enable textures" -->
+<!-- 	<materials-file-desc>???</materials-file-desc> -->   <!-- English: "Specify the materials file used to render the scenery (default: materials.xml)" -->
+<!-- 	<texture-filtering-desc>???</texture-filtering-desc> -->   <!-- English: "Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16" -->
+<!-- 	<disable-wireframe-desc>???</disable-wireframe-desc> -->   <!-- English: "Disable wireframe drawing mode" -->
+<!-- 	<enable-wireframe-desc>???</enable-wireframe-desc> -->   <!-- English: "Enable wireframe drawing mode" -->
+<!-- 	<geometry-desc>???</geometry-desc> -->   <!-- English: "Specify window geometry (640x480, etc)" -->
+<!-- 	<view-offset-desc>???</view-offset-desc> -->   <!-- English: "Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees" -->
+<!-- 	<visibility-desc>???</visibility-desc> -->   <!-- English: "Specify initial visibility" -->
+<!-- 	<visibility-miles-desc>???</visibility-miles-desc> -->   <!-- English: "Specify initial visibility in miles" -->
+<!-- 	<max-fps-desc>???</max-fps-desc> -->   <!-- English: "Maximum frame rate in Hz." -->
+
+	<!-- Hud options -->
+<!-- 	<hud-options>???</hud-options> -->   <!-- English: "Hud Options" -->
+<!-- 	<hud-tris-desc>???</hud-tris-desc> -->   <!-- English: "Hud displays number of triangles rendered" -->
+<!-- 	<hud-culled-desc>???</hud-culled-desc> -->   <!-- English: "Hud displays percentage of triangles culled" -->
+
+	<!-- Time options -->
+<!-- 	<time-options>???</time-options> -->   <!-- English: "Time Options" -->
+<!-- 	<timeofday-desc>???</timeofday-desc> -->   <!-- English: "Specify a time of day" -->
+<!-- 	<season-desc>???</season-desc> -->   <!-- English: "Specify the startup season" -->
+<!-- 	<time-offset-desc>???</time-offset-desc> -->   <!-- English: "Add this time offset" -->
+<!-- 	<time-match-real-desc>???</time-match-real-desc> -->   <!-- English: "Synchronize time with real-world time" -->
+<!-- 	<time-match-local-desc>???</time-match-local-desc> -->   <!-- English: "Synchronize time with local real-world time" -->
+<!-- 	<start-date-desc>???</start-date-desc> -->   <!-- English: "Specify a starting date/time with respect to" -->
+
+	<!-- Network options -->
+<!-- 	<network-options>???</network-options> -->   <!-- English: "Network Options" -->
+<!-- 	<httpd-desc>???</httpd-desc> -->   <!-- English: "Enable http server on the specified port" -->
+<!-- 	<proxy-desc>???</proxy-desc> -->   <!-- English: "Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option." -->
+<!-- 	<telnet-desc>???</telnet-desc> -->   <!-- English: "Enable telnet server on the specified port" -->
+<!-- 	<jpg-httpd-desc>???</jpg-httpd-desc> -->   <!-- English: "Enable screen shot http server on the specified port" -->
+<!-- 	<disable-terrasync-desc>???</disable-terrasync-desc> -->   <!-- English: "Disable automatic scenery downloads/updates" -->
+<!-- 	<enable-terrasync-desc>???</enable-terrasync-desc> -->   <!-- English: "Enable automatic scenery downloads/updates" -->
+<!-- 	<terrasync-dir-desc>???</terrasync-dir-desc> -->   <!-- English: "Set target directory for scenery downloads" -->
+
+	<!-- MultiPlayer options -->
+<!-- 	<multiplayer-options>???</multiplayer-options> -->   <!-- English: "MultiPlayer Options" -->
+<!-- 	<multiplay-desc>???</multiplay-desc> -->   <!-- English: "Specify multipilot communication settings" -->
+<!-- 	<callsign-desc>???</callsign-desc> -->   <!-- English: "assign a unique name to a player" -->
+
+	<!-- Route/Way Point Options -->
+<!-- 	<route-options>???</route-options> -->   <!-- English: "Route/Way Point Options" -->
+<!-- 	<wp-desc>???</wp-desc> -->   <!-- English: "Specify a waypoint for the GC autopilot;" -->
+<!-- 	<flight-plan-desc>???</flight-plan-desc> -->   <!-- English: "Read all waypoints from a file" -->
+
+	<!-- IO Options -->
+<!-- 	<io-options>???</io-options> -->   <!-- English: "IO Options" -->
+<!-- 	<AV400-desc>???</AV400-desc> -->   <!-- English: "Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS" -->
+<!-- 	<AV400Sim-desc>???</AV400Sim-desc> -->   <!-- English: "Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear" -->
+<!-- 	<atlas-desc>???</atlas-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the Atlas protocol" -->
+<!-- 	<atcsim-desc>???</atcsim-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the ATC sim protocol (atc610x)" -->
+<!-- 	<garmin-desc>???</garmin-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the Garmin GPS protocol" -->
+<!-- 	<joyclient-desc>???</joyclient-desc> -->   <!-- English: "Open connection to an Agwagon joystick" -->
+<!-- 	<jsclient-desc>???</jsclient-desc> -->   <!-- English: "Open connection to a remote joystick" -->
+<!-- 	<native-ctrls-desc>???</native-ctrls-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the FG Native Controls protocol" -->
+<!-- 	<native-fdm-desc>???</native-fdm-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the FG Native FDM protocol" -->
+<!-- 	<native-gui-desc>???</native-gui-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the FG Native GUI protocol" -->
+<!-- 	<native-desc>???</native-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the FG Native protocol" -->
+<!-- 	<nmea-desc>???</nmea-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the NMEA protocol" -->
+<!-- 	<generic-desc>???</generic-desc> -->   <!-- English: "Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol" -->
+<!-- 	<opengc-desc>???</opengc-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the OpenGC protocol" -->
+<!-- 	<props-desc>???</props-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the interactive property manager" -->
+<!-- 	<pve-desc>???</pve-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the PVE protocol" -->
+<!-- 	<ray-desc>???</ray-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol" -->
+<!-- 	<rul-desc>???</rul-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the RUL protocol" -->
+
+	<!-- Avionics Options -->
+<!-- 	<avionics-options>???</avionics-options> -->   <!-- English: "Avionics Options" -->
+<!-- 	<com1-desc>???</com1-desc> -->   <!-- English: "Set the COM1 radio frequency" -->
+<!-- 	<com2-desc>???</com2-desc> -->   <!-- English: "Set the COM2 radio frequency" -->
+<!-- 	<nav1-desc>???</nav1-desc> -->   <!-- English: "Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+<!-- 	<nav2-desc>???</nav2-desc> -->   <!-- English: "Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+<!-- 	<adf1-desc>???</adf1-desc> -->   <!-- English: "Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+<!-- 	<adf2-desc>???</adf2-desc> -->   <!-- English: "Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+<!-- 	<dme-desc>???</dme-desc> -->   <!-- English: "Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency." -->
+
+<!-- 	<situation-options>???</situation-options> -->   <!-- English: "Situation Options" -->
+<!-- 	<failure-desc>???</failure-desc> -->   <!-- English: "Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures)." -->
+
+	<!-- Debugging Options -->
+<!-- 	<debugging-options>???</debugging-options> -->   <!-- English: "Debugging Options" -->
+<!-- 	<fpe-desc>???</fpe-desc> -->   <!-- English: "Abort on encountering a floating point exception;" -->
+<!-- 	<fgviewer-desc>???</fgviewer-desc> -->   <!-- English: "Use a model viewer rather than load the entire simulator;" -->
+<!-- 	<trace-read-desc>???</trace-read-desc> -->   <!-- English: "Trace the reads for a property;" -->
+<!-- 	<trace-write-desc>???</trace-write-desc> -->   <!-- English: "Trace the writes for a property;" -->
+<!-- 	<log-level-desc>???</log-level-desc> -->   <!-- English: "Specify which logging level to use" -->
+<!-- 	<log-class-desc>???</log-class-desc> -->   <!-- English: "Specify which logging class(es) to use" -->
 
 </PropertyList>
diff --git a/Translations/es/menu.xml b/Translations/es/menu.xml
index 5d95ba42b..42bcfeb8d 100644
--- a/Translations/es/menu.xml
+++ b/Translations/es/menu.xml
@@ -2,47 +2,129 @@
 
 <!-- FlightGear menu: Spanish language resource -->
 
-<PropertyList>
-
-	<!-- Menu -->
-	<!-- File menu -->
-	<file>Archivo</file>
-	<save-flight>Guardar vuelo</save-flight>
-	<load-flight>Cargar vuelo</load-flight>
-	<reset>Reset</reset>
-	<hi-res-snap-shot>Fotograf�a Hi-res</hi-res-snap-shot>
-	<snap-shot>Fotograf�a</snap-shot>
-	<print>Imprimir</print>
-	<exit>Salir</exit>
-
-	<!-- View menu -->
-	<view>Visualizar</view>
-	<toggle-panel>Panel de instrumentos ON/OFF</toggle-panel>
-	<pilot-offset>Posici�n del piloto</pilot-offset>
-	<hud-alpha>Alpha HUD</hud-alpha>
-	<properties>Propriedades</properties>
-
-	<!-- Environment menu -->
-	<presets>Entorno</presets>
-	<preset-airport>Nuevo aeropuerto</preset-airport>
-	<preset-runway>Nueva pista</preset-runway>
-	<preset-offset-distance>Nueva distancia</preset-offset-distance>
-	<preset-altitude>Nueva altitud</preset-altitude>
-	<preset-glideslope>Nueva direcci�n (grados)</preset-glideslope>
-	<preset-airspeed>Nueva velocidad (nudos)</preset-airspeed>
-	<preset-commit>Activar modificaciones</preset-commit>
-
-	<!-- Autopilot menu -->
-	<autopilot>Autopiloto</autopilot>
-	<set-heading>Nueva direcci�n</set-heading>
-	<set-altitude>Nueva altitud</set-altitude>
-	<add-waypoint>A�adir waypoint</add-waypoint>
-	<skip-current-waypoint>Evitar waypoint</skip-current-waypoint>
-	<clear-route>Cancelar ruta</clear-route>
-	<adjust-ap-settings>Cambiar ajustes AP</adjust-ap-settings>
-	<toggle-hud-format>Cambiar formato HUD</toggle-hud-format>
-
-	<!-- Help menu -->
-	<help>Ayuda</help>
-
-</PropertyList>
+<!-- ###
+### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
+### Please do not add comments, change order or restructure the file.
+###
+### To translate:
+###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
+###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
+###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
+###      so we know which version of the English original the translation is based upon
+###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
+###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
+###      consecutive "-" characters in comments).
+###
+### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
+### -->
+<PropertyList>
+
+	<!-- File menu -->
+	<file>Archivo</file>   <!-- English: "File" -->
+	<reset>Reset</reset>   <!-- English: "Reset" -->
+	<snap-shot>Fotograf�a</snap-shot>   <!-- English: "Screenshot  " -->
+<!-- 	<snap-shot-dir>???</snap-shot-dir> -->   <!-- English: "Screenshot Directory" -->
+<!-- 	<sound-config>???</sound-config> -->   <!-- English: "Sound Configuration" -->
+	<exit>Salir</exit>   <!-- English: "Quit          " -->
+
+	<!-- View menu -->
+	<view>Visualizar</view>   <!-- English: "View" -->
+<!-- 	<display-options>???</display-options> -->   <!-- English: "Display Options" -->
+<!-- 	<rendering-options>???</rendering-options> -->   <!-- English: "Rendering Options" -->
+<!-- 	<view-options>???</view-options> -->   <!-- English: "View Options" -->
+<!-- 	<cockpit-view-options>???</cockpit-view-options> -->   <!-- English: "Cockpit View Options" -->
+<!-- 	<adjust-lod>???</adjust-lod> -->   <!-- English: "Adjust LOD Ranges" -->
+	<pilot-offset>Posici�n del piloto</pilot-offset>   <!-- English: "Adjust View Position" -->
+<!-- 	<adjust-hud>???</adjust-hud> -->   <!-- English: "Adjust HUD Properties" -->
+<!-- 	<toggle-glide-slope>???</toggle-glide-slope> -->   <!-- English: "Toggle Glide Slope Tunnel" -->
+<!-- 	<replay>???</replay> -->   <!-- English: "Instant Replay" -->
+<!-- 	<stereoscopic-options>???</stereoscopic-options> -->   <!-- English: "Stereoscopic View Options" -->
+
+	<!-- Location menu -->
+<!-- 	<location>???</location> -->   <!-- English: "Location" -->
+<!-- 	<position-on-ground>???</position-on-ground> -->   <!-- English: "Position Aircraft On Ground" -->
+<!-- 	<position-in-air>???</position-in-air> -->   <!-- English: "Position Aircraft In Air" -->
+<!-- 	<goto-airport>???</goto-airport> -->   <!-- English: "Select Airport From List" -->
+<!-- 	<random-attitude>???</random-attitude> -->   <!-- English: "Random Attitude" -->
+<!-- 	<tower-position>???</tower-position> -->   <!-- English: "Tower Position" -->
+
+	<!-- Autopilot menu -->
+	<autopilot>Autopiloto</autopilot>   <!-- English: "Autopilot" -->
+<!-- 	<autopilot-settings>???</autopilot-settings> -->   <!-- English: "Autopilot Settings" -->
+<!-- 	<route-manager>???</route-manager> -->   <!-- English: "Route Manager" -->
+<!-- 	<previous-waypoint>???</previous-waypoint> -->   <!-- English: "Previous Waypoint" -->
+<!-- 	<next-waypoint>???</next-waypoint> -->   <!-- English: "Next Waypoint" -->
+
+	<!-- Environment menu -->
+<!-- 	<environment>???</environment> -->   <!-- English: "Environment" -->
+<!-- 	<global-weather>???</global-weather> -->   <!-- English: "Weather" -->
+<!-- 	<time-settings>???</time-settings> -->   <!-- English: "Time Settings" -->
+<!-- 	<wildfire-settings>???</wildfire-settings> -->   <!-- English: "Wildfire Settings" -->
+<!-- 	<terrasync>???</terrasync> -->   <!-- English: "Scenery Download" -->
+
+	<!-- Equipment menu -->
+<!-- 	<equipment>???</equipment> -->   <!-- English: "Equipment" -->
+<!-- 	<map>???</map> -->   <!-- English: "Map" -->
+<!-- 	<stopwatch>???</stopwatch> -->   <!-- English: "Stopwatch" -->
+<!-- 	<fuel-and-payload>???</fuel-and-payload> -->   <!-- English: "Fuel and Payload" -->
+<!-- 	<radio>???</radio> -->   <!-- English: "Radio Settings" -->
+<!-- 	<gps>???</gps> -->   <!-- English: "GPS Settings" -->
+<!-- 	<instrument-settings>???</instrument-settings> -->   <!-- English: "Instrument Settings" -->
+<!-- 	<failure-submenu>???</failure-submenu> -->   <!-- English: " -_- Failures -_-" -->
+<!-- 	<random-failures>???</random-failures> -->   <!-- English: "Random Failures" -->
+<!-- 	<system-failures>???</system-failures> -->   <!-- English: "System Failures" -->
+<!-- 	<instrument-failures>???</instrument-failures> -->   <!-- English: "Instrument Failures" -->
+
+	<!-- AI menu -->
+<!-- 	<ai>???</ai> -->   <!-- English: "AI" -->
+<!-- 	<scenario>???</scenario> -->   <!-- English: "Traffic and Scenario Settings" -->
+<!-- 	<atc-in-range>???</atc-in-range> -->   <!-- English: "ATC Services in Range" -->
+<!-- 	<wingman>???</wingman> -->   <!-- English: "Wingman Controls" -->
+<!-- 	<tanker>???</tanker> -->   <!-- English: "Tanker Controls" -->
+<!-- 	<carrier>???</carrier> -->   <!-- English: "Carrier Controls" -->
+<!-- 	<jetway>???</jetway> -->   <!-- English: "Jetway Settings" -->
+
+	<!-- Multiplayer menu -->
+<!-- 	<multiplayer>???</multiplayer> -->   <!-- English: "Multiplayer" -->
+<!-- 	<mp-settings>???</mp-settings> -->   <!-- English: "Multiplayer Settings" -->
+<!-- 	<mp-chat>???</mp-chat> -->   <!-- English: "Chat Dialog" -->
+<!-- 	<mp-chat-menu>???</mp-chat-menu> -->   <!-- English: "Chat Menu" -->
+<!-- 	<mp-list>???</mp-list> -->   <!-- English: "Pilot List" -->
+<!-- 	<mp-carrier>???</mp-carrier> -->   <!-- English: "MPCarrier Selection" -->
+
+	<!-- Debug menu -->
+<!-- 	<debug>???</debug> -->   <!-- English: "Debug" -->
+	<!-- Note: Debug menu items may not need to be translated
+	     since these options are not useful to end users anyway. -->
+<!-- 	<reload-gui>???</reload-gui> -->   <!-- English: "Reload GUI" -->
+<!-- 	<reload-input>???</reload-input> -->   <!-- English: "Reload Input" -->
+<!-- 	<reload-hud>???</reload-hud> -->   <!-- English: "Reload HUD" -->
+<!-- 	<reload-panel>???</reload-panel> -->   <!-- English: "Reload Panel" -->
+<!-- 	<reload-autopilot>???</reload-autopilot> -->   <!-- English: "Reload Autopilot" -->
+<!-- 	<reload-network>???</reload-network> -->   <!-- English: "Reload Network" -->
+<!-- 	<nasal-console>???</nasal-console> -->   <!-- English: "Nasal Console" -->
+<!-- 	<development-keys>???</development-keys> -->   <!-- English: "Development Keys" -->
+<!-- 	<configure-dev-extension>???</configure-dev-extension> -->   <!-- English: "Configure Development Extensions" -->
+<!-- 	<display-marker>???</display-marker> -->   <!-- English: "Display Tutorial Marker" -->
+<!-- 	<dump-scene-graph>???</dump-scene-graph> -->   <!-- English: "Dump Scene Graph" -->
+<!-- 	<print-rendering-statistics>???</print-rendering-statistics> -->   <!-- English: "Print Rendering Statistics" -->
+<!-- 	<statistics-display>???</statistics-display> -->   <!-- English: "Cycle On-Screen Statistics" -->
+<!-- 	<performance-monitor>???</performance-monitor> -->   <!-- English: "Monitor System Performance" -->
+<!-- 	<property-browser>???</property-browser> -->   <!-- English: "Browse Internal Properties" -->
+<!-- 	<logging>???</logging> -->   <!-- English: "Logging" -->
+<!-- 	<local_weather>???</local_weather> -->   <!-- English: "Local Weather (Test)" -->
+<!-- 	<print-scene-info>???</print-scene-info> -->   <!-- English: "Print Visible Scene Info" -->
+<!-- 	<rendering-buffers>???</rendering-buffers> -->   <!-- English: "Hide/Show Rendering Buffers" -->
+<!-- 	<rembrandt-buffers-choice>???</rembrandt-buffers-choice> -->   <!-- English: "Select Rendering Buffers" -->
+
+	<!-- Help menu -->
+	<help>Ayuda</help>   <!-- English: "Help" -->
+<!-- 	<help-browser>???</help-browser> -->   <!-- English: "Help  (opens in browser)" -->
+<!-- 	<aircraft-keys>???</aircraft-keys> -->   <!-- English: "Aircraft Help" -->
+<!-- 	<common-keys>???</common-keys> -->   <!-- English: "Common Aircraft Keys" -->
+<!-- 	<basic-keys>???</basic-keys> -->   <!-- English: "Basic Simulator Keys" -->
+<!-- 	<joystick-info>???</joystick-info> -->   <!-- English: "Joystick Information" -->
+<!-- 	<tutorial-start>???</tutorial-start> -->   <!-- English: "Tutorials" -->
+<!-- 	<menu-about>???</menu-about> -->   <!-- English: "About" -->
+
+</PropertyList>
diff --git a/Translations/es/options.xml b/Translations/es/options.xml
index afbd52a54..d3a4f921b 100644
--- a/Translations/es/options.xml
+++ b/Translations/es/options.xml
@@ -2,246 +2,266 @@
 
 <!-- FlightGear options: Spanish language resource -->
 
-<PropertyList>
-
-	<!-- Fall back -->
-	<null>Ninguna traducci�n</null>
-
-	<!--              -->
-	<!-- options file -->
-	<!--              -->
-	<usage>Usage: fgfs [ opci�n ... ]</usage>
-	<verbose-help>Para una lista completa de opciones use --help --verbose</verbose-help>
-
-	<!-- General options -->
-	<general-options>Opciones Generales</general-options>
-	<help-desc>Muestra las opciones de linea de comandos m�s relevantes</help-desc>
-	<verbose-desc>Muestra todas las opciones de la linea de comandos cuando se combinan con --help o -h</verbose-desc>
-	<version-desc>Muestra la versi�n actual de FlightGear</version-desc>
-	<fg-root-desc>Especifica la ruta b�sica a los datos</fg-root-desc>
-	<fg-scenery-desc n="0">Especifica la ruta b�sica a las escenograf�as;</fg-scenery-desc>
-	<fg-scenery-desc n="1">Por defecto falla a $FG_ROOT/Scenery</fg-scenery-desc>
-	<language-desc>Selecciona el idioma para esta sesi�n</language-desc>
-	<disable-game-mode-desc>Desactiva el modo de pantalla completa</disable-game-mode-desc>
-	<enable-game-mode-desc>Activa el modo de pantalla completa</enable-game-mode-desc>
-	<disable-splash-screen-desc>Desactiva splash screen</disable-splash-screen-desc>
-	<enable-splash-screen-desc>Activa splash screen</enable-splash-screen-desc>
-	<disable-save-on-exit>No guardar las preferencias al salir del programa</disable-save-on-exit>
-	<enable-save-on-exit>Permitir guardar las preferencias al salir del programa</enable-save-on-exit>
-	<disable-intro-music-desc>Desactiva la introducci�n musical</disable-intro-music-desc>
-	<enable-intro-music-desc>Activa la introducci�n musical</enable-intro-music-desc>
-	<disable-mouse-pointer-desc>Desactiva el puntero extra del rat�n</disable-mouse-pointer-desc>
-	<enable-mouse-pointer-desc n="0">Activa el puntero extra del rat�n</enable-mouse-pointer-desc>
-	<enable-mouse-pointer-desc n="1">(p.ej. para tarjetas tipo Voodoo a pantalla completa)</enable-mouse-pointer-desc>
-	<disable-random-objects-desc>Excluir objetos aleatorios de escenograf�a</disable-random-objects-desc>
-	<enable-random-objects-desc>Incluir objetos aleatorios de escenograf�a</enable-random-objects-desc>
-	<disable-real-weather-fetch-desc>Desactiva la recogida de meteo real basada en METAR</disable-real-weather-fetch-desc>
-	<enable-real-weather-fetch-desc>Activa la recogida de meteo real basada en METAR(esto requiere una conexi�n abierta a internet)</enable-real-weather-fetch-desc>
-	<metar-desc>Pasar una METAR para establecer una meteo est�tica</metar-desc>
-	<random-objects-desc>(edificios, etc.)</random-objects-desc>
-	<disable-ai-models-desc>Desactiva el subsistema de tr�fico artificial.</disable-ai-models-desc>
-	<enable-ai-models-desc>Activa el tr�fico artificial.</enable-ai-models-desc>
-	<ai-scenario>A�ade y activa un nuevo escenario. Se permite m�ltiples opciones.</ai-scenario>
-	<disable-freeze-desc>Comenzar en un estado arrancado</disable-freeze-desc>
-	<enable-freeze-desc>Comenzar en un estado congelado</enable-freeze-desc>
-	<disable-fuel-freeze-desc>Se consume combustible con normalidad</disable-fuel-freeze-desc>
-	<enable-fuel-freeze-desc>Se fuerza a permanecer constante la cantidad del dep�sito de combustible</enable-fuel-freeze-desc>
-	<disable-clock-freeze-desc>El reloj avanza con normalidad</disable-clock-freeze-desc>
-	<enable-clock-freeze-desc>No se avanza el reloj</enable-clock-freeze-desc>
-	<control-desc>Modo de control primario (joystick, teclado, rat�n)</control-desc>
-	<enable-auto-coordination-desc>Activa la autocoordinaci�n</enable-auto-coordination-desc>
-	<disable-auto-coordination-desc>Desactiva autocoordinaci�n</disable-auto-coordination-desc>
-	<browser-app-desc>Especifica la ruta a tu navegador web</browser-app-desc>
-	<prop-desc>Establece la propiedad &lt;nombre&gt; al &lt;valor&gt;. El &lt;tipo&gt; puede ser una cadena de caracteres (string), doble (double), flotante (float), largo (long), entero (int), o de verdad (bool).</prop-desc>
-	<config-desc>Carga propiedades adicionales de la ruta</config-desc>
-	<units-feet-desc>Usar pies para distancias</units-feet-desc>
-	<units-meters-desc>Usar metros para distancias</units-meters-desc>
-
-	<!-- Features options -->
-	<environment-options>Opciones de entorno</environment-options>
-	<features-options>Caracter�sticas</features-options>
-	<disable-hud-desc>Desactiva visor frontal (HUD)</disable-hud-desc>
-	<enable-hud-desc>Activa visor frontal (HUD)</enable-hud-desc>
-	<disable-panel-desc>Desactiva el panel de instrumentos</disable-panel-desc>
-	<enable-panel-desc>Activa el panel de instrumentos</enable-panel-desc>
-	<disable-anti-alias-hud-desc>Desactiva el HUD sin distorsi�n (anti-aliased)</disable-anti-alias-hud-desc>
-	<enable-anti-alias-hud-desc>Activa el HUD sin distorsi�n (anti-aliased)</enable-anti-alias-hud-desc>
-	<disable-hud-3d-desc>Desactiva el 3D HUD</disable-hud-3d-desc>
-	<enable-hud-3d-desc>Activa el 3D HUD</enable-hud-3d-desc>
-
-	<!-- Aircraft options -->
-	<aircraft-options>Aeronave</aircraft-options>
-	<aircraft-desc>Selecciona un perfil de aeronave definido por el &lt;nombre&gt;-set.xml de nivel superior</aircraft-desc>
-	<show-aircraft-desc>Muestra una lista de los tipos de aeronaves actualmente disponibles</show-aircraft-desc>
-	<min-aircraft-status>Permite que definas un nivel de status m�nimo (=estado de desarollo) para todas las aeronaves listadas</min-aircraft-status>
-	<vehicle-desc>Selecciona un perfill de vehiculo definido por un &lt;nombre&gt;-set.xml de nivel superior</vehicle-desc>
-	<livery-desc>Selecciona la librea (insignia, emblema) de la aeronave</livery-desc>
- 
-
-	<!-- Flight Dynamics Model options -->
-	<fdm-options>Modelo de vuelo</fdm-options>
-	<fdm-desc n="0">Selecciona el n�cleo del modelo de din�micas de vuelo ()</fdm-desc>
-	<fdm-desc n="1">Puede ser uno de jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, o nulo</fdm-desc>
-	<aero-desc>Selecciona el modelo de aerodin�micas de la aeronave para cargar</aero-desc>
-	<model-hz-desc>Ejecutar el FDM a este ratio (iteraciones por segundo)</model-hz-desc>
-	<speed-desc>Ejecutar el FDM 'n' veces m�s r�pido que el tiempo real</speed-desc>
-	<notrim-desc n="0">NO intentar compensar el modelo</notrim-desc>
-	<notrim-desc n="1">(solo con fdm=jsbsim)</notrim-desc>
-	<trim-desc n="0">Compensar el modelo</trim-desc>
-	<trim-desc n="1">(solo con fdm=jsbsim)</trim-desc>
-	<on-ground-desc>Comenzar a nivel de tierra (por defecto)</on-ground-desc>
-	<in-air-desc>Comenzar en el aire (implicado cuando se usa --altitude)</in-air-desc>
-	<wind-desc>Especifica el viento llagando desde DIRECCION (grados) at VELOCIDAD (nudos)</wind-desc>
-	<random-wind-desc>Establece vientos de direccion y velocidad aleatorios</random-wind-desc>
-	<turbulence-desc>Especifica turbulencias desde 0.0 (calmadas) to 1.0 (severas)</turbulence-desc>
-	<ceiling-desc>Crear un techo encapotado, opcionalmente con un grosor espec�fico (por defecto a los 2000 pies).</ceiling-desc>
-	<aircraft-dir-desc>Directorio de aeronaves relativo a la ruta del ejecutable</aircraft-dir-desc>
-
-	<aircraft-model-options>Directorio de modelos de aeronaves(SOLO UIUC FDM)</aircraft-model-options>
-
-	<!-- Position and Orientation options -->
-	<position-options>posici�n y orientacion iniciales</position-options>
-	<airport-desc>Especifica la posici�n de comienzo relativa a un aeropuerto</airport-desc>
-	<parking-id-desc>Especifica la posici�n de parking en un aeropuerto (se debe especificar el aeropuerto)</parking-id-desc>
-	<carrier-desc>Especifica la posici�n de comienzo en un portaaviones AI</carrier-desc>
-	<parkpos-desc>Especifica qu� posici�n de comienzo en un portaaviones AI (se debe especificar este)</parkpos-desc>
-	<vor-desc>Especifica la posici�n de comienzo relativa a un VOR</vor-desc>
-	<ndb-desc>Especifica la posici�n de comienzo relativa a un NDB</ndb-desc>
-	<fix-desc>Especificas la posici�n de comienzo relativa a un fijo</fix-desc>
-	<runway-no-desc>Especificastarting runway (must also specify an airport)</runway-no-desc>
-	<offset-distance-desc>Especifica la distancia al punto de referencia (en millas estatutarias: statute miles)</offset-distance-desc>
-	<offset-azimuth-desc>Especifica la direccion al punto de referencia</offset-azimuth-desc>
-	<lon-desc>Longitud de comienzo (oeste = -)</lon-desc>
-	<lat-desc>Latitud de comienzo (sur = -)</lat-desc>
-	<altitude-desc>Altitud de comienzo</altitude-desc>
-	<heading-desc>Especifica el �ngulo de la direccion (gi�ada) (Psi)</heading-desc>
-	<roll-desc>Especifica el �ngulo de alabeo (Phi)</roll-desc>
-	<pitch-desc>Especifica el �ngulo de cabeceo (Theta)</pitch-desc>
-	<uBody-desc>Especifica la velocidad por el eje X del cuerpo</uBody-desc>
-	<vBody-desc>Especifica la velocidad por el eje Y del cuerpo</vBody-desc>
-	<wBody-desc>Especifica la velocidad por el eje Z del cuerpo</wBody-desc>
-	<vNorth-desc>Especifica la velocidad por el eje Sur-Norte</vNorth-desc>
-	<vEast-desc>Especifica la velocidad por el eje Oeste-Este</vEast-desc>
-	<vDown-desc>Especifica la velocidad por el eje vertical</vDown-desc>
-	<vc-desc>Especifica la velocidad inicial del viento</vc-desc>
-	<mach-desc>Especifica el numero mach inicial</mach-desc>
-	<glideslope-desc>Especifica el �ngulo de planeo de ruta de vuelo(puede ser positivo)</glideslope-desc>
-	<roc-desc>Especifica el ratio de ascensi�n (puede ser negativo)</roc-desc>
-
-	<!-- sound options -->
-	<audio-options>Opciones de Audio</audio-options>
-	<disable-sound-desc>Desactiva efectos sonoros</disable-sound-desc>
-	<enable-sound-desc>Activa efectos sonoros</enable-sound-desc>
-	<show-sound-devices-desc>Muestra una lista de dispositivos disponibles de audio</show-sound-devices-desc>
-	<sound-device-desc>Explicitamente especifica el dispositivo de audio a usar</sound-device-desc>
-
-	<!-- Rendering options -->
-	<rendering-options>Opciones de Renderizaci�n</rendering-options>
-	<bpp-desc>Especifica los bits por pixel</bpp-desc>
-	<fog-disable-desc>Desactiva la niebla/bruma</fog-disable-desc>
-	<fog-fastest-desc>Activa la mas r�pida niebla/bruma</fog-fastest-desc>
-	<fog-nicest-desc>Activa la mejor nieble/bruma</fog-nicest-desc>
-	<disable-horizon-effect>Desactiva la ilusi�n de crecimiento de los cuerpos celestes cerca del horizonte</disable-horizon-effect>
-	<enable-horizon-effect>Activa la ilusi�n de crecimiento de los cuerpos celestes cerca del horizonte</enable-horizon-effect>
-	<disable-enhanced-lighting>Desactiva la iluminaci�n mejorada de pistas</disable-enhanced-lighting>
-	<enable-enhanced-lighting>Activa la iluminaci�n mejorada de pistas</enable-enhanced-lighting>
-	<disable-distance-attenuation>Desactiva la atenuaci�n por distancia de la iluminaci�n de pistas</disable-distance-attenuation>
-	<enable-distance-attenuation>Activa la atenuaci�n por distancia de la iluminaci�n de pistas</enable-distance-attenuation>
-	<disable-specular-highlight>Desactiva los reflejos especulares en objetos texturizados</disable-specular-highlight>
-	<enable-specular-highlight>Activa los reflejos especulares en objetos texturizados</enable-specular-highlight>
-	<enable-clouds-desc>Activa las capas de nubes 2D (planas)</enable-clouds-desc>
-	<disable-clouds-desc>Desactiva las capas de nubes 2D (planas)</disable-clouds-desc>
-	<enable-clouds3d-desc>Activa las capas de nubes 3D (volum�tricas)</enable-clouds3d-desc>
-	<disable-clouds3d-desc>Desactiva las capas de nubes 3D (volum�tricas)</disable-clouds3d-desc>
-	<fov-desc>Especifica el campo del �ngulo de visi�n</fov-desc>
-	<arm-desc>Especifica un multiplicador para el ratio de aspecto.</arm-desc>
-	<disable-fullscreen-desc>Desactiva el modo de pantalla completa</disable-fullscreen-desc>
-	<enable-fullscreen-desc>Activa el modo de pantalla completa</enable-fullscreen-desc>
-	<shading-flat-desc>Activa el sombreado plano</shading-flat-desc>
-	<shading-smooth-desc>Activa el sombreado suavizado</shading-smooth-desc>
-	<disable-skyblend-desc>Desactiva el gradiente en el cielo</disable-skyblend-desc>
-	<enable-skyblend-desc>Activa el gradiente en el cielo</enable-skyblend-desc>
-	<disable-textures-desc>Desactiva las texturas</disable-textures-desc>
-	<enable-textures-desc>Activa las texturas</enable-textures-desc>
-	<texture-filtering-desc>Filtrado Anisotr�pico de Textura: los valores deberian ser 1 (defecto),2,4,8 o 16</texture-filtering-desc>
-	<disable-wireframe-desc>Desactiva el modo de dibujo de esqueletos</disable-wireframe-desc>
-	<enable-wireframe-desc>Activa el modo de dibujo de esqueletos</enable-wireframe-desc>
-	<geometry-desc>Especifica la geometr�a de ventanas(640x480, etc)</geometry-desc>
-	<view-offset-desc>Especifica la direcci�n por defecto de la vista hacia el frente como un incremento desde delante. Valores v�lidos son LEFT (izq.), RIGHT (dch.), CENTER (centro), o un n+umero dado de grados</view-offset-desc>
-	<visibility-desc>Especifica la visibilidad inicial</visibility-desc>
-	<visibility-miles-desc>Especifica la visibilidad inicial en millas</visibility-miles-desc>
-
-	<!-- Hud options -->
-	<hud-options>Opciones del HUD</hud-options>
-	<hud-tris-desc>El HUD muestra muchos tri�ngulos renderizados</hud-tris-desc>
-	<hud-culled-desc>Hud muestra un porcentaje de los tri�ngulos entresacados</hud-culled-desc>
-
-	<!-- Time options -->
-	<time-options>Opciones temporales</time-options>
-	<timeofday-desc>Especifica un momento del d�a</timeofday-desc>
-	<season-desc>Especifica la estaci�n de comienzo</season-desc>
-	<time-offset-desc>A�ade este incremento temporal</time-offset-desc>
-	<time-match-real-desc>Sincronizar hora con la hora del mundo real</time-match-real-desc>
-	<time-match-local-desc>Sincronizar hora con la hora local del mundo real</time-match-local-desc>
-	<start-date-desc>Especifica una fecha/momento de cominezo con respecto a</start-date-desc>
-
-	<!-- Network options -->
-	<network-options>Opciones de red</network-options>
-	<httpd-desc>Activa el servidor http en el puerto especificado</httpd-desc>
-	<proxy-desc>Especifica qu� servidor proxy (y puerto)usar. El usuario y contrase�a son pocionales y deber�an de estar ya codificados con MD5. Esta opcion solo es �til cuando es usada conjuntamente con la opcion real-weather-fetch.</proxy-desc>
-	<telnet-desc>Activa el servidor telnet en el puerto especificado</telnet-desc>
-	<jpg-httpd-desc>Activa screen shoten elservidor http en el puerto especificado</jpg-httpd-desc>
-
-	<!-- MultiPlayer options -->
-	<multiplayer-options>Opciones multijugador</multiplayer-options>
-	<multiplay-desc>Especifica la configuracion de comunicaci�nes multipiloto</multiplay-desc>
-	<callsign-desc>Asiigna un nombre �nico a un jugador</callsign-desc>
-
-	<!-- Route/Way Point Options -->
-	<route-options>Opciones de Route/Way Point</route-options>
-	<wp-desc>Especificaa waypoint para el autopiloto GC;</wp-desc>
-	<flight-plan-desc>Leer todos los waypoints desde un fichero</flight-plan-desc>
-
-	<!-- IO Options -->
-	<io-options>Opciones ES</io-options>
-	<AV400-desc>Emite el protocolo Garmin AV400 requerido para usar un GPS Garmin 196/296 series</AV400-desc>
-	<AV400Sim-desc>Emite el conjunto de cadenas AV400 de texto requeridas para usar un GPS Garmin 400-series desde FlightGear</AV400Sim-desc>
-	<atlas-desc>Abrir conexion usando el protocolo Atlas</atlas-desc>
-	<atcsim-desc>Abrir conexion usando el protocolo ATC sim(atc610x)</atcsim-desc>
-	<garmin-desc>Abrir conexion usando el protocolo Garmin GPS</garmin-desc>
-	<joyclient-desc>Abrir conexion a un  joystick Agwagon</joyclient-desc>
-	<jsclient-desc>Abrir conexion a un  joystick remoto</jsclient-desc>
-	<native-ctrls-desc>Abrir conexion usando el protocolo FG Native Controls</native-ctrls-desc>
-	<native-fdm-desc>Abrir conexion usando el protocolo FG Native FDM</native-fdm-desc>
-	<native-gui-desc>Abrir conexion usando el protocolo FG Native GUI</native-gui-desc>
-	<native-desc>Abrir conexion usando el protocolo FG Native</native-desc>
-	<nmea-desc>Abrir conexion usando el protocolo NMEA</nmea-desc>
-	<generic-desc>Abrir conexion usando una interfaz predefinida de comunicaci�n y un protocolo preseleccionado de comunicaci�n</generic-desc>
-	<opengc-desc>Abrir conexion usando el protocolo OpenGC</opengc-desc>
-	<props-desc>Abrir conexion usando el gestor interactivo de propiedades</props-desc>
-	<pve-desc>Abrir conexion usando el protocolo PVE</pve-desc>
-	<ray-desc>Abrir conexion usando el protocolo Ray Woodworth motion chair</ray-desc>
-	<rul-desc>Abrir conexion usando el protocol RUL</rul-desc>
-
-	<!-- Avionics Options -->
-	<avionics-options>Opciones de avi�nica</avionics-options>
-	<com1-desc>Establece la radio frecuencia de COM1</com1-desc>
-	<com2-desc>Establece la radio frecuencia de COM2</com2-desc>
-	<nav1-desc>Establece la radio frecuencia de NAV1, opcionalmente precedida por un radial.</nav1-desc>
-	<nav2-desc>Establece la radio frecuencia de NAV2, opcionalmente precedida por un radial.</nav2-desc>
-	<adf1-desc>Establece la radio frecuencia de ADF1, opcionalmente precedida por una rotacionde carta.</adf1-desc>
-	<adf2-desc>Establece la radio frecuencia de ADF2, opcionalmente precedida por una rotacionde carta.</adf2-desc>
-	<dme-desc>Esclaviza la ADF a una de las radios NAV, o establece su frecuencia interna.</dme-desc>
-
-	<situation-options>Opciones de emergencias</situation-options>
-	<failure-desc>Fallo del sistema de pitot, estatica, vac�o, or electrico (repetir la opci�n para multiples fallos del sistema).</failure-desc>
-
-	<!-- Debugging Options -->
-	<debugging-options>Opciones de depuraci�n</debugging-options>
-	<fpe-desc>Abortar al encontrar una excepcion depunto flotante;</fpe-desc>
-	<fgviewer-desc>Usar un visor de modelos en vez de cargar todo el simulador;</fgviewer-desc>
-	<trace-read-desc>Trazar las lecturas para una propiedad;</trace-read-desc>
-	<trace-write-desc>Trazar las escrituras para una propiedad;</trace-write-desc>
-	<log-level-desc>Especifica qu� nivel de registro usar</log-level-desc>
-
-</PropertyList>
+<!-- ###
+### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
+### Please do not add comments, change order or restructure the file.
+###
+### To translate:
+###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
+###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
+###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
+###      so we know which version of the English original the translation is based upon
+###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
+###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
+###      consecutive "-" characters in comments).
+###
+### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
+### -->
+<PropertyList>
+
+	<usage>Usage: fgfs [ opci�n ... ]</usage>   <!-- English: "Usage: fgfs [ option ... ]" -->
+	<verbose-help>Para una lista completa de opciones use --help --verbose</verbose-help>   <!-- English: "For a complete list of options use -_help -_verbose" -->
+
+	<!-- General options -->
+	<general-options>Opciones Generales</general-options>   <!-- English: "General Options" -->
+	<help-desc>Muestra las opciones de linea de comandos m�s relevantes</help-desc>   <!-- English: "Show the most relevant command line options" -->
+	<verbose-desc>Muestra todas las opciones de la linea de comandos cuando se combinan con --help o -h</verbose-desc>   <!-- English: "Show all command line options when combined with -_help or -h" -->
+	<version-desc>Muestra la versi�n actual de FlightGear</version-desc>   <!-- English: "Display the current FlightGear version" -->
+	<fg-root-desc>Especifica la ruta b�sica a los datos</fg-root-desc>   <!-- English: "Specify the root data path" -->
+	<fg-scenery-desc n="0">Especifica la ruta b�sica a las escenograf�as;</fg-scenery-desc>   <!-- English: "Specify the scenery path(s);" -->
+	<fg-scenery-desc n="1">Por defecto falla a $FG_ROOT/Scenery</fg-scenery-desc>   <!-- English: "Defaults to $FG_ROOT/Scenery" -->
+<!-- 	<fg-aircraft-desc>???</fg-aircraft-desc> -->   <!-- English: "Specify additional aircraft directory path(s)" -->
+	<language-desc>Selecciona el idioma para esta sesi�n</language-desc>   <!-- English: "Select the language for this session" -->
+	<disable-game-mode-desc>Desactiva el modo de pantalla completa</disable-game-mode-desc>   <!-- English: "Disable full-screen game mode" -->
+	<enable-game-mode-desc>Activa el modo de pantalla completa</enable-game-mode-desc>   <!-- English: "Enable full-screen game mode" -->
+	<disable-splash-screen-desc>Desactiva splash screen</disable-splash-screen-desc>   <!-- English: "Disable splash screen" -->
+	<enable-splash-screen-desc>Activa splash screen</enable-splash-screen-desc>   <!-- English: "Enable splash screen" -->
+	<disable-save-on-exit>No guardar las preferencias al salir del programa</disable-save-on-exit>   <!-- English: "Don't save preferences upon program exit" -->
+	<enable-save-on-exit>Permitir guardar las preferencias al salir del programa</enable-save-on-exit>   <!-- English: "Allow saving preferences at program exit" -->
+	<disable-intro-music-desc>Desactiva la introducci�n musical</disable-intro-music-desc>   <!-- English: "Disable introduction music" -->
+	<enable-intro-music-desc>Activa la introducci�n musical</enable-intro-music-desc>   <!-- English: "Enable introduction music" -->
+	<disable-mouse-pointer-desc>Desactiva el puntero extra del rat�n</disable-mouse-pointer-desc>   <!-- English: "Disable extra mouse pointer" -->
+	<enable-mouse-pointer-desc n="0">Activa el puntero extra del rat�n</enable-mouse-pointer-desc>   <!-- English: "Enable extra mouse pointer" -->
+	<enable-mouse-pointer-desc n="1">(p.ej. para tarjetas tipo Voodoo a pantalla completa)</enable-mouse-pointer-desc>   <!-- English: "(i.e. for full screen Voodoo based cards)" -->
+	<disable-random-objects-desc>Excluir objetos aleatorios de escenograf�a</disable-random-objects-desc>   <!-- English: "Exclude random scenery objects" -->
+	<enable-random-objects-desc>Incluir objetos aleatorios de escenograf�a</enable-random-objects-desc>   <!-- English: "Include random scenery objects" -->
+	<disable-real-weather-fetch-desc>Desactiva la recogida de meteo real basada en METAR</disable-real-weather-fetch-desc>   <!-- English: "Disable METAR based real weather fetching" -->
+	<enable-real-weather-fetch-desc>Activa la recogida de meteo real basada en METAR(esto requiere una conexi�n abierta a internet)</enable-real-weather-fetch-desc>   <!-- English: "Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection)" -->
+	<metar-desc>Pasar una METAR para establecer una meteo est�tica</metar-desc>   <!-- English: "Pass a METAR to set up static weather" -->
+	<random-objects-desc>(edificios, etc.)</random-objects-desc>   <!-- English: "(buildings, etc.)" -->
+	<disable-ai-models-desc>Desactiva el subsistema de tr�fico artificial.</disable-ai-models-desc>   <!-- English: "Deprecated option (disable internal AI subsystem)" -->
+	<enable-ai-models-desc>Activa el tr�fico artificial.</enable-ai-models-desc>   <!-- English: "Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations)" -->
+<!-- 	<disable-ai-traffic-desc>???</disable-ai-traffic-desc> -->   <!-- English: "Disable artificial traffic." -->
+<!-- 	<enable-ai-traffic-desc>???</enable-ai-traffic-desc> -->   <!-- English: "Enable artificial traffic." -->
+<!-- 	<disable-ai-scenarios>???</disable-ai-scenarios> -->   <!-- English: "Disable all AI scenarios." -->
+	<ai-scenario>A�ade y activa un nuevo escenario. Se permite m�ltiples opciones.</ai-scenario>   <!-- English: "Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed." -->
+	<disable-freeze-desc>Comenzar en un estado arrancado</disable-freeze-desc>   <!-- English: "Start in a running state" -->
+	<enable-freeze-desc>Comenzar en un estado congelado</enable-freeze-desc>   <!-- English: "Start in a frozen state" -->
+	<disable-fuel-freeze-desc>Se consume combustible con normalidad</disable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel is consumed normally" -->
+	<enable-fuel-freeze-desc>Se fuerza a permanecer constante la cantidad del dep�sito de combustible</enable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
+	<disable-clock-freeze-desc>El reloj avanza con normalidad</disable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Clock advances normally" -->
+	<enable-clock-freeze-desc>No se avanza el reloj</enable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Do not advance clock" -->
+	<control-desc>Modo de control primario (joystick, teclado, rat�n)</control-desc>   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
+	<enable-auto-coordination-desc>Activa la autocoordinaci�n</enable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
+	<disable-auto-coordination-desc>Desactiva autocoordinaci�n</disable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
+	<browser-app-desc>Especifica la ruta a tu navegador web</browser-app-desc>   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
+	<prop-desc>Establece la propiedad &lt;nombre&gt; al &lt;valor&gt;. El &lt;tipo&gt; puede ser una cadena de caracteres (string), doble (double), flotante (float), largo (long), entero (int), o de verdad (bool).</prop-desc>   <!-- English: "Set property &lt;name&gt; to &lt;value&gt;. &lt;type&gt; can be one of string, double, float, long, int, or bool." -->
+	<config-desc>Carga propiedades adicionales de la ruta</config-desc>   <!-- English: "Load additional properties from path" -->
+	<units-feet-desc>Usar pies para distancias</units-feet-desc>   <!-- English: "Use feet for distances" -->
+	<units-meters-desc>Usar metros para distancias</units-meters-desc>   <!-- English: "Use meters for distances" -->
+
+	<!-- Features options -->
+	<environment-options>Opciones de entorno</environment-options>   <!-- English: "Environment Options" -->
+	<features-options>Caracter�sticas</features-options>   <!-- English: "Features" -->
+	<disable-hud-desc>Desactiva visor frontal (HUD)</disable-hud-desc>   <!-- English: "Disable Heads Up Display (HUD)" -->
+	<enable-hud-desc>Activa visor frontal (HUD)</enable-hud-desc>   <!-- English: "Enable Heads Up Display (HUD)" -->
+	<disable-panel-desc>Desactiva el panel de instrumentos</disable-panel-desc>   <!-- English: "Disable instrument panel" -->
+	<enable-panel-desc>Activa el panel de instrumentos</enable-panel-desc>   <!-- English: "Enable instrument panel" -->
+	<disable-anti-alias-hud-desc>Desactiva el HUD sin distorsi�n (anti-aliased)</disable-anti-alias-hud-desc>   <!-- English: "Disable anti-aliased HUD" -->
+	<enable-anti-alias-hud-desc>Activa el HUD sin distorsi�n (anti-aliased)</enable-anti-alias-hud-desc>   <!-- English: "Enable anti-aliased HUD" -->
+	<disable-hud-3d-desc>Desactiva el 3D HUD</disable-hud-3d-desc>   <!-- English: "Disable 3D HUD" -->
+	<enable-hud-3d-desc>Activa el 3D HUD</enable-hud-3d-desc>   <!-- English: "Enable 3D HUD" -->
+
+	<!-- Aircraft options -->
+	<aircraft-options>Aeronave</aircraft-options>   <!-- English: "Aircraft" -->
+	<aircraft-desc>Selecciona un perfil de aeronave definido por el &lt;nombre&gt;-set.xml de nivel superior</aircraft-desc>   <!-- English: "Select an aircraft profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+	<show-aircraft-desc>Muestra una lista de los tipos de aeronaves actualmente disponibles</show-aircraft-desc>   <!-- English: "Print a list of the currently available aircraft types" -->
+	<min-aircraft-status>Permite que definas un nivel de status m�nimo (=estado de desarollo) para todas las aeronaves listadas</min-aircraft-status>   <!-- English: "Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft" -->
+	<vehicle-desc>Selecciona un perfill de vehiculo definido por un &lt;nombre&gt;-set.xml de nivel superior</vehicle-desc>   <!-- English: "Select an vehicle profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+	<livery-desc>Selecciona la librea (insignia, emblema) de la aeronave</livery-desc>   <!-- English: "Select aircraft livery" -->
+
+	<!-- Flight Dynamics Model options -->
+	<fdm-options>Modelo de vuelo</fdm-options>   <!-- English: "Flight Model" -->
+	<fdm-desc n="0">Selecciona el n�cleo del modelo de din�micas de vuelo ()</fdm-desc>   <!-- English: "Select the core flight dynamics model" -->
+	<fdm-desc n="1">Puede ser uno de jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, o nulo</fdm-desc>   <!-- English: "Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null" -->
+	<aero-desc>Selecciona el modelo de aerodin�micas de la aeronave para cargar</aero-desc>   <!-- English: "Select aircraft aerodynamics model to load" -->
+	<model-hz-desc>Ejecutar el FDM a este ratio (iteraciones por segundo)</model-hz-desc>   <!-- English: "Run the FDM this rate (iterations per second)" -->
+	<speed-desc>Ejecutar el FDM 'n' veces m�s r�pido que el tiempo real</speed-desc>   <!-- English: "Run the FDM 'n' times faster than real time" -->
+	<notrim-desc n="0">NO intentar compensar el modelo</notrim-desc>   <!-- English: "Do NOT attempt to trim the model" -->
+	<notrim-desc n="1">(solo con fdm=jsbsim)</notrim-desc>   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+	<trim-desc n="0">Compensar el modelo</trim-desc>   <!-- English: "Trim the model" -->
+	<trim-desc n="1">(solo con fdm=jsbsim)</trim-desc>   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+	<on-ground-desc>Comenzar a nivel de tierra (por defecto)</on-ground-desc>   <!-- English: "Start at ground level (default)" -->
+	<in-air-desc>Comenzar en el aire (implicado cuando se usa --altitude)</in-air-desc>   <!-- English: "Start in air (implied when using -_altitude)" -->
+	<wind-desc>Especifica el viento llagando desde DIRECCION (grados) at VELOCIDAD (nudos)</wind-desc>   <!-- English: "Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots)" -->
+	<random-wind-desc>Establece vientos de direccion y velocidad aleatorios</random-wind-desc>   <!-- English: "Set up random wind direction and speed" -->
+	<turbulence-desc>Especifica turbulencias desde 0.0 (calmadas) to 1.0 (severas)</turbulence-desc>   <!-- English: "Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe)" -->
+	<ceiling-desc>Crear un techo encapotado, opcionalmente con un grosor espec�fico (por defecto a los 2000 pies).</ceiling-desc>   <!-- English: "Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft)." -->
+	<aircraft-dir-desc>Directorio de aeronaves relativo a la ruta del ejecutable</aircraft-dir-desc>   <!-- English: "Aircraft directory relative to the path of the executable" -->
+
+	<aircraft-model-options>Directorio de modelos de aeronaves(SOLO UIUC FDM)</aircraft-model-options>   <!-- English: "Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY)" -->
+
+	<!-- Position and Orientation options -->
+	<position-options>posici�n y orientacion iniciales</position-options>   <!-- English: "Initial Position and Orientation" -->
+	<airport-desc>Especifica la posici�n de comienzo relativa a un aeropuerto</airport-desc>   <!-- English: "Specify starting position relative to an airport" -->
+	<parking-id-desc>Especifica la posici�n de parking en un aeropuerto (se debe especificar el aeropuerto)</parking-id-desc>   <!-- English: "Specify parking position at an airport (must also specify an airport)" -->
+	<carrier-desc>Especifica la posici�n de comienzo en un portaaviones AI</carrier-desc>   <!-- English: "Specify starting position on an AI carrier" -->
+	<parkpos-desc>Especifica qu� posici�n de comienzo en un portaaviones AI (se debe especificar este)</parkpos-desc>   <!-- English: "Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier)" -->
+	<vor-desc>Especifica la posici�n de comienzo relativa a un VOR</vor-desc>   <!-- English: "Specify starting position relative to a VOR" -->
+<!-- 	<vor-freq-desc>???</vor-freq-desc> -->   <!-- English: "Specify the frequency of the VOR. Use with -_vor=ID" -->
+	<ndb-desc>Especifica la posici�n de comienzo relativa a un NDB</ndb-desc>   <!-- English: "Specify starting position relative to an NDB" -->
+<!-- 	<ndb-freq-desc>???</ndb-freq-desc> -->   <!-- English: "Specify the frequency of the NDB. Use with -_ndb=ID" -->
+	<fix-desc>Especificas la posici�n de comienzo relativa a un fijo</fix-desc>   <!-- English: "Specify starting position relative to a fix" -->
+	<runway-no-desc>Especificastarting runway (must also specify an airport)</runway-no-desc>   <!-- English: "Specify starting runway (must also specify an airport)" -->
+	<offset-distance-desc>Especifica la distancia al punto de referencia (en millas estatutarias: statute miles)</offset-distance-desc>   <!-- English: "Specify distance to reference point (statute miles)" -->
+	<offset-azimuth-desc>Especifica la direccion al punto de referencia</offset-azimuth-desc>   <!-- English: "Specify heading to reference point" -->
+	<lon-desc>Longitud de comienzo (oeste = -)</lon-desc>   <!-- English: "Starting longitude (west = -)" -->
+	<lat-desc>Latitud de comienzo (sur = -)</lat-desc>   <!-- English: "Starting latitude (south = -)" -->
+	<altitude-desc>Altitud de comienzo</altitude-desc>   <!-- English: "Starting altitude" -->
+	<heading-desc>Especifica el �ngulo de la direccion (gi�ada) (Psi)</heading-desc>   <!-- English: "Specify heading (yaw) angle (Psi)" -->
+	<roll-desc>Especifica el �ngulo de alabeo (Phi)</roll-desc>   <!-- English: "Specify roll angle (Phi)" -->
+	<pitch-desc>Especifica el �ngulo de cabeceo (Theta)</pitch-desc>   <!-- English: "Specify pitch angle (Theta)" -->
+	<uBody-desc>Especifica la velocidad por el eje X del cuerpo</uBody-desc>   <!-- English: "Specify velocity along the body X axis" -->
+	<vBody-desc>Especifica la velocidad por el eje Y del cuerpo</vBody-desc>   <!-- English: "Specify velocity along the body Y axis" -->
+	<wBody-desc>Especifica la velocidad por el eje Z del cuerpo</wBody-desc>   <!-- English: "Specify velocity along the body Z axis" -->
+	<vNorth-desc>Especifica la velocidad por el eje Sur-Norte</vNorth-desc>   <!-- English: "Specify velocity along a South-North axis" -->
+	<vEast-desc>Especifica la velocidad por el eje Oeste-Este</vEast-desc>   <!-- English: "Specify velocity along a West-East axis" -->
+	<vDown-desc>Especifica la velocidad por el eje vertical</vDown-desc>   <!-- English: "Specify velocity along a vertical axis" -->
+	<vc-desc>Especifica la velocidad inicial del viento</vc-desc>   <!-- English: "Specify initial airspeed" -->
+	<mach-desc>Especifica el numero mach inicial</mach-desc>   <!-- English: "Specify initial mach number" -->
+	<glideslope-desc>Especifica el �ngulo de planeo de ruta de vuelo(puede ser positivo)</glideslope-desc>   <!-- English: "Specify flight path angle (can be positive)" -->
+	<roc-desc>Especifica el ratio de ascensi�n (puede ser negativo)</roc-desc>   <!-- English: "Specify initial climb rate (can be negative)" -->
+
+	<!-- sound options -->
+	<audio-options>Opciones de Audio</audio-options>   <!-- English: "Audio Options" -->
+	<disable-sound-desc>Desactiva efectos sonoros</disable-sound-desc>   <!-- English: "Disable sound effects" -->
+	<enable-sound-desc>Activa efectos sonoros</enable-sound-desc>   <!-- English: "Enable sound effects" -->
+	<show-sound-devices-desc>Muestra una lista de dispositivos disponibles de audio</show-sound-devices-desc>   <!-- English: "Show a list of available audio device" -->
+	<sound-device-desc>Explicitamente especifica el dispositivo de audio a usar</sound-device-desc>   <!-- English: "Explicitly specify the audio device to use" -->
+
+	<!-- Rendering options -->
+	<rendering-options>Opciones de Renderizaci�n</rendering-options>   <!-- English: "Rendering Options" -->
+	<bpp-desc>Especifica los bits por pixel</bpp-desc>   <!-- English: "Specify the bits per pixel" -->
+	<fog-disable-desc>Desactiva la niebla/bruma</fog-disable-desc>   <!-- English: "Disable fog/haze" -->
+	<fog-fastest-desc>Activa la mas r�pida niebla/bruma</fog-fastest-desc>   <!-- English: "Enable fastest fog/haze" -->
+	<fog-nicest-desc>Activa la mejor nieble/bruma</fog-nicest-desc>   <!-- English: "Enable nicest fog/haze" -->
+	<disable-horizon-effect>Desactiva la ilusi�n de crecimiento de los cuerpos celestes cerca del horizonte</disable-horizon-effect>   <!-- English: "Disable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+	<enable-horizon-effect>Activa la ilusi�n de crecimiento de los cuerpos celestes cerca del horizonte</enable-horizon-effect>   <!-- English: "Enable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+	<disable-enhanced-lighting>Desactiva la iluminaci�n mejorada de pistas</disable-enhanced-lighting>   <!-- English: "Disable enhanced runway lighting" -->
+	<enable-enhanced-lighting>Activa la iluminaci�n mejorada de pistas</enable-enhanced-lighting>   <!-- English: "Enable enhanced runway lighting" -->
+	<disable-distance-attenuation>Desactiva la atenuaci�n por distancia de la iluminaci�n de pistas</disable-distance-attenuation>   <!-- English: "Disable runway light distance attenuation" -->
+	<enable-distance-attenuation>Activa la atenuaci�n por distancia de la iluminaci�n de pistas</enable-distance-attenuation>   <!-- English: "Enable runway light distance attenuation" -->
+	<disable-specular-highlight>Desactiva los reflejos especulares en objetos texturizados</disable-specular-highlight>   <!-- English: "Disable specular reflections on textured objects" -->
+	<enable-specular-highlight>Activa los reflejos especulares en objetos texturizados</enable-specular-highlight>   <!-- English: "Enable specular reflections on textured objects" -->
+	<enable-clouds-desc>Activa las capas de nubes 2D (planas)</enable-clouds-desc>   <!-- English: "Enable 2D (flat) cloud layers" -->
+	<disable-clouds-desc>Desactiva las capas de nubes 2D (planas)</disable-clouds-desc>   <!-- English: "Disable 2D (flat) cloud layers" -->
+	<enable-clouds3d-desc>Activa las capas de nubes 3D (volum�tricas)</enable-clouds3d-desc>   <!-- English: "Enable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+	<disable-clouds3d-desc>Desactiva las capas de nubes 3D (volum�tricas)</disable-clouds3d-desc>   <!-- English: "Disable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+	<fov-desc>Especifica el campo del �ngulo de visi�n</fov-desc>   <!-- English: "Specify field of view angle" -->
+	<arm-desc>Especifica un multiplicador para el ratio de aspecto.</arm-desc>   <!-- English: "Specify a multiplier for the aspect ratio." -->
+	<disable-fullscreen-desc>Desactiva el modo de pantalla completa</disable-fullscreen-desc>   <!-- English: "Disable fullscreen mode" -->
+	<enable-fullscreen-desc>Activa el modo de pantalla completa</enable-fullscreen-desc>   <!-- English: "Enable fullscreen mode" -->
+	<shading-flat-desc>Activa el sombreado plano</shading-flat-desc>   <!-- English: "Enable flat shading" -->
+	<shading-smooth-desc>Activa el sombreado suavizado</shading-smooth-desc>   <!-- English: "Enable smooth shading" -->
+	<disable-skyblend-desc>Desactiva el gradiente en el cielo</disable-skyblend-desc>   <!-- English: "Disable sky blending" -->
+	<enable-skyblend-desc>Activa el gradiente en el cielo</enable-skyblend-desc>   <!-- English: "Enable sky blending" -->
+	<disable-textures-desc>Desactiva las texturas</disable-textures-desc>   <!-- English: "Disable textures" -->
+	<enable-textures-desc>Activa las texturas</enable-textures-desc>   <!-- English: "Enable textures" -->
+<!-- 	<materials-file-desc>???</materials-file-desc> -->   <!-- English: "Specify the materials file used to render the scenery (default: materials.xml)" -->
+	<texture-filtering-desc>Filtrado Anisotr�pico de Textura: los valores deberian ser 1 (defecto),2,4,8 o 16</texture-filtering-desc>   <!-- English: "Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16" -->
+	<disable-wireframe-desc>Desactiva el modo de dibujo de esqueletos</disable-wireframe-desc>   <!-- English: "Disable wireframe drawing mode" -->
+	<enable-wireframe-desc>Activa el modo de dibujo de esqueletos</enable-wireframe-desc>   <!-- English: "Enable wireframe drawing mode" -->
+	<geometry-desc>Especifica la geometr�a de ventanas(640x480, etc)</geometry-desc>   <!-- English: "Specify window geometry (640x480, etc)" -->
+	<view-offset-desc>Especifica la direcci�n por defecto de la vista hacia el frente como un incremento desde delante. Valores v�lidos son LEFT (izq.), RIGHT (dch.), CENTER (centro), o un n+umero dado de grados</view-offset-desc>   <!-- English: "Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees" -->
+	<visibility-desc>Especifica la visibilidad inicial</visibility-desc>   <!-- English: "Specify initial visibility" -->
+	<visibility-miles-desc>Especifica la visibilidad inicial en millas</visibility-miles-desc>   <!-- English: "Specify initial visibility in miles" -->
+<!-- 	<max-fps-desc>???</max-fps-desc> -->   <!-- English: "Maximum frame rate in Hz." -->
+
+	<!-- Hud options -->
+	<hud-options>Opciones del HUD</hud-options>   <!-- English: "Hud Options" -->
+	<hud-tris-desc>El HUD muestra muchos tri�ngulos renderizados</hud-tris-desc>   <!-- English: "Hud displays number of triangles rendered" -->
+	<hud-culled-desc>Hud muestra un porcentaje de los tri�ngulos entresacados</hud-culled-desc>   <!-- English: "Hud displays percentage of triangles culled" -->
+
+	<!-- Time options -->
+	<time-options>Opciones temporales</time-options>   <!-- English: "Time Options" -->
+	<timeofday-desc>Especifica un momento del d�a</timeofday-desc>   <!-- English: "Specify a time of day" -->
+	<season-desc>Especifica la estaci�n de comienzo</season-desc>   <!-- English: "Specify the startup season" -->
+	<time-offset-desc>A�ade este incremento temporal</time-offset-desc>   <!-- English: "Add this time offset" -->
+	<time-match-real-desc>Sincronizar hora con la hora del mundo real</time-match-real-desc>   <!-- English: "Synchronize time with real-world time" -->
+	<time-match-local-desc>Sincronizar hora con la hora local del mundo real</time-match-local-desc>   <!-- English: "Synchronize time with local real-world time" -->
+	<start-date-desc>Especifica una fecha/momento de cominezo con respecto a</start-date-desc>   <!-- English: "Specify a starting date/time with respect to" -->
+
+	<!-- Network options -->
+	<network-options>Opciones de red</network-options>   <!-- English: "Network Options" -->
+	<httpd-desc>Activa el servidor http en el puerto especificado</httpd-desc>   <!-- English: "Enable http server on the specified port" -->
+	<proxy-desc>Especifica qu� servidor proxy (y puerto)usar. El usuario y contrase�a son pocionales y deber�an de estar ya codificados con MD5. Esta opcion solo es �til cuando es usada conjuntamente con la opcion real-weather-fetch.</proxy-desc>   <!-- English: "Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option." -->
+	<telnet-desc>Activa el servidor telnet en el puerto especificado</telnet-desc>   <!-- English: "Enable telnet server on the specified port" -->
+	<jpg-httpd-desc>Activa screen shoten elservidor http en el puerto especificado</jpg-httpd-desc>   <!-- English: "Enable screen shot http server on the specified port" -->
+<!-- 	<disable-terrasync-desc>???</disable-terrasync-desc> -->   <!-- English: "Disable automatic scenery downloads/updates" -->
+<!-- 	<enable-terrasync-desc>???</enable-terrasync-desc> -->   <!-- English: "Enable automatic scenery downloads/updates" -->
+<!-- 	<terrasync-dir-desc>???</terrasync-dir-desc> -->   <!-- English: "Set target directory for scenery downloads" -->
+
+	<!-- MultiPlayer options -->
+	<multiplayer-options>Opciones multijugador</multiplayer-options>   <!-- English: "MultiPlayer Options" -->
+	<multiplay-desc>Especifica la configuracion de comunicaci�nes multipiloto</multiplay-desc>   <!-- English: "Specify multipilot communication settings" -->
+	<callsign-desc>Asiigna un nombre �nico a un jugador</callsign-desc>   <!-- English: "assign a unique name to a player" -->
+
+	<!-- Route/Way Point Options -->
+	<route-options>Opciones de Route/Way Point</route-options>   <!-- English: "Route/Way Point Options" -->
+	<wp-desc>Especificaa waypoint para el autopiloto GC;</wp-desc>   <!-- English: "Specify a waypoint for the GC autopilot;" -->
+	<flight-plan-desc>Leer todos los waypoints desde un fichero</flight-plan-desc>   <!-- English: "Read all waypoints from a file" -->
+
+	<!-- IO Options -->
+	<io-options>Opciones ES</io-options>   <!-- English: "IO Options" -->
+	<AV400-desc>Emite el protocolo Garmin AV400 requerido para usar un GPS Garmin 196/296 series</AV400-desc>   <!-- English: "Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS" -->
+	<AV400Sim-desc>Emite el conjunto de cadenas AV400 de texto requeridas para usar un GPS Garmin 400-series desde FlightGear</AV400Sim-desc>   <!-- English: "Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear" -->
+	<atlas-desc>Abrir conexion usando el protocolo Atlas</atlas-desc>   <!-- English: "Open connection using the Atlas protocol" -->
+	<atcsim-desc>Abrir conexion usando el protocolo ATC sim(atc610x)</atcsim-desc>   <!-- English: "Open connection using the ATC sim protocol (atc610x)" -->
+	<garmin-desc>Abrir conexion usando el protocolo Garmin GPS</garmin-desc>   <!-- English: "Open connection using the Garmin GPS protocol" -->
+	<joyclient-desc>Abrir conexion a un  joystick Agwagon</joyclient-desc>   <!-- English: "Open connection to an Agwagon joystick" -->
+	<jsclient-desc>Abrir conexion a un  joystick remoto</jsclient-desc>   <!-- English: "Open connection to a remote joystick" -->
+	<native-ctrls-desc>Abrir conexion usando el protocolo FG Native Controls</native-ctrls-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native Controls protocol" -->
+	<native-fdm-desc>Abrir conexion usando el protocolo FG Native FDM</native-fdm-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native FDM protocol" -->
+	<native-gui-desc>Abrir conexion usando el protocolo FG Native GUI</native-gui-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native GUI protocol" -->
+	<native-desc>Abrir conexion usando el protocolo FG Native</native-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native protocol" -->
+	<nmea-desc>Abrir conexion usando el protocolo NMEA</nmea-desc>   <!-- English: "Open connection using the NMEA protocol" -->
+	<generic-desc>Abrir conexion usando una interfaz predefinida de comunicaci�n y un protocolo preseleccionado de comunicaci�n</generic-desc>   <!-- English: "Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol" -->
+	<opengc-desc>Abrir conexion usando el protocolo OpenGC</opengc-desc>   <!-- English: "Open connection using the OpenGC protocol" -->
+	<props-desc>Abrir conexion usando el gestor interactivo de propiedades</props-desc>   <!-- English: "Open connection using the interactive property manager" -->
+	<pve-desc>Abrir conexion usando el protocolo PVE</pve-desc>   <!-- English: "Open connection using the PVE protocol" -->
+	<ray-desc>Abrir conexion usando el protocolo Ray Woodworth motion chair</ray-desc>   <!-- English: "Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol" -->
+	<rul-desc>Abrir conexion usando el protocol RUL</rul-desc>   <!-- English: "Open connection using the RUL protocol" -->
+
+	<!-- Avionics Options -->
+	<avionics-options>Opciones de avi�nica</avionics-options>   <!-- English: "Avionics Options" -->
+	<com1-desc>Establece la radio frecuencia de COM1</com1-desc>   <!-- English: "Set the COM1 radio frequency" -->
+	<com2-desc>Establece la radio frecuencia de COM2</com2-desc>   <!-- English: "Set the COM2 radio frequency" -->
+	<nav1-desc>Establece la radio frecuencia de NAV1, opcionalmente precedida por un radial.</nav1-desc>   <!-- English: "Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+	<nav2-desc>Establece la radio frecuencia de NAV2, opcionalmente precedida por un radial.</nav2-desc>   <!-- English: "Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+	<adf1-desc>Establece la radio frecuencia de ADF1, opcionalmente precedida por una rotacionde carta.</adf1-desc>   <!-- English: "Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+	<adf2-desc>Establece la radio frecuencia de ADF2, opcionalmente precedida por una rotacionde carta.</adf2-desc>   <!-- English: "Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+	<dme-desc>Esclaviza la ADF a una de las radios NAV, o establece su frecuencia interna.</dme-desc>   <!-- English: "Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency." -->
+
+	<situation-options>Opciones de emergencias</situation-options>   <!-- English: "Situation Options" -->
+	<failure-desc>Fallo del sistema de pitot, estatica, vac�o, or electrico (repetir la opci�n para multiples fallos del sistema).</failure-desc>   <!-- English: "Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures)." -->
+
+	<!-- Debugging Options -->
+	<debugging-options>Opciones de depuraci�n</debugging-options>   <!-- English: "Debugging Options" -->
+	<fpe-desc>Abortar al encontrar una excepcion depunto flotante;</fpe-desc>   <!-- English: "Abort on encountering a floating point exception;" -->
+	<fgviewer-desc>Usar un visor de modelos en vez de cargar todo el simulador;</fgviewer-desc>   <!-- English: "Use a model viewer rather than load the entire simulator;" -->
+	<trace-read-desc>Trazar las lecturas para una propiedad;</trace-read-desc>   <!-- English: "Trace the reads for a property;" -->
+	<trace-write-desc>Trazar las escrituras para una propiedad;</trace-write-desc>   <!-- English: "Trace the writes for a property;" -->
+	<log-level-desc>Especifica qu� nivel de registro usar</log-level-desc>   <!-- English: "Specify which logging level to use" -->
+<!-- 	<log-class-desc>???</log-class-desc> -->   <!-- English: "Specify which logging class(es) to use" -->
+
+</PropertyList>
diff --git a/Translations/fr/menu.xml b/Translations/fr/menu.xml
index a54ffe06a..6c1d8f2e3 100644
--- a/Translations/fr/menu.xml
+++ b/Translations/fr/menu.xml
@@ -2,114 +2,129 @@
 
