diff --git a/Translations/de/FlightGear-nonQt.xlf b/Translations/de/FlightGear-nonQt.xlf new file mode 100644 index 000000000..4daa851c5 --- /dev/null +++ b/Translations/de/FlightGear-nonQt.xlf @@ -0,0 +1,1471 @@ + + + + + + + Adjust HUD Properties + HUD Optionen + + + Adjust LOD Ranges + Szeneriekomplexität + + + AI + KI + + + Aircraft Center (Experimental) + + + + Aircraft Checklists + Flugzeug Checklisten + + + Aircraft Help + Flugzeug Hilfe + + + ATC Services in Range + ATC Stationen in der Nähe + + + Autopilot + Autopilot + + + Autopilot Settings + Autopilot einstellen + + + Autostart + Autostart + + + Basic Simulator Keys + Tastenbelegung (allgemein) + + + Carrier Controls + Flugzeugträger + + + Cockpit View Options + Cockpitoptionen + + + Common Aircraft Keys + Tastenbelegung (Flugzeugsteuerung) + + + Configure Development Extensions + + + + Debug + Entwickler + + + Development Keys + + + + Display Tutorial Marker + + + + Documentation Browser + Erweiterte Dokumentation + + + Dump Scene Graph + + + + Environment + Umgebung + + + Environment Settings + + + + Equipment + Ausrüstung + + + Quit + Beenden + + + --- Failures --- + --- Fehler --- + + + FGCom Settings + + + + File + Datei + + + Fuel and Payload + Treibstoff und Ladung + + + Weather + Wetter + + + Select Airport + Flughafenauswahl + + + GPS Settings + GPS Konfiguration + + + Help + Hilfe + + + Help (opens in browser) + Hilfe (im Browser) + + + Immatriculation + Luftfahrzeugkennzeichen + + + Mouse Configuration + + + + Instrument Failures + Instrumentenfehler + + + Instrument Settings + Instrumente + + + User-interface options + + + + Jetway Settings + Jetway + + + Joystick Configuration + + + + Joystick Information + Joystick Informationen + + + Lag Settings + + + + Load Flight Recorder Tape + + + + Local Weather (Test) + + + + Location + Ort + + + Logging + + + + Map + Karte + + + Map (opens in browser) + Karte (Im Browser) + + + Map (Canvas) + Karte (Canvas) + + + About + Über FlightGear + + + MPCarrier Selection + Auswahl MP Flugzeugträger + + + Chat Dialog + MP Chat + + + Chat Menu + MP Chat Menü + + + Pilot List + Pilotenliste + + + Multiplayer Settings + Multiplayer Konfiguration + + + Multiplayer + Multiplayer + + + Nasal Console + + + + Nasal REPL Interpreter + + + + Next Waypoint + Nächster Wegepunkt + + + Monitor System Performance + + + + Adjust View Position + Betrachtungspunkt + + + Position Aircraft In Air + Flugzeug positionieren (in der Luft) + + + Previous Waypoint + Vorheriger Wegepunkt + + + Print Rendering Statistics + + + + Print Visible Scene Info + + + + Browse Internal Properties + + + + Pushback + Flugzeugschlepper + + + Radio Settings + Funkfrequenzen + + + Random Attitude + Zufällige Fluglage + + + Random Failures + Zufällige Fehler + + + Reload Autopilot + + + + Reload GUI + + + + Reload HUD + + + + Reload Input + + + + Reload Materials + + + + Reload Aircraft Model + + + + Reload Network + + + + Reload Panel + + + + Reload Scenery + + + + Select Rendering Buffers + + + + Hide/Show Rendering Buffers + + + + Rendering Options + Grafikoptionen + + + Instant Replay + Sofortwiederholung + + + Reset + Flug zurücksetzen + + + Route Manager + Routenplaner + + + Save Flight Recorder Tape + + + + Traffic and Scenario Settings + Flugverkehr und Szenarien + + + Select livery + Lackierung auswählen + + + Show/hide yokes + Steuerhorn aus-/einblenden + + + Screenshot + Bildschirmfoto + + + Screenshot Directory + Fotoverzeichnis festlegen + + + Sound Configuration + Sound-Konfiguration + + + Cycle On-Screen Statistics + + + + Stereoscopic View Options + Stereoskopie (3D Anzeige) + + + Stopwatch + Stoppuhr + + + System Failures + Systemfehler + + + Tanker Controls + Tanker + + + Scenery Download + Download von Szenerie + + + Tiller Steering + Bugradsteuerung + + + Time Settings + Zeit + + + Toggle Fullscreen + + + + Toggle Glide Slope Tunnel + Anzeige des Gleitpfades (an/aus) + + + Tower Position + Towerposition festlegen + + + Tutorials + Tutorials + + + View + Ansicht + + + View Options + Sichtoptionen + + + Wildfire Settings + Flächenbrand + + + Wingman Controls + Wingman + + + Save Video Configuration + + + + + + Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS + Das Garmin AV400 Protokoll aktivieren, um ein Garmin 196/296 anzusteuern + + + Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear + Die Daten des AV400 Protokolls verwenden um ein Garmin 400-Series GPS durch FlightGear zu steuern + + + Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + Die Frequenz des ADF1 angeben, optional mit vorangestellter Kompassabweichung + + + Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + Die Frequenz des ADF2 angeben, optional mit vorangestellter Kompassabweichung + + + Select aircraft aerodynamics model to load + Wähle das zu ladende