 <!-- FlightGear menu: French language resource -->
 
+<!-- ###
+### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
+### Please do not add comments, change order or restructure the file.
+###
+### To translate:
+###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
+###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
+###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
+###      so we know which version of the English original the translation is based upon
+###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
+###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
+###      consecutive "-" characters in comments).
+###
+### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
+### -->
 <PropertyList>
 
-	<!-- Menu Fichier -->
-	<file>Fichier</file>
-	<reset>R�initialiser</reset>
-	<snap-shot>Capture d'�cran</snap-shot>
-	<snap-shot-dir>R�pertoire des captures</snap-shot-dir>
-	<sound-config>Configuration du son</sound-config>
-	<exit>Quitter</exit>
+	<!-- File menu -->
+	<file>Fichier</file>   <!-- English: "File" -->
+	<reset>R�initialiser</reset>   <!-- English: "Reset" -->
+	<snap-shot>Capture d'�cran</snap-shot>   <!-- English: "Screenshot  " -->
+	<snap-shot-dir>R�pertoire des captures</snap-shot-dir>   <!-- English: "Screenshot Directory" -->
+	<sound-config>Configuration du son</sound-config>   <!-- English: "Sound Configuration" -->
+	<exit>Quitter</exit>   <!-- English: "Quit          " -->
 
-	<!-- Menu Affichage -->
-	<view>Affichage</view>
-	<display-options>Options d'affichage</display-options>
-	<rendering-options>Options de rendu</rendering-options>
-	<view-options>Options de la vue</view-options>
-	<cockpit-view-options>Options d'affichage du cockpit</cockpit-view-options>
-	<adjust-lod>Ajuster le niveau de d�tail</adjust-lod>
-	<pilot-offset>Ajuster la position de la vue</pilot-offset>
-	<adjust-hud>Ajuster les propri�t�s du HUD</adjust-hud>
-	<toggle-glide-slope>(D�s)Activer le tunnel ILS</toggle-glide-slope>
-	<replay>Rejeu instantan�</replay>
-	<stereoscopic-options>Options de vue st�r�oscopique</stereoscopic-options>
+	<!-- View menu -->
+	<view>Affichage</view>   <!-- English: "View" -->
+	<display-options>Options d'affichage</display-options>   <!-- English: "Display Options" -->
+	<rendering-options>Options de rendu</rendering-options>   <!-- English: "Rendering Options" -->
+	<view-options>Options de la vue</view-options>   <!-- English: "View Options" -->
+	<cockpit-view-options>Options d'affichage du cockpit</cockpit-view-options>   <!-- English: "Cockpit View Options" -->
+	<adjust-lod>Ajuster le niveau de d�tail</adjust-lod>   <!-- English: "Adjust LOD Ranges" -->
+	<pilot-offset>Ajuster la position de la vue</pilot-offset>   <!-- English: "Adjust View Position" -->
+	<adjust-hud>Ajuster les propri�t�s du HUD</adjust-hud>   <!-- English: "Adjust HUD Properties" -->
+	<toggle-glide-slope>(D�s)Activer le tunnel ILS</toggle-glide-slope>   <!-- English: "Toggle Glide Slope Tunnel" -->
+	<replay>Rejeu instantan�</replay>   <!-- English: "Instant Replay" -->
+	<stereoscopic-options>Options de vue st�r�oscopique</stereoscopic-options>   <!-- English: "Stereoscopic View Options" -->
 
-	<!-- Menu Position -->
-	<location>Position</location>
-	<position-on-ground>Positionner l'a�ronef au sol</position-on-ground>
-	<position-in-air>Positionner l'a�ronef en vol</position-in-air>
-	<goto-airport>Choisir un a�roport � partir de la liste</goto-airport>
-	<random-attitude>Attitude al�atoire</random-attitude>
-	<tower-position>Position de la tour</tower-position>
+	<!-- Location menu -->
+	<location>Position</location>   <!-- English: "Location" -->
+	<position-on-ground>Positionner l'a�ronef au sol</position-on-ground>   <!-- English: "Position Aircraft On Ground" -->
+	<position-in-air>Positionner l'a�ronef en vol</position-in-air>   <!-- English: "Position Aircraft In Air" -->
+	<goto-airport>Choisir un a�roport � partir de la liste</goto-airport>   <!-- English: "Select Airport From List" -->
+	<random-attitude>Attitude al�atoire</random-attitude>   <!-- English: "Random Attitude" -->
+	<tower-position>Position de la tour</tower-position>   <!-- English: "Tower Position" -->
 
-	<!-- Menu pilote automatique-->
-	<autopilot>Pilote automatique</autopilot>
-	<autopilot-settings>Param�tres</autopilot-settings>
-	<route-manager>Gestionnaire de routes</route-manager>
-	<previous-waypoint>Point de cheminement pr�c�dent</previous-waypoint>
-	<next-waypoint>Point de cheminement suivant</next-waypoint>
+	<!-- Autopilot menu -->
+	<autopilot>Pilote automatique</autopilot>   <!-- English: "Autopilot" -->
+	<autopilot-settings>Param�tres</autopilot-settings>   <!-- English: "Autopilot Settings" -->
+	<route-manager>Gestionnaire de routes</route-manager>   <!-- English: "Route Manager" -->
+	<previous-waypoint>Point de cheminement pr�c�dent</previous-waypoint>   <!-- English: "Previous Waypoint" -->
+	<next-waypoint>Point de cheminement suivant</next-waypoint>   <!-- English: "Next Waypoint" -->
 
-	<!-- Menu Environnement -->
-	<environment>Environnement</environment>
-	<global-weather>M�t�o</global-weather>
-	<time-settings>Param�tres du temps</time-settings>
-	<wildfire-settings>Param�tres de feu</wildfire-settings>
-	<terrasync>T�l�chargement de sc�nes</terrasync>
+	<!-- Environment menu -->
+	<environment>Environnement</environment>   <!-- English: "Environment" -->
+	<global-weather>M�t�o</global-weather>   <!-- English: "Weather" -->
+	<time-settings>Param�tres du temps</time-settings>   <!-- English: "Time Settings" -->
+	<wildfire-settings>Param�tres de feu</wildfire-settings>   <!-- English: "Wildfire Settings" -->
+	<terrasync>T�l�chargement de sc�nes</terrasync>   <!-- English: "Scenery Download" -->
 
-	<!-- Menu Equipement -->
-	<equipment>Equipement</equipment>
-	<map>Carte</map>
-	<stopwatch>Chronom�tre</stopwatch>
-	<fuel-and-payload>Carburant et chargement</fuel-and-payload>
-	<radio>Param�tres radio</radio>
-	<gps>Param�tres GPS</gps>
-	<instrument-settings>Param�tres des instruments</instrument-settings>
-	<failure-submenu> --- Pannes ---</failure-submenu>
-	<random-failures>Pannes al�atoires</random-failures>
-	<system-failures>Pannes syst�me</system-failures>
-	<instrument-failures>Pannes des instruments</instrument-failures>
+	<!-- Equipment menu -->
+	<equipment>Equipement</equipment>   <!-- English: "Equipment" -->
+	<map>Carte</map>   <!-- English: "Map" -->
+	<stopwatch>Chronom�tre</stopwatch>   <!-- English: "Stopwatch" -->
+	<fuel-and-payload>Carburant et chargement</fuel-and-payload>   <!-- English: "Fuel and Payload" -->
+	<radio>Param�tres radio</radio>   <!-- English: "Radio Settings" -->
+	<gps>Param�tres GPS</gps>   <!-- English: "GPS Settings" -->
+	<instrument-settings>Param�tres des instruments</instrument-settings>   <!-- English: "Instrument Settings" -->
+	<failure-submenu> --- Pannes ---</failure-submenu>   <!-- English: " -_- Failures -_-" -->
+	<random-failures>Pannes al�atoires</random-failures>   <!-- English: "Random Failures" -->
+	<system-failures>Pannes syst�me</system-failures>   <!-- English: "System Failures" -->
+	<instrument-failures>Pannes des instruments</instrument-failures>   <!-- English: "Instrument Failures" -->
 
-	<!-- Menu IA -->
-	<ai>IA</ai>
-	<scenario>Param�tres de trafic et de sc�nario</scenario>
-	<atc-in-range>Services ATC � proximit�</atc-in-range>
-	<wingman>Contr�le des ailiers</wingman>
-	<tanker>Contr�le du ravitailleur</tanker>
-	<carrier>Contr�le du porte-avions</carrier>
-	<jetway>Param�tres des passerelles d'embarquement</jetway>
+	<!-- AI menu -->
+	<ai>IA</ai>   <!-- English: "AI" -->
+	<scenario>Param�tres de trafic et de sc�nario</scenario>   <!-- English: "Traffic and Scenario Settings" -->
+	<atc-in-range>Services ATC � proximit�</atc-in-range>   <!-- English: "ATC Services in Range" -->
+	<wingman>Contr�le des ailiers</wingman>   <!-- English: "Wingman Controls" -->
+	<tanker>Contr�le du ravitailleur</tanker>   <!-- English: "Tanker Controls" -->
+	<carrier>Contr�le du porte-avions</carrier>   <!-- English: "Carrier Controls" -->
+	<jetway>Param�tres des passerelles d'embarquement</jetway>   <!-- English: "Jetway Settings" -->
 
-	<!-- Menu multijoueurs -->
-	<multiplayer>Multijoueurs</multiplayer>
-	<mp-settings>Param�tres</mp-settings>
-	<mp-chat>Fen�tre de clavardage</mp-chat>
-	<mp-chat-menu>Menu de clavardage</mp-chat-menu>
-	<mp-list>Liste des pilotes</mp-list>
-	<mp-carrier>Choix du porte-avions multijoueurs</mp-carrier>
+	<!-- Multiplayer menu -->
+	<multiplayer>Multijoueurs</multiplayer>   <!-- English: "Multiplayer" -->
+	<mp-settings>Param�tres</mp-settings>   <!-- English: "Multiplayer Settings" -->
+	<mp-chat>Fen�tre de clavardage</mp-chat>   <!-- English: "Chat Dialog" -->
+	<mp-chat-menu>Menu de clavardage</mp-chat-menu>   <!-- English: "Chat Menu" -->
+	<mp-list>Liste des pilotes</mp-list>   <!-- English: "Pilot List" -->
+	<mp-carrier>Choix du porte-avions multijoueurs</mp-carrier>   <!-- English: "MPCarrier Selection" -->
 
-	<!-- Menu d�bogage -->
-	<debug>D�bogage</debug>
-	<!-- Note : il n'est pas franchement indispensable de traduire les items du menu de d�bogage
-	     �tant donn� que ces options ne sont pas utiles aux utilisateurs finaux. -->
-	<reload-gui>Relancer l'interface graphique</reload-gui>
-	<reload-input>Relancer les interfaces d'entr�e</reload-input>
-	<reload-hud>Relancer le HUD</reload-hud>
-	<reload-panel>Relancer le panneau</reload-panel>
-	<reload-autopilot>Relancer le pilote automatique</reload-autopilot>
-	<reload-network>Relancer le r�seau</reload-network>
-	<nasal-console>Console Nasal</nasal-console>
-	<development-keys>Touches de d�veloppement</development-keys>
-	<configure-dev-extension>Configurer les extensions de d�veloppement</configure-dev-extension>
-	<display-marker>Afficher le marqueur de tutoriel</display-marker>
-	<dump-scene-graph>Faire un clich� du graphique de sc�ne</dump-scene-graph>
-	<print-rendering-statistics>Afficher les statistiques de rendu</print-rendering-statistics>
-	<statistics-display>Faire d�filer les statistiques � l'�cran</statistics-display>
-	<performance-monitor>Suivre la performance du syst�me</performance-monitor>
-	<property-browser>Parcourir les propri�t�s internes</property-browser>
-	<logging>Journalisation</logging>
-	<local_weather>M�t�o locale (test)</local_weather>
-	<print-scene-info>Afficher les infos de sc�ne visible</print-scene-info>
-	<rendering-buffers>Masquer/Afficher les tampons de rendu</rendering-buffers>
-	<rembrandt-buffers-choice>Choisir les tampons de rendu</rembrandt-buffers-choice>
+	<!-- Debug menu -->
+	<debug>D�bogage</debug>   <!-- English: "Debug" -->
+	<!-- Note: Debug menu items may not need to be translated
+	     since these options are not useful to end users anyway. -->
+	<reload-gui>Relancer l'interface graphique</reload-gui>   <!-- English: "Reload GUI" -->
+	<reload-input>Relancer les interfaces d'entr�e</reload-input>   <!-- English: "Reload Input" -->
+	<reload-hud>Relancer le HUD</reload-hud>   <!-- English: "Reload HUD" -->
+	<reload-panel>Relancer le panneau</reload-panel>   <!-- English: "Reload Panel" -->
+	<reload-autopilot>Relancer le pilote automatique</reload-autopilot>   <!-- English: "Reload Autopilot" -->
+	<reload-network>Relancer le r�seau</reload-network>   <!-- English: "Reload Network" -->
+	<nasal-console>Console Nasal</nasal-console>   <!-- English: "Nasal Console" -->
+	<development-keys>Touches de d�veloppement</development-keys>   <!-- English: "Development Keys" -->
+	<configure-dev-extension>Configurer les extensions de d�veloppement</configure-dev-extension>   <!-- English: "Configure Development Extensions" -->
+	<display-marker>Afficher le marqueur de tutoriel</display-marker>   <!-- English: "Display Tutorial Marker" -->
+	<dump-scene-graph>Faire un clich� du graphique de sc�ne</dump-scene-graph>   <!-- English: "Dump Scene Graph" -->
+	<print-rendering-statistics>Afficher les statistiques de rendu</print-rendering-statistics>   <!-- English: "Print Rendering Statistics" -->
+	<statistics-display>Faire d�filer les statistiques � l'�cran</statistics-display>   <!-- English: "Cycle On-Screen Statistics" -->
+	<performance-monitor>Suivre la performance du syst�me</performance-monitor>   <!-- English: "Monitor System Performance" -->
+	<property-browser>Parcourir les propri�t�s internes</property-browser>   <!-- English: "Browse Internal Properties" -->
+	<logging>Journalisation</logging>   <!-- English: "Logging" -->
+	<local_weather>M�t�o locale (test)</local_weather>   <!-- English: "Local Weather (Test)" -->
+	<print-scene-info>Afficher les infos de sc�ne visible</print-scene-info>   <!-- English: "Print Visible Scene Info" -->
+	<rendering-buffers>Masquer/Afficher les tampons de rendu</rendering-buffers>   <!-- English: "Hide/Show Rendering Buffers" -->
+	<rembrandt-buffers-choice>Choisir les tampons de rendu</rembrandt-buffers-choice>   <!-- English: "Select Rendering Buffers" -->
 
-	<!-- Menu Aide -->
-	<help>Aide</help>
-	<help-browser>Aide (s'ouvre dans le navigateur)</help-browser>
-	<aircraft-keys>Aide de l'a�ronef</aircraft-keys>
-	<common-keys>Touches communes aux a�ronefs</common-keys>
-	<basic-keys>Touches de base du simulateur</basic-keys>
-	<joystick-info>Informations sur le joystick</joystick-info>
-	<tutorial-start>Tutoriels</tutorial-start>
-	<menu-about>A propos de FlightGear</menu-about>
+	<!-- Help menu -->
+	<help>Aide</help>   <!-- English: "Help" -->
+	<help-browser>Aide (s'ouvre dans le navigateur)</help-browser>   <!-- English: "Help  (opens in browser)" -->
+	<aircraft-keys>Aide de l'a�ronef</aircraft-keys>   <!-- English: "Aircraft Help" -->
+	<common-keys>Touches communes aux a�ronefs</common-keys>   <!-- English: "Common Aircraft Keys" -->
+	<basic-keys>Touches de base du simulateur</basic-keys>   <!-- English: "Basic Simulator Keys" -->
+	<joystick-info>Informations sur le joystick</joystick-info>   <!-- English: "Joystick Information" -->
+	<tutorial-start>Tutoriels</tutorial-start>   <!-- English: "Tutorials" -->
+	<menu-about>A propos de FlightGear</menu-about>   <!-- English: "About" -->
 
 </PropertyList>
diff --git a/Translations/fr/options.xml b/Translations/fr/options.xml
index f1eb74c27..6418ee5ae 100644
--- a/Translations/fr/options.xml
+++ b/Translations/fr/options.xml
@@ -2,250 +2,266 @@
 
 <!-- Options de FlightGear : ressource linguistique fran�aise -->
 
+<!-- ###
+### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
+### Please do not add comments, change order or restructure the file.
+###
+### To translate:
+###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
+###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
+###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
+###      so we know which version of the English original the translation is based upon
+###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
+###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
+###      consecutive "-" characters in comments).
+###
+### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
+### -->
 <PropertyList>
 
-	<usage>Utilisation : fgfs [ option ... ]</usage>
-	<verbose-help>Pour une liste compl�te des options, utilisez --help --verbose</verbose-help>
+	<usage>Utilisation : fgfs [ option ... ]</usage>   <!-- English: "Usage: fgfs [ option ... ]" -->
+	<verbose-help>Pour une liste compl�te des options, utilisez --help --verbose</verbose-help>   <!-- English: "For a complete list of options use -_help -_verbose" -->
 