Aerodynamik-Modell des Flugzeugs + + + Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed. + Ein KI-Szenario hinzufügen und aktivieren (kann mehrfach angegeben werden) + + + Select an aircraft profile as defined by a top level <name>-set.xml + Auswahl eines Flugzeugs (wählt ein <name>-set.xml Profil aus) + + + Specify the exact directory to use for the aircraft (normally not required, but may be useful). Interpreted relatively to the current directory. Causes the <path-cache> from autosave_X_Y.xml, as well as --fg-aircraft and the FG_AIRCRAFT environment variable to be bypassed. + Flugzeug-Verzeichnis relativ zum Pfad zu fgfs.exe + + + Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY) + Pfad zur FDM-Datei (NUR FÜR FLUGZEUGE MIT UIUC-FDM) + + + Aircraft + Flugzeug Optionen + + + Specify starting position relative to an airport + Auswahl des Flughafens (bzw. relative Position zu diesem) + + + Starting altitude + Start in dieser Flughöhe über MSL + + + Specify a multiplier for the aspect ratio. + Einen Multiplikator für das Seitenverhältnis angeben + + + Open connection using the ATC sim protocol (atc610x) + Eine Verbindung öffnen unter Verwendung des ATC Sim-Protokolls (atc610x) + + + Open connection using the Atlas protocol + Eine Verbindung öffnen unter Verwendung des Atlas-Protokolls + + + Audio Options + Audio Optionen + + + Avionics Options + Avionik-Optionen + + + Specify the bits per pixel + Bits pro Pixel angeben + + + Specify path to your web browser + Pfad zu Deinem Internet-Browser angeben + + + assign a unique name to a player + Dem Spieler einen spezifischen Namen zuweisen + + + Specify starting position on an AI carrier + Auswahl einer Startposition auf einem Flugzeugträger + + + Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft). + Einen Wolkendecke erstellen, optional mit einer bestimmten Dicke (Standard ist 2000 ft) + + + Set the COM1 radio frequency + Die Frequenz des COM1-Funkgeräts angeben + + + Set the COM2 radio frequency + Die Frequenz des COM2-Funkgeräts angeben + + + Load additional properties from path + Pfad zu einer zusätzlichen Konfigurationsdatei mit benutzerdefinierten Einstellungen + + + Display console (Windows specific) + + + + Debugging Options + Entwickleroptionen + + + Deprecated option (disable internal AI subsystem) + Veraltete Option (internes KI-Subsystem deaktivieren) + + + Disable artificial traffic. + KI-Verkehr deaktivieren + + + Disable anti-aliased HUD + HUD mit Kantenglättung deaktivieren + + + Disable auto coordination + Auto-Koordination von Quer- und Seitenruder deaktivieren + + + Clock advances normally + Uhrzeit vergeht normal + + + Disable 2D (flat) cloud layers + Platte 2D-Wolken deaktivieren + + + Disable 3D (volumetric) cloud layers + Volumetrische 3D-Wolken deaktivieren + + + Disable runway light distance attenuation + Abschwächung der Startbahnbeleuchtung bei größeren Entfernungen deaktivieren + + + Disable enhanced runway lighting + Detailliete Startbahnbeleuchtung deaktivieren + + + Disable FGCom built-in + + + + Start in a running state + Nicht pausiert starten + + + Fuel is consumed normally + Treibstoff wird normal verbraucht + + + Disable fullscreen mode + Kein Vollbild + + + Disable celestial body growth illusion near the horizon + Die Illusion einer vergrößerten Erscheinung von Himmelskörpern nahe dem Horizont deaktivieren + + + Disable 3D HUD + 3D-HUD deaktivieren + + + Disable Heads Up Display (HUD) + Head-Up-Display (HUD) deaktivieren + + + Disable extra mouse pointer + Zusätzlichen Mauszeiger deaktivieren + + + Disable instrument panel + Instrumentenbrett deaktivieren + + + Exclude random buildings objects + Zufällige Gebäude ausblenden + + + Exclude random scenery objects + Zufällige Objekte ausblenden + + + Exclude random vegetation objects + Vegeation ausblenden + + + Disable METAR based real weather fetching + METAR-basierten Download von realem Wetter deaktivieren + + + Disable Rembrandt rendering + + + + Don't save preferences upon program exit + Einstellungen beim Beenden nicht speichern + + + Disable sound effects + Sound deaktivieren + + + Disable specular reflections on textured objects + Spiegelnde Reflektionen antexturierten Objekten deaktivieren + + + Disable splash screen + Startbildschirm deaktivieren + + + Disable automatic scenery downloads/updates + Automatischen Download/Update von Szenerie deaktivieren + + + Disable textures + Texturen deaktivieren + + + Disable wireframe drawing mode + Drahtgitterdarstellung deaktivieren + + + Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency. + Das DME an eines der NAV-Funnkgeräte koppeln, oder eine interne Frequenz angeben + + + Base directory to use for aircraft and scenery downloads (the TerraSync scenery directory may be specifically set with --terrasync-dir) + + + + Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations) + KI-Subsystem aktivieren (erforderlich für Multiplayer, KI-Verkehr und viele andere Animationen + + + Enable artificial traffic. + KI-Verkehr aktivieren + + + Enable anti-aliased HUD + HUD mit Kantenglättung aktivieren + + + Enable auto coordination + Auto-Koordination von Quer- und Seitenruder aktivieren + + + Do not advance clock + Uhrzeit eingefroren (Zeit steht still) + + + Enable 2D (flat) cloud layers + Platte 2D-Wolken aktivieren + + + Enable 3D (volumetric) cloud layers + Volumetrische 3D-Wolken aktivieren + + + Enable runway light distance attenuation + Abschwächung der Startbahnbeleuchtung bei größeren Entfernungen aktivieren + + + Enable enhanced runway lighting + Detailliete Startbahnbeleuchtung aktivieren + + + Enable FGCom built-in + + + + Start in a frozen state + Pausiert starten + + + Fuel tank quantity forced to remain constant + Kein Treibstoff wird verbraucht + + + Enable fullscreen mode + Vollbild + + + Enable celestial body growth illusion near the horizon + Die Illusion einer vergrößerten Erscheinung von Himmelskörpern nahe dem Horizont aktivieren + + + Enable 3D HUD + 3D-HUD aktivieren + + + Enable Heads Up Display (HUD) + Head-Up-Display (HUD) aktivieren + + + Enable extra mouse pointer + Zusätzlichen Mauszeiger aktivieren + + + (i.e. for full screen Voodoo based cards) + z.B. für Vollbild-Voodoo-Karten + + + Enable instrument panel + Instrumentenbrett aktivieren + + + Include random buildings objects + Zufällige Gebäude anzeigen + + + Include random scenery objects + Zufällige Objekte darstellen + + + Include random vegetation objects + Vegetation anzeigen + + + Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection) + METAR-basierten Download von realem Wetter aktivieren (setzt eine fuktionierende Internetverbindung voraus) + + + Enable Rembrandt rendering + + + + Allow saving preferences at program exit + Einstellungen beim Beenden speichern + + + Enable sound effects + Sound aktivieren + + + Enable specular reflections on textured objects + Spiegelnde Reflektionen antexturierten Objekten aktivieren + + + Enable splash screen + Startbildschirm aktivieren + + + Enable automatic scenery downloads/updates + Automatischen Download/Update von Szenerie aktivieren + + + Enable textures + Texturen aktivieren + + + Enable wireframe drawing mode + Drahtgitterdarstellung aktivieren + + + Environment Options + Umgebungs-Optionen + + + Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures). + Das Pitotsystem, Vakuumsystem, das statische oder elektrische System ausfallen lassen (Mehrfachnennung für mehrere Systemausfälle möglich) + + + Select the core flight dynamics model + Wähle das grundlegende Flugdynamikmodell aus + + + Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null + Entweder jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, oder null + + + Flight Model + Optionen für die Flugphysik + + + Features + Features + + + Specify additional aircraft directory path(s) (alternatively, you can use --aircraft-dir to target a specific aircraft in a given directory) + Konfiguriert Verzeichnisse mit zusätzlichen Flugzeugen + + + Specify the root data path + Konfiguration des FlightGear Datenverzeichnisses + + + Specify the scenery path(s); + Konfiguriert den Pfad zu den Szeneriedaten; + + + Defaults to $FG_ROOT/Scenery + Voreinstellung ist $FG_ROOT/Scenery + + + Use a model viewer rather than load the entire simulator; + Den Model-Viewer verwenden, anstatt den gesamten Simulator zu laden + + + Specify starting position relative to a fix + Startposition relativ zu einem Fix angeben + + + Read all waypoints from a file + Alle Wegpunkte von der angegebenen Datei einlesen + + + Disable fog/haze + Nebel/Dunst deaktivieren + + + Enable fastest fog/haze + Schnellere Darstellung von Nebel/Dunst + + + Enable nicest fog/haze + Schönere Darstellung von Nebel/Dunst + + + Specify field of view angle + Das Sichtfeld in Grad angeben + + + Abort on encountering a floating point exception; + Abbruch bei Auftreten einer Floating Point Exception + + + Open connection using the Garmin GPS protocol + Eine Verbindung öffnen unter Verwendung des Garmin GPS-Protokolls + + + General Options + Generelle Optionen + + + Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol + Eine Verbindung öffnen unter Verwendung eines vorgegebenen Kommunukationsinterfaces und eines vorausgewählten Kommunikationsprotokolls + + + Specify window geometry (640x480, etc) + Fensterabmessungen angeben (z.B. 800x600, 1280x720, etc.) + + + Specify flight path angle (can be positive) + Den Winkel des Flugvektors angeben + + + Specify heading (yaw) angle (Psi) + Den Steuerkurs angeben (griech. Psi) + + + Show the most relevant command line options + Die wichtigsten Kommandozeilenoptionen zeigen. + + + Enable http server on the specified address. Specify the port or address:port to bind to. + Einen HTTP-Server am angegebenen Port aktivieren + + + Hud displays percentage of triangles culled + + + + Hud Options + HUD-Optionen + + + Hud displays number of triangles rendered + + + + Start in air (implied when using --altitude) + In der Luft starten (implieziert bei Verwendung von --altitude) + + + IO Options + I/O-Optionen + + + Open connection to an Agwagon joystick + Eine Verbindung zu einem Agwagon-Joystick öffnen + + + Enable screen shot http server on the specified port (replaced by --httpd) + Screenshot-HTTP-Server am angegeben Port aktivieren + + + Open connection to a remote joystick + Eine Verbindung zu einem Remote-Joystick öffnen + + + Print a report in JSON format on the standard output, giving information such as the FlightGear version, $FG_ROOT, $FG_HOME, aircraft and scenery paths, etc. + + + + Select the language for this session + Auswahl der Sprache + + + Starting latitude (south = -) + Start bei Breitengrad (Süden = -) + + + Select aircraft livery + Lackierung des Flugzeugs auswählen + + + Specify which logging class(es) to use + Die zu verwendende(n) Log-Klasse(n) angeben + + + Log to directory DIR. The special value 'desktop' causes logging to the desktop (OS-dependent location). This option may be given several times, using a different value each time. Inside the specified directory, the written log file is named FlightGear_YYYY-MM-DD_<num>.log, where <num> takes the values 0, 1, 2, etc. + + + + Specify which logging level to use + Das zu verwendende Log-Level angeben + + + Starting longitude (west = -) + Start bei Längengrad (Westen = -) + + + Specify initial mach number + Anfängliche Mach-Zahl angeben + + + Specify the materials file used to render the scenery (default: Materials/regions/materials.xml) + Die Materials-Datei angeben, die zur Darstellung der Szenerie verwendet wird (Standard: materials.xml) + + + Maximum frame rate in Hz. + Die maximale Framerate in Hz + + + Pass a METAR string to set up static weather (this implies --disable-real-weather-fetch) + Einen METAR eingeben, um statisches Wetter einzustellen + + + Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft + Schränkt die Anzeige auf Flugzeuge mit diesem minimalem Status ein + + + Run the FDM this rate (iterations per second) + Lasse das FDM mit dieser Frequenz laufen (Wiederholungen pro Sekunde) + + + Specify multipilot communication settings + Multiplayer-Einstellungen angeben + + + MultiPlayer Options + Multiplayer-Optionen + + + Open connection using the FG Native Controls protocol + Eine Verbindung öffnen unter Verwendung des FG Native Controls-Protokolls + + + Open connection using the FG Native protocol + Eine Verbindung öffnen unter Verwendung des FG Native-Protokolls + + + Open connection using the FG Native FDM protocol + Eine Verbindung öffnen unter Verwendungdes FG Native FDM-Protokolls + + + Open connection using the FG Native GUI protocol + Eine Verbindung öffnen unter Verwendun gdes FG Native GUI-Protokolls + + + Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial. + Die Frequenz des NAV1-Funkgeräts angeben, obtional mit vorangestelltem Radial + + + Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial. + Die Frequenz des NAV2-Funkgeräts angeben, obtional mit vorangestelltem Radial + + + Specify starting position relative to an NDB + Startposition relativ zu einem NDB angeben + + + Specify the frequency of the NDB. Use with --ndb=ID + Die Frequenz des NDB angeben. Verwendung zusamen mit --ndb=ID + + + Network Options + Netzwerk + + + Open connection using the NMEA protocol + Eine Verbindung öffnen unter Verwendung des NMEA-Protokolls + + + Do NOT attempt to trim the model + Das Flugzeug NICHT trimmen + + + (only with fdm=jsbsim) + (nur mit --fdm=jsbsim) + + + Specify heading to reference point + Kurs relativ zum Referenzpunkt + + + Specify distance to reference point (statute miles) + Distanz zum Referenzpunkt angeben (Statute Miles) + + + Start at ground level (default) + Auf dem Boden starten (Standard) + + + Open connection using the OpenGC protocol + Eine Verbindung öffnen unter Verwendung des OpenGC-Protokolls + + + Specify parking position at an airport (must also specify an airport) + Auswahl einer Parkposition am ausgewählten Flughafen + + + Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier) + Eine Parkposition auf dem angegebenen Flugzeugträger wählen + + + Specify pitch angle (Theta) + Die Längsneigung angeben (griech. Theta) + + + Initial Position and Orientation + Position und Orientierung + + + Set property <name> to <value>. <type> can be one of string, double, float, long, int, or bool. + Der Property <name> den Wert <value> zuweisen. <name> kann string, double, float, long, int, oder bool