-	<!-- Options g�n�rales -->
-	<general-options>Options g�n�rales</general-options>
-	<help-desc>Affiche les options de ligne de commande les plus appropri�es.</help-desc>
-	<verbose-desc>Affiche toutes les options de ligne de commande lorsqu'il est combin� avec --help ou -h.</verbose-desc>
-	<version-desc>Affiche la version actuelle de FlightGear.</version-desc>
-	<fg-root-desc>Sp�ficie l'emplacement du r�pertoire racine des donn�es.</fg-root-desc>
-	<fg-scenery-desc n="0">Sp�ficie l'emplacement des r�pertoires des sc�nes.</fg-scenery-desc>
-	<fg-scenery-desc n="1">Positionne par d�faut � $FG_ROOT/Scenery.</fg-scenery-desc>
-	<fg-aircraft-desc>Sp�ficie les emplacements des r�pertoires des a�ronefs additionnels.</fg-aircraft-desc>
-	<language-desc>Choisit la langue pour cette session.</language-desc>
-	<disable-game-mode-desc>D�sactive le mode de jeu plein �cran.</disable-game-mode-desc>
-	<enable-game-mode-desc>Active le mode de jeu plein �cran.</enable-game-mode-desc>
-	<disable-splash-screen-desc>D�sactive l'�cran d'accueil.</disable-splash-screen-desc>
-	<enable-splash-screen-desc>Active l'�cran d'accueil.</enable-splash-screen-desc>
-	<disable-save-on-exit>Ne sauvegarde pas les pr�f�rences lors de la sortie du programme.</disable-save-on-exit>
-	<enable-save-on-exit>Autorise la sauvegarde des pr�f�rences � la sortie du programme.</enable-save-on-exit>
-	<disable-intro-music-desc>D�sactive la musique d'introduction.</disable-intro-music-desc>
-	<enable-intro-music-desc>Active la musique d'introduction.</enable-intro-music-desc>
-	<disable-mouse-pointer-desc>D�sactive le pointeur de la souris suppl�mentaire.</disable-mouse-pointer-desc>
-	<enable-mouse-pointer-desc n="0">Active le pointeur de la souris suppl�mentaire.</enable-mouse-pointer-desc>
-	<enable-mouse-pointer-desc n="1">(c'est-�-dire pour l'affichage plein �cran avec des cartes � base de Voodoo)</enable-mouse-pointer-desc>
-	<disable-random-objects-desc>Exclut les objets al�atoires des sc�nes.</disable-random-objects-desc>
-	<enable-random-objects-desc>Inclut les objets al�atoires des sc�nes.</enable-random-objects-desc>
-	<disable-real-weather-fetch-desc>D�sactive la r�cup�ration de la m�t�o en temps r�el se basant sur les METAR.</disable-real-weather-fetch-desc>
-	<enable-real-weather-fetch-desc>Active la r�cup�ration de la m�t�o en temps r�el se basant sur les METAR (n�cessite une connection internet active.</enable-real-weather-fetch-desc>
-	<metar-desc>Passe un METAR pour concevoir la m�t�o statique.</metar-desc>
-	<random-objects-desc>(b�timents, etc.)</random-objects-desc>
-	<disable-ai-models-desc>Option d�pr�ci�e (d�sactive le sous-syst�me IA interne).</disable-ai-models-desc>
-	<enable-ai-models-desc>Active le sous-syst�me IA (n�cessaire pour le multi-joueurs, le trafic AI et de nombreuses autres animations).</enable-ai-models-desc>
-	<disable-ai-traffic-desc>D�sactive le trafic artificiel.</disable-ai-traffic-desc>
-	<enable-ai-traffic-desc>Active le trafic artificiel.</enable-ai-traffic-desc>
-	<disable-ai-scenarios>D�sactive tous les sc�narios IA.</disable-ai-scenarios>
-	<ai-scenario>Ajoute et active un nouveau sc�nario. Les options multiples sont autoris�es.</ai-scenario>
-	<disable-freeze-desc>D�marre dans un �tat fonctionnel.</disable-freeze-desc>
-	<enable-freeze-desc>D�marre dans un �tat gel�.</enable-freeze-desc>
-	<disable-fuel-freeze-desc>Le carburant est consomm� normalement.</disable-fuel-freeze-desc>
-	<enable-fuel-freeze-desc>La quantit� de carburant dans les r�servoirs reste constante.</enable-fuel-freeze-desc>
-	<disable-clock-freeze-desc>L'horloge avance normalement.</disable-clock-freeze-desc>
-	<enable-clock-freeze-desc>L'horloge n'avance pas.</enable-clock-freeze-desc>
-	<control-desc>Mode de contr�le primaire (joystick, clavier, souris).</control-desc>
-	<enable-auto-coordination-desc>Active l'auto-coordination.</enable-auto-coordination-desc>
-	<disable-auto-coordination-desc>D�sactive l'auto coordination.</disable-auto-coordination-desc>
-	<browser-app-desc>Pr�cise le chemin vers votre navigateur Internet.</browser-app-desc>
-	<prop-desc>Positionne la propri�t� &lt;nom&gt; � la &lt;valeur&gt;. Le &lt;type&gt; peut �tre l'un parmi string, double, float, long, int, ou bool.</prop-desc>
-	<config-desc>Charge des propri�t�s additionnelles � partir de l'emplacement.</config-desc>
-	<units-feet-desc>Utilise le pied comme unit� de mesure.</units-feet-desc>
-	<units-meters-desc>Utilise le m�tre comme unit� de mesure.</units-meters-desc>
+	<!-- General options -->
+	<general-options>Options g�n�rales</general-options>   <!-- English: "General Options" -->
+	<help-desc>Affiche les options de ligne de commande les plus appropri�es.</help-desc>   <!-- English: "Show the most relevant command line options" -->
+	<verbose-desc>Affiche toutes les options de ligne de commande lorsqu'il est combin� avec --help ou -h.</verbose-desc>   <!-- English: "Show all command line options when combined with -_help or -h" -->
+	<version-desc>Affiche la version actuelle de FlightGear.</version-desc>   <!-- English: "Display the current FlightGear version" -->
+	<fg-root-desc>Sp�ficie l'emplacement du r�pertoire racine des donn�es.</fg-root-desc>   <!-- English: "Specify the root data path" -->
+	<fg-scenery-desc n="0">Sp�ficie l'emplacement des r�pertoires des sc�nes.</fg-scenery-desc>   <!-- English: "Specify the scenery path(s);" -->
+	<fg-scenery-desc n="1">Positionne par d�faut � $FG_ROOT/Scenery.</fg-scenery-desc>   <!-- English: "Defaults to $FG_ROOT/Scenery" -->
+	<fg-aircraft-desc>Sp�ficie les emplacements des r�pertoires des a�ronefs additionnels.</fg-aircraft-desc>   <!-- English: "Specify additional aircraft directory path(s)" -->
+	<language-desc>Choisit la langue pour cette session.</language-desc>   <!-- English: "Select the language for this session" -->
+	<disable-game-mode-desc>D�sactive le mode de jeu plein �cran.</disable-game-mode-desc>   <!-- English: "Disable full-screen game mode" -->
+	<enable-game-mode-desc>Active le mode de jeu plein �cran.</enable-game-mode-desc>   <!-- English: "Enable full-screen game mode" -->
+	<disable-splash-screen-desc>D�sactive l'�cran d'accueil.</disable-splash-screen-desc>   <!-- English: "Disable splash screen" -->
+	<enable-splash-screen-desc>Active l'�cran d'accueil.</enable-splash-screen-desc>   <!-- English: "Enable splash screen" -->
+	<disable-save-on-exit>Ne sauvegarde pas les pr�f�rences lors de la sortie du programme.</disable-save-on-exit>   <!-- English: "Don't save preferences upon program exit" -->
+	<enable-save-on-exit>Autorise la sauvegarde des pr�f�rences � la sortie du programme.</enable-save-on-exit>   <!-- English: "Allow saving preferences at program exit" -->
+	<disable-intro-music-desc>D�sactive la musique d'introduction.</disable-intro-music-desc>   <!-- English: "Disable introduction music" -->
+	<enable-intro-music-desc>Active la musique d'introduction.</enable-intro-music-desc>   <!-- English: "Enable introduction music" -->
+	<disable-mouse-pointer-desc>D�sactive le pointeur de la souris suppl�mentaire.</disable-mouse-pointer-desc>   <!-- English: "Disable extra mouse pointer" -->
+	<enable-mouse-pointer-desc n="0">Active le pointeur de la souris suppl�mentaire.</enable-mouse-pointer-desc>   <!-- English: "Enable extra mouse pointer" -->
+	<enable-mouse-pointer-desc n="1">(c'est-�-dire pour l'affichage plein �cran avec des cartes � base de Voodoo)</enable-mouse-pointer-desc>   <!-- English: "(i.e. for full screen Voodoo based cards)" -->
+	<disable-random-objects-desc>Exclut les objets al�atoires des sc�nes.</disable-random-objects-desc>   <!-- English: "Exclude random scenery objects" -->
+	<enable-random-objects-desc>Inclut les objets al�atoires des sc�nes.</enable-random-objects-desc>   <!-- English: "Include random scenery objects" -->
+	<disable-real-weather-fetch-desc>D�sactive la r�cup�ration de la m�t�o en temps r�el se basant sur les METAR.</disable-real-weather-fetch-desc>   <!-- English: "Disable METAR based real weather fetching" -->
+	<enable-real-weather-fetch-desc>Active la r�cup�ration de la m�t�o en temps r�el se basant sur les METAR (n�cessite une connection internet active.</enable-real-weather-fetch-desc>   <!-- English: "Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection)" -->
+	<metar-desc>Passe un METAR pour concevoir la m�t�o statique.</metar-desc>   <!-- English: "Pass a METAR to set up static weather" -->
+	<random-objects-desc>(b�timents, etc.)</random-objects-desc>   <!-- English: "(buildings, etc.)" -->
+	<disable-ai-models-desc>Option d�pr�ci�e (d�sactive le sous-syst�me IA interne).</disable-ai-models-desc>   <!-- English: "Deprecated option (disable internal AI subsystem)" -->
+	<enable-ai-models-desc>Active le sous-syst�me IA (n�cessaire pour le multi-joueurs, le trafic AI et de nombreuses autres animations).</enable-ai-models-desc>   <!-- English: "Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations)" -->
+	<disable-ai-traffic-desc>D�sactive le trafic artificiel.</disable-ai-traffic-desc>   <!-- English: "Disable artificial traffic." -->
+	<enable-ai-traffic-desc>Active le trafic artificiel.</enable-ai-traffic-desc>   <!-- English: "Enable artificial traffic." -->
+	<disable-ai-scenarios>D�sactive tous les sc�narios IA.</disable-ai-scenarios>   <!-- English: "Disable all AI scenarios." -->
+	<ai-scenario>Ajoute et active un nouveau sc�nario. Les options multiples sont autoris�es.</ai-scenario>   <!-- English: "Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed." -->
+	<disable-freeze-desc>D�marre dans un �tat fonctionnel.</disable-freeze-desc>   <!-- English: "Start in a running state" -->
+	<enable-freeze-desc>D�marre dans un �tat gel�.</enable-freeze-desc>   <!-- English: "Start in a frozen state" -->
+	<disable-fuel-freeze-desc>Le carburant est consomm� normalement.</disable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel is consumed normally" -->
+	<enable-fuel-freeze-desc>La quantit� de carburant dans les r�servoirs reste constante.</enable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
+	<disable-clock-freeze-desc>L'horloge avance normalement.</disable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Clock advances normally" -->
+	<enable-clock-freeze-desc>L'horloge n'avance pas.</enable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Do not advance clock" -->
+	<control-desc>Mode de contr�le primaire (joystick, clavier, souris).</control-desc>   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
+	<enable-auto-coordination-desc>Active l'auto-coordination.</enable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
+	<disable-auto-coordination-desc>D�sactive l'auto coordination.</disable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
+	<browser-app-desc>Pr�cise le chemin vers votre navigateur Internet.</browser-app-desc>   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
+	<prop-desc>Positionne la propri�t� &lt;nom&gt; � la &lt;valeur&gt;. Le &lt;type&gt; peut �tre l'un parmi string, double, float, long, int, ou bool.</prop-desc>   <!-- English: "Set property &lt;name&gt; to &lt;value&gt;. &lt;type&gt; can be one of string, double, float, long, int, or bool." -->
+	<config-desc>Charge des propri�t�s additionnelles � partir de l'emplacement.</config-desc>   <!-- English: "Load additional properties from path" -->
+	<units-feet-desc>Utilise le pied comme unit� de mesure.</units-feet-desc>   <!-- English: "Use feet for distances" -->
+	<units-meters-desc>Utilise le m�tre comme unit� de mesure.</units-meters-desc>   <!-- English: "Use meters for distances" -->
 
-	<!-- Options de caract�ristiques-->
-	<environment-options>Options d'environnement.</environment-options>
-	<features-options>Options des caract�ristiques.</features-options>
-	<disable-hud-desc>D�sactive le collimateur (Head Up Display, HUD).</disable-hud-desc>
-	<enable-hud-desc>Active le collimateur (Head Up Display, HUD).</enable-hud-desc>
-	<disable-panel-desc>D�sactive le panneau des instruments.</disable-panel-desc>
-	<enable-panel-desc>Active le panneau des instruments.</enable-panel-desc>
-	<disable-anti-alias-hud-desc>D�sactive l'anti-cr�nelage du collimateur.</disable-anti-alias-hud-desc>
-	<enable-anti-alias-hud-desc>Active l'anti-cr�nelage du collimateur.</enable-anti-alias-hud-desc>
-	<disable-hud-3d-desc>D�sactive le collimateur 3D.</disable-hud-3d-desc>
-	<enable-hud-3d-desc>Active le collimateur 3D.</enable-hud-3d-desc>
+	<!-- Features options -->
+	<environment-options>Options d'environnement.</environment-options>   <!-- English: "Environment Options" -->
+	<features-options>Options des caract�ristiques.</features-options>   <!-- English: "Features" -->
+	<disable-hud-desc>D�sactive le collimateur (Head Up Display, HUD).</disable-hud-desc>   <!-- English: "Disable Heads Up Display (HUD)" -->
+	<enable-hud-desc>Active le collimateur (Head Up Display, HUD).</enable-hud-desc>   <!-- English: "Enable Heads Up Display (HUD)" -->
+	<disable-panel-desc>D�sactive le panneau des instruments.</disable-panel-desc>   <!-- English: "Disable instrument panel" -->
+	<enable-panel-desc>Active le panneau des instruments.</enable-panel-desc>   <!-- English: "Enable instrument panel" -->
+	<disable-anti-alias-hud-desc>D�sactive l'anti-cr�nelage du collimateur.</disable-anti-alias-hud-desc>   <!-- English: "Disable anti-aliased HUD" -->
+	<enable-anti-alias-hud-desc>Active l'anti-cr�nelage du collimateur.</enable-anti-alias-hud-desc>   <!-- English: "Enable anti-aliased HUD" -->
+	<disable-hud-3d-desc>D�sactive le collimateur 3D.</disable-hud-3d-desc>   <!-- English: "Disable 3D HUD" -->
+	<enable-hud-3d-desc>Active le collimateur 3D.</enable-hud-3d-desc>   <!-- English: "Enable 3D HUD" -->
 
-	<!-- Options des a�ronefs -->
-	<aircraft-options>Options des a�ronefs.</aircraft-options>
-	<aircraft-desc>Choisit un profil d'a�ronef d�fini par un fichier &lt;nom&gt;-set.xml.</aircraft-desc>
-	<show-aircraft-desc>Affiche une liste des types d'a�ronefs actuellement disponibles.</show-aircraft-desc>
-	<min-aircraft-status>Permet de d�finir le niveau de statut minimum (= statut de d�veloppement) pour tous les a�ronefs list�s.</min-aircraft-status>
-	<vehicle-desc>Choisit un profil de v�hicule d�fini par un fichier &lt;nom&gt;-set.xml</vehicle-desc>
-	<livery-desc>Choisit une livr�e d'a�ronef</livery-desc>
+	<!-- Aircraft options -->
+	<aircraft-options>Options des a�ronefs.</aircraft-options>   <!-- English: "Aircraft" -->
+	<aircraft-desc>Choisit un profil d'a�ronef d�fini par un fichier &lt;nom&gt;-set.xml.</aircraft-desc>   <!-- English: "Select an aircraft profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+	<show-aircraft-desc>Affiche une liste des types d'a�ronefs actuellement disponibles.</show-aircraft-desc>   <!-- English: "Print a list of the currently available aircraft types" -->
+	<min-aircraft-status>Permet de d�finir le niveau de statut minimum (= statut de d�veloppement) pour tous les a�ronefs list�s.</min-aircraft-status>   <!-- English: "Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft" -->
+	<vehicle-desc>Choisit un profil de v�hicule d�fini par un fichier &lt;nom&gt;-set.xml</vehicle-desc>   <!-- English: "Select an vehicle profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+	<livery-desc>Choisit une livr�e d'a�ronef</livery-desc>   <!-- English: "Select aircraft livery" -->
 
-	<!-- Options du mod�le dynamique de vol -->
-	<fdm-options>Mod�le de vol.</fdm-options>
-	<fdm-desc n="0">Choisit le mod�le dynamique de vol de base.</fdm-desc>
-	<fdm-desc n="1">Peut �tre jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, ou null.</fdm-desc>
-	<aero-desc>Choisit le mod�le a�rodynamique de l'a�ronef � charger.</aero-desc>
-	<model-hz-desc>Lance le FDM � ce taux (it�rations par seconde).</model-hz-desc>
-	<speed-desc>Lance le FDM 'n' fois plus vite que le temps r�el.</speed-desc>
-	<notrim-desc n="0">NE PAS essayer d'affecter le mod�le.</notrim-desc>
-	<notrim-desc n="1">(uniquement avec fdm=jsbsim)</notrim-desc>
-	<trim-desc n="0">Affecte le mod�le.</trim-desc>
-	<trim-desc n="1">(uniquement avec fdm=jsbsim)</trim-desc>
-	<on-ground-desc>D�marre au niveau du sol (par d�faut).</on-ground-desc>
-	<in-air-desc>D�marre en altitude (tacite quand on utilise --altitude).</in-air-desc>
-	<wind-desc>Pr�cise que le vent vient de DIR (degr�s) � la vitesse SPEED (noeud).</wind-desc>
-	<random-wind-desc>Param�tre une direction et une vitesse du vent al�atoires.</random-wind-desc>
-	<turbulence-desc>Pr�cise la turbulence de 0.0 (calme) � 1.0 (s�v�re).</turbulence-desc>
-	<ceiling-desc>Cr�e un plafond couvert, optionnellement d'une �paisseur sp�cifique (par d�faut, 2000 pieds).</ceiling-desc>
-	<aircraft-dir-desc>R�pertoire relatif des a�ronefs par rapport � l'emplacement de l'ex�cutable.</aircraft-dir-desc>
-	<aircraft-model-options>R�pertoire du mod�le des a�ronefs (FDM UIUC uniquement).</aircraft-model-options>
+	<!-- Flight Dynamics Model options -->
+	<fdm-options>Mod�le de vol.</fdm-options>   <!-- English: "Flight Model" -->
+	<fdm-desc n="0">Choisit le mod�le dynamique de vol de base.</fdm-desc>   <!-- English: "Select the core flight dynamics model" -->
+	<fdm-desc n="1">Peut �tre jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, ou null.</fdm-desc>   <!-- English: "Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null" -->
+	<aero-desc>Choisit le mod�le a�rodynamique de l'a�ronef � charger.</aero-desc>   <!-- English: "Select aircraft aerodynamics model to load" -->
+	<model-hz-desc>Lance le FDM � ce taux (it�rations par seconde).</model-hz-desc>   <!-- English: "Run the FDM this rate (iterations per second)" -->
+	<speed-desc>Lance le FDM 'n' fois plus vite que le temps r�el.</speed-desc>   <!-- English: "Run the FDM 'n' times faster than real time" -->
+	<notrim-desc n="0">NE PAS essayer d'affecter le mod�le.</notrim-desc>   <!-- English: "Do NOT attempt to trim the model" -->
+	<notrim-desc n="1">(uniquement avec fdm=jsbsim)</notrim-desc>   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+	<trim-desc n="0">Affecte le mod�le.</trim-desc>   <!-- English: "Trim the model" -->
+	<trim-desc n="1">(uniquement avec fdm=jsbsim)</trim-desc>   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+	<on-ground-desc>D�marre au niveau du sol (par d�faut).</on-ground-desc>   <!-- English: "Start at ground level (default)" -->
+	<in-air-desc>D�marre en altitude (tacite quand on utilise --altitude).</in-air-desc>   <!-- English: "Start in air (implied when using -_altitude)" -->
+	<wind-desc>Pr�cise que le vent vient de DIR (degr�s) � la vitesse SPEED (noeud).</wind-desc>   <!-- English: "Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots)" -->
+	<random-wind-desc>Param�tre une direction et une vitesse du vent al�atoires.</random-wind-desc>   <!-- English: "Set up random wind direction and speed" -->
+	<turbulence-desc>Pr�cise la turbulence de 0.0 (calme) � 1.0 (s�v�re).</turbulence-desc>   <!-- English: "Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe)" -->
+	<ceiling-desc>Cr�e un plafond couvert, optionnellement d'une �paisseur sp�cifique (par d�faut, 2000 pieds).</ceiling-desc>   <!-- English: "Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft)." -->
+	<aircraft-dir-desc>R�pertoire relatif des a�ronefs par rapport � l'emplacement de l'ex�cutable.</aircraft-dir-desc>   <!-- English: "Aircraft directory relative to the path of the executable" -->
 
-	<!-- Options de positionnement et d'orientation -->
-	<position-options>Position et orientation initiales.</position-options>
-	<airport-desc>Pr�cise la position de d�marrage relative � un a�roport.</airport-desc>
-	<parking-id-desc>Pr�cise la position de parking sur un a�roport (un a�roport doit �galement �tre pr�cis�).</parking-id-desc>
-	<carrier-desc>Pr�cise la position de d�marrage sur un porte-avions AI.</carrier-desc>
-	<parkpos-desc>Pr�cise la position de parking sur un porte-avions AI (un porte-avions doit �galement �tre pr�cis�).</parkpos-desc>
-	<vor-desc>Pr�cise la position de d�marrage relative � un VOR.</vor-desc>
-	<vor-freq-desc>Pr�cise la fr�quence du VOR. A utiliser avec --vor=ID.</vor-freq-desc>
-	<ndb-desc>Pr�cise la position de d�marrage relative � un NDB.</ndb-desc>
-	<ndb-freq-desc>Pr�cise la fr�quence du NDB. A utiliser avec --ndb=ID.</ndb-freq-desc>
-	<fix-desc>Pr�cise la position de d�marre relative � un fix.</fix-desc>
-	<runway-no-desc>Pr�cise la piste de d�part (un a�roport doit �galement �tre pr�cis�).</runway-no-desc>
-	<offset-distance-desc>Pr�cise la distance par rapport un un point de r�f�rence (en miles).</offset-distance-desc>
-	<offset-azimuth-desc>Pr�cise le cap par rapport � un point de r�f�rence.</offset-azimuth-desc>
-	<lon-desc>Longitude de d�marrage (ouest = -).</lon-desc>
-	<lat-desc>Latitude de d�marrage (sud = -).</lat-desc>
-	<altitude-desc>Altitude de d�marrage.</altitude-desc>
-	<heading-desc>Pr�cise le cap de d�marrage (Psi).</heading-desc>
-	<roll-desc>Pr�cise l'angle de roulis (Phi).</roll-desc>
-	<pitch-desc>Pr�cise l'angle d'inclinaison (Theta).</pitch-desc>
-	<uBody-desc>Pr�cise la v�locit� le long de l'axe X.</uBody-desc>
-	<vBody-desc>Pr�cise la v�locit� le long de l'axe Y.</vBody-desc>
-	<wBody-desc>Pr�cise la v�locit� le long de l'axe Z.</wBody-desc>
-	<vNorth-desc>Pr�cise la v�locit� le long d'un axe sud-nord.</vNorth-desc>
-	<vEast-desc>Pr�cise la v�locit� le long d'un axe ouest-est.</vEast-desc>
-	<vDown-desc>Pr�cise la v�locit� le long d'un axe vertical.</vDown-desc>
-	<vc-desc>Pr�cise la vitesse air initiale.</vc-desc>
-	<mach-desc>Pr�cise le num�ro de mach initial.</mach-desc>
-	<glideslope-desc>Pr�cise l'angle de vol (peut �tre positif).</glideslope-desc>
-	<roc-desc>Pr�cise le taux de mont�e initial (peut �tre n�gatif).</roc-desc>
+	<aircraft-model-options>R�pertoire du mod�le des a�ronefs (FDM UIUC uniquement).</aircraft-model-options>   <!-- English: "Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY)" -->
 
-	<!-- Options sonores. -->
-	<audio-options>Options sonores.</audio-options>
-	<disable-sound-desc>D�sactive les effets sonores.</disable-sound-desc>
-	<enable-sound-desc>Active les effets sonores.</enable-sound-desc>
-	<show-sound-devices-desc>Affiche une liste des ressources audio disponibles.</show-sound-devices-desc>
-	<sound-device-desc>Pr�cise sp�cifiquement la ressource audio � utiliser.</sound-device-desc>
+	<!-- Position and Orientation options -->
+	<position-options>Position et orientation initiales.</position-options>   <!-- English: "Initial Position and Orientation" -->
+	<airport-desc>Pr�cise la position de d�marrage relative � un a�roport.</airport-desc>   <!-- English: "Specify starting position relative to an airport" -->
+	<parking-id-desc>Pr�cise la position de parking sur un a�roport (un a�roport doit �galement �tre pr�cis�).</parking-id-desc>   <!-- English: "Specify parking position at an airport (must also specify an airport)" -->
+	<carrier-desc>Pr�cise la position de d�marrage sur un porte-avions AI.</carrier-desc>   <!-- English: "Specify starting position on an AI carrier" -->
+	<parkpos-desc>Pr�cise la position de parking sur un porte-avions AI (un porte-avions doit �galement �tre pr�cis�).</parkpos-desc>   <!-- English: "Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier)" -->
+	<vor-desc>Pr�cise la position de d�marrage relative � un VOR.</vor-desc>   <!-- English: "Specify starting position relative to a VOR" -->
+	<vor-freq-desc>Pr�cise la fr�quence du VOR. A utiliser avec --vor=ID.</vor-freq-desc>   <!-- English: "Specify the frequency of the VOR. Use with -_vor=ID" -->
+	<ndb-desc>Pr�cise la position de d�marrage relative � un NDB.</ndb-desc>   <!-- English: "Specify starting position relative to an NDB" -->
+	<ndb-freq-desc>Pr�cise la fr�quence du NDB. A utiliser avec --ndb=ID.</ndb-freq-desc>   <!-- English: "Specify the frequency of the NDB. Use with -_ndb=ID" -->
+	<fix-desc>Pr�cise la position de d�marre relative � un fix.</fix-desc>   <!-- English: "Specify starting position relative to a fix" -->
+	<runway-no-desc>Pr�cise la piste de d�part (un a�roport doit �galement �tre pr�cis�).</runway-no-desc>   <!-- English: "Specify starting runway (must also specify an airport)" -->
+	<offset-distance-desc>Pr�cise la distance par rapport un un point de r�f�rence (en miles).</offset-distance-desc>   <!-- English: "Specify distance to reference point (statute miles)" -->
+	<offset-azimuth-desc>Pr�cise le cap par rapport � un point de r�f�rence.</offset-azimuth-desc>   <!-- English: "Specify heading to reference point" -->
+	<lon-desc>Longitude de d�marrage (ouest = -).</lon-desc>   <!-- English: "Starting longitude (west = -)" -->
+	<lat-desc>Latitude de d�marrage (sud = -).</lat-desc>   <!-- English: "Starting latitude (south = -)" -->
+	<altitude-desc>Altitude de d�marrage.</altitude-desc>   <!-- English: "Starting altitude" -->
+	<heading-desc>Pr�cise le cap de d�marrage (Psi).</heading-desc>   <!-- English: "Specify heading (yaw) angle (Psi)" -->
+	<roll-desc>Pr�cise l'angle de roulis (Phi).</roll-desc>   <!-- English: "Specify roll angle (Phi)" -->
+	<pitch-desc>Pr�cise l'angle d'inclinaison (Theta).</pitch-desc>   <!-- English: "Specify pitch angle (Theta)" -->
+	<uBody-desc>Pr�cise la v�locit� le long de l'axe X.</uBody-desc>   <!-- English: "Specify velocity along the body X axis" -->
+	<vBody-desc>Pr�cise la v�locit� le long de l'axe Y.</vBody-desc>   <!-- English: "Specify velocity along the body Y axis" -->
+	<wBody-desc>Pr�cise la v�locit� le long de l'axe Z.</wBody-desc>   <!-- English: "Specify velocity along the body Z axis" -->
+	<vNorth-desc>Pr�cise la v�locit� le long d'un axe sud-nord.</vNorth-desc>   <!-- English: "Specify velocity along a South-North axis" -->
+	<vEast-desc>Pr�cise la v�locit� le long d'un axe ouest-est.</vEast-desc>   <!-- English: "Specify velocity along a West-East axis" -->
+	<vDown-desc>Pr�cise la v�locit� le long d'un axe vertical.</vDown-desc>   <!-- English: "Specify velocity along a vertical axis" -->
+	<vc-desc>Pr�cise la vitesse air initiale.</vc-desc>   <!-- English: "Specify initial airspeed" -->
+	<mach-desc>Pr�cise le num�ro de mach initial.</mach-desc>   <!-- English: "Specify initial mach number" -->
+	<glideslope-desc>Pr�cise l'angle de vol (peut �tre positif).</glideslope-desc>   <!-- English: "Specify flight path angle (can be positive)" -->
+	<roc-desc>Pr�cise le taux de mont�e initial (peut �tre n�gatif).</roc-desc>   <!-- English: "Specify initial climb rate (can be negative)" -->
 
-	<!-- Options de rendu. -->
-	<rendering-options>Options de rendu.</rendering-options>
-	<bpp-desc>Pr�cise les bits par pixel.</bpp-desc>
-	<fog-disable-desc>Active le brouillard/brume.</fog-disable-desc>
-	<fog-fastest-desc>Active un rendu brouillard/brume plus rapide.</fog-fastest-desc>
-	<fog-nicest-desc>Active un rendu brouillard/brume plus joli.</fog-nicest-desc>
-	<disable-horizon-effect>D�sactive l'illusion de loupe des corps c�lestes � proximit� de l'horizon.</disable-horizon-effect>
-	<enable-horizon-effect>Active l'illusion de loupe des corps c�lestes � proximit� de l'horizon.</enable-horizon-effect>
-	<disable-enhanced-lighting>D�sactive l'�clairage am�lior� des pistes.</disable-enhanced-lighting>
-	<enable-enhanced-lighting>Active l'�clairage am�lior� des pistes.</enable-enhanced-lighting>
-	<disable-distance-attenuation>D�sactive l'att�nuation de l'�clairage des pistes due � la distance.</disable-distance-attenuation>
-	<enable-distance-attenuation>Active l'att�nuation de l'�clairage des pistes due � la distance.</enable-distance-attenuation>
-	<disable-specular-highlight>D�sactive les r�flexions sp�culaires sur les objets textur�s.</disable-specular-highlight>
-	<enable-specular-highlight>Active les r�flexions sp�culaires sur les objets textur�s.</enable-specular-highlight>
-	<enable-clouds-desc>Active les couches de nuages 2D (� plat).</enable-clouds-desc>
-	<disable-clouds-desc>D�sactive les couches de nuages 2D (� plat).</disable-clouds-desc>
-	<enable-clouds3d-desc>Active les couches de nuages 3D (volum�triques).</enable-clouds3d-desc>
-	<disable-clouds3d-desc>D�sactive les couches de nuages 3D (volum�triques).</disable-clouds3d-desc>
-	<fov-desc>Pr�cise le champ de l'angle de vue.</fov-desc>
-	<arm-desc>Pr�cise un multiplicateur pour le ratio de rendu.</arm-desc>
-	<disable-fullscreen-desc>D�sactive le mode plein �cran.</disable-fullscreen-desc>
-	<enable-fullscreen-desc>Active le mode plein �cran.</enable-fullscreen-desc>
-	<shading-flat-desc>Active l'ombrage � plat.</shading-flat-desc>
-	<shading-smooth-desc>Active l'ombrage doux.</shading-smooth-desc>
-	<disable-skyblend-desc>D�sactive le d�grad� du ciel.</disable-skyblend-desc>
-	<enable-skyblend-desc>Active le d�grad� du ciel.</enable-skyblend-desc>
-	<disable-textures-desc>D�sactive les textures.</disable-textures-desc>
-	<enable-textures-desc>Active les textures.</enable-textures-desc>
-	<materials-file-desc>Pr�cise le fichier de mat�riaux utilis� pour le rendu des sc�nes (par d�faut : materials.xml).</materials-file-desc>
-	<texture-filtering-desc>Filtre de texture anisotropique : les valeurs doivent �tre 1 (d�fault), 2, 4, 8 ou 16.</texture-filtering-desc>
-	<disable-wireframe-desc>D�sactive le mode de dessin en fil de fer.</disable-wireframe-desc>
-	<enable-wireframe-desc>Active le mode de dessin en fil de fer.</enable-wireframe-desc>
-	<geometry-desc>Pr�cise la g�om�trie de la fen�tre (640x480, etc.).</geometry-desc>
-	<view-offset-desc>Pr�cise la direction de vue vers l'avant par d�faut comme d�calage par rapport � une direction droite devant. Les valeurs autoris�es sont LEFT, RIGHT, CENTER, ou un nombre sp�cifique en degr�s.</view-offset-desc>
-	<visibility-desc>Pr�cise la visibilit� initiale.</visibility-desc>
-	<visibility-miles-desc>Pr�cise la visibilit� initiale en miles.</visibility-miles-desc>
-	<max-fps-desc>Taux maximum de rafra�chissement en Hz.</max-fps-desc>
+	<!-- sound options -->
+	<audio-options>Options sonores.</audio-options>   <!-- English: "Audio Options" -->
+	<disable-sound-desc>D�sactive les effets sonores.</disable-sound-desc>   <!-- English: "Disable sound effects" -->
+	<enable-sound-desc>Active les effets sonores.</enable-sound-desc>   <!-- English: "Enable sound effects" -->
+	<show-sound-devices-desc>Affiche une liste des ressources audio disponibles.</show-sound-devices-desc>   <!-- English: "Show a list of available audio device" -->
+	<sound-device-desc>Pr�cise sp�cifiquement la ressource audio � utiliser.</sound-device-desc>   <!-- English: "Explicitly specify the audio device to use" -->
 
-	<!-- Options du collimateur -->
-	<hud-options>Options du collimateur t�te-haute (HUD).</hud-options>
-	<hud-tris-desc>Le collimateur affiche le nombre de triangles rendus.</hud-tris-desc>
-	<hud-culled-desc>Le collimateur affiche le pourcentage de triangles supprim�s.</hud-culled-desc>
+	<!-- Rendering options -->
+	<rendering-options>Options de rendu.</rendering-options>   <!-- English: "Rendering Options" -->
+	<bpp-desc>Pr�cise les bits par pixel.</bpp-desc>   <!-- English: "Specify the bits per pixel" -->
+	<fog-disable-desc>Active le brouillard/brume.</fog-disable-desc>   <!-- English: "Disable fog/haze" -->
+	<fog-fastest-desc>Active un rendu brouillard/brume plus rapide.</fog-fastest-desc>   <!-- English: "Enable fastest fog/haze" -->
+	<fog-nicest-desc>Active un rendu brouillard/brume plus joli.</fog-nicest-desc>   <!-- English: "Enable nicest fog/haze" -->
+	<disable-horizon-effect>D�sactive l'illusion de loupe des corps c�lestes � proximit� de l'horizon.</disable-horizon-effect>   <!-- English: "Disable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+	<enable-horizon-effect>Active l'illusion de loupe des corps c�lestes � proximit� de l'horizon.</enable-horizon-effect>   <!-- English: "Enable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+	<disable-enhanced-lighting>D�sactive l'�clairage am�lior� des pistes.</disable-enhanced-lighting>   <!-- English: "Disable enhanced runway lighting" -->
+	<enable-enhanced-lighting>Active l'�clairage am�lior� des pistes.</enable-enhanced-lighting>   <!-- English: "Enable enhanced runway lighting" -->
+	<disable-distance-attenuation>D�sactive l'att�nuation de l'�clairage des pistes due � la distance.</disable-distance-attenuation>   <!-- English: "Disable runway light distance attenuation" -->
+	<enable-distance-attenuation>Active l'att�nuation de l'�clairage des pistes due � la distance.</enable-distance-attenuation>   <!-- English: "Enable runway light distance attenuation" -->
+	<disable-specular-highlight>D�sactive les r�flexions sp�culaires sur les objets textur�s.</disable-specular-highlight>   <!-- English: "Disable specular reflections on textured objects" -->
+	<enable-specular-highlight>Active les r�flexions sp�culaires sur les objets textur�s.</enable-specular-highlight>   <!-- English: "Enable specular reflections on textured objects" -->
+	<enable-clouds-desc>Active les couches de nuages 2D (� plat).</enable-clouds-desc>   <!-- English: "Enable 2D (flat) cloud layers" -->
+	<disable-clouds-desc>D�sactive les couches de nuages 2D (� plat).</disable-clouds-desc>   <!-- English: "Disable 2D (flat) cloud layers" -->
+	<enable-clouds3d-desc>Active les couches de nuages 3D (volum�triques).</enable-clouds3d-desc>   <!-- English: "Enable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+	<disable-clouds3d-desc>D�sactive les couches de nuages 3D (volum�triques).</disable-clouds3d-desc>   <!-- English: "Disable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+	<fov-desc>Pr�cise le champ de l'angle de vue.</fov-desc>   <!-- English: "Specify field of view angle" -->
+	<arm-desc>Pr�cise un multiplicateur pour le ratio de rendu.</arm-desc>   <!-- English: "Specify a multiplier for the aspect ratio." -->
+	<disable-fullscreen-desc>D�sactive le mode plein �cran.</disable-fullscreen-desc>   <!-- English: "Disable fullscreen mode" -->
+	<enable-fullscreen-desc>Active le mode plein �cran.</enable-fullscreen-desc>   <!-- English: "Enable fullscreen mode" -->
+	<shading-flat-desc>Active l'ombrage � plat.</shading-flat-desc>   <!-- English: "Enable flat shading" -->
+	<shading-smooth-desc>Active l'ombrage doux.</shading-smooth-desc>   <!-- English: "Enable smooth shading" -->
+	<disable-skyblend-desc>D�sactive le d�grad� du ciel.</disable-skyblend-desc>   <!-- English: "Disable sky blending" -->
+	<enable-skyblend-desc>Active le d�grad� du ciel.</enable-skyblend-desc>   <!-- English: "Enable sky blending" -->
+	<disable-textures-desc>D�sactive les textures.</disable-textures-desc>   <!-- English: "Disable textures" -->
+	<enable-textures-desc>Active les textures.</enable-textures-desc>   <!-- English: "Enable textures" -->
+	<materials-file-desc>Pr�cise le fichier de mat�riaux utilis� pour le rendu des sc�nes (par d�faut : materials.xml).</materials-file-desc>   <!-- English: "Specify the materials file used to render the scenery (default: materials.xml)" -->
+	<texture-filtering-desc>Filtre de texture anisotropique : les valeurs doivent �tre 1 (d�fault), 2, 4, 8 ou 16.</texture-filtering-desc>   <!-- English: "Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16" -->
+	<disable-wireframe-desc>D�sactive le mode de dessin en fil de fer.</disable-wireframe-desc>   <!-- English: "Disable wireframe drawing mode" -->
+	<enable-wireframe-desc>Active le mode de dessin en fil de fer.</enable-wireframe-desc>   <!-- English: "Enable wireframe drawing mode" -->
+	<geometry-desc>Pr�cise la g�om�trie de la fen�tre (640x480, etc.).</geometry-desc>   <!-- English: "Specify window geometry (640x480, etc)" -->
+	<view-offset-desc>Pr�cise la direction de vue vers l'avant par d�faut comme d�calage par rapport � une direction droite devant. Les valeurs autoris�es sont LEFT, RIGHT, CENTER, ou un nombre sp�cifique en degr�s.</view-offset-desc>   <!-- English: "Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees" -->
+	<visibility-desc>Pr�cise la visibilit� initiale.</visibility-desc>   <!-- English: "Specify initial visibility" -->
+	<visibility-miles-desc>Pr�cise la visibilit� initiale en miles.</visibility-miles-desc>   <!-- English: "Specify initial visibility in miles" -->
+	<max-fps-desc>Taux maximum de rafra�chissement en Hz.</max-fps-desc>   <!-- English: "Maximum frame rate in Hz." -->
 
-	<!-- Options de temps -->
-	<time-options>Options de temps.</time-options>
-	<timeofday-desc>Pr�cise l'heure du jour.</timeofday-desc>
-	<season-desc>Pr�cise la saison de d�marrage.</season-desc>
-	<time-offset-desc>Ajoute ce d�calage temporel.</time-offset-desc>
-	<time-match-real-desc>Synchronise l'heure avec l'heure r�elle.</time-match-real-desc>
-	<time-match-local-desc>Synchronise l'heure avec l'heure locale r�elle.</time-match-local-desc>
-	<start-date-desc>Pr�cise une date/heure de d�part respectant</start-date-desc>
+	<!-- Hud options -->
+	<hud-options>Options du collimateur t�te-haute (HUD).</hud-options>   <!-- English: "Hud Options" -->
+	<hud-tris-desc>Le collimateur affiche le nombre de triangles rendus.</hud-tris-desc>   <!-- English: "Hud displays number of triangles rendered" -->
+	<hud-culled-desc>Le collimateur affiche le pourcentage de triangles supprim�s.</hud-culled-desc>   <!-- English: "Hud displays percentage of triangles culled" -->
 
-	<!-- Options r�seau -->
-	<network-options>Options r�seau.</network-options>
-	<httpd-desc>Active un serveur HTTP sur un port sp�cifi�.</httpd-desc>
-	<proxy-desc>Pr�cise quel serveur proxy (et port) � utiliser. Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont optionnels et doivent d�j� �tre hach�s avec l'algorithme MD5. Cette option n'est utilise que si elle est utilis� en conjonction avec l'option real-weather-fetch.</proxy-desc>
-	<telnet-desc>Active un serveur telnet sur le port pr�cis�.</telnet-desc>
-	<jpg-httpd-desc>Active le serveur HTTP de captures d'�cran sur le port pr�cis�.</jpg-httpd-desc>
-	<disable-terrasync-desc>D�sactive le t�l�chargement/la mise � jour automatique des sc�nes.</disable-terrasync-desc>
-	<enable-terrasync-desc>Active le t�l�chargement/la mise � jour automatique des sc�nes.</enable-terrasync-desc>
-	<terrasync-dir-desc>Pr�cise le r�pertoire cible pour les t�l�chargements des sc�nes.</terrasync-dir-desc>
+	<!-- Time options -->
+	<time-options>Options de temps.</time-options>   <!-- English: "Time Options" -->
+	<timeofday-desc>Pr�cise l'heure du jour.</timeofday-desc>   <!-- English: "Specify a time of day" -->
+	<season-desc>Pr�cise la saison de d�marrage.</season-desc>   <!-- English: "Specify the startup season" -->
+	<time-offset-desc>Ajoute ce d�calage temporel.</time-offset-desc>   <!-- English: "Add this time offset" -->
+	<time-match-real-desc>Synchronise l'heure avec l'heure r�elle.</time-match-real-desc>   <!-- English: "Synchronize time with real-world time" -->
+	<time-match-local-desc>Synchronise l'heure avec l'heure locale r�elle.</time-match-local-desc>   <!-- English: "Synchronize time with local real-world time" -->
+	<start-date-desc>Pr�cise une date/heure de d�part respectant</start-date-desc>   <!-- English: "Specify a starting date/time with respect to" -->
 
-	<!-- Options multijoueurs -->
-	<multiplayer-options>Options multijoueurs.</multiplayer-options>
-	<multiplay-desc>Pr�cise les param�tres de communication multijoueurs.</multiplay-desc>
-	<callsign-desc>Assigne un nom unique � un joueur.</callsign-desc>
+	<!-- Network options -->
+	<network-options>Options r�seau.</network-options>   <!-- English: "Network Options" -->
+	<httpd-desc>Active un serveur HTTP sur un port sp�cifi�.</httpd-desc>   <!-- English: "Enable http server on the specified port" -->
+	<proxy-desc>Pr�cise quel serveur proxy (et port) � utiliser. Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont optionnels et doivent d�j� �tre hach�s avec l'algorithme MD5. Cette option n'est utilise que si elle est utilis� en conjonction avec l'option real-weather-fetch.</proxy-desc>   <!-- English: "Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option." -->
+	<telnet-desc>Active un serveur telnet sur le port pr�cis�.</telnet-desc>   <!-- English: "Enable telnet server on the specified port" -->
+	<jpg-httpd-desc>Active le serveur HTTP de captures d'�cran sur le port pr�cis�.</jpg-httpd-desc>   <!-- English: "Enable screen shot http server on the specified port" -->
+	<disable-terrasync-desc>D�sactive le t�l�chargement/la mise � jour automatique des sc�nes.</disable-terrasync-desc>   <!-- English: "Disable automatic scenery downloads/updates" -->
+	<enable-terrasync-desc>Active le t�l�chargement/la mise � jour automatique des sc�nes.</enable-terrasync-desc>   <!-- English: "Enable automatic scenery downloads/updates" -->
+	<terrasync-dir-desc>Pr�cise le r�pertoire cible pour les t�l�chargements des sc�nes.</terrasync-dir-desc>   <!-- English: "Set target directory for scenery downloads" -->
 
-	<!-- Options de point de route -->
-	<route-options>Options de point tournant de route.</route-options>
-	<wp-desc>Pr�cise un point tournant (waypoint) pour le pilote automatique GC.</wp-desc>
-	<flight-plan-desc>Lire tous les points tournants � partir d'un fichier.</flight-plan-desc>
+	<!-- MultiPlayer options -->
+	<multiplayer-options>Options multijoueurs.</multiplayer-options>   <!-- English: "MultiPlayer Options" -->
+	<multiplay-desc>Pr�cise les param�tres de communication multijoueurs.</multiplay-desc>   <!-- English: "Specify multipilot communication settings" -->
+	<callsign-desc>Assigne un nom unique � un joueur.</callsign-desc>   <!-- English: "assign a unique name to a player" -->
 
-	<!-- Options d'entr�e/sortie -->
-	<io-options>Options d'entr�e/sortie.</io-options>
-	<AV400-desc>Emet le protocole Garmin AV400 n�cessaire pour g�rer un GPS de la s�rie Garmin 196/296.</AV400-desc>
-	<AV400Sim-desc>Emet l'ensemble des champs AV400 n�cessaires pour g�rer un GPS de la s�rie Garmin 400 � partir de FlightGear.</AV400Sim-desc>
-	<atlas-desc>Ouvre une connexion en utilisant le protocole Atlas.</atlas-desc>
-	<atcsim-desc>Ouvre une connexion en utilisant le protocole de simulation ATC (atc610x).</atcsim-desc>
-	<garmin-desc>Ouvre une connexion en utilisant le protocole GPS Garmin.</garmin-desc>
-	<joyclient-desc>Ouvre une connexion en utilisant un joystick Agwagon.</joyclient-desc>
-	<jsclient-desc>Ouvre une connexion vers une t�l�commande joystick.</jsclient-desc>
-	<native-ctrls-desc>Ouvre une connexion utilisant le protocole Native Controls de FG.</native-ctrls-desc>
-	<native-fdm-desc>Ouvre une connexion utilisant le protocole Native FDM de FG.</native-fdm-desc>
-	<native-gui-desc>Ouvre une connexion utilisant le protocole Native GUI de FG.</native-gui-desc>
-	<native-desc>Ouvre une connexion en utilisant le protocole FG Native.</native-desc>
-	<nmea-desc>Ouvre une connexion en utilisant le protocole NMEA.</nmea-desc>
-	<generic-desc>Ouvre une connexion utilisant une interface de communication pr�d�finie et un protocole de communication pr�s�lectionn�.</generic-desc>
-	<opengc-desc>Ouvre une connexion utilisant le protocole OpenGC.</opengc-desc>
-	<props-desc>Ouvre une connexion utilisant le gestionnaire de propri�t�s interactif.</props-desc>
-	<pve-desc>Ouvre une connexion utilisant le protocole PVE.</pve-desc>
-	<ray-desc>Ouvre une connexion utilisant le protocole de d�placement de chaise Ray Woodworth.</ray-desc>
-	<rul-desc>Ouvre une connexion utilisant le protocole RUL.</rul-desc>
+	<!-- Route/Way Point Options -->
+	<route-options>Options de point tournant de route.</route-options>   <!-- English: "Route/Way Point Options" -->
+	<wp-desc>Pr�cise un point tournant (waypoint) pour le pilote automatique GC.</wp-desc>   <!-- English: "Specify a waypoint for the GC autopilot;" -->
+	<flight-plan-desc>Lire tous les points tournants � partir d'un fichier.</flight-plan-desc>   <!-- English: "Read all waypoints from a file" -->
 
-	<!-- Options -->
-	<avionics-options>Options de l'avionique.</avionics-options>
-	<com1-desc>Pr�cise la fr�quence radio COM1.</com1-desc>
-	<com2-desc>Pr�cise la fr�quence radio COM2.</com2-desc>
-	<nav1-desc>Pr�cise la fr�quence radio NAV1, �ventuellement pr�c�d�e d'une radiale.</nav1-desc>
-	<nav2-desc>Pr�cise la fr�quence radi NAV2, �ventuellement pr�c�d�e d'une radiale.</nav2-desc>
-	<adf1-desc>Pr�cise la fr�quence radio ADF1, �ventuellement pr�c�d�e d'une rotation de carte.</adf1-desc>
-	<adf2-desc>Pr�cise la fr�quence radio ADF2, �ventuellement pr�c�d�e d'une rotation de carte.</adf2-desc>
-	<dme-desc>Rend l'ADF esclave d'une des radios NAV, ou pr�cise sa fr�quence interne.</dme-desc>
+	<!-- IO Options -->
+	<io-options>Options d'entr�e/sortie.</io-options>   <!-- English: "IO Options" -->
+	<AV400-desc>Emet le protocole Garmin AV400 n�cessaire pour g�rer un GPS de la s�rie Garmin 196/296.</AV400-desc>   <!-- English: "Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS" -->
+	<AV400Sim-desc>Emet l'ensemble des champs AV400 n�cessaires pour g�rer un GPS de la s�rie Garmin 400 � partir de FlightGear.</AV400Sim-desc>   <!-- English: "Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear" -->
+	<atlas-desc>Ouvre une connexion en utilisant le protocole Atlas.</atlas-desc>   <!-- English: "Open connection using the Atlas protocol" -->
+	<atcsim-desc>Ouvre une connexion en utilisant le protocole de simulation ATC (atc610x).</atcsim-desc>   <!-- English: "Open connection using the ATC sim protocol (atc610x)" -->
+	<garmin-desc>Ouvre une connexion en utilisant le protocole GPS Garmin.</garmin-desc>   <!-- English: "Open connection using the Garmin GPS protocol" -->
+	<joyclient-desc>Ouvre une connexion en utilisant un joystick Agwagon.</joyclient-desc>   <!-- English: "Open connection to an Agwagon joystick" -->
+	<jsclient-desc>Ouvre une connexion vers une t�l�commande joystick.</jsclient-desc>   <!-- English: "Open connection to a remote joystick" -->
+	<native-ctrls-desc>Ouvre une connexion utilisant le protocole Native Controls de FG.</native-ctrls-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native Controls protocol" -->
+	<native-fdm-desc>Ouvre une connexion utilisant le protocole Native FDM de FG.</native-fdm-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native FDM protocol" -->
+	<native-gui-desc>Ouvre une connexion utilisant le protocole Native GUI de FG.</native-gui-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native GUI protocol" -->
+	<native-desc>Ouvre une connexion en utilisant le protocole FG Native.</native-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native protocol" -->
+	<nmea-desc>Ouvre une connexion en utilisant le protocole NMEA.</nmea-desc>   <!-- English: "Open connection using the NMEA protocol" -->
+	<generic-desc>Ouvre une connexion utilisant une interface de communication pr�d�finie et un protocole de communication pr�s�lectionn�.</generic-desc>   <!-- English: "Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol" -->
+	<opengc-desc>Ouvre une connexion utilisant le protocole OpenGC.</opengc-desc>   <!-- English: "Open connection using the OpenGC protocol" -->
+	<props-desc>Ouvre une connexion utilisant le gestionnaire de propri�t�s interactif.</props-desc>   <!-- English: "Open connection using the interactive property manager" -->
+	<pve-desc>Ouvre une connexion utilisant le protocole PVE.</pve-desc>   <!-- English: "Open connection using the PVE protocol" -->
+	<ray-desc>Ouvre une connexion utilisant le protocole de d�placement de chaise Ray Woodworth.</ray-desc>   <!-- English: "Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol" -->
+	<rul-desc>Ouvre une connexion utilisant le protocole RUL.</rul-desc>   <!-- English: "Open connection using the RUL protocol" -->
 
-	<situation-options>Options de situation.</situation-options>
-	<failure-desc>Met en panne les syst�mes pitot, statique, de vide, ou �lectrique (r�p�ter l'option pour des pannes syst�me multiples).</failure-desc>
+	<!-- Avionics Options -->
+	<avionics-options>Options de l'avionique.</avionics-options>   <!-- English: "Avionics Options" -->
+	<com1-desc>Pr�cise la fr�quence radio COM1.</com1-desc>   <!-- English: "Set the COM1 radio frequency" -->
+	<com2-desc>Pr�cise la fr�quence radio COM2.</com2-desc>   <!-- English: "Set the COM2 radio frequency" -->
+	<nav1-desc>Pr�cise la fr�quence radio NAV1, �ventuellement pr�c�d�e d'une radiale.</nav1-desc>   <!-- English: "Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+	<nav2-desc>Pr�cise la fr�quence radi NAV2, �ventuellement pr�c�d�e d'une radiale.</nav2-desc>   <!-- English: "Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+	<adf1-desc>Pr�cise la fr�quence radio ADF1, �ventuellement pr�c�d�e d'une rotation de carte.</adf1-desc>   <!-- English: "Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+	<adf2-desc>Pr�cise la fr�quence radio ADF2, �ventuellement pr�c�d�e d'une rotation de carte.</adf2-desc>   <!-- English: "Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+	<dme-desc>Rend l'ADF esclave d'une des radios NAV, ou pr�cise sa fr�quence interne.</dme-desc>   <!-- English: "Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency." -->
 
-	<!-- Options de d�bogage -->
-	<debugging-options>Options de d�bogage.</debugging-options>
-	<fpe-desc>Abandon en cas d'exception sur point flottant.</fpe-desc>
-	<fgviewer-desc>Utilise un visualisateur de mod�le plut�t que de charger le simulateur entier.</fgviewer-desc>
-	<trace-read-desc>Trace les lectures pour une propri�t�.</trace-read-desc>
-	<trace-write-desc>Trace les �critures pour une propri�t�.</trace-write-desc>
-	<log-level-desc>Pr�cise quel niveau de journalisation utiliser.</log-level-desc>
-	<log-class-desc>Pr�cise quelles classe(s) de journalisation utiliser.</log-class-desc>
+	<situation-options>Options de situation.</situation-options>   <!-- English: "Situation Options" -->
+	<failure-desc>Met en panne les syst�mes pitot, statique, de vide, ou �lectrique (r�p�ter l'option pour des pannes syst�me multiples).</failure-desc>   <!-- English: "Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures)." -->
+
+	<!-- Debugging Options -->
+	<debugging-options>Options de d�bogage.</debugging-options>   <!-- English: "Debugging Options" -->
+	<fpe-desc>Abandon en cas d'exception sur point flottant.</fpe-desc>   <!-- English: "Abort on encountering a floating point exception;" -->
+	<fgviewer-desc>Utilise un visualisateur de mod�le plut�t que de charger le simulateur entier.</fgviewer-desc>   <!-- English: "Use a model viewer rather than load the entire simulator;" -->
+	<trace-read-desc>Trace les lectures pour une propri�t�.</trace-read-desc>   <!-- English: "Trace the reads for a property;" -->
+	<trace-write-desc>Trace les �critures pour une propri�t�.</trace-write-desc>   <!-- English: "Trace the writes for a property;" -->
+	<log-level-desc>Pr�cise quel niveau de journalisation utiliser.</log-level-desc>   <!-- English: "Specify which logging level to use" -->
+	<log-class-desc>Pr�cise quelles classe(s) de journalisation utiliser.</log-class-desc>   <!-- English: "Specify which logging class(es) to use" -->
 
 </PropertyList>
diff --git a/Translations/it/menu.xml b/Translations/it/menu.xml
index 39fc4cd1b..abe03f67a 100644
--- a/Translations/it/menu.xml
+++ b/Translations/it/menu.xml
@@ -2,47 +2,129 @@
 
 <!-- FlightGear menu: Italian language resource -->
 
+<!-- ###
+### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
+### Please do not add comments, change order or restructure the file.
+###
+### To translate:
+###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
+###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
+###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
+###      so we know which version of the English original the translation is based upon
+###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
+###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
+###      consecutive "-" characters in comments).
+###
+### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
+### -->
 <PropertyList>
 
-	<!-- Menu -->
 	<!-- File menu -->
-	<file>File</file>
-	<save-flight>Salva volo</save-flight>
-	<load-flight>Carica volo</load-flight>
-	<reset>Reset</reset>
-	<hi-res-snap-shot>Fotografia Hi-res</hi-res-snap-shot>
-	<snap-shot>Fotografia</snap-shot>
-	<print>Stampa</print>
-	<exit>Uscita</exit>
+	<file>File</file>   <!-- English: "File" -->
+	<reset>Reset</reset>   <!-- English: "Reset" -->
+	<snap-shot>Fotografia</snap-shot>   <!-- English: "Screenshot  " -->
+<!-- 	<snap-shot-dir>???</snap-shot-dir> -->   <!-- English: "Screenshot Directory" -->
+<!-- 	<sound-config>???</sound-config> -->   <!-- English: "Sound Configuration" -->
+	<exit>Uscita</exit>   <!-- English: "Quit          " -->
 
 	<!-- View menu -->
-	<view>Visualizza</view>
-	<toggle-panel>Pannello strumenti ON/OFF</toggle-panel>
-	<pilot-offset>Posizione pilota</pilot-offset>
-	<hud-alpha>Alpha HUD</hud-alpha>
-	<properties>Proprieta'</properties>
+	<view>Visualizza</view>   <!-- English: "View" -->
+<!-- 	<display-options>???</display-options> -->   <!-- English: "Display Options" -->
+<!-- 	<rendering-options>???</rendering-options> -->   <!-- English: "Rendering Options" -->
+<!-- 	<view-options>???</view-options> -->   <!-- English: "View Options" -->
+<!-- 	<cockpit-view-options>???</cockpit-view-options> -->   <!-- English: "Cockpit View Options" -->
+<!-- 	<adjust-lod>???</adjust-lod> -->   <!-- English: "Adjust LOD Ranges" -->
+	<pilot-offset>Posizione pilota</pilot-offset>   <!-- English: "Adjust View Position" -->
+<!-- 	<adjust-hud>???</adjust-hud> -->   <!-- English: "Adjust HUD Properties" -->
+<!-- 	<toggle-glide-slope>???</toggle-glide-slope> -->   <!-- English: "Toggle Glide Slope Tunnel" -->
+<!-- 	<replay>???</replay> -->   <!-- English: "Instant Replay" -->
+<!-- 	<stereoscopic-options>???</stereoscopic-options> -->   <!-- English: "Stereoscopic View Options" -->
 
-	<!-- Environment menu -->
-	<presets>Mondo</presets>
-	<preset-airport>Nuovo aeroporto</preset-airport>
-	<preset-runway>Nuova pista</preset-runway>
-	<preset-offset-distance>Nuova distanza</preset-offset-distance>
-	<preset-altitude>Nuova altitudine</preset-altitude>
-	<preset-glideslope>Nuova direzione (gradi)</preset-glideslope>
-	<preset-airspeed>Nuova velocita' (nodi)</preset-airspeed>
-	<preset-commit>Attiva modifiche</preset-commit>
+	<!-- Location menu -->
+<!-- 	<location>???</location> -->   <!-- English: "Location" -->
+<!-- 	<position-on-ground>???</position-on-ground> -->   <!-- English: "Position Aircraft On Ground" -->
+<!-- 	<position-in-air>???</position-in-air> -->   <!-- English: "Position Aircraft In Air" -->
+<!-- 	<goto-airport>???</goto-airport> -->   <!-- English: "Select Airport From List" -->
+<!-- 	<random-attitude>???</random-attitude> -->   <!-- English: "Random Attitude" -->
+<!-- 	<tower-position>???</tower-position> -->   <!-- English: "Tower Position" -->
 
 	<!-- Autopilot menu -->
-	<autopilot>Autopilota</autopilot>
-	<set-heading>Nuova direzione</set-heading>
-	<set-altitude>Nuova altitudine</set-altitude>
-	<add-waypoint>Aggiungi waypoint</add-waypoint>
-	<skip-current-waypoint>Salta waypoint</skip-current-waypoint>
-	<clear-route>Cancella rotta</clear-route>
-	<adjust-ap-settings>Cambia impostazioni AP</adjust-ap-settings>
-	<toggle-hud-format>Cambia formato HUD</toggle-hud-format>
+	<autopilot>Autopilota</autopilot>   <!-- English: "Autopilot" -->
+<!-- 	<autopilot-settings>???</autopilot-settings> -->   <!-- English: "Autopilot Settings" -->
+<!-- 	<route-manager>???</route-manager> -->   <!-- English: "Route Manager" -->
+<!-- 	<previous-waypoint>???</previous-waypoint> -->   <!-- English: "Previous Waypoint" -->
+<!-- 	<next-waypoint>???</next-waypoint> -->   <!-- English: "Next Waypoint" -->
+
+	<!-- Environment menu -->
+<!-- 	<environment>???</environment> -->   <!-- English: "Environment" -->
+<!-- 	<global-weather>???</global-weather> -->   <!-- English: "Weather" -->
+<!-- 	<time-settings>???</time-settings> -->   <!-- English: "Time Settings" -->
+<!-- 	<wildfire-settings>???</wildfire-settings> -->   <!-- English: "Wildfire Settings" -->
+<!-- 	<terrasync>???</terrasync> -->   <!-- English: "Scenery Download" -->
+
+	<!-- Equipment menu -->
+<!-- 	<equipment>???</equipment> -->   <!-- English: "Equipment" -->
+<!-- 	<map>???</map> -->   <!-- English: "Map" -->
+<!-- 	<stopwatch>???</stopwatch> -->   <!-- English: "Stopwatch" -->
+<!-- 	<fuel-and-payload>???</fuel-and-payload> -->   <!-- English: "Fuel and Payload" -->
+<!-- 	<radio>???</radio> -->   <!-- English: "Radio Settings" -->
+<!-- 	<gps>???</gps> -->   <!-- English: "GPS Settings" -->
+<!-- 	<instrument-settings>???</instrument-settings> -->   <!-- English: "Instrument Settings" -->
+<!-- 	<failure-submenu>???</failure-submenu> -->   <!-- English: " -_- Failures -_-" -->
+<!-- 	<random-failures>???</random-failures> -->   <!-- English: "Random Failures" -->
+<!-- 	<system-failures>???</system-failures> -->   <!-- English: "System Failures" -->
+<!-- 	<instrument-failures>???</instrument-failures> -->   <!-- English: "Instrument Failures" -->
+
+	<!-- AI menu -->
+<!-- 	<ai>???</ai> -->   <!-- English: "AI" -->
+<!-- 	<scenario>???</scenario> -->   <!-- English: "Traffic and Scenario Settings" -->
+<!-- 	<atc-in-range>???</atc-in-range> -->   <!-- English: "ATC Services in Range" -->
+<!-- 	<wingman>???</wingman> -->   <!-- English: "Wingman Controls" -->
+<!-- 	<tanker>???</tanker> -->   <!-- English: "Tanker Controls" -->
+<!-- 	<carrier>???</carrier> -->   <!-- English: "Carrier Controls" -->
+<!-- 	<jetway>???</jetway> -->   <!-- English: "Jetway Settings" -->
+
+	<!-- Multiplayer menu -->
+<!-- 	<multiplayer>???</multiplayer> -->   <!-- English: "Multiplayer" -->
+<!-- 	<mp-settings>???</mp-settings> -->   <!-- English: "Multiplayer Settings" -->
+<!-- 	<mp-chat>???</mp-chat> -->   <!-- English: "Chat Dialog" -->
+<!-- 	<mp-chat-menu>???</mp-chat-menu> -->   <!-- English: "Chat Menu" -->
+<!-- 	<mp-list>???</mp-list> -->   <!-- English: "Pilot List" -->
+<!-- 	<mp-carrier>???</mp-carrier> -->   <!-- English: "MPCarrier Selection" -->
+
+	<!-- Debug menu -->
+<!-- 	<debug>???</debug> -->   <!-- English: "Debug" -->
+	<!-- Note: Debug menu items may not need to be translated
+	     since these options are not useful to end users anyway. -->
+<!-- 	<reload-gui>???</reload-gui> -->   <!-- English: "Reload GUI" -->
+<!-- 	<reload-input>???</reload-input> -->   <!-- English: "Reload Input" -->
+<!-- 	<reload-hud>???</reload-hud> -->   <!-- English: "Reload HUD" -->
+<!-- 	<reload-panel>???</reload-panel> -->   <!-- English: "Reload Panel" -->
+<!-- 	<reload-autopilot>???</reload-autopilot> -->   <!-- English: "Reload Autopilot" -->
+<!-- 	<reload-network>???</reload-network> -->   <!-- English: "Reload Network" -->
+<!-- 	<nasal-console>???</nasal-console> -->   <!-- English: "Nasal Console" -->
+<!-- 	<development-keys>???</development-keys> -->   <!-- English: "Development Keys" -->
+<!-- 	<configure-dev-extension>???</configure-dev-extension> -->   <!-- English: "Configure Development Extensions" -->
+<!-- 	<display-marker>???</display-marker> -->   <!-- English: "Display Tutorial Marker" -->
+<!-- 	<dump-scene-graph>???</dump-scene-graph> -->   <!-- English: "Dump Scene Graph" -->
+<!-- 	<print-rendering-statistics>???</print-rendering-statistics> -->   <!-- English: "Print Rendering Statistics" -->
+<!-- 	<statistics-display>???</statistics-display> -->   <!-- English: "Cycle On-Screen Statistics" -->
+<!-- 	<performance-monitor>???</performance-monitor> -->   <!-- English: "Monitor System Performance" -->
+<!-- 	<property-browser>???</property-browser> -->   <!-- English: "Browse Internal Properties" -->
+<!-- 	<logging>???</logging> -->   <!-- English: "Logging" -->
+<!-- 	<local_weather>???</local_weather> -->   <!-- English: "Local Weather (Test)" -->
+<!-- 	<print-scene-info>???</print-scene-info> -->   <!-- English: "Print Visible Scene Info" -->
+<!-- 	<rendering-buffers>???</rendering-buffers> -->   <!-- English: "Hide/Show Rendering Buffers" -->
+<!-- 	<rembrandt-buffers-choice>???</rembrandt-buffers-choice> -->   <!-- English: "Select Rendering Buffers" -->
 
 	<!-- Help menu -->
-	<help>Aiuto</help>
+	<help>Aiuto</help>   <!-- English: "Help" -->
+<!-- 	<help-browser>???</help-browser> -->   <!-- English: "Help  (opens in browser)" -->
+<!-- 	<aircraft-keys>???</aircraft-keys> -->   <!-- English: "Aircraft Help" -->
+<!-- 	<common-keys>???</common-keys> -->   <!-- English: "Common Aircraft Keys" -->
+<!-- 	<basic-keys>???</basic-keys> -->   <!-- English: "Basic Simulator Keys" -->
+<!-- 	<joystick-info>???</joystick-info> -->   <!-- English: "Joystick Information" -->
+<!-- 	<tutorial-start>???</tutorial-start> -->   <!-- English: "Tutorials" -->
+<!-- 	<menu-about>???</menu-about> -->   <!-- English: "About" -->
 
 </PropertyList>
diff --git a/Translations/it/options.xml b/Translations/it/options.xml
index c440d9717..b10b07b8a 100644
--- a/Translations/it/options.xml
+++ b/Translations/it/options.xml
@@ -2,9 +2,266 @@
 
 <!-- FlightGear options: Italian language resource -->
 
+<!-- ###
+### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
+### Please do not add comments, change order or restructure the file.
+###
+### To translate:
+###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
+###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
+###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
+###      so we know which version of the English original the translation is based upon
+###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
+###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
+###      consecutive "-" characters in comments).
+###
+### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
+### -->
 <PropertyList>
 
-	<!-- Fall back -->
-	<null>Nessuna traduzione</null>
+<!-- 	<usage>???</usage> -->   <!-- English: "Usage: fgfs [ option ... ]" -->
+<!-- 	<verbose-help>???</verbose-help> -->   <!-- English: "For a complete list of options use -_help -_verbose" -->
+
+	<!-- General options -->
+<!-- 	<general-options>???</general-options> -->   <!-- English: "General Options" -->
+<!-- 	<help-desc>???</help-desc> -->   <!-- English: "Show the most relevant command line options" -->
+<!-- 	<verbose-desc>???</verbose-desc> -->   <!-- English: "Show all command line options when combined with -_help or -h" -->
+<!-- 	<version-desc>???</version-desc> -->   <!-- English: "Display the current FlightGear version" -->
+<!-- 	<fg-root-desc>???</fg-root-desc> -->   <!-- English: "Specify the root data path" -->
+<!-- 	<fg-scenery-desc n="0">???</fg-scenery-desc> -->   <!-- English: "Specify the scenery path(s);" -->
+<!-- 	<fg-scenery-desc n="1">???</fg-scenery-desc> -->   <!-- English: "Defaults to $FG_ROOT/Scenery" -->
+<!-- 	<fg-aircraft-desc>???</fg-aircraft-desc> -->   <!-- English: "Specify additional aircraft directory path(s)" -->
+<!-- 	<language-desc>???</language-desc> -->   <!-- English: "Select the language for this session" -->
+<!-- 	<disable-game-mode-desc>???</disable-game-mode-desc> -->   <!-- English: "Disable full-screen game mode" -->
+<!-- 	<enable-game-mode-desc>???</enable-game-mode-desc> -->   <!-- English: "Enable full-screen game mode" -->
+<!-- 	<disable-splash-screen-desc>???</disable-splash-screen-desc> -->   <!-- English: "Disable splash screen" -->
+<!-- 	<enable-splash-screen-desc>???</enable-splash-screen-desc> -->   <!-- English: "Enable splash screen" -->
+<!-- 	<disable-save-on-exit>???</disable-save-on-exit> -->   <!-- English: "Don't save preferences upon program exit" -->
+<!-- 	<enable-save-on-exit>???</enable-save-on-exit> -->   <!-- English: "Allow saving preferences at program exit" -->
+<!-- 	<disable-intro-music-desc>???</disable-intro-music-desc> -->   <!-- English: "Disable introduction music" -->
+<!-- 	<enable-intro-music-desc>???</enable-intro-music-desc> -->   <!-- English: "Enable introduction music" -->
+<!-- 	<disable-mouse-pointer-desc>???</disable-mouse-pointer-desc> -->   <!-- English: "Disable extra mouse pointer" -->
+<!-- 	<enable-mouse-pointer-desc n="0">???</enable-mouse-pointer-desc> -->   <!-- English: "Enable extra mouse pointer" -->
+<!-- 	<enable-mouse-pointer-desc n="1">???</enable-mouse-pointer-desc> -->   <!-- English: "(i.e. for full screen Voodoo based cards)" -->
+<!-- 	<disable-random-objects-desc>???</disable-random-objects-desc> -->   <!-- English: "Exclude random scenery objects" -->
+<!-- 	<enable-random-objects-desc>???</enable-random-objects-desc> -->   <!-- English: "Include random scenery objects" -->
+<!-- 	<disable-real-weather-fetch-desc>???</disable-real-weather-fetch-desc> -->   <!-- English: "Disable METAR based real weather fetching" -->
+<!-- 	<enable-real-weather-fetch-desc>???</enable-real-weather-fetch-desc> -->   <!-- English: "Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection)" -->
+<!-- 	<metar-desc>???</metar-desc> -->   <!-- English: "Pass a METAR to set up static weather" -->
+<!-- 	<random-objects-desc>???</random-objects-desc> -->   <!-- English: "(buildings, etc.)" -->
+<!-- 	<disable-ai-models-desc>???</disable-ai-models-desc> -->   <!-- English: "Deprecated option (disable internal AI subsystem)" -->
+<!-- 	<enable-ai-models-desc>???</enable-ai-models-desc> -->   <!-- English: "Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations)" -->
+<!-- 	<disable-ai-traffic-desc>???</disable-ai-traffic-desc> -->   <!-- English: "Disable artificial traffic." -->
+<!-- 	<enable-ai-traffic-desc>???</enable-ai-traffic-desc> -->   <!-- English: "Enable artificial traffic." -->
+<!-- 	<disable-ai-scenarios>???</disable-ai-scenarios> -->   <!-- English: "Disable all AI scenarios." -->
+<!-- 	<ai-scenario>???</ai-scenario> -->   <!-- English: "Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed." -->
+<!-- 	<disable-freeze-desc>???</disable-freeze-desc> -->   <!-- English: "Start in a running state" -->
+<!-- 	<enable-freeze-desc>???</enable-freeze-desc> -->   <!-- English: "Start in a frozen state" -->
+<!-- 	<disable-fuel-freeze-desc>???</disable-fuel-freeze-desc> -->   <!-- English: "Fuel is consumed normally" -->
+<!-- 	<enable-fuel-freeze-desc>???</enable-fuel-freeze-desc> -->   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
+<!-- 	<disable-clock-freeze-desc>???</disable-clock-freeze-desc> -->   <!-- English: "Clock advances normally" -->
+<!-- 	<enable-clock-freeze-desc>???</enable-clock-freeze-desc> -->   <!-- English: "Do not advance clock" -->
+<!-- 	<control-desc>???</control-desc> -->   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
+<!-- 	<enable-auto-coordination-desc>???</enable-auto-coordination-desc> -->   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
+<!-- 	<disable-auto-coordination-desc>???</disable-auto-coordination-desc> -->   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
+<!-- 	<browser-app-desc>???</browser-app-desc> -->   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
+<!-- 	<prop-desc>???</prop-desc> -->   <!-- English: "Set property &lt;name&gt; to &lt;value&gt;. &lt;type&gt; can be one of string, double, float, long, int, or bool." -->
+<!-- 	<config-desc>???</config-desc> -->   <!-- English: "Load additional properties from path" -->
+<!-- 	<units-feet-desc>???</units-feet-desc> -->   <!-- English: "Use feet for distances" -->
+<!-- 	<units-meters-desc>???</units-meters-desc> -->   <!-- English: "Use meters for distances" -->
+
+	<!-- Features options -->
+<!-- 	<environment-options>???</environment-options> -->   <!-- English: "Environment Options" -->
+<!-- 	<features-options>???</features-options> -->   <!-- English: "Features" -->
+<!-- 	<disable-hud-desc>???</disable-hud-desc> -->   <!-- English: "Disable Heads Up Display (HUD)" -->
+<!-- 	<enable-hud-desc>???</enable-hud-desc> -->   <!-- English: "Enable Heads Up Display (HUD)" -->
+<!-- 	<disable-panel-desc>???</disable-panel-desc> -->   <!-- English: "Disable instrument panel" -->
+<!-- 	<enable-panel-desc>???</enable-panel-desc> -->   <!-- English: "Enable instrument panel" -->
+<!-- 	<disable-anti-alias-hud-desc>???</disable-anti-alias-hud-desc> -->   <!-- English: "Disable anti-aliased HUD" -->
+<!-- 	<enable-anti-alias-hud-desc>???</enable-anti-alias-hud-desc> -->   <!-- English: "Enable anti-aliased HUD" -->
+<!-- 	<disable-hud-3d-desc>???</disable-hud-3d-desc> -->   <!-- English: "Disable 3D HUD" -->
+<!-- 	<enable-hud-3d-desc>???</enable-hud-3d-desc> -->   <!-- English: "Enable 3D HUD" -->
+
+	<!-- Aircraft options -->
+<!-- 	<aircraft-options>???</aircraft-options> -->   <!-- English: "Aircraft" -->
+<!-- 	<aircraft-desc>???</aircraft-desc> -->   <!-- English: "Select an aircraft profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+<!-- 	<show-aircraft-desc>???</show-aircraft-desc> -->   <!-- English: "Print a list of the currently available aircraft types" -->
+<!-- 	<min-aircraft-status>???</min-aircraft-status> -->   <!-- English: "Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft" -->
+<!-- 	<vehicle-desc>???</vehicle-desc> -->   <!-- English: "Select an vehicle profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+<!-- 	<livery-desc>???</livery-desc> -->   <!-- English: "Select aircraft livery" -->
+
+	<!-- Flight Dynamics Model options -->
+<!-- 	<fdm-options>???</fdm-options> -->   <!-- English: "Flight Model" -->
+<!-- 	<fdm-desc n="0">???</fdm-desc> -->   <!-- English: "Select the core flight dynamics model" -->
+<!-- 	<fdm-desc n="1">???</fdm-desc> -->   <!-- English: "Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null" -->
+<!-- 	<aero-desc>???</aero-desc> -->   <!-- English: "Select aircraft aerodynamics model to load" -->
+<!-- 	<model-hz-desc>???</model-hz-desc> -->   <!-- English: "Run the FDM this rate (iterations per second)" -->
+<!-- 	<speed-desc>???</speed-desc> -->   <!-- English: "Run the FDM 'n' times faster than real time" -->
+<!-- 	<notrim-desc n="0">???</notrim-desc> -->   <!-- English: "Do NOT attempt to trim the model" -->
+<!-- 	<notrim-desc n="1">???</notrim-desc> -->   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+<!-- 	<trim-desc n="0">???</trim-desc> -->   <!-- English: "Trim the model" -->
+<!-- 	<trim-desc n="1">???</trim-desc> -->   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+<!-- 	<on-ground-desc>???</on-ground-desc> -->   <!-- English: "Start at ground level (default)" -->
+<!-- 	<in-air-desc>???</in-air-desc> -->   <!-- English: "Start in air (implied when using -_altitude)" -->
+<!-- 	<wind-desc>???</wind-desc> -->   <!-- English: "Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots)" -->
+<!-- 	<random-wind-desc>???</random-wind-desc> -->   <!-- English: "Set up random wind direction and speed" -->
+<!-- 	<turbulence-desc>???</turbulence-desc> -->   <!-- English: "Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe)" -->
+<!-- 	<ceiling-desc>???</ceiling-desc> -->   <!-- English: "Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft)." -->
+<!-- 	<aircraft-dir-desc>???</aircraft-dir-desc> -->   <!-- English: "Aircraft directory relative to the path of the executable" -->
+
+<!-- 	<aircraft-model-options>???</aircraft-model-options> -->   <!-- English: "Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY)" -->
+
+	<!-- Position and Orientation options -->
+<!-- 	<position-options>???</position-options> -->   <!-- English: "Initial Position and Orientation" -->
+<!-- 	<airport-desc>???</airport-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to an airport" -->
+<!-- 	<parking-id-desc>???</parking-id-desc> -->   <!-- English: "Specify parking position at an airport (must also specify an airport)" -->
+<!-- 	<carrier-desc>???</carrier-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position on an AI carrier" -->
+<!-- 	<parkpos-desc>???</parkpos-desc> -->   <!-- English: "Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier)" -->
+<!-- 	<vor-desc>???</vor-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to a VOR" -->
+<!-- 	<vor-freq-desc>???</vor-freq-desc> -->   <!-- English: "Specify the frequency of the VOR. Use with -_vor=ID" -->
+<!-- 	<ndb-desc>???</ndb-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to an NDB" -->
+<!-- 	<ndb-freq-desc>???</ndb-freq-desc> -->   <!-- English: "Specify the frequency of the NDB. Use with -_ndb=ID" -->
+<!-- 	<fix-desc>???</fix-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to a fix" -->
+<!-- 	<runway-no-desc>???</runway-no-desc> -->   <!-- English: "Specify starting runway (must also specify an airport)" -->
+<!-- 	<offset-distance-desc>???</offset-distance-desc> -->   <!-- English: "Specify distance to reference point (statute miles)" -->
+<!-- 	<offset-azimuth-desc>???</offset-azimuth-desc> -->   <!-- English: "Specify heading to reference point" -->
+<!-- 	<lon-desc>???</lon-desc> -->   <!-- English: "Starting longitude (west = -)" -->
+<!-- 	<lat-desc>???</lat-desc> -->   <!-- English: "Starting latitude (south = -)" -->
+<!-- 	<altitude-desc>???</altitude-desc> -->   <!-- English: "Starting altitude" -->
+<!-- 	<heading-desc>???</heading-desc> -->   <!-- English: "Specify heading (yaw) angle (Psi)" -->
+<!-- 	<roll-desc>???</roll-desc> -->   <!-- English: "Specify roll angle (Phi)" -->
+<!-- 	<pitch-desc>???</pitch-desc> -->   <!-- English: "Specify pitch angle (Theta)" -->
+<!-- 	<uBody-desc>???</uBody-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along the body X axis" -->
+<!-- 	<vBody-desc>???</vBody-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along the body Y axis" -->
+<!-- 	<wBody-desc>???</wBody-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along the body Z axis" -->
+<!-- 	<vNorth-desc>???</vNorth-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a South-North axis" -->
+<!-- 	<vEast-desc>???</vEast-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a West-East axis" -->
+<!-- 	<vDown-desc>???</vDown-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a vertical axis" -->
+<!-- 	<vc-desc>???</vc-desc> -->   <!-- English: "Specify initial airspeed" -->
+<!-- 	<mach-desc>???</mach-desc> -->   <!-- English: "Specify initial mach number" -->
+<!-- 	<glideslope-desc>???</glideslope-desc> -->   <!-- English: "Specify flight path angle (can be positive)" -->
+<!-- 	<roc-desc>???</roc-desc> -->   <!-- English: "Specify initial climb rate (can be negative)" -->
+
+	<!-- sound options -->
+<!-- 	<audio-options>???</audio-options> -->   <!-- English: "Audio Options" -->
+<!-- 	<disable-sound-desc>???</disable-sound-desc> -->   <!-- English: "Disable sound effects" -->
+<!-- 	<enable-sound-desc>???</enable-sound-desc> -->   <!-- English: "Enable sound effects" -->
+<!-- 	<show-sound-devices-desc>???</show-sound-devices-desc> -->   <!-- English: "Show a list of available audio device" -->
+<!-- 	<sound-device-desc>???</sound-device-desc> -->   <!-- English: "Explicitly specify the audio device to use" -->
+
+	<!-- Rendering options -->
+<!-- 	<rendering-options>???</rendering-options> -->   <!-- English: "Rendering Options" -->
+<!-- 	<bpp-desc>???</bpp-desc> -->   <!-- English: "Specify the bits per pixel" -->
+<!-- 	<fog-disable-desc>???</fog-disable-desc> -->   <!-- English: "Disable fog/haze" -->
+<!-- 	<fog-fastest-desc>???</fog-fastest-desc> -->   <!-- English: "Enable fastest fog/haze" -->
+<!-- 	<fog-nicest-desc>???</fog-nicest-desc> -->   <!-- English: "Enable nicest fog/haze" -->
+<!-- 	<disable-horizon-effect>???</disable-horizon-effect> -->   <!-- English: "Disable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+<!-- 	<enable-horizon-effect>???</enable-horizon-effect> -->   <!-- English: "Enable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+<!-- 	<disable-enhanced-lighting>???</disable-enhanced-lighting> -->   <!-- English: "Disable enhanced runway lighting" -->
+<!-- 	<enable-enhanced-lighting>???</enable-enhanced-lighting> -->   <!-- English: "Enable enhanced runway lighting" -->
+<!-- 	<disable-distance-attenuation>???</disable-distance-attenuation> -->   <!-- English: "Disable runway light distance attenuation" -->
+<!-- 	<enable-distance-attenuation>???</enable-distance-attenuation> -->   <!-- English: "Enable runway light distance attenuation" -->
+<!-- 	<disable-specular-highlight>???</disable-specular-highlight> -->   <!-- English: "Disable specular reflections on textured objects" -->
+<!-- 	<enable-specular-highlight>???</enable-specular-highlight> -->   <!-- English: "Enable specular reflections on textured objects" -->
+<!-- 	<enable-clouds-desc>???</enable-clouds-desc> -->   <!-- English: "Enable 2D (flat) cloud layers" -->
+<!-- 	<disable-clouds-desc>???</disable-clouds-desc> -->   <!-- English: "Disable 2D (flat) cloud layers" -->
+<!-- 	<enable-clouds3d-desc>???</enable-clouds3d-desc> -->   <!-- English: "Enable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+<!-- 	<disable-clouds3d-desc>???</disable-clouds3d-desc> -->   <!-- English: "Disable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+<!-- 	<fov-desc>???</fov-desc> -->   <!-- English: "Specify field of view angle" -->
+<!-- 	<arm-desc>???</arm-desc> -->   <!-- English: "Specify a multiplier for the aspect ratio." -->
+<!-- 	<disable-fullscreen-desc>???</disable-fullscreen-desc> -->   <!-- English: "Disable fullscreen mode" -->
+<!-- 	<enable-fullscreen-desc>???</enable-fullscreen-desc> -->   <!-- English: "Enable fullscreen mode" -->
+<!-- 	<shading-flat-desc>???</shading-flat-desc> -->   <!-- English: "Enable flat shading" -->
+<!-- 	<shading-smooth-desc>???</shading-smooth-desc> -->   <!-- English: "Enable smooth shading" -->
+<!-- 	<disable-skyblend-desc>???</disable-skyblend-desc> -->   <!-- English: "Disable sky blending" -->
+<!-- 	<enable-skyblend-desc>???</enable-skyblend-desc> -->   <!-- English: "Enable sky blending" -->
+<!-- 	<disable-textures-desc>???</disable-textures-desc> -->   <!-- English: "Disable textures" -->
+<!-- 	<enable-textures-desc>???</enable-textures-desc> -->   <!-- English: "Enable textures" -->
+<!-- 	<materials-file-desc>???</materials-file-desc> -->   <!-- English: "Specify the materials file used to render the scenery (default: materials.xml)" -->
+<!-- 	<texture-filtering-desc>???</texture-filtering-desc> -->   <!-- English: "Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16" -->
+<!-- 	<disable-wireframe-desc>???</disable-wireframe-desc> -->   <!-- English: "Disable wireframe drawing mode" -->
+<!-- 	<enable-wireframe-desc>???</enable-wireframe-desc> -->   <!-- English: "Enable wireframe drawing mode" -->
+<!-- 	<geometry-desc>???</geometry-desc> -->   <!-- English: "Specify window geometry (640x480, etc)" -->
+<!-- 	<view-offset-desc>???</view-offset-desc> -->   <!-- English: "Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees" -->
+<!-- 	<visibility-desc>???</visibility-desc> -->   <!-- English: "Specify initial visibility" -->
+<!-- 	<visibility-miles-desc>???</visibility-miles-desc> -->   <!-- English: "Specify initial visibility in miles" -->
+<!-- 	<max-fps-desc>???</max-fps-desc> -->   <!-- English: "Maximum frame rate in Hz." -->
+
+	<!-- Hud options -->
+<!-- 	<hud-options>???</hud-options> -->   <!-- English: "Hud Options" -->
+<!-- 	<hud-tris-desc>???</hud-tris-desc> -->   <!-- English: "Hud displays number of triangles rendered" -->
+<!-- 	<hud-culled-desc>???</hud-culled-desc> -->   <!-- English: "Hud displays percentage of triangles culled" -->
+
+	<!-- Time options -->
+<!-- 	<time-options>???</time-options> -->   <!-- English: "Time Options" -->
+<!-- 	<timeofday-desc>???</timeofday-desc> -->   <!-- English: "Specify a time of day" -->
+<!-- 	<season-desc>???</season-desc> -->   <!-- English: "Specify the startup season" -->
+<!-- 	<time-offset-desc>???</time-offset-desc> -->   <!-- English: "Add this time offset" -->
+<!-- 	<time-match-real-desc>???</time-match-real-desc> -->   <!-- English: "Synchronize time with real-world time" -->
+<!-- 	<time-match-local-desc>???</time-match-local-desc> -->   <!-- English: "Synchronize time with local real-world time" -->
+<!-- 	<start-date-desc>???</start-date-desc> -->   <!-- English: "Specify a starting date/time with respect to" -->
+
+	<!-- Network options -->
+<!-- 	<network-options>???</network-options> -->   <!-- English: "Network Options" -->
+<!-- 	<httpd-desc>???</httpd-desc> -->   <!-- English: "Enable http server on the specified port" -->
+<!-- 	<proxy-desc>???</proxy-desc> -->   <!-- English: "Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option." -->
+<!-- 	<telnet-desc>???</telnet-desc> -->   <!-- English: "Enable telnet server on the specified port" -->
+<!-- 	<jpg-httpd-desc>???</jpg-httpd-desc> -->   <!-- English: "Enable screen shot http server on the specified port" -->
+<!-- 	<disable-terrasync-desc>???</disable-terrasync-desc> -->   <!-- English: "Disable automatic scenery downloads/updates" -->
+<!-- 	<enable-terrasync-desc>???</enable-terrasync-desc> -->   <!-- English: "Enable automatic scenery downloads/updates" -->
+<!-- 	<terrasync-dir-desc>???</terrasync-dir-desc> -->   <!-- English: "Set target directory for scenery downloads" -->
+
+	<!-- MultiPlayer options -->
+<!-- 	<multiplayer-options>???</multiplayer-options> -->   <!-- English: "MultiPlayer Options" -->
+<!-- 	<multiplay-desc>???</multiplay-desc> -->   <!-- English: "Specify multipilot communication settings" -->
+<!-- 	<callsign-desc>???</callsign-desc> -->   <!-- English: "assign a unique name to a player" -->
+
+	<!-- Route/Way Point Options -->
+<!-- 	<route-options>???</route-options> -->   <!-- English: "Route/Way Point Options" -->
+<!-- 	<wp-desc>???</wp-desc> -->   <!-- English: "Specify a waypoint for the GC autopilot;" -->
+<!-- 	<flight-plan-desc>???</flight-plan-desc> -->   <!-- English: "Read all waypoints from a file" -->
+
+	<!-- IO Options -->
+<!-- 	<io-options>???</io-options> -->   <!-- English: "IO Options" -->
+<!-- 	<AV400-desc>???</AV400-desc> -->   <!-- English: "Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS" -->
+<!-- 	<AV400Sim-desc>???</AV400Sim-desc> -->   <!-- English: "Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear" -->
+<!-- 	<atlas-desc>???</atlas-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the Atlas protocol" -->
+<!-- 	<atcsim-desc>???</atcsim-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the ATC sim protocol (atc610x)" -->
+<!-- 	<garmin-desc>???</garmin-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the Garmin GPS protocol" -->
+<!-- 	<joyclient-desc>???</joyclient-desc> -->   <!-- English: "Open connection to an Agwagon joystick" -->
+<!-- 	<jsclient-desc>???</jsclient-desc> -->   <!-- English: "Open connection to a remote joystick" -->
+<!-- 	<native-ctrls-desc>???</native-ctrls-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the FG Native Controls protocol" -->
+<!-- 	<native-fdm-desc>???</native-fdm-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the FG Native FDM protocol" -->
+<!-- 	<native-gui-desc>???</native-gui-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the FG Native GUI protocol" -->
+<!-- 	<native-desc>???</native-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the FG Native protocol" -->
+<!-- 	<nmea-desc>???</nmea-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the NMEA protocol" -->
+<!-- 	<generic-desc>???</generic-desc> -->   <!-- English: "Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol" -->
+<!-- 	<opengc-desc>???</opengc-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the OpenGC protocol" -->
+<!-- 	<props-desc>???</props-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the interactive property manager" -->
+<!-- 	<pve-desc>???</pve-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the PVE protocol" -->
+<!-- 	<ray-desc>???</ray-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol" -->
+<!-- 	<rul-desc>???</rul-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the RUL protocol" -->
+
+	<!-- Avionics Options -->
+<!-- 	<avionics-options>???</avionics-options> -->   <!-- English: "Avionics Options" -->
+<!-- 	<com1-desc>???</com1-desc> -->   <!-- English: "Set the COM1 radio frequency" -->
+<!-- 	<com2-desc>???</com2-desc> -->   <!-- English: "Set the COM2 radio frequency" -->
+<!-- 	<nav1-desc>???</nav1-desc> -->   <!-- English: "Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+<!-- 	<nav2-desc>???</nav2-desc> -->   <!-- English: "Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+<!-- 	<adf1-desc>???</adf1-desc> -->   <!-- English: "Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+<!-- 	<adf2-desc>???</adf2-desc> -->   <!-- English: "Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+<!-- 	<dme-desc>???</dme-desc> -->   <!-- English: "Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency." -->
+
+<!-- 	<situation-options>???</situation-options> -->   <!-- English: "Situation Options" -->
+<!-- 	<failure-desc>???</failure-desc> -->   <!-- English: "Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures)." -->
+
+	<!-- Debugging Options -->
+<!-- 	<debugging-options>???</debugging-options> -->   <!-- English: "Debugging Options" -->
+<!-- 	<fpe-desc>???</fpe-desc> -->   <!-- English: "Abort on encountering a floating point exception;" -->
+<!-- 	<fgviewer-desc>???</fgviewer-desc> -->   <!-- English: "Use a model viewer rather than load the entire simulator;" -->
+<!-- 	<trace-read-desc>???</trace-read-desc> -->   <!-- English: "Trace the reads for a property;" -->
+<!-- 	<trace-write-desc>???</trace-write-desc> -->   <!-- English: "Trace the writes for a property;" -->
+<!-- 	<log-level-desc>???</log-level-desc> -->   <!-- English: "Specify which logging level to use" -->
+<!-- 	<log-class-desc>???</log-class-desc> -->   <!-- English: "Specify which logging class(es) to use" -->
 
 </PropertyList>
diff --git a/Translations/nl/menu.xml b/Translations/nl/menu.xml
index abdd92299..768d386e6 100644
--- a/Translations/nl/menu.xml
+++ b/Translations/nl/menu.xml
@@ -2,113 +2,129 @@
 
 <!-- FlightGear menu: Dutch language resource -->
 
+<!-- ###
+### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
+### Please do not add comments, change order or restructure the file.
+###
+### To translate:
+###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
+###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
+###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
+###      so we know which version of the English original the translation is based upon
+###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
+###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
+###      consecutive "-" characters in comments).
+###
+### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
+### -->
 <PropertyList>
 
 	<!-- File menu -->
-	<file>Bestand</file>
-	<reset>Opnieuw starten</reset>
-	<snap-shot>Screenshot</snap-shot>
-	<snap-shot-dir>Screenshotmap</snap-shot-dir>
-	<sound-config>Audio instellingen</sound-config>
-	<exit>Afsluiten</exit>
+	<file>Bestand</file>   <!-- English: "File" -->
+	<reset>Opnieuw starten</reset>   <!-- English: "Reset" -->
+	<snap-shot>Screenshot</snap-shot>   <!-- English: "Screenshot  " -->
+	<snap-shot-dir>Screenshotmap</snap-shot-dir>   <!-- English: "Screenshot Directory" -->
+	<sound-config>Audio instellingen</sound-config>   <!-- English: "Sound Configuration" -->
+	<exit>Afsluiten</exit>   <!-- English: "Quit          " -->
 
 	<!-- View menu -->
-	<view>Beeld</view>
-	<display-options>Beeld instellingen</display-options>
-	<rendering-options>Weergave instellingen</rendering-options>
-	<view-options>Zicht instellingen</view-options>
-	<cockpit-view-options>Cockpit zicht instellingen</cockpit-view-options>
-	<adjust-lod>LOD niveaus aanpasssen</adjust-lod>
-	<pilot-offset>Piloot verplaatsen</pilot-offset>
-	<adjust-hud>HUD aanpassen</adjust-hud>
-	<toggle-glide-slope>Toon/verberg glijpad</toggle-glide-slope>
-	<replay>Herhaling</replay>
-	<stereoscopic-options>Stereoscopische weergaveopties</stereoscopic-options>
+	<view>Beeld</view>   <!-- English: "View" -->
+	<display-options>Beeld instellingen</display-options>   <!-- English: "Display Options" -->
+	<rendering-options>Weergave instellingen</rendering-options>   <!-- English: "Rendering Options" -->
+	<view-options>Zicht instellingen</view-options>   <!-- English: "View Options" -->
+	<cockpit-view-options>Cockpit zicht instellingen</cockpit-view-options>   <!-- English: "Cockpit View Options" -->
+	<adjust-lod>LOD niveaus aanpasssen</adjust-lod>   <!-- English: "Adjust LOD Ranges" -->
+	<pilot-offset>Piloot verplaatsen</pilot-offset>   <!-- English: "Adjust View Position" -->
+	<adjust-hud>HUD aanpassen</adjust-hud>   <!-- English: "Adjust HUD Properties" -->
+	<toggle-glide-slope>Toon/verberg glijpad</toggle-glide-slope>   <!-- English: "Toggle Glide Slope Tunnel" -->
+	<replay>Herhaling</replay>   <!-- English: "Instant Replay" -->
+	<stereoscopic-options>Stereoscopische weergaveopties</stereoscopic-options>   <!-- English: "Stereoscopic View Options" -->
 
 	<!-- Location menu -->
-	<location>Locatie</location>
-	<position-on-ground>Plaats vliegtuig op de grond</position-on-ground>
-	<position-in-air>Plaats vliegtuig in de lucht</position-in-air>
-	<goto-airport>Vliegveld uit een lijst kiezen</goto-airport>
-	<random-attitude>Willekeurige orientatie</random-attitude>
-	<tower-position>Torenpositie</tower-position>
+	<location>Locatie</location>   <!-- English: "Location" -->
+	<position-on-ground>Plaats vliegtuig op de grond</position-on-ground>   <!-- English: "Position Aircraft On Ground" -->
+	<position-in-air>Plaats vliegtuig in de lucht</position-in-air>   <!-- English: "Position Aircraft In Air" -->
+	<goto-airport>Vliegveld uit een lijst kiezen</goto-airport>   <!-- English: "Select Airport From List" -->
+	<random-attitude>Willekeurige orientatie</random-attitude>   <!-- English: "Random Attitude" -->
+	<tower-position>Torenpositie</tower-position>   <!-- English: "Tower Position" -->
 