sein. + + + Open connection using the interactive property manager + Eine Verbindung öffnen unter Verwendung des interaktiven Property-Managers + + + Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option. + Den zu verwendenden Proxy-Server (und Port) angeben. Nutzername und Passwort sind frei wählbar und sollten bereits MD5-codiert sein. Nur sinnvoll in Verbindung mit der Option "--real-weather-fetch" + + + Open connection using the PVE protocol + Eine Verbindung öffnen unter Verwendung des PVE-Protokolls + + + (buildings, etc.) + (Gebäude, etc.) + + + Set up random wind direction and speed + Zufällige Windrichtung und -geschwindigkeit + + + Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol + Eine Verbindung öffnen unter Verwendung des Ray Woodworth Motion Chair-Protokolls + + + Rendering Options + Grafikoptionen + + + Reset all user settings to their defaults (rendering options etc) + Alle Optionen auf Standard zurücksetzen (Grafik, etc.) + + + Specify initial climb rate (can be negative) + Die Anfängliche Steig-/Sinkrate angeben + + + Specify roll angle (Phi) + Den Querneigung angeben (griech. Phi) + + + Route/Way Point Options + Route/Wegpunkt + + + Open connection using the RUL protocol + Eine Verbindung öffnen unter Verwendung des RUL-Protokolls + + + Specify starting runway (must also specify an airport) + Auswahl einer Startbahn am ausgewählten Flughafen + + + Specify the startup season + Eine Jahreszeit angeben + + + Enable flat shading + Harte Schattierung + + + Enable smooth shading + Weiche Schattierung + + + Print a list of the currently available aircraft types + Zeigt eine Liste der verfügbaren Flugzeugtypen + + + Show a list of available audio device + Eine Liste der verfügbaren Audiogeräte anzeigen + + + Situation Options + Situationsoptionen + + + Explicitly specify the audio device to use + Das zu verewendende Audiogerät explizit angeben + + + Run the FDM 'n' times faster than real time + Lasse das FDM mit dem n-fachen der realen Zeit laufen + + + Specify a starting date/time with respect to + Eine Startzeitangeben relativ zu + + + Enable telnet server on the specified port + Telnet-Server am angegebenen Port aktivieren + + + Set target directory for scenery downloads + Zielverzeichnis für Szenerie-Downloads + + + Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16 + Anisotropische Texturfilterung: Wert sollte 1 (Standard), 2, 4, 8, oder 16 sein + + + Synchronize time with local real-world time + Mit Ortszeit synchronisieren + + + Synchronize time with real-world time + Mit Realzeit (UTC) synchronisieren + + + Add this time offset + Zeitverschiebung angeben + + + Time Options + Zeitoptionen + + + Specify a time of day + Eine Tageszeit angeben + + + Trace the reads for a property; + + + + Trace the writes for a property; + + + + Trim the model + Das Flugzeug trimmen + + + (only with fdm=jsbsim) + (nur mit --fdm=jsbsim) + + + Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe) + Angabe der Stärke der Turbulenz von 0.0 (gar keine) bis 1.0 (sehr stark) + + + Specify velocity along the body X axis + Geschwindigkeit entlang der X-Achse des Flugzeugs angeben + + + Use feet for distances + Fuß für Entfernungen verwenden + + + Use meters for distances + Meter für Entfernungen verwenden + + + Usage: fgfs [ option ... ] + Aufruf: fgfs [ Optionen ... ] + + + Specify velocity along the body Y axis + Geschwindigkeit entlang der Y-Achse des Flugzeugs angeben + + + Specify velocity along a vertical axis + Geschwindigkeit entlang der Hochachse angeben + + + Specify velocity along a West-East axis + Geschwindigkeit in Ost-West-Richtung angeben + + + Specify velocity along a South-North axis + Geschwindigkeit in Nord-Süd-Richtung angeben + + + Specify initial airspeed + Anfangsgeschwindigkeit angeben + + + Select an vehicle profile as defined by a top level <name>-set.xml + + + + Show all command line options when combined with --help or -h + Zeigt die vollständige Lister aller Kommandozeilenoptionen (mit --help oder -h kombinieren) + + + For a complete list of options use --help --verbose + Anzeigen der vollständige Liste aller Optionen mit --help --verbose + + + Display the current FlightGear version + Zeigt die aktuelle FlightGear Version + + + Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees + Die stadardmäßige Nach-Vorne-Blickrichtung angeben als Abweichung von geradeaus. Erlaubte Werte sind LEFT, RECHTS, CENTER, oder eine spezifische Angabe in Grad + + + Specify initial visibility + Die anfängliche Sichtweite in Metern angeben + + + Specify initial visibility in miles + Die anfängliche Sichtweite in Meilen angeben + + + Specify starting position relative to a VOR + Startposition relativ zu einem VOR angeben + + + Specify the frequency of the VOR. Use with --vor=ID + Die Frequenz des VOR angeben. Verwendung zusamen mit --vor=ID + + + Specify velocity along the body Z axis + Geschwindigkeit entlang der Z-Achse des Flugzeugs angeben + + + Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots) + Windrichtung und -geschwindigkeit in Grad und Knoten angeben + + + Specify a waypoint for the GC autopilot; + Wegpunkt für den Autopiloten angeben + + + + + binding subsystems + Binde Subsysteme + + + creating subsystems + Erzeuge Subsysteme + + + downloading scenery + + + + finalizing position + + + + finalizing subsystems + Finalisiere Subsysteme + + + initializing + Initialisiere + + + initializing graphics engine + Initialisiere Grafik + + + initializing scenery + Initialisiere Szenerie + + + initializing subsystems + Initialisiere Subsysteme + + + loading aircraft + Lade Flugzeug + + + loading aircraft list + Lade Flugzeugliste + + + loading navigation data + Lade Navigationsdaten + + + loading scenery + Lade Szenerie + + + loading fixes + + + + loading airport data + + + + loading navigation aid data + + + + loading points of interest + + + + reading airport data + + + + Unstable nightly build - some features may be under active development + + + + + + Drag while holding the right mouse button to look around + + + + Hold [Shift] while looking around to move the view up, down, left or right + + + + Press a/A to adjust the simulation speed + + + + Press x/X to zoom in and out + + + + Find frequencies of nearby ATC services from the Radios dialog + + + + Press v to change your viewpoint, Ctrl-V to return to the cockpit + + + + Press F3 to take a screenshot + + + + Join the FlightGear community at http://forum.flightgear.org + + + + Press h to bring up a Heads Up Display + + + + Show or hide the menu bar by pressing F10 + + + + Frame-rate too low? - try disabling AI traffic + + + + Select Environment → Weather to fly in different weather + + + + Press F12 to change the radio frequencies easily + + + + Look around by holding down the right mouse button and moving the mouse + + + + Select Multiplayer → Multiplayer Settings to join the shared flight environment + + + + Can't get the engine started? - see Help → Aircraft Checklists + + + + Drag while holding the middle and right mouse buttons to move the viewpoint + + + + Press / to explore the internals of the simulator + + + + Press Tab to move the viewpoint with your mouse and use the scroll wheel to zoom + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Translations/en_US/FlightGear-nonQt.xlf b/Translations/en_US/FlightGear-nonQt.xlf new file mode 100644 index 000000000..42abc82a6 --- /dev/null +++ b/Translations/en_US/FlightGear-nonQt.xlf @@ -0,0 +1,1471 @@ + + + + + + + Adjust HUD Properties + + + + Adjust LOD Ranges + + + + AI + + + + Aircraft Center (Experimental) + + + + Aircraft Checklists + + + + Aircraft Help + + + + ATC Services in Range + + + + Autopilot + + + + Autopilot Settings + + + + Autostart + + + + Basic Simulator Keys + + + + Carrier Controls + + + + Cockpit View Options + + + + Common Aircraft Keys + + + + Configure Development Extensions + + + + Debug + + + + Development Keys + + + + Display Tutorial Marker + + + + Documentation Browser + + + + Dump Scene Graph + + + + Environment + + + + Environment Settings + + + + Equipment + + + + Quit + + + + --- Failures --- + + + + FGCom Settings + + + + File + + + + Fuel and Payload + + + + Weather + + + + Select Airport + + + + GPS Settings + + + + Help + + + + Help (opens in browser) + + + + Immatriculation + + + + Mouse Configuration + + + + Instrument Failures + + + + Instrument Settings + + + + User-interface options + + + + Jetway Settings + + + + Joystick Configuration + + + + Joystick Information + + + + Lag Settings + + + + Load Flight Recorder Tape + + + + Local Weather (Test) + + + + Location + + + + Logging + + + + Map + + + + Map (opens in browser) + + + + Map (Canvas) + + + + About + + + + MPCarrier Selection + + + + Chat Dialog + + + + Chat Menu + + + + Pilot List + + + + Multiplayer Settings + + + + Multiplayer + + + + Nasal Console + + + + Nasal REPL Interpreter + + + + Next Waypoint + + + + Monitor System Performance + + + + Adjust View Position + + + + Position Aircraft In Air + + + + Previous Waypoint + + + + Print Rendering Statistics + + + + Print Visible Scene Info + + + + Browse Internal Properties + + + + Pushback + + + + Radio Settings + + + + Random Attitude + + + + Random Failures + + + + Reload Autopilot + + + + Reload GUI + + + + Reload HUD + + + + Reload Input + + + + Reload Materials + + + + Reload Aircraft Model + + + + Reload Network + + + + Reload Panel + + + + Reload Scenery + + + + Select Rendering Buffers + + + + Hide/Show Rendering Buffers + + + + Rendering Options + + + + Instant Replay + + + + Reset + + + + Route Manager + + + + Save Flight Recorder Tape + + + + Traffic and