 	<!-- Autopilot menu -->
-	<autopilot>Automatische piloot</autopilot>
-	<autopilot-settings>Autopilot instellingen</autopilot-settings>
-	<route-manager>Route manager</route-manager>
-	<previous-waypoint>Vorig routepunt</previous-waypoint>
-	<next-waypoint>Volgend routepunt</next-waypoint>
-	
+	<autopilot>Automatische piloot</autopilot>   <!-- English: "Autopilot" -->
+	<autopilot-settings>Autopilot instellingen</autopilot-settings>   <!-- English: "Autopilot Settings" -->
+	<route-manager>Route manager</route-manager>   <!-- English: "Route Manager" -->
+	<previous-waypoint>Vorig routepunt</previous-waypoint>   <!-- English: "Previous Waypoint" -->
+	<next-waypoint>Volgend routepunt</next-waypoint>   <!-- English: "Next Waypoint" -->
+
 	<!-- Environment menu -->
-	<environment>Omgeving</environment>
-	<global-weather>Weer</global-weather>
-	<time-settings>Tijds instellingen</time-settings>
-	<wildfire-settings>Bosbrand instellingen</wildfire-settings>
-	<terrasync>Scenery downloaden</terrasync>
-	
+	<environment>Omgeving</environment>   <!-- English: "Environment" -->
+	<global-weather>Weer</global-weather>   <!-- English: "Weather" -->
+	<time-settings>Tijds instellingen</time-settings>   <!-- English: "Time Settings" -->
+	<wildfire-settings>Bosbrand instellingen</wildfire-settings>   <!-- English: "Wildfire Settings" -->
+	<terrasync>Scenery downloaden</terrasync>   <!-- English: "Scenery Download" -->
+
 	<!-- Equipment menu -->
-	<equipment>Uitrusting</equipment>
-	<map>Kaart</map>
-	<stopwatch>Stopwatch</stopwatch>
-	<fuel-and-payload>Brandstof en vracht</fuel-and-payload>
-	<radio>Radio instellingen</radio>
-	<gps>GPS instellingen</gps>
-	<instrument-settings>Instrument instellingen</instrument-settings>
-	<failure-submenu> --- Storingen ---</failure-submenu>
-	<random-failures>Willekeurige storingen</random-failures>
-	<system-failures>Systeemstoringen</system-failures>
-	<instrument-failures>Instrumentstoringen</instrument-failures>
-	
+	<equipment>Uitrusting</equipment>   <!-- English: "Equipment" -->
+	<map>Kaart</map>   <!-- English: "Map" -->
+	<stopwatch>Stopwatch</stopwatch>   <!-- English: "Stopwatch" -->
+	<fuel-and-payload>Brandstof en vracht</fuel-and-payload>   <!-- English: "Fuel and Payload" -->
+	<radio>Radio instellingen</radio>   <!-- English: "Radio Settings" -->
+	<gps>GPS instellingen</gps>   <!-- English: "GPS Settings" -->
+	<instrument-settings>Instrument instellingen</instrument-settings>   <!-- English: "Instrument Settings" -->
+	<failure-submenu> --- Storingen ---</failure-submenu>   <!-- English: " -_- Failures -_-" -->
+	<random-failures>Willekeurige storingen</random-failures>   <!-- English: "Random Failures" -->
+	<system-failures>Systeemstoringen</system-failures>   <!-- English: "System Failures" -->
+	<instrument-failures>Instrumentstoringen</instrument-failures>   <!-- English: "Instrument Failures" -->
+
 	<!-- AI menu -->
-	<ai>AI</ai>
-	<scenario>Verkeer- en scenarioinstellingen</scenario>
-	<atc-in-range>ATC Services in Range</atc-in-range>
-	<wingman>Wingman besturing</wingman>
-	<tanker>Tankvliegtuig besturing</tanker>
-	<carrier>Vliegdekschip besturing</carrier>
-	<jetway>Vliegtuigslurf besturing</jetway>
-	
+	<ai>AI</ai>   <!-- English: "AI" -->
+	<scenario>Verkeer- en scenarioinstellingen</scenario>   <!-- English: "Traffic and Scenario Settings" -->
+	<atc-in-range>ATC Services in Range</atc-in-range>   <!-- English: "ATC Services in Range" -->
+	<wingman>Wingman besturing</wingman>   <!-- English: "Wingman Controls" -->
+	<tanker>Tankvliegtuig besturing</tanker>   <!-- English: "Tanker Controls" -->
+	<carrier>Vliegdekschip besturing</carrier>   <!-- English: "Carrier Controls" -->
+	<jetway>Vliegtuigslurf besturing</jetway>   <!-- English: "Jetway Settings" -->
+
 	<!-- Multiplayer menu -->
-	<multiplayer>Multiplayer</multiplayer>
-	<mp-settings>Multiplayer instellingen</mp-settings>
-	<mp-chat>Chatvenster</mp-chat>
-	<mp-chat-menu>Chatmenu</mp-chat-menu>
-	<mp-list>Pilotenlijst</mp-list>
-	<mp-carrier>MP vliegdekschip selectie</mp-carrier>
-	
+	<multiplayer>Multiplayer</multiplayer>   <!-- English: "Multiplayer" -->
+	<mp-settings>Multiplayer instellingen</mp-settings>   <!-- English: "Multiplayer Settings" -->
+	<mp-chat>Chatvenster</mp-chat>   <!-- English: "Chat Dialog" -->
+	<mp-chat-menu>Chatmenu</mp-chat-menu>   <!-- English: "Chat Menu" -->
+	<mp-list>Pilotenlijst</mp-list>   <!-- English: "Pilot List" -->
+	<mp-carrier>MP vliegdekschip selectie</mp-carrier>   <!-- English: "MPCarrier Selection" -->
+
 	<!-- Debug menu -->
-	<debug>Debug</debug>
+	<debug>Debug</debug>   <!-- English: "Debug" -->
 	<!-- Note: Debug menu items may not need to be translated
 	     since these options are not useful to end users anyway. -->
-	<reload-gui>GUI herladen</reload-gui>
-	<reload-input>Invoer herladen</reload-input>
-	<reload-hud>HUD herladen</reload-hud>
-	<reload-panel>Paneel herladen</reload-panel>
-	<reload-autopilot>Autopilot herladen</reload-autopilot>
-	<reload-network>Network herladen</reload-network>
-	<nasal-console>Nasal console</nasal-console>
-	<development-keys>Ontwikkelingstoetsen</development-keys>
-	<configure-dev-extension>Ontwikkelingsextensies beheren</configure-dev-extension>
-	<display-marker>Tutorial marker weergeven</display-marker>
-	<dump-scene-graph>Scene graph dumpen</dump-scene-graph>
-	<print-rendering-statistics>Weergave statistieken printen</print-rendering-statistics>
-	<statistics-display>Blader door scherm statiestieken</statistics-display>
-	<performance-monitor>Monitor systeemprestaties</performance-monitor>
-	<property-browser>Blader door interne eigenschappen</property-browser>
-	<logging>Logging</logging>
-	<local_weather>Local weather (test)</local_weather>
-	<print-scene-info>Print zichtbare scene informatie</print-scene-info>
-	<rendering-buffers>Verberg/toon weergave buffers</rendering-buffers>
-	
-	<!-- Help menu -->
-	<help>Help</help>
-	<help-browser>Help (opent in browser)</help-browser>
-	<aircraft-keys>Vliegtuig help</aircraft-keys>
-	<common-keys>Algemene vliegtuig toetsen</common-keys>
-	<basic-keys>Standaard simulator toetsen</basic-keys>
-	<joystick-info>Joystick informatie</joystick-info>
-	<tutorial-start>Tutorials</tutorial-start>
-	<menu-about>Over...</menu-about>
+	<reload-gui>GUI herladen</reload-gui>   <!-- English: "Reload GUI" -->
+	<reload-input>Invoer herladen</reload-input>   <!-- English: "Reload Input" -->
+	<reload-hud>HUD herladen</reload-hud>   <!-- English: "Reload HUD" -->
+	<reload-panel>Paneel herladen</reload-panel>   <!-- English: "Reload Panel" -->
+	<reload-autopilot>Autopilot herladen</reload-autopilot>   <!-- English: "Reload Autopilot" -->
+	<reload-network>Network herladen</reload-network>   <!-- English: "Reload Network" -->
+	<nasal-console>Nasal console</nasal-console>   <!-- English: "Nasal Console" -->
+	<development-keys>Ontwikkelingstoetsen</development-keys>   <!-- English: "Development Keys" -->
+	<configure-dev-extension>Ontwikkelingsextensies beheren</configure-dev-extension>   <!-- English: "Configure Development Extensions" -->
+	<display-marker>Tutorial marker weergeven</display-marker>   <!-- English: "Display Tutorial Marker" -->
+	<dump-scene-graph>Scene graph dumpen</dump-scene-graph>   <!-- English: "Dump Scene Graph" -->
+	<print-rendering-statistics>Weergave statistieken printen</print-rendering-statistics>   <!-- English: "Print Rendering Statistics" -->
+	<statistics-display>Blader door scherm statiestieken</statistics-display>   <!-- English: "Cycle On-Screen Statistics" -->
+	<performance-monitor>Monitor systeemprestaties</performance-monitor>   <!-- English: "Monitor System Performance" -->
+	<property-browser>Blader door interne eigenschappen</property-browser>   <!-- English: "Browse Internal Properties" -->
+	<logging>Logging</logging>   <!-- English: "Logging" -->
+	<local_weather>Local weather (test)</local_weather>   <!-- English: "Local Weather (Test)" -->
+	<print-scene-info>Print zichtbare scene informatie</print-scene-info>   <!-- English: "Print Visible Scene Info" -->
+	<rendering-buffers>Verberg/toon weergave buffers</rendering-buffers>   <!-- English: "Hide/Show Rendering Buffers" -->
+<!-- 	<rembrandt-buffers-choice>???</rembrandt-buffers-choice> -->   <!-- English: "Select Rendering Buffers" -->
 
-</PropertyList>
\ No newline at end of file
+	<!-- Help menu -->
+	<help>Help</help>   <!-- English: "Help" -->
+	<help-browser>Help (opent in browser)</help-browser>   <!-- English: "Help  (opens in browser)" -->
+	<aircraft-keys>Vliegtuig help</aircraft-keys>   <!-- English: "Aircraft Help" -->
+	<common-keys>Algemene vliegtuig toetsen</common-keys>   <!-- English: "Common Aircraft Keys" -->
+	<basic-keys>Standaard simulator toetsen</basic-keys>   <!-- English: "Basic Simulator Keys" -->
+	<joystick-info>Joystick informatie</joystick-info>   <!-- English: "Joystick Information" -->
+	<tutorial-start>Tutorials</tutorial-start>   <!-- English: "Tutorials" -->
+	<menu-about>Over...</menu-about>   <!-- English: "About" -->
+
+</PropertyList>
diff --git a/Translations/nl/options.xml b/Translations/nl/options.xml
index 4fdc12f6e..6a6f92161 100644
--- a/Translations/nl/options.xml
+++ b/Translations/nl/options.xml
@@ -2,210 +2,266 @@
 
 <!-- FlightGear options: Dutch language resource -->
 
+<!-- ###
+### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
+### Please do not add comments, change order or restructure the file.
+###
+### To translate:
+###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
+###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
+###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
+###      so we know which version of the English original the translation is based upon
+###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
+###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
+###      consecutive "-" characters in comments).
+###
+### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
+### -->
 <PropertyList>
-	<!-- Fall back -->
-	<null>Deze tekst is nog niet vertaald</null>
 
-	<!--         -->
-	<!-- General -->
-	<!--         -->
-	<system-time>de systeem tijd</system-time>
-	<gmt>Greenwich Mean Time</gmt>
-	<locale-aircraft-time>de lokale tijd van het vliegtuig</locale-aircraft-time>
-	<units-feet>(in voeten tenzij --units-meters is opgegeven)</units-feet>
-	<multiple-instance>(kan meerdere keren worden opgegeven)</multiple-instance>
-
-	<!--              -->
-	<!-- options file -->
-	<!--              -->
-	<usage>Usage: fgfs [ opties ... ]</usage>
-	<verbose-help>Voor een complete lijst van de opties geef dan --help --verbose op</verbose-help>
+	<usage>Usage: fgfs [ opties ... ]</usage>   <!-- English: "Usage: fgfs [ option ... ]" -->
+	<verbose-help>Voor een complete lijst van de opties geef dan --help --verbose op</verbose-help>   <!-- English: "For a complete list of options use -_help -_verbose" -->
 
 	<!-- General options -->
-	<general-options>Standaard opties</general-options>
-	<help-desc>Geef de belangrijkste instellingen weer</help-desc>
-	<verbose-desc>Laat alle opties zien, wanneer gebruikt in combinatie met --help of -h</verbose-desc>
-	<fg-root-desc>Defini�er de locatie van de hoofd directory</fg-root-desc>
-	<fg-scenery-desc n="0">Defini�er de locatie van de scenery directory;</fg-scenery-desc>
-	<fg-scenery-desc n="1">Standaard is dit $FG_ROOT/Scenery</fg-scenery-desc>
-	<language-desc>Specificeer de taal voor deze sessie</language-desc>
-	<disable-game-mode-desc>Schermvullende spelode uitschakelen</disable-game-mode-desc>
-	<enable-game-mode-desc>Schermvullende spelmode inschakelen</enable-game-mode-desc>
-	<disable-splash-screen-desc>Introductie scherm overslaan</disable-splash-screen-desc>
-	<enable-splash-screen-desc>Introductie scherm laten zien</enable-splash-screen-desc>
-	<disable-intro-music-desc>Introductie muziek overslaan</disable-intro-music-desc>
-	<enable-intro-music-desc>Introductie muziek laten horen</enable-intro-music-desc>
-	<disable-mouse-pointer-desc>Extra muis aanwijzer uitschakelen</disable-mouse-pointer-desc>
-	<enable-mouse-pointer-desc n="0">Extra muis aanwijzer inschakelen</enable-mouse-pointer-desc>
-	<enable-mouse-pointer-desc n="1">(voor Voodoo kaarten in volledige scherm mode)</enable-mouse-pointer-desc>
-	<disable-random-objects-desc>Willekeurig geplaatste objecten verbergen</disable-random-objects-desc>
-	<enable-random-objects-desc>Willekeurig geplaatste objecten wel tonen</enable-random-objects-desc>
-	<random-objects-desc>(huizen, gebouwen, etc.)</random-objects-desc>
-	<disable-freeze-desc>Start in een normale situatie</disable-freeze-desc>
-	<enable-freeze-desc>Start in een bevroren situatie</enable-freeze-desc>
-	<disable-fuel-freeze-desc>Brandstof vebruik is normaal</disable-fuel-freeze-desc>
-	<enable-fuel-freeze-desc>Vebruik geen brandstof</enable-fuel-freeze-desc>
-	<disable-clock-freeze-desc>Laat de klok normaal lopen</disable-clock-freeze-desc>
-	<enable-clock-freeze-desc>Zet de klok stil</enable-clock-freeze-desc>
-	<control-desc>Besturings methode (joystick, toetsenbord, muis)</control-desc>
-	<enable-auto-coordination-desc>Automatische co�rdinatie inschakelen</enable-auto-coordination-desc>
-	<disable-auto-coordination-desc>Automatische co�rdinatie uitschakelen</disable-auto-coordination-desc>
-	<browser-app-desc>Defini�er het pad naar de web bowser</browser-app-desc>
-	<prop-desc>Geef de instelling &lt;naam&gt; de waarde &lt;waarde&gt;</prop-desc>
-	<config-desc>Voeg extra properties toe uit het bestand</config-desc>
-	<units-feet-desc>Defini�er de afstanden in voeten</units-feet-desc>
-	<units-meters-desc>Defini�er de afstanden in meters</units-meters-desc>
+	<general-options>Standaard opties</general-options>   <!-- English: "General Options" -->
+	<help-desc>Geef de belangrijkste instellingen weer</help-desc>   <!-- English: "Show the most relevant command line options" -->
+	<verbose-desc>Laat alle opties zien, wanneer gebruikt in combinatie met --help of -h</verbose-desc>   <!-- English: "Show all command line options when combined with -_help or -h" -->
+<!-- 	<version-desc>???</version-desc> -->   <!-- English: "Display the current FlightGear version" -->
+	<fg-root-desc>Defini�er de locatie van de hoofd directory</fg-root-desc>   <!-- English: "Specify the root data path" -->
+	<fg-scenery-desc n="0">Defini�er de locatie van de scenery directory;</fg-scenery-desc>   <!-- English: "Specify the scenery path(s);" -->
+	<fg-scenery-desc n="1">Standaard is dit $FG_ROOT/Scenery</fg-scenery-desc>   <!-- English: "Defaults to $FG_ROOT/Scenery" -->
+<!-- 	<fg-aircraft-desc>???</fg-aircraft-desc> -->   <!-- English: "Specify additional aircraft directory path(s)" -->
+	<language-desc>Specificeer de taal voor deze sessie</language-desc>   <!-- English: "Select the language for this session" -->
+	<disable-game-mode-desc>Schermvullende spelode uitschakelen</disable-game-mode-desc>   <!-- English: "Disable full-screen game mode" -->
+	<enable-game-mode-desc>Schermvullende spelmode inschakelen</enable-game-mode-desc>   <!-- English: "Enable full-screen game mode" -->
+	<disable-splash-screen-desc>Introductie scherm overslaan</disable-splash-screen-desc>   <!-- English: "Disable splash screen" -->
+	<enable-splash-screen-desc>Introductie scherm laten zien</enable-splash-screen-desc>   <!-- English: "Enable splash screen" -->
+<!-- 	<disable-save-on-exit>???</disable-save-on-exit> -->   <!-- English: "Don't save preferences upon program exit" -->
+<!-- 	<enable-save-on-exit>???</enable-save-on-exit> -->   <!-- English: "Allow saving preferences at program exit" -->
+	<disable-intro-music-desc>Introductie muziek overslaan</disable-intro-music-desc>   <!-- English: "Disable introduction music" -->
+	<enable-intro-music-desc>Introductie muziek laten horen</enable-intro-music-desc>   <!-- English: "Enable introduction music" -->
+	<disable-mouse-pointer-desc>Extra muis aanwijzer uitschakelen</disable-mouse-pointer-desc>   <!-- English: "Disable extra mouse pointer" -->
+	<enable-mouse-pointer-desc n="0">Extra muis aanwijzer inschakelen</enable-mouse-pointer-desc>   <!-- English: "Enable extra mouse pointer" -->
+	<enable-mouse-pointer-desc n="1">(voor Voodoo kaarten in volledige scherm mode)</enable-mouse-pointer-desc>   <!-- English: "(i.e. for full screen Voodoo based cards)" -->
+	<disable-random-objects-desc>Willekeurig geplaatste objecten verbergen</disable-random-objects-desc>   <!-- English: "Exclude random scenery objects" -->
+	<enable-random-objects-desc>Willekeurig geplaatste objecten wel tonen</enable-random-objects-desc>   <!-- English: "Include random scenery objects" -->
+<!-- 	<disable-real-weather-fetch-desc>???</disable-real-weather-fetch-desc> -->   <!-- English: "Disable METAR based real weather fetching" -->
+<!-- 	<enable-real-weather-fetch-desc>???</enable-real-weather-fetch-desc> -->   <!-- English: "Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection)" -->
+<!-- 	<metar-desc>???</metar-desc> -->   <!-- English: "Pass a METAR to set up static weather" -->
+	<random-objects-desc>(huizen, gebouwen, etc.)</random-objects-desc>   <!-- English: "(buildings, etc.)" -->
+<!-- 	<disable-ai-models-desc>???</disable-ai-models-desc> -->   <!-- English: "Deprecated option (disable internal AI subsystem)" -->
+<!-- 	<enable-ai-models-desc>???</enable-ai-models-desc> -->   <!-- English: "Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations)" -->
+<!-- 	<disable-ai-traffic-desc>???</disable-ai-traffic-desc> -->   <!-- English: "Disable artificial traffic." -->
+<!-- 	<enable-ai-traffic-desc>???</enable-ai-traffic-desc> -->   <!-- English: "Enable artificial traffic." -->
+<!-- 	<disable-ai-scenarios>???</disable-ai-scenarios> -->   <!-- English: "Disable all AI scenarios." -->
+<!-- 	<ai-scenario>???</ai-scenario> -->   <!-- English: "Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed." -->
+	<disable-freeze-desc>Start in een normale situatie</disable-freeze-desc>   <!-- English: "Start in a running state" -->
+	<enable-freeze-desc>Start in een bevroren situatie</enable-freeze-desc>   <!-- English: "Start in a frozen state" -->
+	<disable-fuel-freeze-desc>Brandstof vebruik is normaal</disable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel is consumed normally" -->
+	<enable-fuel-freeze-desc>Vebruik geen brandstof</enable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
+	<disable-clock-freeze-desc>Laat de klok normaal lopen</disable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Clock advances normally" -->
+	<enable-clock-freeze-desc>Zet de klok stil</enable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Do not advance clock" -->
+	<control-desc>Besturings methode (joystick, toetsenbord, muis)</control-desc>   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
+	<enable-auto-coordination-desc>Automatische co�rdinatie inschakelen</enable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
+	<disable-auto-coordination-desc>Automatische co�rdinatie uitschakelen</disable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
+	<browser-app-desc>Defini�er het pad naar de web bowser</browser-app-desc>   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
+	<prop-desc>Geef de instelling &lt;naam&gt; de waarde &lt;waarde&gt;</prop-desc>   <!-- English: "Set property &lt;name&gt; to &lt;value&gt;. &lt;type&gt; can be one of string, double, float, long, int, or bool." -->
+	<config-desc>Voeg extra properties toe uit het bestand</config-desc>   <!-- English: "Load additional properties from path" -->
+	<units-feet-desc>Defini�er de afstanden in voeten</units-feet-desc>   <!-- English: "Use feet for distances" -->
+	<units-meters-desc>Defini�er de afstanden in meters</units-meters-desc>   <!-- English: "Use meters for distances" -->
 
 	<!-- Features options -->
-	<features-options>Eigenschappen</features-options>
-	<disable-hud-desc>Heads Up Display (HUD) verbergen</disable-hud-desc>
-	<enable-hud-desc>Heads Up Display (HUD) tonen</enable-hud-desc>
-	<disable-panel-desc>Insturmenten paneel verbergen</disable-panel-desc>
-	<enable-panel-desc>Insturmenten paneel tonen</enable-panel-desc>
-	<disable-sound-desc>Geluid effecten uitschakelen</disable-sound-desc>
-	<enable-sound-desc>Geluid effecten inschakelen</enable-sound-desc>
-	<disable-anti-alias-hud-desc>Korrelige HUD gebruiken</disable-anti-alias-hud-desc>
-	<enable-anti-alias-hud-desc>Scherpe gerande HUD gebruiken</enable-anti-alias-hud-desc>
+<!-- 	<environment-options>???</environment-options> -->   <!-- English: "Environment Options" -->
+	<features-options>Eigenschappen</features-options>   <!-- English: "Features" -->
+	<disable-hud-desc>Heads Up Display (HUD) verbergen</disable-hud-desc>   <!-- English: "Disable Heads Up Display (HUD)" -->
+	<enable-hud-desc>Heads Up Display (HUD) tonen</enable-hud-desc>   <!-- English: "Enable Heads Up Display (HUD)" -->
+	<disable-panel-desc>Insturmenten paneel verbergen</disable-panel-desc>   <!-- English: "Disable instrument panel" -->
+	<enable-panel-desc>Insturmenten paneel tonen</enable-panel-desc>   <!-- English: "Enable instrument panel" -->
+	<disable-anti-alias-hud-desc>Korrelige HUD gebruiken</disable-anti-alias-hud-desc>   <!-- English: "Disable anti-aliased HUD" -->
+	<enable-anti-alias-hud-desc>Scherpe gerande HUD gebruiken</enable-anti-alias-hud-desc>   <!-- English: "Enable anti-aliased HUD" -->
+<!-- 	<disable-hud-3d-desc>???</disable-hud-3d-desc> -->   <!-- English: "Disable 3D HUD" -->
+<!-- 	<enable-hud-3d-desc>???</enable-hud-3d-desc> -->   <!-- English: "Enable 3D HUD" -->
 
 	<!-- Aircraft options -->
-	<aircraft-options>Vliegtuig</aircraft-options>
-	<aircraft-desc>Selecteer een vliegtuig zoals gedefini�erd in een van de &lt;naam&gt;-set.xml bestanden</aircraft-desc>
-	<show-aircraft-desc>Laat een lijst zien van de beschikbare vliegtuig typen</show-aircraft-desc>
+	<aircraft-options>Vliegtuig</aircraft-options>   <!-- English: "Aircraft" -->
+	<aircraft-desc>Selecteer een vliegtuig zoals gedefini�erd in een van de &lt;naam&gt;-set.xml bestanden</aircraft-desc>   <!-- English: "Select an aircraft profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+	<show-aircraft-desc>Laat een lijst zien van de beschikbare vliegtuig typen</show-aircraft-desc>   <!-- English: "Print a list of the currently available aircraft types" -->
+<!-- 	<min-aircraft-status>???</min-aircraft-status> -->   <!-- English: "Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft" -->
+<!-- 	<vehicle-desc>???</vehicle-desc> -->   <!-- English: "Select an vehicle profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+<!-- 	<livery-desc>???</livery-desc> -->   <!-- English: "Select aircraft livery" -->
 
 	<!-- Flight Dynamics Model options -->
-	<fdm-options>Vlieg eigenschappen</fdm-options>
-	<fdm-desc n="0">Bepaal de standaard simulatie model</fdm-desc>
-	<fdm-desc n="1">Dit kan een van de volgende modellen zijn: jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, of null</fdm-desc>
-	<aero-desc>Bepaal welk aerodynamica model geladen wordt</aero-desc>
-	<model-hz-desc>Voer de FDM uit met deze snelheid</model-hz-desc>
-	<speed-desc>Voer de FDM 'n' keer sneller uit dan normaal</speed-desc>
-	<notrim-desc n="0">Probeer het model niet uit te trimmen</notrim-desc>
-	<notrim-desc n="1">(alleen met fdm=jsbsim)</notrim-desc>
-	<on-ground-desc>Start op de grond (standaard)</on-ground-desc>
-	<in-air-desc>Start in de lucht (wordt ook gekozen als --altitude is opgegeven)</in-air-desc>
-	<wind-desc>Specificeer wind uit de richting DIR (graden) met snelheid SPEED (knopen)</wind-desc>
-	<turbulence-desc>Specificeer de turbulentie waarde. 0.0 is kalm. 1.0 is hevig</turbulence-desc>
-	<ceiling-desc>Start met een overtrokken wolkendek, eventuaal met een aangegeven dokte (standaard 2000 feet)</ceiling-desc>
-	<aircraft-dir-desc>De locatie van het vliegtuig configuratiebestand relatief tot de locatie van het hoofdprogramma</aircraft-dir-desc>
+	<fdm-options>Vlieg eigenschappen</fdm-options>   <!-- English: "Flight Model" -->
+	<fdm-desc n="0">Bepaal de standaard simulatie model</fdm-desc>   <!-- English: "Select the core flight dynamics model" -->
+	<fdm-desc n="1">Dit kan een van de volgende modellen zijn: jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, of null</fdm-desc>   <!-- English: "Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null" -->
+	<aero-desc>Bepaal welk aerodynamica model geladen wordt</aero-desc>   <!-- English: "Select aircraft aerodynamics model to load" -->
+	<model-hz-desc>Voer de FDM uit met deze snelheid</model-hz-desc>   <!-- English: "Run the FDM this rate (iterations per second)" -->
+	<speed-desc>Voer de FDM 'n' keer sneller uit dan normaal</speed-desc>   <!-- English: "Run the FDM 'n' times faster than real time" -->
+	<notrim-desc n="0">Probeer het model niet uit te trimmen</notrim-desc>   <!-- English: "Do NOT attempt to trim the model" -->
+	<notrim-desc n="1">(alleen met fdm=jsbsim)</notrim-desc>   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+<!-- 	<trim-desc n="0">???</trim-desc> -->   <!-- English: "Trim the model" -->
+<!-- 	<trim-desc n="1">???</trim-desc> -->   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+	<on-ground-desc>Start op de grond (standaard)</on-ground-desc>   <!-- English: "Start at ground level (default)" -->
+	<in-air-desc>Start in de lucht (wordt ook gekozen als --altitude is opgegeven)</in-air-desc>   <!-- English: "Start in air (implied when using -_altitude)" -->
+	<wind-desc>Specificeer wind uit de richting DIR (graden) met snelheid SPEED (knopen)</wind-desc>   <!-- English: "Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots)" -->
+<!-- 	<random-wind-desc>???</random-wind-desc> -->   <!-- English: "Set up random wind direction and speed" -->
+	<turbulence-desc>Specificeer de turbulentie waarde. 0.0 is kalm. 1.0 is hevig</turbulence-desc>   <!-- English: "Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe)" -->
+	<ceiling-desc>Start met een overtrokken wolkendek, eventuaal met een aangegeven dokte (standaard 2000 feet)</ceiling-desc>   <!-- English: "Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft)." -->
+	<aircraft-dir-desc>De locatie van het vliegtuig configuratiebestand relatief tot de locatie van het hoofdprogramma</aircraft-dir-desc>   <!-- English: "Aircraft directory relative to the path of the executable" -->
 
-	<aircraft-model-options>Vliegtuig model locatie (Alleen voor de UIUC FDM)</aircraft-model-options>
+	<aircraft-model-options>Vliegtuig model locatie (Alleen voor de UIUC FDM)</aircraft-model-options>   <!-- English: "Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY)" -->
 
 	<!-- Position and Orientation options -->
-	<position-options>Beginpositie en -ori�ntatie</position-options>
-	<airport-desc>Geef de start positie ten opzichte van een vliegveld</airport-desc>
-	<vor-desc>Geef de start positie ten opzichte van een VOR</vor-desc>
-	<ndb-desc>Geef de start positie ten opzichte van een NDB</ndb-desc>
-	<fix-desc>Geef de start positie ten opzichte van een fix</fix-desc>
-	<runway-no-desc>Geef het vertrek startbaan nummer (er moet ook een vliegveld worden opgegeven)</runway-no-desc>
-	<offset-distance-desc>Specificeer de afstand tot de baandrempel</offset-distance-desc>
-	<offset-azimuth-desc>Specificeer de richting van de baandrempel</offset-azimuth-desc>
-	<lon-desc>Geografische lengte aan de start (west = -)</lon-desc>
-	<lat-desc>Geografische breedte aan de start (zuid = -)</lat-desc>
-	<altitude-desc>Specificeer de aanvang hoogte</altitude-desc>
-	<heading-desc>Geef de aanvang koers (Psi)</heading-desc>
-	<roll-desc>Geef de aanvang rolhoek (Phi)</roll-desc>
-	<pitch-desc>Geef de aanvang hellingshoek (Theta)</pitch-desc>
-	<uBody-desc>Geef de aanvang snelheid langs de X-as</uBody-desc>
-	<vBody-desc>Geef de aanvang snelheid langs de Y-as</vBody-desc>
-	<wBody-desc>Geef de aanvang snelheid lang de Z-as</wBody-desc>
-	<vc-desc>Specificeer de aanvang snelheid</vc-desc>
-	<mach-desc>Specificeer de de start snelheid als mach nummer</mach-desc>
-	<glideslope-desc>Specificeer het glijpad bij de start (mag positief zijn)</glideslope-desc>
-	<roc-desc>Specificeer de klimsnelheid bij de start (mag negatief zijn)</roc-desc>
+	<position-options>Beginpositie en -ori�ntatie</position-options>   <!-- English: "Initial Position and Orientation" -->
+	<airport-desc>Geef de start positie ten opzichte van een vliegveld</airport-desc>   <!-- English: "Specify starting position relative to an airport" -->
+<!-- 	<parking-id-desc>???</parking-id-desc> -->   <!-- English: "Specify parking position at an airport (must also specify an airport)" -->
+<!-- 	<carrier-desc>???</carrier-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position on an AI carrier" -->
+<!-- 	<parkpos-desc>???</parkpos-desc> -->   <!-- English: "Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier)" -->
+	<vor-desc>Geef de start positie ten opzichte van een VOR</vor-desc>   <!-- English: "Specify starting position relative to a VOR" -->
+<!-- 	<vor-freq-desc>???</vor-freq-desc> -->   <!-- English: "Specify the frequency of the VOR. Use with -_vor=ID" -->
+	<ndb-desc>Geef de start positie ten opzichte van een NDB</ndb-desc>   <!-- English: "Specify starting position relative to an NDB" -->
+<!-- 	<ndb-freq-desc>???</ndb-freq-desc> -->   <!-- English: "Specify the frequency of the NDB. Use with -_ndb=ID" -->
+	<fix-desc>Geef de start positie ten opzichte van een fix</fix-desc>   <!-- English: "Specify starting position relative to a fix" -->
+	<runway-no-desc>Geef het vertrek startbaan nummer (er moet ook een vliegveld worden opgegeven)</runway-no-desc>   <!-- English: "Specify starting runway (must also specify an airport)" -->
+	<offset-distance-desc>Specificeer de afstand tot de baandrempel</offset-distance-desc>   <!-- English: "Specify distance to reference point (statute miles)" -->
+	<offset-azimuth-desc>Specificeer de richting van de baandrempel</offset-azimuth-desc>   <!-- English: "Specify heading to reference point" -->
+	<lon-desc>Geografische lengte aan de start (west = -)</lon-desc>   <!-- English: "Starting longitude (west = -)" -->
+	<lat-desc>Geografische breedte aan de start (zuid = -)</lat-desc>   <!-- English: "Starting latitude (south = -)" -->
+	<altitude-desc>Specificeer de aanvang hoogte</altitude-desc>   <!-- English: "Starting altitude" -->
+	<heading-desc>Geef de aanvang koers (Psi)</heading-desc>   <!-- English: "Specify heading (yaw) angle (Psi)" -->
+	<roll-desc>Geef de aanvang rolhoek (Phi)</roll-desc>   <!-- English: "Specify roll angle (Phi)" -->
+	<pitch-desc>Geef de aanvang hellingshoek (Theta)</pitch-desc>   <!-- English: "Specify pitch angle (Theta)" -->
+	<uBody-desc>Geef de aanvang snelheid langs de X-as</uBody-desc>   <!-- English: "Specify velocity along the body X axis" -->
+	<vBody-desc>Geef de aanvang snelheid langs de Y-as</vBody-desc>   <!-- English: "Specify velocity along the body Y axis" -->
+	<wBody-desc>Geef de aanvang snelheid lang de Z-as</wBody-desc>   <!-- English: "Specify velocity along the body Z axis" -->
+<!-- 	<vNorth-desc>???</vNorth-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a South-North axis" -->
+<!-- 	<vEast-desc>???</vEast-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a West-East axis" -->
+<!-- 	<vDown-desc>???</vDown-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a vertical axis" -->
+	<vc-desc>Specificeer de aanvang snelheid</vc-desc>   <!-- English: "Specify initial airspeed" -->
+	<mach-desc>Specificeer de de start snelheid als mach nummer</mach-desc>   <!-- English: "Specify initial mach number" -->
+	<glideslope-desc>Specificeer het glijpad bij de start (mag positief zijn)</glideslope-desc>   <!-- English: "Specify flight path angle (can be positive)" -->
+	<roc-desc>Specificeer de klimsnelheid bij de start (mag negatief zijn)</roc-desc>   <!-- English: "Specify initial climb rate (can be negative)" -->
+
+	<!-- sound options -->
+<!-- 	<audio-options>???</audio-options> -->   <!-- English: "Audio Options" -->
+	<disable-sound-desc>Geluid effecten uitschakelen</disable-sound-desc>   <!-- English: "Disable sound effects" -->
+	<enable-sound-desc>Geluid effecten inschakelen</enable-sound-desc>   <!-- English: "Enable sound effects" -->
+<!-- 	<show-sound-devices-desc>???</show-sound-devices-desc> -->   <!-- English: "Show a list of available audio device" -->
+<!-- 	<sound-device-desc>???</sound-device-desc> -->   <!-- English: "Explicitly specify the audio device to use" -->
 
 	<!-- Rendering options -->
-	<rendering-options>Weergave Instellingen</rendering-options>
-	<bpp-desc>Defini�er het aantal bits per schermpunt</bpp-desc>
-	<fog-disable-desc>Laat geen mist zien</fog-disable-desc>
-	<fog-fastest-desc>Selecteer de snelste mist generator</fog-fastest-desc>
-	<fog-nicest-desc>Selecteer de beste mist generator</fog-nicest-desc>
-	<disable-horizon-effect>Laat hemellichamen niet groter zien als ze dicht bij de horizon staan</disable-horizon-effect>
-	<enable-horizon-effect>Laat hemellichamen wel groter zien als ze dicht bij de horizon staan</enable-horizon-effect>
-	<disable-enhanced-lighting>Standaard startbaan verlichting</disable-enhanced-lighting>
-	<enable-enhanced-lighting>Verbeterde startbaan verlichting</enable-enhanced-lighting>
-	<disable-distance-attenuation>Lichtpunt verkleining voor voor verre lichten niet gebruiken</disable-distance-attenuation>
-	<enable-distance-attenuation>Lichtpunt verkleining voor voor verre lichten wel gebruiken</enable-distance-attenuation>
-	<disable-specular-highlight>Laat geen zon reflecties zien op voorwerpen met textures</disable-specular-highlight>
-	<enable-specular-highlight>Laat de directe zonlicht reflecties op voorwerpen met een texture wel zien</enable-specular-highlight>
-	<enable-clouds-desc>2D (vlakke) bewolking tonen</enable-clouds-desc>
-	<disable-clouds-desc>2D (vlakke) bewolking verbergen</disable-clouds-desc>
-	<enable-clouds3d-desc>3D (natuurlijke) bewolking tonen</enable-clouds3d-desc>
-	<disable-clouds3d-desc>3D (natuurlijke) bewolking verbergen</disable-clouds3d-desc>
-	<fov-desc>Specificeer het zichtveld</fov-desc>
-	<disable-fullscreen-desc>Volledige scherm modus niet gebruiken</disable-fullscreen-desc>
-	<enable-fullscreen-desc>In volledige scherm modus uitvoeren</enable-fullscreen-desc>
-	<shading-flat-desc>Gebruik scherpe schaduwen</shading-flat-desc>
-	<shading-smooth-desc>Gebruik natuurlijke schaduwen</shading-smooth-desc>
-	<disable-skyblend-desc>Hemel opbouw verbergen</disable-skyblend-desc>
-	<enable-skyblend-desc>Hemel opbouw tonen</enable-skyblend-desc>
-	<disable-textures-desc>Textures gebruiken</disable-textures-desc>
-	<enable-textures-desc>Textures niet gebruiken</enable-textures-desc>
-	<disable-wireframe-desc>Model frame opbouw niet gebruiken</disable-wireframe-desc>
-	<enable-wireframe-desc>Model frame opbouw wel gebruiken</enable-wireframe-desc>
-	<geometry-desc>Specificeer de scherm resolutie (640x480, etc)</geometry-desc>
-	<view-offset-desc>Specificeer de kijkrichting aan ten opzichte van recht vooruit. Beschikbare typen zijn: LEFT, RIGHT, CENTER, of een waarde in graden</view-offset-desc>
-	<visibility-desc>Maximale zichtafstand</visibility-desc>
-	<visibility-miles-desc>Maximale zichtafstand in mijlen</visibility-miles-desc>
+	<rendering-options>Weergave Instellingen</rendering-options>   <!-- English: "Rendering Options" -->
+	<bpp-desc>Defini�er het aantal bits per schermpunt</bpp-desc>   <!-- English: "Specify the bits per pixel" -->
+	<fog-disable-desc>Laat geen mist zien</fog-disable-desc>   <!-- English: "Disable fog/haze" -->
+	<fog-fastest-desc>Selecteer de snelste mist generator</fog-fastest-desc>   <!-- English: "Enable fastest fog/haze" -->
+	<fog-nicest-desc>Selecteer de beste mist generator</fog-nicest-desc>   <!-- English: "Enable nicest fog/haze" -->
+	<disable-horizon-effect>Laat hemellichamen niet groter zien als ze dicht bij de horizon staan</disable-horizon-effect>   <!-- English: "Disable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+	<enable-horizon-effect>Laat hemellichamen wel groter zien als ze dicht bij de horizon staan</enable-horizon-effect>   <!-- English: "Enable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+	<disable-enhanced-lighting>Standaard startbaan verlichting</disable-enhanced-lighting>   <!-- English: "Disable enhanced runway lighting" -->
+	<enable-enhanced-lighting>Verbeterde startbaan verlichting</enable-enhanced-lighting>   <!-- English: "Enable enhanced runway lighting" -->
+	<disable-distance-attenuation>Lichtpunt verkleining voor voor verre lichten niet gebruiken</disable-distance-attenuation>   <!-- English: "Disable runway light distance attenuation" -->
+	<enable-distance-attenuation>Lichtpunt verkleining voor voor verre lichten wel gebruiken</enable-distance-attenuation>   <!-- English: "Enable runway light distance attenuation" -->
+	<disable-specular-highlight>Laat geen zon reflecties zien op voorwerpen met textures</disable-specular-highlight>   <!-- English: "Disable specular reflections on textured objects" -->
+	<enable-specular-highlight>Laat de directe zonlicht reflecties op voorwerpen met een texture wel zien</enable-specular-highlight>   <!-- English: "Enable specular reflections on textured objects" -->
+	<enable-clouds-desc>2D (vlakke) bewolking tonen</enable-clouds-desc>   <!-- English: "Enable 2D (flat) cloud layers" -->
+	<disable-clouds-desc>2D (vlakke) bewolking verbergen</disable-clouds-desc>   <!-- English: "Disable 2D (flat) cloud layers" -->
+	<enable-clouds3d-desc>3D (natuurlijke) bewolking tonen</enable-clouds3d-desc>   <!-- English: "Enable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+	<disable-clouds3d-desc>3D (natuurlijke) bewolking verbergen</disable-clouds3d-desc>   <!-- English: "Disable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+	<fov-desc>Specificeer het zichtveld</fov-desc>   <!-- English: "Specify field of view angle" -->
+<!-- 	<arm-desc>???</arm-desc> -->   <!-- English: "Specify a multiplier for the aspect ratio." -->
+	<disable-fullscreen-desc>Volledige scherm modus niet gebruiken</disable-fullscreen-desc>   <!-- English: "Disable fullscreen mode" -->
+	<enable-fullscreen-desc>In volledige scherm modus uitvoeren</enable-fullscreen-desc>   <!-- English: "Enable fullscreen mode" -->
+	<shading-flat-desc>Gebruik scherpe schaduwen</shading-flat-desc>   <!-- English: "Enable flat shading" -->
+	<shading-smooth-desc>Gebruik natuurlijke schaduwen</shading-smooth-desc>   <!-- English: "Enable smooth shading" -->
+	<disable-skyblend-desc>Hemel opbouw verbergen</disable-skyblend-desc>   <!-- English: "Disable sky blending" -->
+	<enable-skyblend-desc>Hemel opbouw tonen</enable-skyblend-desc>   <!-- English: "Enable sky blending" -->
+	<disable-textures-desc>Textures gebruiken</disable-textures-desc>   <!-- English: "Disable textures" -->
+	<enable-textures-desc>Textures niet gebruiken</enable-textures-desc>   <!-- English: "Enable textures" -->
+<!-- 	<materials-file-desc>???</materials-file-desc> -->   <!-- English: "Specify the materials file used to render the scenery (default: materials.xml)" -->
+<!-- 	<texture-filtering-desc>???</texture-filtering-desc> -->   <!-- English: "Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16" -->
+	<disable-wireframe-desc>Model frame opbouw niet gebruiken</disable-wireframe-desc>   <!-- English: "Disable wireframe drawing mode" -->
+	<enable-wireframe-desc>Model frame opbouw wel gebruiken</enable-wireframe-desc>   <!-- English: "Enable wireframe drawing mode" -->
+	<geometry-desc>Specificeer de scherm resolutie (640x480, etc)</geometry-desc>   <!-- English: "Specify window geometry (640x480, etc)" -->
+	<view-offset-desc>Specificeer de kijkrichting aan ten opzichte van recht vooruit. Beschikbare typen zijn: LEFT, RIGHT, CENTER, of een waarde in graden</view-offset-desc>   <!-- English: "Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees" -->
+	<visibility-desc>Maximale zichtafstand</visibility-desc>   <!-- English: "Specify initial visibility" -->
+	<visibility-miles-desc>Maximale zichtafstand in mijlen</visibility-miles-desc>   <!-- English: "Specify initial visibility in miles" -->
+<!-- 	<max-fps-desc>???</max-fps-desc> -->   <!-- English: "Maximum frame rate in Hz." -->
 
 	<!-- Hud options -->
-	<hud-options>Hud Instellingen</hud-options>
-	<hud-tris-desc>HUD geeft het aantal weergegeven driekhoeken</hud-tris-desc>
-	<hud-culled-desc>HUD geeft het percentage verborgen driehoeken</hud-culled-desc>
+	<hud-options>Hud Instellingen</hud-options>   <!-- English: "Hud Options" -->
+	<hud-tris-desc>HUD geeft het aantal weergegeven driekhoeken</hud-tris-desc>   <!-- English: "Hud displays number of triangles rendered" -->
+	<hud-culled-desc>HUD geeft het percentage verborgen driehoeken</hud-culled-desc>   <!-- English: "Hud displays percentage of triangles culled" -->
 
 	<!-- Time options -->
-	<time-options>Tijd Instellingen</time-options>
-	<timeofday-desc>Specificeer de tijd op de dag ('s-morgens, 's-middags, 's-avonds, 's-nachts</timeofday-desc>
-	<time-offset-desc>Verhoog de tijd met deze waarde</time-offset-desc>
-	<time-match-real-desc>Synchronizeer de tijd met de huidige tijd</time-match-real-desc>
-	<time-match-local-desc>Synchronizeer de tijd met de lokale tijd</time-match-local-desc>
-	<start-date-desc>Geef een start tijd/datum relatief tot</start-date-desc>
+	<time-options>Tijd Instellingen</time-options>   <!-- English: "Time Options" -->
+	<timeofday-desc>Specificeer de tijd op de dag ('s-morgens, 's-middags, 's-avonds, 's-nachts</timeofday-desc>   <!-- English: "Specify a time of day" -->
+<!-- 	<season-desc>???</season-desc> -->   <!-- English: "Specify the startup season" -->
+	<time-offset-desc>Verhoog de tijd met deze waarde</time-offset-desc>   <!-- English: "Add this time offset" -->
+	<time-match-real-desc>Synchronizeer de tijd met de huidige tijd</time-match-real-desc>   <!-- English: "Synchronize time with real-world time" -->
+	<time-match-local-desc>Synchronizeer de tijd met de lokale tijd</time-match-local-desc>   <!-- English: "Synchronize time with local real-world time" -->
+	<start-date-desc>Geef een start tijd/datum relatief tot</start-date-desc>   <!-- English: "Specify a starting date/time with respect to" -->
 
 	<!-- Network options -->
-	<network-options>Netwerk Instellingen</network-options>
-	<httpd-desc>Activeer de http server op dit poortnummer</httpd-desc>
-	<telnet-desc>Activeer de telnet server op dit poortnummer</telnet-desc>
-	<jpg-httpd-desc>Activeer de schermafdruk server op dit poortnummer</jpg-httpd-desc>
+	<network-options>Netwerk Instellingen</network-options>   <!-- English: "Network Options" -->
+	<httpd-desc>Activeer de http server op dit poortnummer</httpd-desc>   <!-- English: "Enable http server on the specified port" -->
+<!-- 	<proxy-desc>???</proxy-desc> -->   <!-- English: "Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option." -->
+	<telnet-desc>Activeer de telnet server op dit poortnummer</telnet-desc>   <!-- English: "Enable telnet server on the specified port" -->
+	<jpg-httpd-desc>Activeer de schermafdruk server op dit poortnummer</jpg-httpd-desc>   <!-- English: "Enable screen shot http server on the specified port" -->
+<!-- 	<disable-terrasync-desc>???</disable-terrasync-desc> -->   <!-- English: "Disable automatic scenery downloads/updates" -->
+<!-- 	<enable-terrasync-desc>???</enable-terrasync-desc> -->   <!-- English: "Enable automatic scenery downloads/updates" -->
+<!-- 	<terrasync-dir-desc>???</terrasync-dir-desc> -->   <!-- English: "Set target directory for scenery downloads" -->
 
 	<!-- MultiPlayer options -->
-	<multiplayer-options>MultiPlayer Instellingen</multiplayer-options>
-	<multiplay-desc>Defini�er de multipilot communicatie instellingen</multiplay-desc>
-	<callsign-desc>Geef een speler een unieke naam</callsign-desc>
+	<multiplayer-options>MultiPlayer Instellingen</multiplayer-options>   <!-- English: "MultiPlayer Options" -->
+	<multiplay-desc>Defini�er de multipilot communicatie instellingen</multiplay-desc>   <!-- English: "Specify multipilot communication settings" -->
+	<callsign-desc>Geef een speler een unieke naam</callsign-desc>   <!-- English: "assign a unique name to a player" -->
 
 	<!-- Route/Way Point Options -->
-	<route-options>Route/Tussen station Instellingen</route-options>
-	<wp-desc>Defini�er een tussenstation voor de automatische piloot;</wp-desc>
-	<flight-plan-desc>Lees alle tussenstations uit een bestand</flight-plan-desc>
+	<route-options>Route/Tussen station Instellingen</route-options>   <!-- English: "Route/Way Point Options" -->
+	<wp-desc>Defini�er een tussenstation voor de automatische piloot;</wp-desc>   <!-- English: "Specify a waypoint for the GC autopilot;" -->
+	<flight-plan-desc>Lees alle tussenstations uit een bestand</flight-plan-desc>   <!-- English: "Read all waypoints from a file" -->
 
 	<!-- IO Options -->
-	<io-options>Invoer/Uitvoer Instellingen</io-options>
-	<garmin-desc>Verbinden met het Garmin GPS protocol</garmin-desc>
-	<joyclient-desc>Verbinden met de Agwagon joystick</joyclient-desc>
-	<native-ctrls-desc>Verbinden met het eigen FG besturings protocol</native-ctrls-desc>
-	<native-fdm-desc>Verbinden met het eigen FG FDM protocol</native-fdm-desc>
-	<native-desc>Verbinden met het eigen FG protocol</native-desc>
-	<nmea-desc>Verbinden met het NMEA protocol</nmea-desc>
-	<generic-desc>Verbinden met een voorop aangegeven communicatie interface een een voorgeselecteerde communicatie protocol</generic-desc>
-	<opengc-desc>Verbinden met het OpenGC protocol</opengc-desc>
-	<props-desc>Verbinden met de interactive instelling manager</props-desc>
-	<pve-desc>Verbinden met het PVE protocol</pve-desc>
-	<ray-desc>Verbinden met het Ray Woodworth bewegende stoel protocol</ray-desc>
-	<rul-desc>Verbinden met het RUL protocol</rul-desc>
-	<atc610x-desc>De atc610x interface activeren</atc610x-desc>
+	<io-options>Invoer/Uitvoer Instellingen</io-options>   <!-- English: "IO Options" -->
+<!-- 	<AV400-desc>???</AV400-desc> -->   <!-- English: "Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS" -->
+<!-- 	<AV400Sim-desc>???</AV400Sim-desc> -->   <!-- English: "Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear" -->
+<!-- 	<atlas-desc>???</atlas-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the Atlas protocol" -->
+<!-- 	<atcsim-desc>???</atcsim-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the ATC sim protocol (atc610x)" -->
+	<garmin-desc>Verbinden met het Garmin GPS protocol</garmin-desc>   <!-- English: "Open connection using the Garmin GPS protocol" -->
+	<joyclient-desc>Verbinden met de Agwagon joystick</joyclient-desc>   <!-- English: "Open connection to an Agwagon joystick" -->
+<!-- 	<jsclient-desc>???</jsclient-desc> -->   <!-- English: "Open connection to a remote joystick" -->
+	<native-ctrls-desc>Verbinden met het eigen FG besturings protocol</native-ctrls-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native Controls protocol" -->
+	<native-fdm-desc>Verbinden met het eigen FG FDM protocol</native-fdm-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native FDM protocol" -->
+<!-- 	<native-gui-desc>???</native-gui-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the FG Native GUI protocol" -->
+	<native-desc>Verbinden met het eigen FG protocol</native-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native protocol" -->
+	<nmea-desc>Verbinden met het NMEA protocol</nmea-desc>   <!-- English: "Open connection using the NMEA protocol" -->
+	<generic-desc>Verbinden met een voorop aangegeven communicatie interface een een voorgeselecteerde communicatie protocol</generic-desc>   <!-- English: "Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol" -->
+	<opengc-desc>Verbinden met het OpenGC protocol</opengc-desc>   <!-- English: "Open connection using the OpenGC protocol" -->
+	<props-desc>Verbinden met de interactive instelling manager</props-desc>   <!-- English: "Open connection using the interactive property manager" -->
+	<pve-desc>Verbinden met het PVE protocol</pve-desc>   <!-- English: "Open connection using the PVE protocol" -->
+	<ray-desc>Verbinden met het Ray Woodworth bewegende stoel protocol</ray-desc>   <!-- English: "Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol" -->
+	<rul-desc>Verbinden met het RUL protocol</rul-desc>   <!-- English: "Open connection using the RUL protocol" -->
 
 	<!-- Avionics Options -->
-	<avionics-options>Avionica Opties</avionics-options>
-	<nav1-desc>Zet de NAV1 radio frequentie, eventueel voorafgegaand door een radial</nav1-desc>
-	<nav2-desc>Zet de NAV2 radio frequentie, eventueel voorafgegaand door een radial</nav2-desc>
-	<adf1-desc>Zet de ADF1 radio frequentie, eventueel voorafgegaand door een kaart verdraaing</adf1-desc>
-	<adf2-desc>Zet de ADF2 radio frequentie, eventueel voorafgegaand door een kaart verdraaing</adf2-desc>
-	<dme-desc>Maak de ADF afhankelijk van een van de radio's, of zet zijn interne frequentie</dme-desc>
+	<avionics-options>Avionica Opties</avionics-options>   <!-- English: "Avionics Options" -->
+<!-- 	<com1-desc>???</com1-desc> -->   <!-- English: "Set the COM1 radio frequency" -->
+<!-- 	<com2-desc>???</com2-desc> -->   <!-- English: "Set the COM2 radio frequency" -->
+	<nav1-desc>Zet de NAV1 radio frequentie, eventueel voorafgegaand door een radial</nav1-desc>   <!-- English: "Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+	<nav2-desc>Zet de NAV2 radio frequentie, eventueel voorafgegaand door een radial</nav2-desc>   <!-- English: "Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+	<adf1-desc>Zet de ADF1 radio frequentie, eventueel voorafgegaand door een kaart verdraaing</adf1-desc>   <!-- English: "Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+	<adf2-desc>Zet de ADF2 radio frequentie, eventueel voorafgegaand door een kaart verdraaing</adf2-desc>   <!-- English: "Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+	<dme-desc>Maak de ADF afhankelijk van een van de radio's, of zet zijn interne frequentie</dme-desc>   <!-- English: "Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency." -->
 
-	<situation-options>Situatie opties</situation-options>
-	<failure-desc>Zorg dat de pitot, static, vacuum, of het elektrische systeem niet werkt (herhaal de optie voor meerdere systeem fouten)</failure-desc>
+	<situation-options>Situatie opties</situation-options>   <!-- English: "Situation Options" -->
+	<failure-desc>Zorg dat de pitot, static, vacuum, of het elektrische systeem niet werkt (herhaal de optie voor meerdere systeem fouten)</failure-desc>   <!-- English: "Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures)." -->
 
 	<!-- Debugging Options -->
-	<debugging-options>Foutopsporings Instellingen</debugging-options>
-	<trace-read-desc>Bewaak de uitlezingen van een instelling;</trace-read-desc>
-	<trace-write-desc>Bewaak de veranderingen van een instelling;</trace-write-desc>
+	<debugging-options>Foutopsporings Instellingen</debugging-options>   <!-- English: "Debugging Options" -->
+<!-- 	<fpe-desc>???</fpe-desc> -->   <!-- English: "Abort on encountering a floating point exception;" -->
+<!-- 	<fgviewer-desc>???</fgviewer-desc> -->   <!-- English: "Use a model viewer rather than load the entire simulator;" -->
+	<trace-read-desc>Bewaak de uitlezingen van een instelling;</trace-read-desc>   <!-- English: "Trace the reads for a property;" -->
+	<trace-write-desc>Bewaak de veranderingen van een instelling;</trace-write-desc>   <!-- English: "Trace the writes for a property;" -->
+<!-- 	<log-level-desc>???</log-level-desc> -->   <!-- English: "Specify which logging level to use" -->
+<!-- 	<log-class-desc>???</log-class-desc> -->   <!-- English: "Specify which logging class(es) to use" -->
 
 </PropertyList>
diff --git a/Translations/pl/menu.xml b/Translations/pl/menu.xml
index 70e47975b..453f623b6 100644
--- a/Translations/pl/menu.xml
+++ b/Translations/pl/menu.xml
@@ -13,48 +13,129 @@
      Special thanks to Wojciech Jozwiak, Maciej Obarski and Krzysztof Nowak
 -->
 
+<!-- ###
+### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
+### Please do not add comments, change order or restructure the file.
+###
+### To translate:
+###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
+###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
+###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
+###      so we know which version of the English original the translation is based upon
+###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
+###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
+###      consecutive "-" characters in comments).
+###
+### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
+### -->
 <PropertyList>
 
 	<!-- File menu -->
-	<file>Plik</file>
-	<save-flight>Zapisz lot</save-flight>
-	<load-flight>Załaduj lot</load-flight>
-	<reset>Reset</reset>
-	<hi-res-snap-shot>Zrzut (wys. roz.)</hi-res-snap-shot>
-	<snap-shot>Zrzut ekranu</snap-shot>
-	<print>Drukuj</print>
-	<exit>Zamknij</exit>
+	<file>Plik</file>   <!-- English: "File" -->
+	<reset>Reset</reset>   <!-- English: "Reset" -->
+	<snap-shot>Zrzut ekranu</snap-shot>   <!-- English: "Screenshot  " -->
+<!-- 	<snap-shot-dir>???</snap-shot-dir> -->   <!-- English: "Screenshot Directory" -->
+<!-- 	<sound-config>???</sound-config> -->   <!-- English: "Sound Configuration" -->
+	<exit>Zamknij</exit>   <!-- English: "Quit          " -->
 
 	<!-- View menu -->
-	<view>Widok</view>
-	<toggle-panel>Przełącz panel (2D/3D)</toggle-panel>
-	<pilot-offset>Położenie pilota</pilot-offset>
-	<hud-alpha>Antyaliasing wyświetlacza przeziernego wł./wy.</hud-alpha>
-	<properties>Właściwości</properties>
+	<view>Widok</view>   <!-- English: "View" -->
+<!-- 	<display-options>???</display-options> -->   <!-- English: "Display Options" -->
+<!-- 	<rendering-options>???</rendering-options> -->   <!-- English: "Rendering Options" -->
+<!-- 	<view-options>???</view-options> -->   <!-- English: "View Options" -->
+<!-- 	<cockpit-view-options>???</cockpit-view-options> -->   <!-- English: "Cockpit View Options" -->
+<!-- 	<adjust-lod>???</adjust-lod> -->   <!-- English: "Adjust LOD Ranges" -->
+	<pilot-offset>Położenie pilota</pilot-offset>   <!-- English: "Adjust View Position" -->
+<!-- 	<adjust-hud>???</adjust-hud> -->   <!-- English: "Adjust HUD Properties" -->
+<!-- 	<toggle-glide-slope>???</toggle-glide-slope> -->   <!-- English: "Toggle Glide Slope Tunnel" -->
+<!-- 	<replay>???</replay> -->   <!-- English: "Instant Replay" -->
+<!-- 	<stereoscopic-options>???</stereoscopic-options> -->   <!-- English: "Stereoscopic View Options" -->
 
-	<!-- Environment menu -->
-	<environment>Środowisko</environment>
-	<goto-airport>Wybierz lotnisko</goto-airport>
-	<presets>Ustawienia</presets>
-	<preset-airport>Nowe lotnisko</preset-airport>
-	<preset-runway>Nowy pas startowy</preset-runway>
-	<preset-offset-distance>Ustaw odległość przesunięcia</preset-offset-distance>
-	<preset-altitude>Ustaw wysokość</preset-altitude>
-	<preset-glideslope>Ustaw opadanie [stopnie]</preset-glideslope>
-	<preset-airspeed>Ustaw prędkość [kts]</preset-airspeed>
-	<preset-commit>Zatwierdź zmiany</preset-commit>
+	<!-- Location menu -->
+<!-- 	<location>???</location> -->   <!-- English: "Location" -->
+<!-- 	<position-on-ground>???</position-on-ground> -->   <!-- English: "Position Aircraft On Ground" -->
+<!-- 	<position-in-air>???</position-in-air> -->   <!-- English: "Position Aircraft In Air" -->
+	<goto-airport>Wybierz lotnisko</goto-airport>   <!-- English: "Select Airport From List" -->
+<!-- 	<random-attitude>???</random-attitude> -->   <!-- English: "Random Attitude" -->
+<!-- 	<tower-position>???</tower-position> -->   <!-- English: "Tower Position" -->
 
 	<!-- Autopilot menu -->
-	<autopilot>Autopilot</autopilot>
-	<set-heading>Ustaw kierunek </set-heading>
-	<set-altitude>Ustaw wysokość</set-altitude>
-	<add-waypoint>Dodaj punkt przelotowy</add-waypoint>
-	<skip-current-waypoint>Przeskocz obecny punkt</skip-current-waypoint>
-	<clear-route>Wyczyść trasę</clear-route>
-	<adjust-ap-settings>Dostosuj ustawienia AP</adjust-ap-settings>
-	<toggle-hud-format>Przełącz format wyświetlacza przeziernego</toggle-hud-format>
+	<autopilot>Autopilot</autopilot>   <!-- English: "Autopilot" -->
+<!-- 	<autopilot-settings>???</autopilot-settings> -->   <!-- English: "Autopilot Settings" -->
+<!-- 	<route-manager>???</route-manager> -->   <!-- English: "Route Manager" -->
+<!-- 	<previous-waypoint>???</previous-waypoint> -->   <!-- English: "Previous Waypoint" -->
+<!-- 	<next-waypoint>???</next-waypoint> -->   <!-- English: "Next Waypoint" -->
+
+	<!-- Environment menu -->
+	<environment>Środowisko</environment>   <!-- English: "Environment" -->
+<!-- 	<global-weather>???</global-weather> -->   <!-- English: "Weather" -->
+<!-- 	<time-settings>???</time-settings> -->   <!-- English: "Time Settings" -->
+<!-- 	<wildfire-settings>???</wildfire-settings> -->   <!-- English: "Wildfire Settings" -->
+<!-- 	<terrasync>???</terrasync> -->   <!-- English: "Scenery Download" -->
+
+	<!-- Equipment menu -->
+<!-- 	<equipment>???</equipment> -->   <!-- English: "Equipment" -->
+<!-- 	<map>???</map> -->   <!-- English: "Map" -->
+<!-- 	<stopwatch>???</stopwatch> -->   <!-- English: "Stopwatch" -->
+<!-- 	<fuel-and-payload>???</fuel-and-payload> -->   <!-- English: "Fuel and Payload" -->
+<!-- 	<radio>???</radio> -->   <!-- English: "Radio Settings" -->
+<!-- 	<gps>???</gps> -->   <!-- English: "GPS Settings" -->
+<!-- 	<instrument-settings>???</instrument-settings> -->   <!-- English: "Instrument Settings" -->
+<!-- 	<failure-submenu>???</failure-submenu> -->   <!-- English: " -_- Failures -_-" -->
+<!-- 	<random-failures>???</random-failures> -->   <!-- English: "Random Failures" -->
+<!-- 	<system-failures>???</system-failures> -->   <!-- English: "System Failures" -->
+<!-- 	<instrument-failures>???</instrument-failures> -->   <!-- English: "Instrument Failures" -->
+
+	<!-- AI menu -->
+<!-- 	<ai>???</ai> -->   <!-- English: "AI" -->
+<!-- 	<scenario>???</scenario> -->   <!-- English: "Traffic and Scenario Settings" -->
+<!-- 	<atc-in-range>???</atc-in-range> -->   <!-- English: "ATC Services in Range" -->
+<!-- 	<wingman>???</wingman> -->   <!-- English: "Wingman Controls" -->
+<!-- 	<tanker>???</tanker> -->   <!-- English: "Tanker Controls" -->
+<!-- 	<carrier>???</carrier> -->   <!-- English: "Carrier Controls" -->
+<!-- 	<jetway>???</jetway> -->   <!-- English: "Jetway Settings" -->
+
+	<!-- Multiplayer menu -->
+<!-- 	<multiplayer>???</multiplayer> -->   <!-- English: "Multiplayer" -->
+<!-- 	<mp-settings>???</mp-settings> -->   <!-- English: "Multiplayer Settings" -->
+<!-- 	<mp-chat>???</mp-chat> -->   <!-- English: "Chat Dialog" -->
+<!-- 	<mp-chat-menu>???</mp-chat-menu> -->   <!-- English: "Chat Menu" -->
+<!-- 	<mp-list>???</mp-list> -->   <!-- English: "Pilot List" -->
+<!-- 	<mp-carrier>???</mp-carrier> -->   <!-- English: "MPCarrier Selection" -->
+
+	<!-- Debug menu -->
+<!-- 	<debug>???</debug> -->   <!-- English: "Debug" -->
+	<!-- Note: Debug menu items may not need to be translated
+	     since these options are not useful to end users anyway. -->
+<!-- 	<reload-gui>???</reload-gui> -->   <!-- English: "Reload GUI" -->
+<!-- 	<reload-input>???</reload-input> -->   <!-- English: "Reload Input" -->
+<!-- 	<reload-hud>???</reload-hud> -->   <!-- English: "Reload HUD" -->
+<!-- 	<reload-panel>???</reload-panel> -->   <!-- English: "Reload Panel" -->
+<!-- 	<reload-autopilot>???</reload-autopilot> -->   <!-- English: "Reload Autopilot" -->
+<!-- 	<reload-network>???</reload-network> -->   <!-- English: "Reload Network" -->
+<!-- 	<nasal-console>???</nasal-console> -->   <!-- English: "Nasal Console" -->
+<!-- 	<development-keys>???</development-keys> -->   <!-- English: "Development Keys" -->
+<!-- 	<configure-dev-extension>???</configure-dev-extension> -->   <!-- English: "Configure Development Extensions" -->
+<!-- 	<display-marker>???</display-marker> -->   <!-- English: "Display Tutorial Marker" -->
+<!-- 	<dump-scene-graph>???</dump-scene-graph> -->   <!-- English: "Dump Scene Graph" -->
+<!-- 	<print-rendering-statistics>???</print-rendering-statistics> -->   <!-- English: "Print Rendering Statistics" -->
+<!-- 	<statistics-display>???</statistics-display> -->   <!-- English: "Cycle On-Screen Statistics" -->
+<!-- 	<performance-monitor>???</performance-monitor> -->   <!-- English: "Monitor System Performance" -->
+<!-- 	<property-browser>???</property-browser> -->   <!-- English: "Browse Internal Properties" -->
+<!-- 	<logging>???</logging> -->   <!-- English: "Logging" -->
+<!-- 	<local_weather>???</local_weather> -->   <!-- English: "Local Weather (Test)" -->
+<!-- 	<print-scene-info>???</print-scene-info> -->   <!-- English: "Print Visible Scene Info" -->
+<!-- 	<rendering-buffers>???</rendering-buffers> -->   <!-- English: "Hide/Show Rendering Buffers" -->
+<!-- 	<rembrandt-buffers-choice>???</rembrandt-buffers-choice> -->   <!-- English: "Select Rendering Buffers" -->
 
 	<!-- Help menu -->
-	<help>Pomoc</help>
+	<help>Pomoc</help>   <!-- English: "Help" -->
+<!-- 	<help-browser>???</help-browser> -->   <!-- English: "Help  (opens in browser)" -->
+<!-- 	<aircraft-keys>???</aircraft-keys> -->   <!-- English: "Aircraft Help" -->
+<!-- 	<common-keys>???</common-keys> -->   <!-- English: "Common Aircraft Keys" -->
+<!-- 	<basic-keys>???</basic-keys> -->   <!-- English: "Basic Simulator Keys" -->
+<!-- 	<joystick-info>???</joystick-info> -->   <!-- English: "Joystick Information" -->
+<!-- 	<tutorial-start>???</tutorial-start> -->   <!-- English: "Tutorials" -->
+<!-- 	<menu-about>???</menu-about> -->   <!-- English: "About" -->
 
 </PropertyList>
diff --git a/Translations/pl/options-win.xml b/Translations/pl/options-win.xml
index 0ad664cdf..dc5116537 100644
--- a/Translations/pl/options-win.xml
+++ b/Translations/pl/options-win.xml
@@ -11,177 +11,266 @@
 <!-- When there will be some new texts, simply add them at the end of file,
      I will translate them later.                                            -->
 
+<!-- ###
+### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
+### Please do not add comments, change order or restructure the file.
+###
+### To translate:
+###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
+###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
+###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
+###      so we know which version of the English original the translation is based upon
+###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
+###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
+###      consecutive "-" characters in comments).
+###
+### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
+### -->
 <PropertyList>
-  <!-- Fall back -->
-  <null>Brak t�umaczenia</null>
 
- <!--         -->
- <!-- General -->
- <!--         -->
- <system-time>Czas systemowy</system-time>
- <gmt>Czas uniwersalny GMT</gmt>
- <locale-aircraft-time>Lokalny czas samolotu</locale-aircraft-time>
- <units-feet>(w stopach gdy brak parametru: --units-meters)</units-feet>
- <multiple-instance>Zezw�l na kilka instancji programu</multiple-instance>
+	<usage>fgfs [ opcje ... ]</usage>   <!-- English: "Usage: fgfs [ option ... ]" -->
+	<verbose-help>W celu uzyskania listy opcji uruchom z: --help --verbose</verbose-help>   <!-- English: "For a complete list of options use -_help -_verbose" -->
 
- <!--              -->
- <!-- options file -->
- <!--              -->
- <usage>fgfs [ opcje ... ]</usage>
- <verbose-help>W celu uzyskania listy opcji uruchom z: --help --verbose</verbose-help>
+	<!-- General options -->
+	<general-options>Ustawienia og�lne</general-options>   <!-- English: "General Options" -->
+	<help-desc>Poka� najcz�ciej stosowane opcje startowe</help-desc>   <!-- English: "Show the most relevant command line options" -->
+	<verbose-desc>Pokazuje wszystkie opcje linii komend: --help or -h</verbose-desc>   <!-- English: "Show all command line options when combined with -_help or -h" -->
+<!-- 	<version-desc>???</version-desc> -->   <!-- English: "Display the current FlightGear version" -->
+	<fg-root-desc>�cie�ka do g��wnego katalogu danych</fg-root-desc>   <!-- English: "Specify the root data path" -->
+	<fg-scenery-desc n="0">�cie�ka do scenerii;</fg-scenery-desc>   <!-- English: "Specify the scenery path(s);" -->
+	<fg-scenery-desc n="1">Domy�lna �cie�ka $FG_ROOT/Scenery</fg-scenery-desc>   <!-- English: "Defaults to $FG_ROOT/Scenery" -->
+<!-- 	<fg-aircraft-desc>???</fg-aircraft-desc> -->   <!-- English: "Specify additional aircraft directory path(s)" -->
+	<language-desc>Wybierz j�zyk dla tej sesji</language-desc>   <!-- English: "Select the language for this session" -->
+	<disable-game-mode-desc>Wy��czony tryb pe�noekranowy</disable-game-mode-desc>   <!-- English: "Disable full-screen game mode" -->
+	<enable-game-mode-desc>Zezw�l na tryb pe�noekranowy</enable-game-mode-desc>   <!-- English: "Enable full-screen game mode" -->
+	<disable-splash-screen-desc>Brak ekranu powitalnego</disable-splash-screen-desc>   <!-- English: "Disable splash screen" -->
+	<enable-splash-screen-desc>W��cz ekran powitalny</enable-splash-screen-desc>   <!-- English: "Enable splash screen" -->
+<!-- 	<disable-save-on-exit>???</disable-save-on-exit> -->   <!-- English: "Don't save preferences upon program exit" -->
+<!-- 	<enable-save-on-exit>???</enable-save-on-exit> -->   <!-- English: "Allow saving preferences at program exit" -->
+	<disable-intro-music-desc>Brak intro muzycznego</disable-intro-music-desc>   <!-- English: "Disable introduction music" -->
+	<enable-intro-music-desc>W��cz intro muzyczne</enable-intro-music-desc>   <!-- English: "Enable introduction music" -->
+	<disable-mouse-pointer-desc>Niedost�pny dodatkowy wska�nik myszy</disable-mouse-pointer-desc>   <!-- English: "Disable extra mouse pointer" -->
+	<enable-mouse-pointer-desc n="0">Dost�pny dodatkowy wska�nik myszy</enable-mouse-pointer-desc>   <!-- English: "Enable extra mouse pointer" -->
+	<enable-mouse-pointer-desc n="1">(np. dla trybu pe�noekranowego dla kart bazuj�cych na Voodoo)</enable-mouse-pointer-desc>   <!-- English: "(i.e. for full screen Voodoo based cards)" -->
+	<disable-random-objects-desc>Wy��czone losowe obiekty terenowe</disable-random-objects-desc>   <!-- English: "Exclude random scenery objects" -->
+	<enable-random-objects-desc>W��czone losowe obiekty terenowe</enable-random-objects-desc>   <!-- English: "Include random scenery objects" -->
+<!-- 	<disable-real-weather-fetch-desc>???</disable-real-weather-fetch-desc> -->   <!-- English: "Disable METAR based real weather fetching" -->
+<!-- 	<enable-real-weather-fetch-desc>???</enable-real-weather-fetch-desc> -->   <!-- English: "Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection)" -->
+<!-- 	<metar-desc>???</metar-desc> -->   <!-- English: "Pass a METAR to set up static weather" -->
+	<random-objects-desc>(budynki, itp.)</random-objects-desc>   <!-- English: "(buildings, etc.)" -->
+<!-- 	<disable-ai-models-desc>???</disable-ai-models-desc> -->   <!-- English: "Deprecated option (disable internal AI subsystem)" -->
+<!-- 	<enable-ai-models-desc>???</enable-ai-models-desc> -->   <!-- English: "Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations)" -->
+<!-- 	<disable-ai-traffic-desc>???</disable-ai-traffic-desc> -->   <!-- English: "Disable artificial traffic." -->
+<!-- 	<enable-ai-traffic-desc>???</enable-ai-traffic-desc> -->   <!-- English: "Enable artificial traffic." -->
+<!-- 	<disable-ai-scenarios>???</disable-ai-scenarios> -->   <!-- English: "Disable all AI scenarios." -->
+<!-- 	<ai-scenario>???</ai-scenario> -->   <!-- English: "Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed." -->
+	<disable-freeze-desc>Start w stanie uruchomionym</disable-freeze-desc>   <!-- English: "Start in a running state" -->
+	<enable-freeze-desc>Uruchom w trybie wstrzynanym</enable-freeze-desc>   <!-- English: "Start in a frozen state" -->
+	<disable-fuel-freeze-desc>Paliwo jest normalnie wykorzystywane</disable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel is consumed normally" -->
+	<enable-fuel-freeze-desc>Nie ubywa paliwa w zbiorniku</enable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
+	<disable-clock-freeze-desc>Zegar zlicza normalnie</disable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Clock advances normally" -->
+	<enable-clock-freeze-desc>Unieruchom zegar</enable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Do not advance clock" -->
+	<control-desc>G��wny tryb sterowania (d�ojstik, klawiatura, mysz)</control-desc>   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
+	<enable-auto-coordination-desc>Dost�pna autokoordynacja</enable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
+	<disable-auto-coordination-desc>Niedost�pna autokoordynacja</disable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
+	<browser-app-desc>�cie�ka do twojej przegl�darki internetowej</browser-app-desc>   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
+	<prop-desc>Ustaw w�a�ciwo�� &lt;name&gt; na &lt;value&gt;</prop-desc>   <!-- English: "Set property &lt;name&gt; to &lt;value&gt;. &lt;type&gt; can be one of string, double, float, long, int, or bool." -->
+	<config-desc>Za�aduj dodatkowe w�a�ciwo�ci z ...</config-desc>   <!-- English: "Load additional properties from path" -->
+	<units-feet-desc>U�yj miary w stopach dla odleg�o�ci</units-feet-desc>   <!-- English: "Use feet for distances" -->
+	<units-meters-desc>U�yj miary w metrach dla odleg�o�ci</units-meters-desc>   <!-- English: "Use meters for distances" -->
 
- <!-- General options -->
- <general-options>Ustawienia og�lne</general-options>
- <help-desc>Poka� najcz�ciej stosowane opcje startowe</help-desc>
- <verbose-desc>Pokazuje wszystkie opcje linii komend: --help or -h</verbose-desc>
- <fg-root-desc>�cie�ka do g��wnego katalogu danych</fg-root-desc>
- <fg-scenery-desc n="0">�cie�ka do scenerii;</fg-scenery-desc>
- <fg-scenery-desc n="1">Domy�lna �cie�ka $FG_ROOT/Scenery</fg-scenery-desc>
- <language-desc>Wybierz j�zyk dla tej sesji</language-desc>
- <disable-game-mode-desc>Wy��czony tryb pe�noekranowy</disable-game-mode-desc>
- <enable-game-mode-desc>Zezw�l na tryb pe�noekranowy</enable-game-mode-desc>
- <disable-splash-screen-desc>Brak ekranu powitalnego</disable-splash-screen-desc>
- <enable-splash-screen-desc>W��cz ekran powitalny</enable-splash-screen-desc>
- <disable-intro-music-desc>Brak intro muzycznego</disable-intro-music-desc>
- <enable-intro-music-desc>W��cz intro muzyczne</enable-intro-music-desc>
- <disable-mouse-pointer-desc>Niedost�pny dodatkowy wska�nik myszy</disable-mouse-pointer-desc>
- <enable-mouse-pointer-desc n="0">Dost�pny dodatkowy wska�nik myszy</enable-mouse-pointer-desc>
- <enable-mouse-pointer-desc n="1">(np. dla trybu pe�noekranowego dla kart bazuj�cych na Voodoo)</enable-mouse-pointer-desc>
- <disable-random-objects-desc>Wy��czone losowe obiekty terenowe</disable-random-objects-desc>
- <enable-random-objects-desc>W��czone losowe obiekty terenowe</enable-random-objects-desc>
- <random-objects-desc>(budynki, itp.)</random-objects-desc>
- <disable-freeze-desc>Start w stanie uruchomionym</disable-freeze-desc>
- <enable-freeze-desc>Uruchom w trybie wstrzynanym</enable-freeze-desc>
- <disable-fuel-freeze-desc>Paliwo jest normalnie wykorzystywane</disable-fuel-freeze-desc>
- <enable-fuel-freeze-desc>Nie ubywa paliwa w zbiorniku</enable-fuel-freeze-desc>
- <disable-clock-freeze-desc>Zegar zlicza normalnie</disable-clock-freeze-desc>
- <enable-clock-freeze-desc>Unieruchom zegar</enable-clock-freeze-desc>
- <control-desc>G��wny tryb sterowania (d�ojstik, klawiatura, mysz)</control-desc>
- <enable-auto-coordination-desc>Dost�pna autokoordynacja</enable-auto-coordination-desc>
- <disable-auto-coordination-desc>Niedost�pna autokoordynacja</disable-auto-coordination-desc>
- <browser-app-desc>�cie�ka do twojej przegl�darki internetowej</browser-app-desc>
- <prop-desc>Ustaw w�a�ciwo�� &lt;name&gt; na &lt;value&gt;</prop-desc>
- <config-desc>Za�aduj dodatkowe w�a�ciwo�ci z ...</config-desc>
- <units-feet-desc>U�yj miary w stopach dla odleg�o�ci</units-feet-desc>
- <units-meters-desc>U�yj miary w metrach dla odleg�o�ci</units-meters-desc>
+	<!-- Features options -->
+<!-- 	<environment-options>???</environment-options> -->   <!-- English: "Environment Options" -->
+	<features-options>Dodatki</features-options>   <!-- English: "Features" -->
+	<disable-hud-desc>Niedost�pny wy�wietlacz przezierny </disable-hud-desc>   <!-- English: "Disable Heads Up Display (HUD)" -->
+	<enable-hud-desc>Dost�pny wy�wietlacz przezierny (HUD)</enable-hud-desc>   <!-- English: "Enable Heads Up Display (HUD)" -->
+	<disable-panel-desc>Niedost�pny kokpit</disable-panel-desc>   <!-- English: "Disable instrument panel" -->
+	<enable-panel-desc>Dost�pny kokpit</enable-panel-desc>   <!-- English: "Enable instrument panel" -->
+	<disable-anti-alias-hud-desc>Niedost�pny antyaliasing HUDa</disable-anti-alias-hud-desc>   <!-- English: "Disable anti-aliased HUD" -->
+	<enable-anti-alias-hud-desc>Dost�pny antyaliasing HUDa</enable-anti-alias-hud-desc>   <!-- English: "Enable anti-aliased HUD" -->
+<!-- 	<disable-hud-3d-desc>???</disable-hud-3d-desc> -->   <!-- English: "Disable 3D HUD" -->
+<!-- 	<enable-hud-3d-desc>???</enable-hud-3d-desc> -->   <!-- English: "Enable 3D HUD" -->
 
- <!-- Features options -->
- <features-options>Dodatki</features-options>
- <disable-hud-desc>Niedost�pny wy�wietlacz przezierny </disable-hud-desc>
- <enable-hud-desc>Dost�pny wy�wietlacz przezierny (HUD)</enable-hud-desc>
- <disable-panel-desc>Niedost�pny kokpit</disable-panel-desc>
- <enable-panel-desc>Dost�pny kokpit</enable-panel-desc>
- <disable-sound-desc>Niedost�pne efekty d�wi�kowe</disable-sound-desc>
- <enable-sound-desc>Dost�pne efekty d�wi�kowe</enable-sound-desc>
- <disable-anti-alias-hud-desc>Niedost�pny antyaliasing HUDa</disable-anti-alias-hud-desc>
- <enable-anti-alias-hud-desc>Dost�pny antyaliasing HUDa</enable-anti-alias-hud-desc>
+	<!-- Aircraft options -->
+	<aircraft-options>Samolot</aircraft-options>   <!-- English: "Aircraft" -->
+	<aircraft-desc>Wybierz profil samolotu podany przez: g�rny poziom &lt;name&gt;-set.xml</aircraft-desc>   <!-- English: "Select an aircraft profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+	<show-aircraft-desc>Drukuj list� dost�pnych samolot�w</show-aircraft-desc>   <!-- English: "Print a list of the currently available aircraft types" -->
+<!-- 	<min-aircraft-status>???</min-aircraft-status> -->   <!-- English: "Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft" -->
+<!-- 	<vehicle-desc>???</vehicle-desc> -->   <!-- English: "Select an vehicle profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+<!-- 	<livery-desc>???</livery-desc> -->   <!-- English: "Select aircraft livery" -->
 
- <!-- Aircraft options -->
- <aircraft-options>Samolot</aircraft-options>
- <aircraft-desc>Wybierz profil samolotu podany przez: g�rny poziom &lt;name&gt;-set.xml</aircraft-desc>
- <show-aircraft-desc>Drukuj list� dost�pnych samolot�w</show-aircraft-desc>
+	<!-- Flight Dynamics Model options -->
+	<fdm-options>Model dynamiki lotu (FDM)</fdm-options>   <!-- English: "Flight Model" -->
+	<fdm-desc n="0">Wybierz g��wny model dynamiki lotu</fdm-desc>   <!-- English: "Select the core flight dynamics model" -->
+	<fdm-desc n="1">Dost�pne: jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, lub null</fdm-desc>   <!-- English: "Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null" -->
+	<aero-desc>Wybierz model areodynamiki do wczytania:</aero-desc>   <!-- English: "Select aircraft aerodynamics model to load" -->
+	<model-hz-desc>Uruchom FDM z wsp�czynnikiem..(krok na sekund�)</model-hz-desc>   <!-- English: "Run the FDM this rate (iterations per second)" -->
+	<speed-desc>Uruchamiaj FDM 'n' razy szybciej ni� w rzeczywisto�ci</speed-desc>   <!-- English: "Run the FDM 'n' times faster than real time" -->
+	<notrim-desc n="0">NIE pr�buj zr�wnowa�y� model</notrim-desc>   <!-- English: "Do NOT attempt to trim the model" -->
+	<notrim-desc n="1">(tylko z dynamik� lotu fdm=jsbsim)</notrim-desc>   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+<!-- 	<trim-desc n="0">???</trim-desc> -->   <!-- English: "Trim the model" -->
+<!-- 	<trim-desc n="1">???</trim-desc> -->   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+	<on-ground-desc>Start z ziemi(domy�lnie)</on-ground-desc>   <!-- English: "Start at ground level (default)" -->
+	<in-air-desc>Rozpocznij w powietrzu(gdy wywo�anie z parametrem --altitude)</in-air-desc>   <!-- English: "Start in air (implied when using -_altitude)" -->
+	<wind-desc>Parametry wiatru: z kierunku [stopnie] z pr�dko�ci� [knots]</wind-desc>   <!-- English: "Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots)" -->
+<!-- 	<random-wind-desc>???</random-wind-desc> -->   <!-- English: "Set up random wind direction and speed" -->
+<!-- 	<turbulence-desc>???</turbulence-desc> -->   <!-- English: "Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe)" -->
+<!-- 	<ceiling-desc>???</ceiling-desc> -->   <!-- English: "Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft)." -->
+	<aircraft-dir-desc>Katalog z samolotami (�cie�ka wzgl�dem pliku startowego programu)</aircraft-dir-desc>   <!-- English: "Aircraft directory relative to the path of the executable" -->
 
- <!-- Flight Dynamics Model options -->
- <fdm-options>Model dynamiki lotu (FDM)</fdm-options>
- <fdm-desc n="0">Wybierz g��wny model dynamiki lotu</fdm-desc>
- <fdm-desc n="1">Dost�pne: jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, lub null</fdm-desc>
- <aero-desc>Wybierz model areodynamiki do wczytania:</aero-desc>
- <model-hz-desc>Uruchom FDM z wsp�czynnikiem..(krok na sekund�)</model-hz-desc>
- <speed-desc>Uruchamiaj FDM 'n' razy szybciej ni� w rzeczywisto�ci</speed-desc>
- <notrim-desc n="0">NIE pr�buj zr�wnowa�y� model</notrim-desc>
- <notrim-desc n="1">(tylko z dynamik� lotu fdm=jsbsim)</notrim-desc>
- <on-ground-desc>Start z ziemi(domy�lnie)</on-ground-desc>
- <in-air-desc>Rozpocznij w powietrzu(gdy wywo�anie z parametrem --altitude)</in-air-desc>
- <wind-desc>Parametry wiatru: z kierunku [stopnie] z pr�dko�ci� [knots]</wind-desc>
- <aircraft-dir-desc>Katalog z samolotami (�cie�ka wzgl�dem pliku startowego programu)</aircraft-dir-desc>
+	<aircraft-model-options>Katalog z samolotami (tylko dla UIUC FDM)</aircraft-model-options>   <!-- English: "Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY)" -->
 
- <aircraft-model-options>Katalog z samolotami (tylko dla UIUC FDM)</aircraft-model-options>
+	<!-- Position and Orientation options -->
+	<position-options>Pocz�tkowa pozycja i orientacja</position-options>   <!-- English: "Initial Position and Orientation" -->
+<!-- 	<airport-desc>???</airport-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to an airport" -->
+<!-- 	<parking-id-desc>???</parking-id-desc> -->   <!-- English: "Specify parking position at an airport (must also specify an airport)" -->
+<!-- 	<carrier-desc>???</carrier-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position on an AI carrier" -->
+<!-- 	<parkpos-desc>???</parkpos-desc> -->   <!-- English: "Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier)" -->
+<!-- 	<vor-desc>???</vor-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to a VOR" -->
+<!-- 	<vor-freq-desc>???</vor-freq-desc> -->   <!-- English: "Specify the frequency of the VOR. Use with -_vor=ID" -->
+<!-- 	<ndb-desc>???</ndb-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to an NDB" -->
+<!-- 	<ndb-freq-desc>???</ndb-freq-desc> -->   <!-- English: "Specify the frequency of the NDB. Use with -_ndb=ID" -->
+<!-- 	<fix-desc>???</fix-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to a fix" -->
+	<runway-no-desc>Wybierz pas do startu (musisz poda� r�wnie� lotnisko)</runway-no-desc>   <!-- English: "Specify starting runway (must also specify an airport)" -->
+	<offset-distance-desc>Dystans do progu drogi startowej</offset-distance-desc>   <!-- English: "Specify distance to reference point (statute miles)" -->
+	<offset-azimuth-desc>Kierunek do progu drogi startowej</offset-azimuth-desc>   <!-- English: "Specify heading to reference point" -->
+	<lon-desc>D�ugo�� geograficzna pozycji startu (zach�d = -)</lon-desc>   <!-- English: "Starting longitude (west = -)" -->
+	<lat-desc>Szeroko�� geograficzna pozycji startu (po�udnie = -)</lat-desc>   <!-- English: "Starting latitude (south = -)" -->
+	<altitude-desc>Wysoko�� pocz�tkowa</altitude-desc>   <!-- English: "Starting altitude" -->
+	<heading-desc>Podaj kierunek odchylenia: k�t Psi</heading-desc>   <!-- English: "Specify heading (yaw) angle (Psi)" -->
+	<roll-desc>Podaj k�t  przechy�u (Phi)</roll-desc>   <!-- English: "Specify roll angle (Phi)" -->
+	<pitch-desc>Podaj k�t pochylenia (Theta)</pitch-desc>   <!-- English: "Specify pitch angle (Theta)" -->
+	<uBody-desc>Podaj pr�dko�� wzd�u� osi X</uBody-desc>   <!-- English: "Specify velocity along the body X axis" -->
+	<vBody-desc>Podaj pr�dko�� wzd�u� osi Y</vBody-desc>   <!-- English: "Specify velocity along the body Y axis" -->
+	<wBody-desc>Podaj pr�dko�� wzd�u� osi Z</wBody-desc>   <!-- English: "Specify velocity along the body Z axis" -->
+<!-- 	<vNorth-desc>???</vNorth-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a South-North axis" -->
+<!-- 	<vEast-desc>???</vEast-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a West-East axis" -->
+<!-- 	<vDown-desc>???</vDown-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a vertical axis" -->
+	<vc-desc>Podaj pocz�tkow� pr�dko��</vc-desc>   <!-- English: "Specify initial airspeed" -->
+	<mach-desc>Podaj pocz�tkow� liczb� Mach</mach-desc>   <!-- English: "Specify initial mach number" -->
+	<glideslope-desc>Specify flight path angle (mo�e by� dodatni)</glideslope-desc>   <!-- English: "Specify flight path angle (can be positive)" -->
+	<roc-desc>Pocz�tkowy wsp�czynnik wznoszenia (mo�e by� ujemny)</roc-desc>   <!-- English: "Specify initial climb rate (can be negative)" -->
 
- <!-- Position and Orientation options -->
- <position-options>Pocz�tkowa pozycja i orientacja</position-options>
- <runway-no-desc>Wybierz pas do startu (musisz poda� r�wnie� lotnisko)</runway-no-desc>
- <offset-distance-desc>Dystans do progu drogi startowej</offset-distance-desc>
- <offset-azimuth-desc>Kierunek do progu drogi startowej</offset-azimuth-desc>
- <lon-desc>D�ugo�� geograficzna pozycji startu (zach�d = -)</lon-desc>
- <lat-desc>Szeroko�� geograficzna pozycji startu (po�udnie = -)</lat-desc>
- <altitude-desc>Wysoko�� pocz�tkowa</altitude-desc>
- <heading-desc>Podaj kierunek odchylenia: k�t Psi</heading-desc>
- <roll-desc>Podaj k�t  przechy�u (Phi)</roll-desc>
- <pitch-desc>Podaj k�t pochylenia (Theta)</pitch-desc>
- <uBody-desc>Podaj pr�dko�� wzd�u� osi X</uBody-desc>
- <vBody-desc>Podaj pr�dko�� wzd�u� osi Y</vBody-desc>
- <wBody-desc>Podaj pr�dko�� wzd�u� osi Z</wBody-desc>
- <vc-desc>Podaj pocz�tkow� pr�dko��</vc-desc>
- <mach-desc>Podaj pocz�tkow� liczb� Mach</mach-desc>
- <glideslope-desc>Specify flight path angle (mo�e by� dodatni)</glideslope-desc>
- <roc-desc>Pocz�tkowy wsp�czynnik wznoszenia (mo�e by� ujemny)</roc-desc>
+	<!-- sound options -->
+<!-- 	<audio-options>???</audio-options> -->   <!-- English: "Audio Options" -->
+	<disable-sound-desc>Niedost�pne efekty d�wi�kowe</disable-sound-desc>   <!-- English: "Disable sound effects" -->
+	<enable-sound-desc>Dost�pne efekty d�wi�kowe</enable-sound-desc>   <!-- English: "Enable sound effects" -->
+<!-- 	<show-sound-devices-desc>???</show-sound-devices-desc> -->   <!-- English: "Show a list of available audio device" -->
+<!-- 	<sound-device-desc>???</sound-device-desc> -->   <!-- English: "Explicitly specify the audio device to use" -->
 