Scenario Settings + + + + Select livery + + + + Show/hide yokes + + + + Screenshot + + + + Screenshot Directory + + + + Sound Configuration + + + + Cycle On-Screen Statistics + + + + Stereoscopic View Options + + + + Stopwatch + + + + System Failures + + + + Tanker Controls + + + + Scenery Download + + + + Tiller Steering + + + + Time Settings + + + + Toggle Fullscreen + + + + Toggle Glide Slope Tunnel + + + + Tower Position + + + + Tutorials + + + + View + + + + View Options + + + + Wildfire Settings + + + + Wingman Controls + + + + Save Video Configuration + + + + + + Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS + + + + Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear + + + + Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + + + + Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + + + + Select aircraft aerodynamics model to load + + + + Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed. + + + + Select an aircraft profile as defined by a top level <name>-set.xml + + + + Specify the exact directory to use for the aircraft (normally not required, but may be useful). Interpreted relatively to the current directory. Causes the <path-cache> from autosave_X_Y.xml, as well as --fg-aircraft and the FG_AIRCRAFT environment variable to be bypassed. + + + + Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY) + + + + Aircraft + + + + Specify starting position relative to an airport + + + + Starting altitude + + + + Specify a multiplier for the aspect ratio. + + + + Open connection using the ATC sim protocol (atc610x) + + + + Open connection using the Atlas protocol + + + + Audio Options + + + + Avionics Options + + + + Specify the bits per pixel + + + + Specify path to your web browser + + + + assign a unique name to a player + + + + Specify starting position on an AI carrier + + + + Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft). + + + + Set the COM1 radio frequency + + + + Set the COM2 radio frequency + + + + Load additional properties from path + + + + Display console (Windows specific) + + + + Debugging Options + + + + Deprecated option (disable internal AI subsystem) + + + + Disable artificial traffic. + + + + Disable anti-aliased HUD + + + + Disable auto coordination + + + + Clock advances normally + + + + Disable 2D (flat) cloud layers + + + + Disable 3D (volumetric) cloud layers + + + + Disable runway light distance attenuation + + + + Disable enhanced runway lighting + + + + Disable FGCom built-in + + + + Start in a running state + + + + Fuel is consumed normally + + + + Disable fullscreen mode + + + + Disable celestial body growth illusion near the horizon + + + + Disable 3D HUD + + + + Disable Heads Up Display (HUD) + + + + Disable extra mouse pointer + + + + Disable instrument panel + + + + Exclude random buildings objects + + + + Exclude random scenery objects + + + + Exclude random vegetation objects + + + + Disable METAR based real weather fetching + + + + Disable Rembrandt rendering + + + + Don't save preferences upon program exit + + + + Disable sound effects + + + + Disable specular reflections on textured objects + + + + Disable splash screen + + + + Disable automatic scenery downloads/updates + + + + Disable textures + + + + Disable wireframe drawing mode + + + + Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency. + + + + Base directory to use for aircraft and scenery downloads (the TerraSync scenery directory may be specifically set with --terrasync-dir) + + + + Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations) + + + + Enable artificial traffic. + + + + Enable anti-aliased HUD + + + + Enable auto coordination + + + + Do not advance clock + + + + Enable 2D (flat) cloud layers + + + + Enable 3D (volumetric) cloud layers + + + + Enable runway light distance attenuation + + + + Enable enhanced runway lighting + + + + Enable FGCom built-in + + + + Start in a frozen state + + + + Fuel tank quantity forced to remain constant + + + + Enable fullscreen mode + + + + Enable celestial body growth illusion near the horizon + + + + Enable 3D HUD + + + + Enable Heads Up Display (HUD) + + + + Enable extra mouse pointer + + + + (i.e. for full screen Voodoo based cards) + + + + Enable instrument panel + + + + Include random buildings objects + + + + Include random scenery objects + + + + Include random vegetation objects + + + + Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection) + + + + Enable Rembrandt rendering + + + + Allow saving preferences at program exit + + + + Enable sound effects + + + + Enable specular reflections on textured objects + + + + Enable splash screen + + + + Enable automatic scenery downloads/updates + + + + Enable textures + + + + Enable wireframe drawing mode + + + + Environment Options + + + + Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures). + + + + Select