- <!-- Rendering options -->
- <rendering-options>Opcje renderowania</rendering-options>
- <bpp-desc>Liczba bit�w na piksel</bpp-desc>
- <fog-disable-desc>Niedost�pna mg�a/mgie�ka</fog-disable-desc>
- <fog-fastest-desc>Mo�liwa silna mg�a/mgie�ka</fog-fastest-desc>
- <fog-nicest-desc>Mo�liwa lekka mg�a/mgie�ka</fog-nicest-desc>
- <enable-clouds-desc>Dost�pne 2D (p�askie) warstwy chmur</enable-clouds-desc>
- <disable-clouds-desc>Niedost�pne 2D (p�askie) warstwy chmur</disable-clouds-desc>
- <enable-clouds3d-desc>Dost�pne 3D (przestrzenne) warstwy chmur</enable-clouds3d-desc>
- <disable-clouds3d-desc>Niedost�pne 3D (przestrzenne) warstwy chmur</disable-clouds3d-desc>
- <fov-desc>Obszar k�ta widzenia</fov-desc>
- <disable-fullscreen-desc>Niedost�pny tryb pe�noekranowy</disable-fullscreen-desc>
- <enable-fullscreen-desc>Dost�pny tryb pe�noekranowy</enable-fullscreen-desc>
- <shading-flat-desc>Zezw�l na p�askie cieniowanie</shading-flat-desc>
- <shading-smooth-desc>Zezw�l na g�adkie cieniowanie</shading-smooth-desc>
- <disable-skyblend-desc>Niedost�pna prze�roczysto�� nieba</disable-skyblend-desc>
- <enable-skyblend-desc>Dost�pna przezroczysto�� nieba</enable-skyblend-desc>
- <disable-textures-desc>Tekstury niedost�pne</disable-textures-desc>
- <enable-textures-desc>Tekstury dost�pne</enable-textures-desc>
- <disable-wireframe-desc>Niedost�pny tryb rysowania konturowego</disable-wireframe-desc>
- <enable-wireframe-desc>Dost�pny tryb rysowania konturowego</enable-wireframe-desc>
- <geometry-desc>Podaj wymiary okna(640x480, itp.)</geometry-desc>
- <view-offset-desc>Domy�lny widok do przodu jako odchylenie od kierunku na wprost. Dopuszczalne warto�ci: LEFT [lewo], RIGHT [prawo], CENTER [wy�rodkuj], lub podaj w stopniach</view-offset-desc>
- <visibility-desc>Podaj pocz�tkow� widzialno��</visibility-desc>
- <visibility-miles-desc>Podaj pocz�tkow� widzialno�� w milach</visibility-miles-desc>
+	<!-- Rendering options -->
+	<rendering-options>Opcje renderowania</rendering-options>   <!-- English: "Rendering Options" -->
+	<bpp-desc>Liczba bit�w na piksel</bpp-desc>   <!-- English: "Specify the bits per pixel" -->
+	<fog-disable-desc>Niedost�pna mg�a/mgie�ka</fog-disable-desc>   <!-- English: "Disable fog/haze" -->
+	<fog-fastest-desc>Mo�liwa silna mg�a/mgie�ka</fog-fastest-desc>   <!-- English: "Enable fastest fog/haze" -->
+	<fog-nicest-desc>Mo�liwa lekka mg�a/mgie�ka</fog-nicest-desc>   <!-- English: "Enable nicest fog/haze" -->
+<!-- 	<disable-horizon-effect>???</disable-horizon-effect> -->   <!-- English: "Disable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+<!-- 	<enable-horizon-effect>???</enable-horizon-effect> -->   <!-- English: "Enable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+<!-- 	<disable-enhanced-lighting>???</disable-enhanced-lighting> -->   <!-- English: "Disable enhanced runway lighting" -->
+<!-- 	<enable-enhanced-lighting>???</enable-enhanced-lighting> -->   <!-- English: "Enable enhanced runway lighting" -->
+<!-- 	<disable-distance-attenuation>???</disable-distance-attenuation> -->   <!-- English: "Disable runway light distance attenuation" -->
+<!-- 	<enable-distance-attenuation>???</enable-distance-attenuation> -->   <!-- English: "Enable runway light distance attenuation" -->
+<!-- 	<disable-specular-highlight>???</disable-specular-highlight> -->   <!-- English: "Disable specular reflections on textured objects" -->
+<!-- 	<enable-specular-highlight>???</enable-specular-highlight> -->   <!-- English: "Enable specular reflections on textured objects" -->
+	<enable-clouds-desc>Dost�pne 2D (p�askie) warstwy chmur</enable-clouds-desc>   <!-- English: "Enable 2D (flat) cloud layers" -->
+	<disable-clouds-desc>Niedost�pne 2D (p�askie) warstwy chmur</disable-clouds-desc>   <!-- English: "Disable 2D (flat) cloud layers" -->
+	<enable-clouds3d-desc>Dost�pne 3D (przestrzenne) warstwy chmur</enable-clouds3d-desc>   <!-- English: "Enable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+	<disable-clouds3d-desc>Niedost�pne 3D (przestrzenne) warstwy chmur</disable-clouds3d-desc>   <!-- English: "Disable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+	<fov-desc>Obszar k�ta widzenia</fov-desc>   <!-- English: "Specify field of view angle" -->
+<!-- 	<arm-desc>???</arm-desc> -->   <!-- English: "Specify a multiplier for the aspect ratio." -->
+	<disable-fullscreen-desc>Niedost�pny tryb pe�noekranowy</disable-fullscreen-desc>   <!-- English: "Disable fullscreen mode" -->
+	<enable-fullscreen-desc>Dost�pny tryb pe�noekranowy</enable-fullscreen-desc>   <!-- English: "Enable fullscreen mode" -->
+	<shading-flat-desc>Zezw�l na p�askie cieniowanie</shading-flat-desc>   <!-- English: "Enable flat shading" -->
+	<shading-smooth-desc>Zezw�l na g�adkie cieniowanie</shading-smooth-desc>   <!-- English: "Enable smooth shading" -->
+	<disable-skyblend-desc>Niedost�pna prze�roczysto�� nieba</disable-skyblend-desc>   <!-- English: "Disable sky blending" -->
+	<enable-skyblend-desc>Dost�pna przezroczysto�� nieba</enable-skyblend-desc>   <!-- English: "Enable sky blending" -->
+	<disable-textures-desc>Tekstury niedost�pne</disable-textures-desc>   <!-- English: "Disable textures" -->
+	<enable-textures-desc>Tekstury dost�pne</enable-textures-desc>   <!-- English: "Enable textures" -->
+<!-- 	<materials-file-desc>???</materials-file-desc> -->   <!-- English: "Specify the materials file used to render the scenery (default: materials.xml)" -->
+<!-- 	<texture-filtering-desc>???</texture-filtering-desc> -->   <!-- English: "Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16" -->
+	<disable-wireframe-desc>Niedost�pny tryb rysowania konturowego</disable-wireframe-desc>   <!-- English: "Disable wireframe drawing mode" -->
+	<enable-wireframe-desc>Dost�pny tryb rysowania konturowego</enable-wireframe-desc>   <!-- English: "Enable wireframe drawing mode" -->
+	<geometry-desc>Podaj wymiary okna(640x480, itp.)</geometry-desc>   <!-- English: "Specify window geometry (640x480, etc)" -->
+	<view-offset-desc>Domy�lny widok do przodu jako odchylenie od kierunku na wprost. Dopuszczalne warto�ci: LEFT [lewo], RIGHT [prawo], CENTER [wy�rodkuj], lub podaj w stopniach</view-offset-desc>   <!-- English: "Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees" -->
+	<visibility-desc>Podaj pocz�tkow� widzialno��</visibility-desc>   <!-- English: "Specify initial visibility" -->
+	<visibility-miles-desc>Podaj pocz�tkow� widzialno�� w milach</visibility-miles-desc>   <!-- English: "Specify initial visibility in miles" -->
+<!-- 	<max-fps-desc>???</max-fps-desc> -->   <!-- English: "Maximum frame rate in Hz." -->
 
- <!-- Hud options -->
- <hud-options>Wy�wietlacza przezierny</hud-options>
- <hud-tris-desc>HUD pokazuje liczb� renderowanych tr�jk�t�w</hud-tris-desc>
- <hud-culled-desc>HUD pokazuje procent 'culled' tr�jk�t�w</hud-culled-desc>
+	<!-- Hud options -->
+	<hud-options>Wy�wietlacza przezierny</hud-options>   <!-- English: "Hud Options" -->
+	<hud-tris-desc>HUD pokazuje liczb� renderowanych tr�jk�t�w</hud-tris-desc>   <!-- English: "Hud displays number of triangles rendered" -->
+	<hud-culled-desc>HUD pokazuje procent 'culled' tr�jk�t�w</hud-culled-desc>   <!-- English: "Hud displays percentage of triangles culled" -->
 
- <!-- Time options -->
- <time-options>Opcje czasu</time-options>
- <time-offset-desc>Dodaj to przesuni�cie czasu</time-offset-desc>
- <time-match-real-desc>Synchronizuj czas z rzeczywistym (GMT)</time-match-real-desc>
- <time-match-local-desc>Synchronizuj czas z lokalnym czasem rzeczywistym</time-match-local-desc>
- <start-date-desc>Podaj dat�/czas startu ze wzg. na </start-date-desc>
+	<!-- Time options -->
+	<time-options>Opcje czasu</time-options>   <!-- English: "Time Options" -->
+<!-- 	<timeofday-desc>???</timeofday-desc> -->   <!-- English: "Specify a time of day" -->
+<!-- 	<season-desc>???</season-desc> -->   <!-- English: "Specify the startup season" -->
+	<time-offset-desc>Dodaj to przesuni�cie czasu</time-offset-desc>   <!-- English: "Add this time offset" -->
+	<time-match-real-desc>Synchronizuj czas z rzeczywistym (GMT)</time-match-real-desc>   <!-- English: "Synchronize time with real-world time" -->
+	<time-match-local-desc>Synchronizuj czas z lokalnym czasem rzeczywistym</time-match-local-desc>   <!-- English: "Synchronize time with local real-world time" -->
+	<start-date-desc>Podaj dat�/czas startu ze wzg. na </start-date-desc>   <!-- English: "Specify a starting date/time with respect to" -->
 
- <!-- Network options -->
- <network-options>Opcje sieciowe</network-options>
- <httpd-desc>Otw�rz serwer HTTP na porcie...</httpd-desc>
- <net-id-desc>Podaj tw�j sygna� wywo�awczy</net-id-desc>
+	<!-- Network options -->
+	<network-options>Opcje sieciowe</network-options>   <!-- English: "Network Options" -->
+	<httpd-desc>Otw�rz serwer HTTP na porcie...</httpd-desc>   <!-- English: "Enable http server on the specified port" -->
+<!-- 	<proxy-desc>???</proxy-desc> -->   <!-- English: "Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option." -->
+<!-- 	<telnet-desc>???</telnet-desc> -->   <!-- English: "Enable telnet server on the specified port" -->
+<!-- 	<jpg-httpd-desc>???</jpg-httpd-desc> -->   <!-- English: "Enable screen shot http server on the specified port" -->
+<!-- 	<disable-terrasync-desc>???</disable-terrasync-desc> -->   <!-- English: "Disable automatic scenery downloads/updates" -->
+<!-- 	<enable-terrasync-desc>???</enable-terrasync-desc> -->   <!-- English: "Enable automatic scenery downloads/updates" -->
+<!-- 	<terrasync-dir-desc>???</terrasync-dir-desc> -->   <!-- English: "Set target directory for scenery downloads" -->
 
- <!-- Route/Way Point Options -->
- <route-options>Opcje trasy/punkt�w przelotowych</route-options>
- <wp-desc>Podaj punkty przelotowe autopilotowi GC;</wp-desc>
- <flight-plan-desc>Wczytaj punkty przelotu z pliku</flight-plan-desc>
+	<!-- MultiPlayer options -->
+<!-- 	<multiplayer-options>???</multiplayer-options> -->   <!-- English: "MultiPlayer Options" -->
+<!-- 	<multiplay-desc>???</multiplay-desc> -->   <!-- English: "Specify multipilot communication settings" -->
+<!-- 	<callsign-desc>???</callsign-desc> -->   <!-- English: "assign a unique name to a player" -->
 
- <!-- IO Options -->
- <io-options>Opcje we./wy.</io-options>
- <garmin-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u Garmin GPS</garmin-desc>
- <joyclient-desc>Pod��cz do Agwagon d�ojstik</joyclient-desc>
- <native-ctrls-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u FG Native Controls</native-ctrls-desc>
- <native-fdm-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u FG Native FDM </native-fdm-desc>
- <native-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u FG Native</native-desc>
- <nmea-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u NMEA</nmea-desc>
- <opengc-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u OpenGC</opengc-desc>
- <props-desc>Po��cz u�ywaj�c interaktywnego menad�era w�a�ciwo�ci</props-desc>
- <pve-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u PVE</pve-desc>
- <ray-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u Ray Woodworth motion chair</ray-desc>
- <rul-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u RUL</rul-desc>
- <atc610x-desc>Zezw�l na interfejs atc610x</atc610x-desc>
+	<!-- Route/Way Point Options -->
+	<route-options>Opcje trasy/punkt�w przelotowych</route-options>   <!-- English: "Route/Way Point Options" -->
+	<wp-desc>Podaj punkty przelotowe autopilotowi GC;</wp-desc>   <!-- English: "Specify a waypoint for the GC autopilot;" -->
+	<flight-plan-desc>Wczytaj punkty przelotu z pliku</flight-plan-desc>   <!-- English: "Read all waypoints from a file" -->
 
- <!-- Debugging Options -->
- <debugging-options>Opcje debugera</debugging-options>
- <trace-read-desc>�ledzi� odczyty pod wzg. w�a�ciwo�ci;</trace-read-desc>
- <trace-write-desc>�ledzi� zapisy pod wzg. w�a�ciwo�ci;</trace-write-desc>
+	<!-- IO Options -->
+	<io-options>Opcje we./wy.</io-options>   <!-- English: "IO Options" -->
+<!-- 	<AV400-desc>???</AV400-desc> -->   <!-- English: "Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS" -->
+<!-- 	<AV400Sim-desc>???</AV400Sim-desc> -->   <!-- English: "Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear" -->
+<!-- 	<atlas-desc>???</atlas-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the Atlas protocol" -->
+<!-- 	<atcsim-desc>???</atcsim-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the ATC sim protocol (atc610x)" -->
+	<garmin-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u Garmin GPS</garmin-desc>   <!-- English: "Open connection using the Garmin GPS protocol" -->
+	<joyclient-desc>Pod��cz do Agwagon d�ojstik</joyclient-desc>   <!-- English: "Open connection to an Agwagon joystick" -->
+<!-- 	<jsclient-desc>???</jsclient-desc> -->   <!-- English: "Open connection to a remote joystick" -->
+	<native-ctrls-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u FG Native Controls</native-ctrls-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native Controls protocol" -->
+	<native-fdm-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u FG Native FDM </native-fdm-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native FDM protocol" -->
+<!-- 	<native-gui-desc>???</native-gui-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the FG Native GUI protocol" -->
+	<native-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u FG Native</native-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native protocol" -->
+	<nmea-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u NMEA</nmea-desc>   <!-- English: "Open connection using the NMEA protocol" -->
+<!-- 	<generic-desc>???</generic-desc> -->   <!-- English: "Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol" -->
+	<opengc-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u OpenGC</opengc-desc>   <!-- English: "Open connection using the OpenGC protocol" -->
+	<props-desc>Po��cz u�ywaj�c interaktywnego menad�era w�a�ciwo�ci</props-desc>   <!-- English: "Open connection using the interactive property manager" -->
+	<pve-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u PVE</pve-desc>   <!-- English: "Open connection using the PVE protocol" -->
+	<ray-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u Ray Woodworth motion chair</ray-desc>   <!-- English: "Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol" -->
+	<rul-desc>Po��cz u�ywaj�c protoko�u RUL</rul-desc>   <!-- English: "Open connection using the RUL protocol" -->
+
+	<!-- Avionics Options -->
+<!-- 	<avionics-options>???</avionics-options> -->   <!-- English: "Avionics Options" -->
+<!-- 	<com1-desc>???</com1-desc> -->   <!-- English: "Set the COM1 radio frequency" -->
+<!-- 	<com2-desc>???</com2-desc> -->   <!-- English: "Set the COM2 radio frequency" -->
+<!-- 	<nav1-desc>???</nav1-desc> -->   <!-- English: "Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+<!-- 	<nav2-desc>???</nav2-desc> -->   <!-- English: "Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+<!-- 	<adf1-desc>???</adf1-desc> -->   <!-- English: "Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+<!-- 	<adf2-desc>???</adf2-desc> -->   <!-- English: "Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+<!-- 	<dme-desc>???</dme-desc> -->   <!-- English: "Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency." -->
+
+<!-- 	<situation-options>???</situation-options> -->   <!-- English: "Situation Options" -->
+<!-- 	<failure-desc>???</failure-desc> -->   <!-- English: "Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures)." -->
+
+	<!-- Debugging Options -->
+	<debugging-options>Opcje debugera</debugging-options>   <!-- English: "Debugging Options" -->
+<!-- 	<fpe-desc>???</fpe-desc> -->   <!-- English: "Abort on encountering a floating point exception;" -->
+<!-- 	<fgviewer-desc>???</fgviewer-desc> -->   <!-- English: "Use a model viewer rather than load the entire simulator;" -->
+	<trace-read-desc>�ledzi� odczyty pod wzg. w�a�ciwo�ci;</trace-read-desc>   <!-- English: "Trace the reads for a property;" -->
+	<trace-write-desc>�ledzi� zapisy pod wzg. w�a�ciwo�ci;</trace-write-desc>   <!-- English: "Trace the writes for a property;" -->
+<!-- 	<log-level-desc>???</log-level-desc> -->   <!-- English: "Specify which logging level to use" -->
+<!-- 	<log-class-desc>???</log-class-desc> -->   <!-- English: "Specify which logging class(es) to use" -->
 
 </PropertyList>
diff --git a/Translations/pl/options.xml b/Translations/pl/options.xml
index 02b54ed80..2189f708d 100644
--- a/Translations/pl/options.xml
+++ b/Translations/pl/options.xml
@@ -13,177 +13,266 @@
      Special thanks to Wojciech Jozwiak, Maciej Obarski and Krzysztof Nowak
 -->
 
+<!-- ###
+### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
+### Please do not add comments, change order or restructure the file.
+###
+### To translate:
+###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
+###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
+###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
+###      so we know which version of the English original the translation is based upon
+###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
+###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
+###      consecutive "-" characters in comments).
+###
+### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
+### -->
 <PropertyList>
-	<!-- Fall back -->
-	<null>Brak tlumaczenia</null>
 
-	<!--         -->
-	<!-- General -->
-	<!--         -->
-	<system-time>Czas systemowy</system-time>
-	<gmt>Czas uniwersalny GMT</gmt>
-	<locale-aricraft-time>Lokalny czas samolotu</locale-aricraft-time>
-	<units-feet>(w stopach gdy brak parametru: --units-meters)</units-feet>
-	<multiple-instance>Zezwol na kilka instancji programu</multiple-instance>
-
-	<!--              -->
-	<!-- options file -->
-	<!--              -->
-	<usage>fgfs [ opcje ... ]</usage>
-	<verbose-help>W celu uzyskania listy opcji uruchom z: --help --verbose</verbose-help>
+	<usage>fgfs [ opcje ... ]</usage>   <!-- English: "Usage: fgfs [ option ... ]" -->
+	<verbose-help>W celu uzyskania listy opcji uruchom z: --help --verbose</verbose-help>   <!-- English: "For a complete list of options use -_help -_verbose" -->
 
 	<!-- General options -->
-	<general-options>Ustawienia ogolne</general-options>
-	<help-desc>Pokaz najczesciej stosowane opcje startowe</help-desc>
-	<verbose-desc>Pokazuje wszystkie opcje linii komend: --help or -h</verbose-desc>
-	<fg-root-desc>Sciezka do glownego katalogu danych</fg-root-desc>
-	<fg-scenery-desc n="0">Sciezka do scenerii;</fg-scenery-desc>
-	<fg-scenery-desc n="1">Domyslna sciezka $FG_ROOT/Scenery</fg-scenery-desc>
-	<language-desc>Wybierz jezyk dla tej sesji</language-desc>
-	<disable-game-mode-desc>Wylaczony tryb pelnoekranowy</disable-game-mode-desc>
-	<enable-game-mode-desc>Zezwol na tryb pelnoekranowy</enable-game-mode-desc>
-	<disable-splash-screen-desc>Brak ekranu powitalnego</disable-splash-screen-desc>
-	<enable-splash-screen-desc>Wlacz ekran powitalny</enable-splash-screen-desc>
-	<disable-intro-music-desc>Brak intro muzycznego</disable-intro-music-desc>
-	<enable-intro-music-desc>Wlacz intro muzyczne</enable-intro-music-desc>
-	<disable-mouse-pointer-desc>Niedostepny dodatkowy wskaznik myszy</disable-mouse-pointer-desc>
-	<enable-mouse-pointer-desc n="0">Dostepny dodatkowy wskaznik myszy</enable-mouse-pointer-desc>
-	<enable-mouse-pointer-desc n="1">(np. dla trybu pelnoekranowego dla kart bazujacych na Voodoo)</enable-mouse-pointer-desc>
-	<disable-random-objects-desc>Wylaczone losowe obiekty terenowe</disable-random-objects-desc>
-	<enable-random-objects-desc>Wlaczone losowe obiekty terenowe</enable-random-objects-desc>
-	<random-objects-desc>(budynki, itp.)</random-objects-desc>
-	<disable-freeze-desc>Start w stanie uruchomionym</disable-freeze-desc>
-	<enable-freeze-desc>Uruchom w trybie wstrzynanym</enable-freeze-desc>
-	<disable-fuel-freeze-desc>Paliwo jest normalnie wykorzystywane</disable-fuel-freeze-desc>
-	<enable-fuel-freeze-desc>Nie ubywa paliwa w zbiorniku</enable-fuel-freeze-desc>
-	<disable-clock-freeze-desc>Zegar zlicza normalnie</disable-clock-freeze-desc>
-	<enable-clock-freeze-desc>Unieruchom zegar</enable-clock-freeze-desc>
-	<control-desc>Glowny tryb sterowania (dzojstik, klawiatura, mysz)</control-desc>
-	<enable-auto-coordination-desc>Dostepna autokoordynacja</enable-auto-coordination-desc>
-	<disable-auto-coordination-desc>Niedostepna autokoordynacja</disable-auto-coordination-desc>
-	<browser-app-desc>Sciezka do twojej przegladarki internetowej</browser-app-desc>
-	<prop-desc>Ustaw wlasciwosc &lt;name&gt; na &lt;value&gt;</prop-desc>
-	<config-desc>Zaladuj dodatkowe wlasciwosci z ...</config-desc>
-	<units-feet-desc>Uzyj miary w stopach dla odleglosci</units-feet-desc>
-	<units-meters-desc>Uzyj miary w metrach dla odleglosci</units-meters-desc>
+	<general-options>Ustawienia ogolne</general-options>   <!-- English: "General Options" -->
+	<help-desc>Pokaz najczesciej stosowane opcje startowe</help-desc>   <!-- English: "Show the most relevant command line options" -->
+	<verbose-desc>Pokazuje wszystkie opcje linii komend: --help or -h</verbose-desc>   <!-- English: "Show all command line options when combined with -_help or -h" -->
+<!-- 	<version-desc>???</version-desc> -->   <!-- English: "Display the current FlightGear version" -->
+	<fg-root-desc>Sciezka do glownego katalogu danych</fg-root-desc>   <!-- English: "Specify the root data path" -->
+	<fg-scenery-desc n="0">Sciezka do scenerii;</fg-scenery-desc>   <!-- English: "Specify the scenery path(s);" -->
+	<fg-scenery-desc n="1">Domyslna sciezka $FG_ROOT/Scenery</fg-scenery-desc>   <!-- English: "Defaults to $FG_ROOT/Scenery" -->
+<!-- 	<fg-aircraft-desc>???</fg-aircraft-desc> -->   <!-- English: "Specify additional aircraft directory path(s)" -->
+	<language-desc>Wybierz jezyk dla tej sesji</language-desc>   <!-- English: "Select the language for this session" -->
+	<disable-game-mode-desc>Wylaczony tryb pelnoekranowy</disable-game-mode-desc>   <!-- English: "Disable full-screen game mode" -->
+	<enable-game-mode-desc>Zezwol na tryb pelnoekranowy</enable-game-mode-desc>   <!-- English: "Enable full-screen game mode" -->
+	<disable-splash-screen-desc>Brak ekranu powitalnego</disable-splash-screen-desc>   <!-- English: "Disable splash screen" -->
+	<enable-splash-screen-desc>Wlacz ekran powitalny</enable-splash-screen-desc>   <!-- English: "Enable splash screen" -->
+<!-- 	<disable-save-on-exit>???</disable-save-on-exit> -->   <!-- English: "Don't save preferences upon program exit" -->
+<!-- 	<enable-save-on-exit>???</enable-save-on-exit> -->   <!-- English: "Allow saving preferences at program exit" -->
+	<disable-intro-music-desc>Brak intro muzycznego</disable-intro-music-desc>   <!-- English: "Disable introduction music" -->
+	<enable-intro-music-desc>Wlacz intro muzyczne</enable-intro-music-desc>   <!-- English: "Enable introduction music" -->
+	<disable-mouse-pointer-desc>Niedostepny dodatkowy wskaznik myszy</disable-mouse-pointer-desc>   <!-- English: "Disable extra mouse pointer" -->
+	<enable-mouse-pointer-desc n="0">Dostepny dodatkowy wskaznik myszy</enable-mouse-pointer-desc>   <!-- English: "Enable extra mouse pointer" -->
+	<enable-mouse-pointer-desc n="1">(np. dla trybu pelnoekranowego dla kart bazujacych na Voodoo)</enable-mouse-pointer-desc>   <!-- English: "(i.e. for full screen Voodoo based cards)" -->
+	<disable-random-objects-desc>Wylaczone losowe obiekty terenowe</disable-random-objects-desc>   <!-- English: "Exclude random scenery objects" -->
+	<enable-random-objects-desc>Wlaczone losowe obiekty terenowe</enable-random-objects-desc>   <!-- English: "Include random scenery objects" -->
+<!-- 	<disable-real-weather-fetch-desc>???</disable-real-weather-fetch-desc> -->   <!-- English: "Disable METAR based real weather fetching" -->
+<!-- 	<enable-real-weather-fetch-desc>???</enable-real-weather-fetch-desc> -->   <!-- English: "Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection)" -->
+<!-- 	<metar-desc>???</metar-desc> -->   <!-- English: "Pass a METAR to set up static weather" -->
+	<random-objects-desc>(budynki, itp.)</random-objects-desc>   <!-- English: "(buildings, etc.)" -->
+<!-- 	<disable-ai-models-desc>???</disable-ai-models-desc> -->   <!-- English: "Deprecated option (disable internal AI subsystem)" -->
+<!-- 	<enable-ai-models-desc>???</enable-ai-models-desc> -->   <!-- English: "Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations)" -->
+<!-- 	<disable-ai-traffic-desc>???</disable-ai-traffic-desc> -->   <!-- English: "Disable artificial traffic." -->
+<!-- 	<enable-ai-traffic-desc>???</enable-ai-traffic-desc> -->   <!-- English: "Enable artificial traffic." -->
+<!-- 	<disable-ai-scenarios>???</disable-ai-scenarios> -->   <!-- English: "Disable all AI scenarios." -->
+<!-- 	<ai-scenario>???</ai-scenario> -->   <!-- English: "Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed." -->
+	<disable-freeze-desc>Start w stanie uruchomionym</disable-freeze-desc>   <!-- English: "Start in a running state" -->
+	<enable-freeze-desc>Uruchom w trybie wstrzynanym</enable-freeze-desc>   <!-- English: "Start in a frozen state" -->
+	<disable-fuel-freeze-desc>Paliwo jest normalnie wykorzystywane</disable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel is consumed normally" -->
+	<enable-fuel-freeze-desc>Nie ubywa paliwa w zbiorniku</enable-fuel-freeze-desc>   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
+	<disable-clock-freeze-desc>Zegar zlicza normalnie</disable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Clock advances normally" -->
+	<enable-clock-freeze-desc>Unieruchom zegar</enable-clock-freeze-desc>   <!-- English: "Do not advance clock" -->
+	<control-desc>Glowny tryb sterowania (dzojstik, klawiatura, mysz)</control-desc>   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
+	<enable-auto-coordination-desc>Dostepna autokoordynacja</enable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
+	<disable-auto-coordination-desc>Niedostepna autokoordynacja</disable-auto-coordination-desc>   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
+	<browser-app-desc>Sciezka do twojej przegladarki internetowej</browser-app-desc>   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
+	<prop-desc>Ustaw wlasciwosc &lt;name&gt; na &lt;value&gt;</prop-desc>   <!-- English: "Set property &lt;name&gt; to &lt;value&gt;. &lt;type&gt; can be one of string, double, float, long, int, or bool." -->
+	<config-desc>Zaladuj dodatkowe wlasciwosci z ...</config-desc>   <!-- English: "Load additional properties from path" -->
+	<units-feet-desc>Uzyj miary w stopach dla odleglosci</units-feet-desc>   <!-- English: "Use feet for distances" -->
+	<units-meters-desc>Uzyj miary w metrach dla odleglosci</units-meters-desc>   <!-- English: "Use meters for distances" -->
 
 	<!-- Features options -->
-	<features-options>Dodatki</features-options>
-	<disable-hud-desc>Niedostepny wyswietlacz przezierny </disable-hud-desc>
-	<enable-hud-desc>Dostepny wyswietlacz przezierny (HUD)</enable-hud-desc>
-	<disable-panel-desc>Niedostepny kokpit</disable-panel-desc>
-	<enable-panel-desc>Dostepny kokpit</enable-panel-desc>
-	<disable-sound-desc>Niedostepne efekty dzwiekowe</disable-sound-desc>
-	<enable-sound-desc>Dostepne efekty dzwiekowe</enable-sound-desc>
-	<disable-anti-alias-hud-desc>Niedostepny antyaliasing HUDa</disable-anti-alias-hud-desc>
-	<enable-anti-alias-hud-desc>Dostepny antyaliasing HUDa</enable-anti-alias-hud-desc>
+<!-- 	<environment-options>???</environment-options> -->   <!-- English: "Environment Options" -->
+	<features-options>Dodatki</features-options>   <!-- English: "Features" -->
+	<disable-hud-desc>Niedostepny wyswietlacz przezierny </disable-hud-desc>   <!-- English: "Disable Heads Up Display (HUD)" -->
+	<enable-hud-desc>Dostepny wyswietlacz przezierny (HUD)</enable-hud-desc>   <!-- English: "Enable Heads Up Display (HUD)" -->
+	<disable-panel-desc>Niedostepny kokpit</disable-panel-desc>   <!-- English: "Disable instrument panel" -->
+	<enable-panel-desc>Dostepny kokpit</enable-panel-desc>   <!-- English: "Enable instrument panel" -->
+	<disable-anti-alias-hud-desc>Niedostepny antyaliasing HUDa</disable-anti-alias-hud-desc>   <!-- English: "Disable anti-aliased HUD" -->
+	<enable-anti-alias-hud-desc>Dostepny antyaliasing HUDa</enable-anti-alias-hud-desc>   <!-- English: "Enable anti-aliased HUD" -->
+<!-- 	<disable-hud-3d-desc>???</disable-hud-3d-desc> -->   <!-- English: "Disable 3D HUD" -->
+<!-- 	<enable-hud-3d-desc>???</enable-hud-3d-desc> -->   <!-- English: "Enable 3D HUD" -->
 
 	<!-- Aircraft options -->
-	<aircraft-options>Samolot</aircraft-options>
-	<aircraft-desc>Wybierz profil samolotu podany przez: gorny poziom &lt;name&gt;-set.xml</aircraft-desc>
-	<show-aircraft-desc>Drukuj liste dostepnych samolotow</show-aircraft-desc>
+	<aircraft-options>Samolot</aircraft-options>   <!-- English: "Aircraft" -->
+	<aircraft-desc>Wybierz profil samolotu podany przez: gorny poziom &lt;name&gt;-set.xml</aircraft-desc>   <!-- English: "Select an aircraft profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+	<show-aircraft-desc>Drukuj liste dostepnych samolotow</show-aircraft-desc>   <!-- English: "Print a list of the currently available aircraft types" -->
+<!-- 	<min-aircraft-status>???</min-aircraft-status> -->   <!-- English: "Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft" -->
+<!-- 	<vehicle-desc>???</vehicle-desc> -->   <!-- English: "Select an vehicle profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+<!-- 	<livery-desc>???</livery-desc> -->   <!-- English: "Select aircraft livery" -->
 
 	<!-- Flight Dynamics Model options -->
-	<fdm-options>Model dynamiki lotu (FDM)</fdm-options>
-	<fdm-desc n="0">Wybierz glowny model dynamiki lotu</fdm-desc>
-	<fdm-desc n="1">Dostepne: jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, lub null</fdm-desc>
-	<aero-desc>Wybierz model areodynamiki do wczytania:</aero-desc>
-	<model-hz-desc>Uruchom FDM z wspolczynnikiem..(krok na sekunde)</model-hz-desc>
-	<speed-desc>Uruchamiaj FDM 'n' razy szybciej niz w rzeczywistosci</speed-desc>
-	<notrim-desc n="0">NIE probuj zrownowazyc model</notrim-desc>
-	<notrim-desc n="1">(tylko z dynamika lotu fdm=jsbsim)</notrim-desc>
-	<on-ground-desc>Start z ziemi(domyslnie)</on-ground-desc>
-	<in-air-desc>Rozpocznij w powietrzu(gdy wywolanie z parametrem --altitude)</in-air-desc>
-	<wind-desc>Parametry wiatru: z kierunku [stopnie] z predkoscia [knots]</wind-desc>
-	<aircraft-dir-desc>Katalog z samolotami (Sciezka wzgledem pliku startowego programu)</aircraft-dir-desc>
-	<aircraft-model-options>Katalog z samolotami (tylko dla UIUC FDM)</aircraft-model-options>
+	<fdm-options>Model dynamiki lotu (FDM)</fdm-options>   <!-- English: "Flight Model" -->
+	<fdm-desc n="0">Wybierz glowny model dynamiki lotu</fdm-desc>   <!-- English: "Select the core flight dynamics model" -->
+	<fdm-desc n="1">Dostepne: jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, lub null</fdm-desc>   <!-- English: "Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null" -->
+	<aero-desc>Wybierz model areodynamiki do wczytania:</aero-desc>   <!-- English: "Select aircraft aerodynamics model to load" -->
+	<model-hz-desc>Uruchom FDM z wspolczynnikiem..(krok na sekunde)</model-hz-desc>   <!-- English: "Run the FDM this rate (iterations per second)" -->
+	<speed-desc>Uruchamiaj FDM 'n' razy szybciej niz w rzeczywistosci</speed-desc>   <!-- English: "Run the FDM 'n' times faster than real time" -->
+	<notrim-desc n="0">NIE probuj zrownowazyc model</notrim-desc>   <!-- English: "Do NOT attempt to trim the model" -->
+	<notrim-desc n="1">(tylko z dynamika lotu fdm=jsbsim)</notrim-desc>   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+<!-- 	<trim-desc n="0">???</trim-desc> -->   <!-- English: "Trim the model" -->
+<!-- 	<trim-desc n="1">???</trim-desc> -->   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+	<on-ground-desc>Start z ziemi(domyslnie)</on-ground-desc>   <!-- English: "Start at ground level (default)" -->
+	<in-air-desc>Rozpocznij w powietrzu(gdy wywolanie z parametrem --altitude)</in-air-desc>   <!-- English: "Start in air (implied when using -_altitude)" -->
+	<wind-desc>Parametry wiatru: z kierunku [stopnie] z predkoscia [knots]</wind-desc>   <!-- English: "Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots)" -->
+<!-- 	<random-wind-desc>???</random-wind-desc> -->   <!-- English: "Set up random wind direction and speed" -->
+<!-- 	<turbulence-desc>???</turbulence-desc> -->   <!-- English: "Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe)" -->
+<!-- 	<ceiling-desc>???</ceiling-desc> -->   <!-- English: "Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft)." -->
+	<aircraft-dir-desc>Katalog z samolotami (Sciezka wzgledem pliku startowego programu)</aircraft-dir-desc>   <!-- English: "Aircraft directory relative to the path of the executable" -->
+
+	<aircraft-model-options>Katalog z samolotami (tylko dla UIUC FDM)</aircraft-model-options>   <!-- English: "Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY)" -->
 
 	<!-- Position and Orientation options -->
-	<position-options>Poczatkowa pozycja i orientacja</position-options>
-	<runway-no-desc>Wybierz pas do startu (musisz podac rowniez lotnisko)</runway-no-desc>
-	<offset-distance-desc>Dystans do progu drogi startowej</offset-distance-desc>
-	<offset-azimuth-desc>Kierunek do progu drogi startowej</offset-azimuth-desc>
-	<lon-desc>Dlugosc geograficzna pozycji startu (zachod = -)</lon-desc>
-	<lat-desc>Szerokosc geograficzna pozycji startu (poludnie = -)</lat-desc>
-	<altitude-desc>Wysokosc poczatkowa</altitude-desc>
-	<heading-desc>Podaj kierunek odchylenia (Psi)</heading-desc>
-	<roll-desc>Podaj kat  przechylu (Phi)</roll-desc>
-	<pitch-desc>Podaj kat pochylenia (Theta)</pitch-desc>
-	<uBody-desc>Podaj predkosc wzdluz osi X</uBody-desc>
-	<vBody-desc>Podaj predkosc wzdluz osi Y</vBody-desc>
-	<wBody-desc>Podaj predkosc wzdluz osi Z</wBody-desc>
-	<vc-desc>Podaj poczatkowa predkosc</vc-desc>
-	<mach-desc>Podaj poczatkowa liczbe Mach</mach-desc>
-	<glideslope-desc>Podaj wzgledny azymut podejscia (moze byc dodatni)</glideslope-desc>
-	<roc-desc>Poczatkowy wspolczynnik wznoszenia (moze byc ujemny)</roc-desc>
+	<position-options>Poczatkowa pozycja i orientacja</position-options>   <!-- English: "Initial Position and Orientation" -->
+<!-- 	<airport-desc>???</airport-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to an airport" -->
+<!-- 	<parking-id-desc>???</parking-id-desc> -->   <!-- English: "Specify parking position at an airport (must also specify an airport)" -->
+<!-- 	<carrier-desc>???</carrier-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position on an AI carrier" -->
+<!-- 	<parkpos-desc>???</parkpos-desc> -->   <!-- English: "Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier)" -->
+<!-- 	<vor-desc>???</vor-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to a VOR" -->
+<!-- 	<vor-freq-desc>???</vor-freq-desc> -->   <!-- English: "Specify the frequency of the VOR. Use with -_vor=ID" -->
+<!-- 	<ndb-desc>???</ndb-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to an NDB" -->
+<!-- 	<ndb-freq-desc>???</ndb-freq-desc> -->   <!-- English: "Specify the frequency of the NDB. Use with -_ndb=ID" -->
+<!-- 	<fix-desc>???</fix-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to a fix" -->
+	<runway-no-desc>Wybierz pas do startu (musisz podac rowniez lotnisko)</runway-no-desc>   <!-- English: "Specify starting runway (must also specify an airport)" -->
+	<offset-distance-desc>Dystans do progu drogi startowej</offset-distance-desc>   <!-- English: "Specify distance to reference point (statute miles)" -->
+	<offset-azimuth-desc>Kierunek do progu drogi startowej</offset-azimuth-desc>   <!-- English: "Specify heading to reference point" -->
+	<lon-desc>Dlugosc geograficzna pozycji startu (zachod = -)</lon-desc>   <!-- English: "Starting longitude (west = -)" -->
+	<lat-desc>Szerokosc geograficzna pozycji startu (poludnie = -)</lat-desc>   <!-- English: "Starting latitude (south = -)" -->
+	<altitude-desc>Wysokosc poczatkowa</altitude-desc>   <!-- English: "Starting altitude" -->
+	<heading-desc>Podaj kierunek odchylenia (Psi)</heading-desc>   <!-- English: "Specify heading (yaw) angle (Psi)" -->
+	<roll-desc>Podaj kat  przechylu (Phi)</roll-desc>   <!-- English: "Specify roll angle (Phi)" -->
+	<pitch-desc>Podaj kat pochylenia (Theta)</pitch-desc>   <!-- English: "Specify pitch angle (Theta)" -->
+	<uBody-desc>Podaj predkosc wzdluz osi X</uBody-desc>   <!-- English: "Specify velocity along the body X axis" -->
+	<vBody-desc>Podaj predkosc wzdluz osi Y</vBody-desc>   <!-- English: "Specify velocity along the body Y axis" -->
+	<wBody-desc>Podaj predkosc wzdluz osi Z</wBody-desc>   <!-- English: "Specify velocity along the body Z axis" -->
+<!-- 	<vNorth-desc>???</vNorth-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a South-North axis" -->
+<!-- 	<vEast-desc>???</vEast-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a West-East axis" -->
+<!-- 	<vDown-desc>???</vDown-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a vertical axis" -->
+	<vc-desc>Podaj poczatkowa predkosc</vc-desc>   <!-- English: "Specify initial airspeed" -->
+	<mach-desc>Podaj poczatkowa liczbe Mach</mach-desc>   <!-- English: "Specify initial mach number" -->
+	<glideslope-desc>Podaj wzgledny azymut podejscia (moze byc dodatni)</glideslope-desc>   <!-- English: "Specify flight path angle (can be positive)" -->
+	<roc-desc>Poczatkowy wspolczynnik wznoszenia (moze byc ujemny)</roc-desc>   <!-- English: "Specify initial climb rate (can be negative)" -->
+
+	<!-- sound options -->
+<!-- 	<audio-options>???</audio-options> -->   <!-- English: "Audio Options" -->
+	<disable-sound-desc>Niedostepne efekty dzwiekowe</disable-sound-desc>   <!-- English: "Disable sound effects" -->
+	<enable-sound-desc>Dostepne efekty dzwiekowe</enable-sound-desc>   <!-- English: "Enable sound effects" -->
+<!-- 	<show-sound-devices-desc>???</show-sound-devices-desc> -->   <!-- English: "Show a list of available audio device" -->
+<!-- 	<sound-device-desc>???</sound-device-desc> -->   <!-- English: "Explicitly specify the audio device to use" -->
 
 	<!-- Rendering options -->
-	<rendering-options>Opcje renderowania</rendering-options>
-	<bpp-desc>Liczba bitow na piksel</bpp-desc>
-	<fog-disable-desc>Niedostepna mgla/mgielka</fog-disable-desc>
-	<fog-fastest-desc>Mozliwa silna mgla/mgielka</fog-fastest-desc>
-	<fog-nicest-desc>Mozliwa lekka mgla/mgielka</fog-nicest-desc>
-	<enable-clouds-desc>Dostepne plaskie (2D) warstwy chmur</enable-clouds-desc>
-	<disable-clouds-desc>Niedostepne plaskie (2D) warstwy chmur</disable-clouds-desc>
-	<enable-clouds3d-desc>Dostepne przestrzenne (3D) warstwy chmur</enable-clouds3d-desc>
-	<disable-clouds3d-desc>Niedostepne przestrzenne (3D) warstwy chmur</disable-clouds3d-desc>
-	<fov-desc>Obszar kata widzenia</fov-desc>
-	<disable-fullscreen-desc>Niedostepny tryb pelnoekranowy</disable-fullscreen-desc>
-	<enable-fullscreen-desc>Dostepny tryb pelnoekranowy</enable-fullscreen-desc>
-	<shading-flat-desc>Zezwol na plaskie cieniowanie</shading-flat-desc>
-	<shading-smooth-desc>Zezwol na gladkie cieniowanie</shading-smooth-desc>
-	<disable-skyblend-desc>Niedostepna przezroczystosc nieba</disable-skyblend-desc>
-	<enable-skyblend-desc>Dostepna przezroczystosc nieba</enable-skyblend-desc>
-	<disable-textures-desc>Teksturowanie wylaczone</disable-textures-desc>
-	<enable-textures-desc>Teksturowanie wlaczone</enable-textures-desc>
-	<disable-wireframe-desc>Niedostepny tryb rysowania konturowego</disable-wireframe-desc>
-	<enable-wireframe-desc>Wlaczony tryb rysowania konturowego</enable-wireframe-desc>
-	<geometry-desc>Podaj wymiary okna(640x480, itp.)</geometry-desc>
-	<view-offset-desc>Domyslny widok do przodu jako odchylenie od kierunku na wprost. Dopuszczalne wartosci: LEFT [lewo], RIGHT [prawo], CENTER [wysrodkuj], lub podaj w stopniach</view-offset-desc>
-	<visibility-desc>Podaj poczatkowa widzialnosc</visibility-desc>
-	<visibility-miles-desc>Podaj poczatkowa widzialnosc w milach</visibility-miles-desc>
+	<rendering-options>Opcje renderowania</rendering-options>   <!-- English: "Rendering Options" -->
+	<bpp-desc>Liczba bitow na piksel</bpp-desc>   <!-- English: "Specify the bits per pixel" -->
+	<fog-disable-desc>Niedostepna mgla/mgielka</fog-disable-desc>   <!-- English: "Disable fog/haze" -->
+	<fog-fastest-desc>Mozliwa silna mgla/mgielka</fog-fastest-desc>   <!-- English: "Enable fastest fog/haze" -->
+	<fog-nicest-desc>Mozliwa lekka mgla/mgielka</fog-nicest-desc>   <!-- English: "Enable nicest fog/haze" -->
+<!-- 	<disable-horizon-effect>???</disable-horizon-effect> -->   <!-- English: "Disable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+<!-- 	<enable-horizon-effect>???</enable-horizon-effect> -->   <!-- English: "Enable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+<!-- 	<disable-enhanced-lighting>???</disable-enhanced-lighting> -->   <!-- English: "Disable enhanced runway lighting" -->
+<!-- 	<enable-enhanced-lighting>???</enable-enhanced-lighting> -->   <!-- English: "Enable enhanced runway lighting" -->
+<!-- 	<disable-distance-attenuation>???</disable-distance-attenuation> -->   <!-- English: "Disable runway light distance attenuation" -->
+<!-- 	<enable-distance-attenuation>???</enable-distance-attenuation> -->   <!-- English: "Enable runway light distance attenuation" -->
+<!-- 	<disable-specular-highlight>???</disable-specular-highlight> -->   <!-- English: "Disable specular reflections on textured objects" -->
+<!-- 	<enable-specular-highlight>???</enable-specular-highlight> -->   <!-- English: "Enable specular reflections on textured objects" -->
+	<enable-clouds-desc>Dostepne plaskie (2D) warstwy chmur</enable-clouds-desc>   <!-- English: "Enable 2D (flat) cloud layers" -->
+	<disable-clouds-desc>Niedostepne plaskie (2D) warstwy chmur</disable-clouds-desc>   <!-- English: "Disable 2D (flat) cloud layers" -->
+	<enable-clouds3d-desc>Dostepne przestrzenne (3D) warstwy chmur</enable-clouds3d-desc>   <!-- English: "Enable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+	<disable-clouds3d-desc>Niedostepne przestrzenne (3D) warstwy chmur</disable-clouds3d-desc>   <!-- English: "Disable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+	<fov-desc>Obszar kata widzenia</fov-desc>   <!-- English: "Specify field of view angle" -->
+<!-- 	<arm-desc>???</arm-desc> -->   <!-- English: "Specify a multiplier for the aspect ratio." -->
+	<disable-fullscreen-desc>Niedostepny tryb pelnoekranowy</disable-fullscreen-desc>   <!-- English: "Disable fullscreen mode" -->
+	<enable-fullscreen-desc>Dostepny tryb pelnoekranowy</enable-fullscreen-desc>   <!-- English: "Enable fullscreen mode" -->
+	<shading-flat-desc>Zezwol na plaskie cieniowanie</shading-flat-desc>   <!-- English: "Enable flat shading" -->
+	<shading-smooth-desc>Zezwol na gladkie cieniowanie</shading-smooth-desc>   <!-- English: "Enable smooth shading" -->
+	<disable-skyblend-desc>Niedostepna przezroczystosc nieba</disable-skyblend-desc>   <!-- English: "Disable sky blending" -->
+	<enable-skyblend-desc>Dostepna przezroczystosc nieba</enable-skyblend-desc>   <!-- English: "Enable sky blending" -->
+	<disable-textures-desc>Teksturowanie wylaczone</disable-textures-desc>   <!-- English: "Disable textures" -->
+	<enable-textures-desc>Teksturowanie wlaczone</enable-textures-desc>   <!-- English: "Enable textures" -->
+<!-- 	<materials-file-desc>???</materials-file-desc> -->   <!-- English: "Specify the materials file used to render the scenery (default: materials.xml)" -->
+<!-- 	<texture-filtering-desc>???</texture-filtering-desc> -->   <!-- English: "Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16" -->
+	<disable-wireframe-desc>Niedostepny tryb rysowania konturowego</disable-wireframe-desc>   <!-- English: "Disable wireframe drawing mode" -->
+	<enable-wireframe-desc>Wlaczony tryb rysowania konturowego</enable-wireframe-desc>   <!-- English: "Enable wireframe drawing mode" -->
+	<geometry-desc>Podaj wymiary okna(640x480, itp.)</geometry-desc>   <!-- English: "Specify window geometry (640x480, etc)" -->
+	<view-offset-desc>Domyslny widok do przodu jako odchylenie od kierunku na wprost. Dopuszczalne wartosci: LEFT [lewo], RIGHT [prawo], CENTER [wysrodkuj], lub podaj w stopniach</view-offset-desc>   <!-- English: "Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees" -->
+	<visibility-desc>Podaj poczatkowa widzialnosc</visibility-desc>   <!-- English: "Specify initial visibility" -->
+	<visibility-miles-desc>Podaj poczatkowa widzialnosc w milach</visibility-miles-desc>   <!-- English: "Specify initial visibility in miles" -->
+<!-- 	<max-fps-desc>???</max-fps-desc> -->   <!-- English: "Maximum frame rate in Hz." -->
 
 	<!-- Hud options -->
-	<hud-options>Wyswietlacza przezierny</hud-options>
-	<hud-tris-desc>HUD pokazuje liczbe renderowanych trojkatow</hud-tris-desc>
-	<hud-culled-desc>HUD pokazuje procent przyslonietych trojkatow</hud-culled-desc>
+	<hud-options>Wyswietlacza przezierny</hud-options>   <!-- English: "Hud Options" -->
+	<hud-tris-desc>HUD pokazuje liczbe renderowanych trojkatow</hud-tris-desc>   <!-- English: "Hud displays number of triangles rendered" -->
+	<hud-culled-desc>HUD pokazuje procent przyslonietych trojkatow</hud-culled-desc>   <!-- English: "Hud displays percentage of triangles culled" -->
 
 	<!-- Time options -->
-	<time-options>Opcje czasu</time-options>
-	<time-offset-desc>Dodaj to przesuniecie czasu</time-offset-desc>
-	<time-match-real-desc>Synchronizuj czas z rzeczywistym (GMT)</time-match-real-desc>
-	<time-match-local-desc>Synchronizuj czas z lokalnym czasem rzeczywistym</time-match-local-desc>
-	<start-date-desc>Podaj date/czas startu ze wzg. na </start-date-desc>
+	<time-options>Opcje czasu</time-options>   <!-- English: "Time Options" -->
+<!-- 	<timeofday-desc>???</timeofday-desc> -->   <!-- English: "Specify a time of day" -->
+<!-- 	<season-desc>???</season-desc> -->   <!-- English: "Specify the startup season" -->
+	<time-offset-desc>Dodaj to przesuniecie czasu</time-offset-desc>   <!-- English: "Add this time offset" -->
+	<time-match-real-desc>Synchronizuj czas z rzeczywistym (GMT)</time-match-real-desc>   <!-- English: "Synchronize time with real-world time" -->
+	<time-match-local-desc>Synchronizuj czas z lokalnym czasem rzeczywistym</time-match-local-desc>   <!-- English: "Synchronize time with local real-world time" -->
+	<start-date-desc>Podaj date/czas startu ze wzg. na </start-date-desc>   <!-- English: "Specify a starting date/time with respect to" -->
 
 	<!-- Network options -->
-	<network-options>Opcje sieciowe</network-options>
-	<httpd-desc>Utworz serwer HTTP na podanym porcie</httpd-desc>
-	<telnet-desc>Utworz serwer telnet na podanym porcie</telnet-desc>
-	<jpg-httpd-desc>Utworz serwer HTTP zrzutow ekranu na podanym porcie</jpg-httpd-desc>
+	<network-options>Opcje sieciowe</network-options>   <!-- English: "Network Options" -->
+	<httpd-desc>Utworz serwer HTTP na podanym porcie</httpd-desc>   <!-- English: "Enable http server on the specified port" -->
+<!-- 	<proxy-desc>???</proxy-desc> -->   <!-- English: "Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option." -->
+	<telnet-desc>Utworz serwer telnet na podanym porcie</telnet-desc>   <!-- English: "Enable telnet server on the specified port" -->
+	<jpg-httpd-desc>Utworz serwer HTTP zrzutow ekranu na podanym porcie</jpg-httpd-desc>   <!-- English: "Enable screen shot http server on the specified port" -->
+<!-- 	<disable-terrasync-desc>???</disable-terrasync-desc> -->   <!-- English: "Disable automatic scenery downloads/updates" -->
+<!-- 	<enable-terrasync-desc>???</enable-terrasync-desc> -->   <!-- English: "Enable automatic scenery downloads/updates" -->
+<!-- 	<terrasync-dir-desc>???</terrasync-dir-desc> -->   <!-- English: "Set target directory for scenery downloads" -->
+
+	<!-- MultiPlayer options -->
+<!-- 	<multiplayer-options>???</multiplayer-options> -->   <!-- English: "MultiPlayer Options" -->
+<!-- 	<multiplay-desc>???</multiplay-desc> -->   <!-- English: "Specify multipilot communication settings" -->
+<!-- 	<callsign-desc>???</callsign-desc> -->   <!-- English: "assign a unique name to a player" -->
 
 	<!-- Route/Way Point Options -->
-	<route-options>Opcje trasy/punktow przelotowych</route-options>
-	<wp-desc>Podaj punkty przelotowe autopilotowi GC;</wp-desc>
-	<flight-plan-desc>Wczytaj punkty przelotu z pliku</flight-plan-desc>
+	<route-options>Opcje trasy/punktow przelotowych</route-options>   <!-- English: "Route/Way Point Options" -->
+	<wp-desc>Podaj punkty przelotowe autopilotowi GC;</wp-desc>   <!-- English: "Specify a waypoint for the GC autopilot;" -->
+	<flight-plan-desc>Wczytaj punkty przelotu z pliku</flight-plan-desc>   <!-- English: "Read all waypoints from a file" -->
 
 	<!-- IO Options -->
-	<io-options>Opcje we./wy.</io-options>
-	<garmin-desc>Polacz uzywajac protokolu Garmin GPS</garmin-desc>
-	<joyclient-desc>Podlacz do Agwagon dzojstik</joyclient-desc>
-	<native-ctrls-desc>Polacz uzywajac protokolu FG Native Controls</native-ctrls-desc>
-	<native-fdm-desc>Polacz uzywajac protokolu FG Native FDM </native-fdm-desc>
-	<native-desc>Polacz uzywajac protokolu FG Native</native-desc>
-	<nmea-desc>Polacz uzywajac protokolu NMEA</nmea-desc>
-	<opengc-desc>Polacz uzywajac protokolu OpenGC</opengc-desc>
-	<props-desc>Polacz uzywajac interaktywnego menadzera wlasciwosci</props-desc>
-	<pve-desc>Polacz uzywajac protokolu PVE</pve-desc>
-	<ray-desc>Polacz uzywajac protokolu Ray Woodworth motion chair</ray-desc>
-	<rul-desc>Polacz uzywajac protokolu RUL</rul-desc>
-	<atc610x-desc>Zezwol na interfejs atc610x</atc610x-desc>
+	<io-options>Opcje we./wy.</io-options>   <!-- English: "IO Options" -->
+<!-- 	<AV400-desc>???</AV400-desc> -->   <!-- English: "Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS" -->
+<!-- 	<AV400Sim-desc>???</AV400Sim-desc> -->   <!-- English: "Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear" -->
+<!-- 	<atlas-desc>???</atlas-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the Atlas protocol" -->
+<!-- 	<atcsim-desc>???</atcsim-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the ATC sim protocol (atc610x)" -->
+	<garmin-desc>Polacz uzywajac protokolu Garmin GPS</garmin-desc>   <!-- English: "Open connection using the Garmin GPS protocol" -->
+	<joyclient-desc>Podlacz do Agwagon dzojstik</joyclient-desc>   <!-- English: "Open connection to an Agwagon joystick" -->
+<!-- 	<jsclient-desc>???</jsclient-desc> -->   <!-- English: "Open connection to a remote joystick" -->
+	<native-ctrls-desc>Polacz uzywajac protokolu FG Native Controls</native-ctrls-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native Controls protocol" -->
+	<native-fdm-desc>Polacz uzywajac protokolu FG Native FDM </native-fdm-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native FDM protocol" -->
+<!-- 	<native-gui-desc>???</native-gui-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the FG Native GUI protocol" -->
+	<native-desc>Polacz uzywajac protokolu FG Native</native-desc>   <!-- English: "Open connection using the FG Native protocol" -->
+	<nmea-desc>Polacz uzywajac protokolu NMEA</nmea-desc>   <!-- English: "Open connection using the NMEA protocol" -->
+<!-- 	<generic-desc>???</generic-desc> -->   <!-- English: "Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol" -->
+	<opengc-desc>Polacz uzywajac protokolu OpenGC</opengc-desc>   <!-- English: "Open connection using the OpenGC protocol" -->
+	<props-desc>Polacz uzywajac interaktywnego menadzera wlasciwosci</props-desc>   <!-- English: "Open connection using the interactive property manager" -->
+	<pve-desc>Polacz uzywajac protokolu PVE</pve-desc>   <!-- English: "Open connection using the PVE protocol" -->
+	<ray-desc>Polacz uzywajac protokolu Ray Woodworth motion chair</ray-desc>   <!-- English: "Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol" -->
+	<rul-desc>Polacz uzywajac protokolu RUL</rul-desc>   <!-- English: "Open connection using the RUL protocol" -->
+
+	<!-- Avionics Options -->
+<!-- 	<avionics-options>???</avionics-options> -->   <!-- English: "Avionics Options" -->
+<!-- 	<com1-desc>???</com1-desc> -->   <!-- English: "Set the COM1 radio frequency" -->
+<!-- 	<com2-desc>???</com2-desc> -->   <!-- English: "Set the COM2 radio frequency" -->
+<!-- 	<nav1-desc>???</nav1-desc> -->   <!-- English: "Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+<!-- 	<nav2-desc>???</nav2-desc> -->   <!-- English: "Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+<!-- 	<adf1-desc>???</adf1-desc> -->   <!-- English: "Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+<!-- 	<adf2-desc>???</adf2-desc> -->   <!-- English: "Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+<!-- 	<dme-desc>???</dme-desc> -->   <!-- English: "Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency." -->
+
+<!-- 	<situation-options>???</situation-options> -->   <!-- English: "Situation Options" -->
+<!-- 	<failure-desc>???</failure-desc> -->   <!-- English: "Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures)." -->
 
 	<!-- Debugging Options -->
-	<debugging-options>Opcje debugera</debugging-options>
-	<trace-read-desc>Sledzenie odczytow pod wzg. wlasciwosci;</trace-read-desc>
-	<trace-write-desc>Sledzenie zapisow pod wzg. wlasciwosci;</trace-write-desc>
+	<debugging-options>Opcje debugera</debugging-options>   <!-- English: "Debugging Options" -->
+<!-- 	<fpe-desc>???</fpe-desc> -->   <!-- English: "Abort on encountering a floating point exception;" -->
+<!-- 	<fgviewer-desc>???</fgviewer-desc> -->   <!-- English: "Use a model viewer rather than load the entire simulator;" -->
+	<trace-read-desc>Sledzenie odczytow pod wzg. wlasciwosci;</trace-read-desc>   <!-- English: "Trace the reads for a property;" -->
+	<trace-write-desc>Sledzenie zapisow pod wzg. wlasciwosci;</trace-write-desc>   <!-- English: "Trace the writes for a property;" -->
+<!-- 	<log-level-desc>???</log-level-desc> -->   <!-- English: "Specify which logging level to use" -->
+<!-- 	<log-class-desc>???</log-class-desc> -->   <!-- English: "Specify which logging class(es) to use" -->
 
 </PropertyList>
diff --git a/Translations/pt/menu.xml b/Translations/pt/menu.xml
new file mode 100644
index 000000000..8d7a929e4
--- /dev/null
+++ b/Translations/pt/menu.xml
@@ -0,0 +1,130 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
+
+<!-- FlightGear menu: Portuguese language resource -->
+
+<!-- ###
+### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
+### Please do not add comments, change order or restructure the file.
+###
+### To translate:
+###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
+###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
+###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
+###      so we know which version of the English original the translation is based upon
+###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
+###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
+###      consecutive "-" characters in comments).
+###
+### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
+### -->
+<PropertyList>
+
+	<!-- File menu -->
+<!-- 	<file>???</file> -->   <!-- English: "File" -->
+<!-- 	<reset>???</reset> -->   <!-- English: "Reset" -->
+<!-- 	<snap-shot>???</snap-shot> -->   <!-- English: "Screenshot  " -->
+<!-- 	<snap-shot-dir>???</snap-shot-dir> -->   <!-- English: "Screenshot Directory" -->
+<!-- 	<sound-config>???</sound-config> -->   <!-- English: "Sound Configuration" -->
+<!-- 	<exit>???</exit> -->   <!-- English: "Quit          " -->
+
+	<!-- View menu -->
+<!-- 	<view>???</view> -->   <!-- English: "View" -->
+<!-- 	<display-options>???</display-options> -->   <!-- English: "Display Options" -->
+<!-- 	<rendering-options>???</rendering-options> -->   <!-- English: "Rendering Options" -->
+<!-- 	<view-options>???</view-options> -->   <!-- English: "View Options" -->
+<!-- 	<cockpit-view-options>???</cockpit-view-options> -->   <!-- English: "Cockpit View Options" -->
+<!-- 	<adjust-lod>???</adjust-lod> -->   <!-- English: "Adjust LOD Ranges" -->
+<!-- 	<pilot-offset>???</pilot-offset> -->   <!-- English: "Adjust View Position" -->
+<!-- 	<adjust-hud>???</adjust-hud> -->   <!-- English: "Adjust HUD Properties" -->
+<!-- 	<toggle-glide-slope>???</toggle-glide-slope> -->   <!-- English: "Toggle Glide Slope Tunnel" -->
+<!-- 	<replay>???</replay> -->   <!-- English: "Instant Replay" -->
+<!-- 	<stereoscopic-options>???</stereoscopic-options> -->   <!-- English: "Stereoscopic View Options" -->
+
+	<!-- Location menu -->
+<!-- 	<location>???</location> -->   <!-- English: "Location" -->
+<!-- 	<position-on-ground>???</position-on-ground> -->   <!-- English: "Position Aircraft On Ground" -->
+<!-- 	<position-in-air>???</position-in-air> -->   <!-- English: "Position Aircraft In Air" -->
+<!-- 	<goto-airport>???</goto-airport> -->   <!-- English: "Select Airport From List" -->
+<!-- 	<random-attitude>???</random-attitude> -->   <!-- English: "Random Attitude" -->
+<!-- 	<tower-position>???</tower-position> -->   <!-- English: "Tower Position" -->
+
+	<!-- Autopilot menu -->
+<!-- 	<autopilot>???</autopilot> -->   <!-- English: "Autopilot" -->
+<!-- 	<autopilot-settings>???</autopilot-settings> -->   <!-- English: "Autopilot Settings" -->
+<!-- 	<route-manager>???</route-manager> -->   <!-- English: "Route Manager" -->
+<!-- 	<previous-waypoint>???</previous-waypoint> -->   <!-- English: "Previous Waypoint" -->
+<!-- 	<next-waypoint>???</next-waypoint> -->   <!-- English: "Next Waypoint" -->
+
+	<!-- Environment menu -->
+<!-- 	<environment>???</environment> -->   <!-- English: "Environment" -->
+<!-- 	<global-weather>???</global-weather> -->   <!-- English: "Weather" -->
+<!-- 	<time-settings>???</time-settings> -->   <!-- English: "Time Settings" -->
+<!-- 	<wildfire-settings>???</wildfire-settings> -->   <!-- English: "Wildfire Settings" -->
+<!-- 	<terrasync>???</terrasync> -->   <!-- English: "Scenery Download" -->
+
+	<!-- Equipment menu -->
+<!-- 	<equipment>???</equipment> -->   <!-- English: "Equipment" -->
+<!-- 	<map>???</map> -->   <!-- English: "Map" -->
+<!-- 	<stopwatch>???</stopwatch> -->   <!-- English: "Stopwatch" -->
+<!-- 	<fuel-and-payload>???</fuel-and-payload> -->   <!-- English: "Fuel and Payload" -->
+<!-- 	<radio>???</radio> -->   <!-- English: "Radio Settings" -->
+<!-- 	<gps>???</gps> -->   <!-- English: "GPS Settings" -->
+<!-- 	<instrument-settings>???</instrument-settings> -->   <!-- English: "Instrument Settings" -->
+<!-- 	<failure-submenu>???</failure-submenu> -->   <!-- English: " -_- Failures -_-" -->
+<!-- 	<random-failures>???</random-failures> -->   <!-- English: "Random Failures" -->
+<!-- 	<system-failures>???</system-failures> -->   <!-- English: "System Failures" -->
+<!-- 	<instrument-failures>???</instrument-failures> -->   <!-- English: "Instrument Failures" -->
+
+	<!-- AI menu -->
+<!-- 	<ai>???</ai> -->   <!-- English: "AI" -->
+<!-- 	<scenario>???</scenario> -->   <!-- English: "Traffic and Scenario Settings" -->
+<!-- 	<atc-in-range>???</atc-in-range> -->   <!-- English: "ATC Services in Range" -->
+<!-- 	<wingman>???</wingman> -->   <!-- English: "Wingman Controls" -->
+<!-- 	<tanker>???</tanker> -->   <!-- English: "Tanker Controls" -->
+<!-- 	<carrier>???</carrier> -->   <!-- English: "Carrier Controls" -->
+<!-- 	<jetway>???</jetway> -->   <!-- English: "Jetway Settings" -->
+
+	<!-- Multiplayer menu -->
+<!-- 	<multiplayer>???</multiplayer> -->   <!-- English: "Multiplayer" -->
+<!-- 	<mp-settings>???</mp-settings> -->   <!-- English: "Multiplayer Settings" -->
+<!-- 	<mp-chat>???</mp-chat> -->   <!-- English: "Chat Dialog" -->
+<!-- 	<mp-chat-menu>???</mp-chat-menu> -->   <!-- English: "Chat Menu" -->
+<!-- 	<mp-list>???</mp-list> -->   <!-- English: "Pilot List" -->
+<!-- 	<mp-carrier>???</mp-carrier> -->   <!-- English: "MPCarrier Selection" -->
+
+	<!-- Debug menu -->
+<!-- 	<debug>???</debug> -->   <!-- English: "Debug" -->
+	<!-- Note: Debug menu items may not need to be translated
+	     since these options are not useful to end users anyway. -->
+<!-- 	<reload-gui>???</reload-gui> -->   <!-- English: "Reload GUI" -->
+<!-- 	<reload-input>???</reload-input> -->   <!-- English: "Reload Input" -->
+<!-- 	<reload-hud>???</reload-hud> -->   <!-- English: "Reload HUD" -->
+<!-- 	<reload-panel>???</reload-panel> -->   <!-- English: "Reload Panel" -->
+<!-- 	<reload-autopilot>???</reload-autopilot> -->   <!-- English: "Reload Autopilot" -->
+<!-- 	<reload-network>???</reload-network> -->   <!-- English: "Reload Network" -->
+<!-- 	<nasal-console>???</nasal-console> -->   <!-- English: "Nasal Console" -->
+<!-- 	<development-keys>???</development-keys> -->   <!-- English: "Development Keys" -->
+<!-- 	<configure-dev-extension>???</configure-dev-extension> -->   <!-- English: "Configure Development Extensions" -->
+<!-- 	<display-marker>???</display-marker> -->   <!-- English: "Display Tutorial Marker" -->
+<!-- 	<dump-scene-graph>???</dump-scene-graph> -->   <!-- English: "Dump Scene Graph" -->
+<!-- 	<print-rendering-statistics>???</print-rendering-statistics> -->   <!-- English: "Print Rendering Statistics" -->
+<!-- 	<statistics-display>???</statistics-display> -->   <!-- English: "Cycle On-Screen Statistics" -->
+<!-- 	<performance-monitor>???</performance-monitor> -->   <!-- English: "Monitor System Performance" -->
+<!-- 	<property-browser>???</property-browser> -->   <!-- English: "Browse Internal Properties" -->
+<!-- 	<logging>???</logging> -->   <!-- English: "Logging" -->
+<!-- 	<local_weather>???</local_weather> -->   <!-- English: "Local Weather (Test)" -->
+<!-- 	<print-scene-info>???</print-scene-info> -->   <!-- English: "Print Visible Scene Info" -->
+<!-- 	<rendering-buffers>???</rendering-buffers> -->   <!-- English: "Hide/Show Rendering Buffers" -->
+<!-- 	<rembrandt-buffers-choice>???</rembrandt-buffers-choice> -->   <!-- English: "Select Rendering Buffers" -->
+
+	<!-- Help menu -->
+<!-- 	<help>???</help> -->   <!-- English: "Help" -->
+<!-- 	<help-browser>???</help-browser> -->   <!-- English: "Help  (opens in browser)" -->
+<!-- 	<aircraft-keys>???</aircraft-keys> -->   <!-- English: "Aircraft Help" -->
+<!-- 	<common-keys>???</common-keys> -->   <!-- English: "Common Aircraft Keys" -->
+<!-- 	<basic-keys>???</basic-keys> -->   <!-- English: "Basic Simulator Keys" -->
+<!-- 	<joystick-info>???</joystick-info> -->   <!-- English: "Joystick Information" -->
+<!-- 	<tutorial-start>???</tutorial-start> -->   <!-- English: "Tutorials" -->
+<!-- 	<menu-about>???</menu-about> -->   <!-- English: "About" -->
+
+</PropertyList>
diff --git a/Translations/pt/options.xml b/Translations/pt/options.xml
new file mode 100644
index 000000000..b29dcdbd0
--- /dev/null
+++ b/Translations/pt/options.xml
@@ -0,0 +1,267 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
+
+<!-- FlightGear options: Portuguese language resource -->
+
+<!-- ###
+### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
+### Please do not add comments, change order or restructure the file.
+###
+### To translate:
+###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
+###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
+###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
+###      so we know which version of the English original the translation is based upon
+###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
+###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
+###      consecutive "-" characters in comments).
+###
+### Last synchronized with English master resource on 2012-July-08 for FlightGear 2.8.0
+### -->
+<PropertyList>
+
+<!-- 	<usage>???</usage> -->   <!-- English: "Usage: fgfs [ option ... ]" -->
+<!-- 	<verbose-help>???</verbose-help> -->   <!-- English: "For a complete list of options use -_help -_verbose" -->
+
+	<!-- General options -->
+<!-- 	<general-options>???</general-options> -->   <!-- English: "General Options" -->
+<!-- 	<help-desc>???</help-desc> -->   <!-- English: "Show the most relevant command line options" -->
+<!-- 	<verbose-desc>???</verbose-desc> -->   <!-- English: "Show all command line options when combined with -_help or -h" -->
+<!-- 	<version-desc>???</version-desc> -->   <!-- English: "Display the current FlightGear version" -->
+<!-- 	<fg-root-desc>???</fg-root-desc> -->   <!-- English: "Specify the root data path" -->
+<!-- 	<fg-scenery-desc n="0">???</fg-scenery-desc> -->   <!-- English: "Specify the scenery path(s);" -->
+<!-- 	<fg-scenery-desc n="1">???</fg-scenery-desc> -->   <!-- English: "Defaults to $FG_ROOT/Scenery" -->
+<!-- 	<fg-aircraft-desc>???</fg-aircraft-desc> -->   <!-- English: "Specify additional aircraft directory path(s)" -->
+<!-- 	<language-desc>???</language-desc> -->   <!-- English: "Select the language for this session" -->
+<!-- 	<disable-game-mode-desc>???</disable-game-mode-desc> -->   <!-- English: "Disable full-screen game mode" -->
+<!-- 	<enable-game-mode-desc>???</enable-game-mode-desc> -->   <!-- English: "Enable full-screen game mode" -->
+<!-- 	<disable-splash-screen-desc>???</disable-splash-screen-desc> -->   <!-- English: "Disable splash screen" -->
+<!-- 	<enable-splash-screen-desc>???</enable-splash-screen-desc> -->   <!-- English: "Enable splash screen" -->
+<!-- 	<disable-save-on-exit>???</disable-save-on-exit> -->   <!-- English: "Don't save preferences upon program exit" -->
+<!-- 	<enable-save-on-exit>???</enable-save-on-exit> -->   <!-- English: "Allow saving preferences at program exit" -->
+<!-- 	<disable-intro-music-desc>???</disable-intro-music-desc> -->   <!-- English: "Disable introduction music" -->
+<!-- 	<enable-intro-music-desc>???</enable-intro-music-desc> -->   <!-- English: "Enable introduction music" -->
+<!-- 	<disable-mouse-pointer-desc>???</disable-mouse-pointer-desc> -->   <!-- English: "Disable extra mouse pointer" -->
+<!-- 	<enable-mouse-pointer-desc n="0">???</enable-mouse-pointer-desc> -->   <!-- English: "Enable extra mouse pointer" -->
+<!-- 	<enable-mouse-pointer-desc n="1">???</enable-mouse-pointer-desc> -->   <!-- English: "(i.e. for full screen Voodoo based cards)" -->
+<!-- 	<disable-random-objects-desc>???</disable-random-objects-desc> -->   <!-- English: "Exclude random scenery objects" -->
+<!-- 	<enable-random-objects-desc>???</enable-random-objects-desc> -->   <!-- English: "Include random scenery objects" -->
+<!-- 	<disable-real-weather-fetch-desc>???</disable-real-weather-fetch-desc> -->   <!-- English: "Disable METAR based real weather fetching" -->
+<!-- 	<enable-real-weather-fetch-desc>???</enable-real-weather-fetch-desc> -->   <!-- English: "Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection)" -->
+<!-- 	<metar-desc>???</metar-desc> -->   <!-- English: "Pass a METAR to set up static weather" -->
+<!-- 	<random-objects-desc>???</random-objects-desc> -->   <!-- English: "(buildings, etc.)" -->
+<!-- 	<disable-ai-models-desc>???</disable-ai-models-desc> -->   <!-- English: "Deprecated option (disable internal AI subsystem)" -->
+<!-- 	<enable-ai-models-desc>???</enable-ai-models-desc> -->   <!-- English: "Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations)" -->
+<!-- 	<disable-ai-traffic-desc>???</disable-ai-traffic-desc> -->   <!-- English: "Disable artificial traffic." -->
+<!-- 	<enable-ai-traffic-desc>???</enable-ai-traffic-desc> -->   <!-- English: "Enable artificial traffic." -->
+<!-- 	<disable-ai-scenarios>???</disable-ai-scenarios> -->   <!-- English: "Disable all AI scenarios." -->
+<!-- 	<ai-scenario>???</ai-scenario> -->   <!-- English: "Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed." -->
+<!-- 	<disable-freeze-desc>???</disable-freeze-desc> -->   <!-- English: "Start in a running state" -->
+<!-- 	<enable-freeze-desc>???</enable-freeze-desc> -->   <!-- English: "Start in a frozen state" -->
+<!-- 	<disable-fuel-freeze-desc>???</disable-fuel-freeze-desc> -->   <!-- English: "Fuel is consumed normally" -->
+<!-- 	<enable-fuel-freeze-desc>???</enable-fuel-freeze-desc> -->   <!-- English: "Fuel tank quantity forced to remain constant" -->
+<!-- 	<disable-clock-freeze-desc>???</disable-clock-freeze-desc> -->   <!-- English: "Clock advances normally" -->
+<!-- 	<enable-clock-freeze-desc>???</enable-clock-freeze-desc> -->   <!-- English: "Do not advance clock" -->
+<!-- 	<control-desc>???</control-desc> -->   <!-- English: "Primary control mode (joystick, keyboard, mouse)" -->
+<!-- 	<enable-auto-coordination-desc>???</enable-auto-coordination-desc> -->   <!-- English: "Enable auto coordination" -->
+<!-- 	<disable-auto-coordination-desc>???</disable-auto-coordination-desc> -->   <!-- English: "Disable auto coordination" -->
+<!-- 	<browser-app-desc>???</browser-app-desc> -->   <!-- English: "Specify path to your web browser" -->
+<!-- 	<prop-desc>???</prop-desc> -->   <!-- English: "Set property &lt;name&gt; to &lt;value&gt;. &lt;type&gt; can be one of string, double, float, long, int, or bool." -->
+<!-- 	<config-desc>???</config-desc> -->   <!-- English: "Load additional properties from path" -->
+<!-- 	<units-feet-desc>???</units-feet-desc> -->   <!-- English: "Use feet for distances" -->
+<!-- 	<units-meters-desc>???</units-meters-desc> -->   <!-- English: "Use meters for distances" -->
+
+	<!-- Features options -->
+<!-- 	<environment-options>???</environment-options> -->   <!-- English: "Environment Options" -->
+<!-- 	<features-options>???</features-options> -->   <!-- English: "Features" -->
+<!-- 	<disable-hud-desc>???</disable-hud-desc> -->   <!-- English: "Disable Heads Up Display (HUD)" -->
+<!-- 	<enable-hud-desc>???</enable-hud-desc> -->   <!-- English: "Enable Heads Up Display (HUD)" -->
+<!-- 	<disable-panel-desc>???</disable-panel-desc> -->   <!-- English: "Disable instrument panel" -->
+<!-- 	<enable-panel-desc>???</enable-panel-desc> -->   <!-- English: "Enable instrument panel" -->
+<!-- 	<disable-anti-alias-hud-desc>???</disable-anti-alias-hud-desc> -->   <!-- English: "Disable anti-aliased HUD" -->
+<!-- 	<enable-anti-alias-hud-desc>???</enable-anti-alias-hud-desc> -->   <!-- English: "Enable anti-aliased HUD" -->
+<!-- 	<disable-hud-3d-desc>???</disable-hud-3d-desc> -->   <!-- English: "Disable 3D HUD" -->
+<!-- 	<enable-hud-3d-desc>???</enable-hud-3d-desc> -->   <!-- English: "Enable 3D HUD" -->
+
+	<!-- Aircraft options -->
+<!-- 	<aircraft-options>???</aircraft-options> -->   <!-- English: "Aircraft" -->
+<!-- 	<aircraft-desc>???</aircraft-desc> -->   <!-- English: "Select an aircraft profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+<!-- 	<show-aircraft-desc>???</show-aircraft-desc> -->   <!-- English: "Print a list of the currently available aircraft types" -->
+<!-- 	<min-aircraft-status>???</min-aircraft-status> -->   <!-- English: "Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft" -->
+<!-- 	<vehicle-desc>???</vehicle-desc> -->   <!-- English: "Select an vehicle profile as defined by a top level &lt;name&gt;-set.xml" -->
+<!-- 	<livery-desc>???</livery-desc> -->   <!-- English: "Select aircraft livery" -->
+
+	<!-- Flight Dynamics Model options -->
+<!-- 	<fdm-options>???</fdm-options> -->   <!-- English: "Flight Model" -->
+<!-- 	<fdm-desc n="0">???</fdm-desc> -->   <!-- English: "Select the core flight dynamics model" -->
+<!-- 	<fdm-desc n="1">???</fdm-desc> -->   <!-- English: "Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null" -->
+<!-- 	<aero-desc>???</aero-desc> -->   <!-- English: "Select aircraft aerodynamics model to load" -->
+<!-- 	<model-hz-desc>???</model-hz-desc> -->   <!-- English: "Run the FDM this rate (iterations per second)" -->
+<!-- 	<speed-desc>???</speed-desc> -->   <!-- English: "Run the FDM 'n' times faster than real time" -->
+<!-- 	<notrim-desc n="0">???</notrim-desc> -->   <!-- English: "Do NOT attempt to trim the model" -->
+<!-- 	<notrim-desc n="1">???</notrim-desc> -->   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+<!-- 	<trim-desc n="0">???</trim-desc> -->   <!-- English: "Trim the model" -->
+<!-- 	<trim-desc n="1">???</trim-desc> -->   <!-- English: "(only with fdm=jsbsim)" -->
+<!-- 	<on-ground-desc>???</on-ground-desc> -->   <!-- English: "Start at ground level (default)" -->
+<!-- 	<in-air-desc>???</in-air-desc> -->   <!-- English: "Start in air (implied when using -_altitude)" -->
+<!-- 	<wind-desc>???</wind-desc> -->   <!-- English: "Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots)" -->
+<!-- 	<random-wind-desc>???</random-wind-desc> -->   <!-- English: "Set up random wind direction and speed" -->
+<!-- 	<turbulence-desc>???</turbulence-desc> -->   <!-- English: "Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe)" -->
+<!-- 	<ceiling-desc>???</ceiling-desc> -->   <!-- English: "Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft)." -->
+<!-- 	<aircraft-dir-desc>???</aircraft-dir-desc> -->   <!-- English: "Aircraft directory relative to the path of the executable" -->
+
+<!-- 	<aircraft-model-options>???</aircraft-model-options> -->   <!-- English: "Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY)" -->
+
+	<!-- Position and Orientation options -->
+<!-- 	<position-options>???</position-options> -->   <!-- English: "Initial Position and Orientation" -->
+<!-- 	<airport-desc>???</airport-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to an airport" -->
+<!-- 	<parking-id-desc>???</parking-id-desc> -->   <!-- English: "Specify parking position at an airport (must also specify an airport)" -->
+<!-- 	<carrier-desc>???</carrier-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position on an AI carrier" -->
+<!-- 	<parkpos-desc>???</parkpos-desc> -->   <!-- English: "Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier)" -->
+<!-- 	<vor-desc>???</vor-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to a VOR" -->
+<!-- 	<vor-freq-desc>???</vor-freq-desc> -->   <!-- English: "Specify the frequency of the VOR. Use with -_vor=ID" -->
+<!-- 	<ndb-desc>???</ndb-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to an NDB" -->
+<!-- 	<ndb-freq-desc>???</ndb-freq-desc> -->   <!-- English: "Specify the frequency of the NDB. Use with -_ndb=ID" -->
+<!-- 	<fix-desc>???</fix-desc> -->   <!-- English: "Specify starting position relative to a fix" -->
+<!-- 	<runway-no-desc>???</runway-no-desc> -->   <!-- English: "Specify starting runway (must also specify an airport)" -->
+<!-- 	<offset-distance-desc>???</offset-distance-desc> -->   <!-- English: "Specify distance to reference point (statute miles)" -->
+<!-- 	<offset-azimuth-desc>???</offset-azimuth-desc> -->   <!-- English: "Specify heading to reference point" -->
+<!-- 	<lon-desc>???</lon-desc> -->   <!-- English: "Starting longitude (west = -)" -->
+<!-- 	<lat-desc>???</lat-desc> -->   <!-- English: "Starting latitude (south = -)" -->
+<!-- 	<altitude-desc>???</altitude-desc> -->   <!-- English: "Starting altitude" -->
+<!-- 	<heading-desc>???</heading-desc> -->   <!-- English: "Specify heading (yaw) angle (Psi)" -->
+<!-- 	<roll-desc>???</roll-desc> -->   <!-- English: "Specify roll angle (Phi)" -->
+<!-- 	<pitch-desc>???</pitch-desc> -->   <!-- English: "Specify pitch angle (Theta)" -->
+<!-- 	<uBody-desc>???</uBody-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along the body X axis" -->
+<!-- 	<vBody-desc>???</vBody-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along the body Y axis" -->
+<!-- 	<wBody-desc>???</wBody-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along the body Z axis" -->
+<!-- 	<vNorth-desc>???</vNorth-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a South-North axis" -->
+<!-- 	<vEast-desc>???</vEast-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a West-East axis" -->
+<!-- 	<vDown-desc>???</vDown-desc> -->   <!-- English: "Specify velocity along a vertical axis" -->
+<!-- 	<vc-desc>???</vc-desc> -->   <!-- English: "Specify initial airspeed" -->
+<!-- 	<mach-desc>???</mach-desc> -->   <!-- English: "Specify initial mach number" -->
+<!-- 	<glideslope-desc>???</glideslope-desc> -->   <!-- English: "Specify flight path angle (can be positive)" -->
+<!-- 	<roc-desc>???</roc-desc> -->   <!-- English: "Specify initial climb rate (can be negative)" -->
+
+	<!-- sound options -->
+<!-- 	<audio-options>???</audio-options> -->   <!-- English: "Audio Options" -->
+<!-- 	<disable-sound-desc>???</disable-sound-desc> -->   <!-- English: "Disable sound effects" -->
+<!-- 	<enable-sound-desc>???</enable-sound-desc> -->   <!-- English: "Enable sound effects" -->
+<!-- 	<show-sound-devices-desc>???</show-sound-devices-desc> -->   <!-- English: "Show a list of available audio device" -->
+<!-- 	<sound-device-desc>???</sound-device-desc> -->   <!-- English: "Explicitly specify the audio device to use" -->
+
+	<!-- Rendering options -->
+<!-- 	<rendering-options>???</rendering-options> -->   <!-- English: "Rendering Options" -->
+<!-- 	<bpp-desc>???</bpp-desc> -->   <!-- English: "Specify the bits per pixel" -->
+<!-- 	<fog-disable-desc>???</fog-disable-desc> -->   <!-- English: "Disable fog/haze" -->
+<!-- 	<fog-fastest-desc>???</fog-fastest-desc> -->   <!-- English: "Enable fastest fog/haze" -->
+<!-- 	<fog-nicest-desc>???</fog-nicest-desc> -->   <!-- English: "Enable nicest fog/haze" -->
+<!-- 	<disable-horizon-effect>???</disable-horizon-effect> -->   <!-- English: "Disable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+<!-- 	<enable-horizon-effect>???</enable-horizon-effect> -->   <!-- English: "Enable celestial body growth illusion near the horizon" -->
+<!-- 	<disable-enhanced-lighting>???</disable-enhanced-lighting> -->   <!-- English: "Disable enhanced runway lighting" -->
+<!-- 	<enable-enhanced-lighting>???</enable-enhanced-lighting> -->   <!-- English: "Enable enhanced runway lighting" -->
+<!-- 	<disable-distance-attenuation>???</disable-distance-attenuation> -->   <!-- English: "Disable runway light distance attenuation" -->
+<!-- 	<enable-distance-attenuation>???</enable-distance-attenuation> -->   <!-- English: "Enable runway light distance attenuation" -->
+<!-- 	<disable-specular-highlight>???</disable-specular-highlight> -->   <!-- English: "Disable specular reflections on textured objects" -->
+<!-- 	<enable-specular-highlight>???</enable-specular-highlight> -->   <!-- English: "Enable specular reflections on textured objects" -->
+<!-- 	<enable-clouds-desc>???</enable-clouds-desc> -->   <!-- English: "Enable 2D (flat) cloud layers" -->
+<!-- 	<disable-clouds-desc>???</disable-clouds-desc> -->   <!-- English: "Disable 2D (flat) cloud layers" -->
+<!-- 	<enable-clouds3d-desc>???</enable-clouds3d-desc> -->   <!-- English: "Enable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+<!-- 	<disable-clouds3d-desc>???</disable-clouds3d-desc> -->   <!-- English: "Disable 3D (volumetric) cloud layers" -->
+<!-- 	<fov-desc>???</fov-desc> -->   <!-- English: "Specify field of view angle" -->
+<!-- 	<arm-desc>???</arm-desc> -->   <!-- English: "Specify a multiplier for the aspect ratio." -->
+<!-- 	<disable-fullscreen-desc>???</disable-fullscreen-desc> -->   <!-- English: "Disable fullscreen mode" -->
+<!-- 	<enable-fullscreen-desc>???</enable-fullscreen-desc> -->   <!-- English: "Enable fullscreen mode" -->
+<!-- 	<shading-flat-desc>???</shading-flat-desc> -->   <!-- English: "Enable flat shading" -->
+<!-- 	<shading-smooth-desc>???</shading-smooth-desc> -->   <!-- English: "Enable smooth shading" -->
+<!-- 	<disable-skyblend-desc>???</disable-skyblend-desc> -->   <!-- English: "Disable sky blending" -->
+<!-- 	<enable-skyblend-desc>???</enable-skyblend-desc> -->   <!-- English: "Enable sky blending" -->
+<!-- 	<disable-textures-desc>???</disable-textures-desc> -->   <!-- English: "Disable textures" -->
+<!-- 	<enable-textures-desc>???</enable-textures-desc> -->   <!-- English: "Enable textures" -->
+<!-- 	<materials-file-desc>???</materials-file-desc> -->   <!-- English: "Specify the materials file used to render the scenery (default: materials.xml)" -->
+<!-- 	<texture-filtering-desc>???</texture-filtering-desc> -->   <!-- English: "Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16" -->
+<!-- 	<disable-wireframe-desc>???</disable-wireframe-desc> -->   <!-- English: "Disable wireframe drawing mode" -->
+<!-- 	<enable-wireframe-desc>???</enable-wireframe-desc> -->   <!-- English: "Enable wireframe drawing mode" -->
+<!-- 	<geometry-desc>???</geometry-desc> -->   <!-- English: "Specify window geometry (640x480, etc)" -->
+<!-- 	<view-offset-desc>???</view-offset-desc> -->   <!-- English: "Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees" -->
+<!-- 	<visibility-desc>???</visibility-desc> -->   <!-- English: "Specify initial visibility" -->
+<!-- 	<visibility-miles-desc>???</visibility-miles-desc> -->   <!-- English: "Specify initial visibility in miles" -->
+<!-- 	<max-fps-desc>???</max-fps-desc> -->   <!-- English: "Maximum frame rate in Hz." -->
+
+	<!-- Hud options -->
+<!-- 	<hud-options>???</hud-options> -->   <!-- English: "Hud Options" -->
+<!-- 	<hud-tris-desc>???</hud-tris-desc> -->   <!-- English: "Hud displays number of triangles rendered" -->
+<!-- 	<hud-culled-desc>???</hud-culled-desc> -->   <!-- English: "Hud displays percentage of triangles culled" -->
+
+	<!-- Time options -->
+<!-- 	<time-options>???</time-options> -->   <!-- English: "Time Options" -->
+<!-- 	<timeofday-desc>???</timeofday-desc> -->   <!-- English: "Specify a time of day" -->
+<!-- 	<season-desc>???</season-desc> -->   <!-- English: "Specify the startup season" -->
+<!-- 	<time-offset-desc>???</time-offset-desc> -->   <!-- English: "Add this time offset" -->
+<!-- 	<time-match-real-desc>???</time-match-real-desc> -->   <!-- English: "Synchronize time with real-world time" -->
+<!-- 	<time-match-local-desc>???</time-match-local-desc> -->   <!-- English: "Synchronize time with local real-world time" -->
+<!-- 	<start-date-desc>???</start-date-desc> -->   <!-- English: "Specify a starting date/time with respect to" -->
+
+	<!-- Network options -->
+<!-- 	<network-options>???</network-options> -->   <!-- English: "Network Options" -->
+<!-- 	<httpd-desc>???</httpd-desc> -->   <!-- English: "Enable http server on the specified port" -->
+<!-- 	<proxy-desc>???</proxy-desc> -->   <!-- English: "Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option." -->
+<!-- 	<telnet-desc>???</telnet-desc> -->   <!-- English: "Enable telnet server on the specified port" -->
+<!-- 	<jpg-httpd-desc>???</jpg-httpd-desc> -->   <!-- English: "Enable screen shot http server on the specified port" -->
+<!-- 	<disable-terrasync-desc>???</disable-terrasync-desc> -->   <!-- English: "Disable automatic scenery downloads/updates" -->
+<!-- 	<enable-terrasync-desc>???</enable-terrasync-desc> -->   <!-- English: "Enable automatic scenery downloads/updates" -->
+<!-- 	<terrasync-dir-desc>???</terrasync-dir-desc> -->   <!-- English: "Set target directory for scenery downloads" -->
+
+	<!-- MultiPlayer options -->
+<!-- 	<multiplayer-options>???</multiplayer-options> -->   <!-- English: "MultiPlayer Options" -->
+<!-- 	<multiplay-desc>???</multiplay-desc> -->   <!-- English: "Specify multipilot communication settings" -->
+<!-- 	<callsign-desc>???</callsign-desc> -->   <!-- English: "assign a unique name to a player" -->
+
+	<!-- Route/Way Point Options -->
+<!-- 	<route-options>???</route-options> -->   <!-- English: "Route/Way Point Options" -->
+<!-- 	<wp-desc>???</wp-desc> -->   <!-- English: "Specify a waypoint for the GC autopilot;" -->
+<!-- 	<flight-plan-desc>???</flight-plan-desc> -->   <!-- English: "Read all waypoints from a file" -->
+
+	<!-- IO Options -->
+<!-- 	<io-options>???</io-options> -->   <!-- English: "IO Options" -->
+<!-- 	<AV400-desc>???</AV400-desc> -->   <!-- English: "Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS" -->
+<!-- 	<AV400Sim-desc>???</AV400Sim-desc> -->   <!-- English: "Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear" -->
+<!-- 	<atlas-desc>???</atlas-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the Atlas protocol" -->
+<!-- 	<atcsim-desc>???</atcsim-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the ATC sim protocol (atc610x)" -->
+<!-- 	<garmin-desc>???</garmin-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the Garmin GPS protocol" -->
+<!-- 	<joyclient-desc>???</joyclient-desc> -->   <!-- English: "Open connection to an Agwagon joystick" -->
+<!-- 	<jsclient-desc>???</jsclient-desc> -->   <!-- English: "Open connection to a remote joystick" -->
+<!-- 	<native-ctrls-desc>???</native-ctrls-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the FG Native Controls protocol" -->
+<!-- 	<native-fdm-desc>???</native-fdm-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the FG Native FDM protocol" -->
+<!-- 	<native-gui-desc>???</native-gui-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the FG Native GUI protocol" -->
+<!-- 	<native-desc>???</native-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the FG Native protocol" -->
+<!-- 	<nmea-desc>???</nmea-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the NMEA protocol" -->
+<!-- 	<generic-desc>???</generic-desc> -->   <!-- English: "Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol" -->
+<!-- 	<opengc-desc>???</opengc-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the OpenGC protocol" -->
+<!-- 	<props-desc>???</props-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the interactive property manager" -->
+<!-- 	<pve-desc>???</pve-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the PVE protocol" -->
+<!-- 	<ray-desc>???</ray-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol" -->
+<!-- 	<rul-desc>???</rul-desc> -->   <!-- English: "Open connection using the RUL protocol" -->
+
+	<!-- Avionics Options -->
+<!-- 	<avionics-options>???</avionics-options> -->   <!-- English: "Avionics Options" -->
+<!-- 	<com1-desc>???</com1-desc> -->   <!-- English: "Set the COM1 radio frequency" -->
+<!-- 	<com2-desc>???</com2-desc> -->   <!-- English: "Set the COM2 radio frequency" -->
+<!-- 	<nav1-desc>???</nav1-desc> -->   <!-- English: "Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+<!-- 	<nav2-desc>???</nav2-desc> -->   <!-- English: "Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial." -->
+<!-- 	<adf1-desc>???</adf1-desc> -->   <!-- English: "Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+<!-- 	<adf2-desc>???</adf2-desc> -->   <!-- English: "Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation." -->
+<!-- 	<dme-desc>???</dme-desc> -->   <!-- English: "Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency." -->
+
+<!-- 	<situation-options>???</situation-options> -->   <!-- English: "Situation Options" -->
+<!-- 	<failure-desc>???</failure-desc> -->   <!-- English: "Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures)." -->
+
+	<!-- Debugging Options -->
+<!-- 	<debugging-options>???</debugging-options> -->   <!-- English: "Debugging Options" -->
+<!-- 	<fpe-desc>???</fpe-desc> -->   <!-- English: "Abort on encountering a floating point exception;" -->
+<!-- 	<fgviewer-desc>???</fgviewer-desc> -->   <!-- English: "Use a model viewer rather than load the entire simulator;" -->
+<!-- 	<trace-read-desc>???</trace-read-desc> -->   <!-- English: "Trace the reads for a property;" -->
+<!-- 	<trace-write-desc>???</trace-write-desc> -->   <!-- English: "Trace the writes for a property;" -->
+<!-- 	<log-level-desc>???</log-level-desc> -->   <!-- English: "Specify which logging level to use" -->
+<!-- 	<log-class-desc>???</log-class-desc> -->   <!-- English: "Specify which logging class(es) to use" -->
+
+</PropertyList>