the core flight dynamics model + + + + Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null + + + + Flight Model + + + + Features + + + + Specify additional aircraft directory path(s) (alternatively, you can use --aircraft-dir to target a specific aircraft in a given directory) + + + + Specify the root data path + + + + Specify the scenery path(s); + + + + Defaults to $FG_ROOT/Scenery + + + + Use a model viewer rather than load the entire simulator; + + + + Specify starting position relative to a fix + + + + Read all waypoints from a file + + + + Disable fog/haze + + + + Enable fastest fog/haze + + + + Enable nicest fog/haze + + + + Specify field of view angle + + + + Abort on encountering a floating point exception; + + + + Open connection using the Garmin GPS protocol + + + + General Options + + + + Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol + + + + Specify window geometry (640x480, etc) + + + + Specify flight path angle (can be positive) + + + + Specify heading (yaw) angle (Psi) + + + + Show the most relevant command line options + + + + Enable http server on the specified address. Specify the port or address:port to bind to. + + + + Hud displays percentage of triangles culled + + + + Hud Options + + + + Hud displays number of triangles rendered + + + + Start in air (implied when using --altitude) + + + + IO Options + + + + Open connection to an Agwagon joystick + + + + Enable screen shot http server on the specified port (replaced by --httpd) + + + + Open connection to a remote joystick + + + + Print a report in JSON format on the standard output, giving information such as the FlightGear version, $FG_ROOT, $FG_HOME, aircraft and scenery paths, etc. + + + + Select the language for this session + + + + Starting latitude (south = -) + + + + Select aircraft livery + + + + Specify which logging class(es) to use + + + + Log to directory DIR. The special value 'desktop' causes logging to the desktop (OS-dependent location). This option may be given several times, using a different value each time. Inside the specified directory, the written log file is named FlightGear_YYYY-MM-DD_<num>.log, where <num> takes the values 0, 1, 2, etc. + + + + Specify which logging level to use + + + + Starting longitude (west = -) + + + + Specify initial mach number + + + + Specify the materials file used to render the scenery (default: Materials/regions/materials.xml) + + + + Maximum frame rate in Hz. + + + + Pass a METAR string to set up static weather (this implies --disable-real-weather-fetch) + + + + Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft + + + + Run the FDM this rate (iterations per second) + + + + Specify multipilot communication settings + + + + MultiPlayer Options + + + + Open connection using the FG Native Controls protocol + + + + Open connection using the FG Native protocol + + + + Open connection using the FG Native FDM protocol + + + + Open connection using the FG Native GUI protocol + + + + Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial. + + + + Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial. + + + + Specify starting position relative to an NDB + + + + Specify the frequency of the NDB. Use with --ndb=ID + + + + Network Options + + + + Open connection using the NMEA protocol + + + + Do NOT attempt to trim the model + + + + (only with fdm=jsbsim) + + + + Specify heading to reference point + + + + Specify distance to reference point (statute miles) + + + + Start at ground level (default) + + + + Open connection using the OpenGC protocol + + + + Specify parking position at an airport (must also specify an airport) + + + + Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier) + + + + Specify pitch angle (Theta) + + + + Initial Position and Orientation + + + + Set property <name> to <value>. <type> can be one of string, double, float, long, int, or bool. + + + + Open connection using the interactive property manager + + + + Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option. + + + + Open connection using the PVE protocol + + + + (buildings, etc.) + + + + Set up random wind direction and speed + + + + Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol + + + + Rendering Options + + + + Reset all user settings to their defaults (rendering options etc) + + + + Specify initial climb rate (can be negative) + + + + Specify roll angle (Phi) + + + + Route/Way Point Options + + + + Open connection using the RUL protocol + + + + Specify starting runway (must also specify an airport) + + + + Specify the startup season + + + + Enable flat shading + + + + Enable smooth shading + + + + Print a list of the currently available aircraft types + + + + Show a list of available audio device + + + + Situation Options + + + + Explicitly specify the audio device to use + + + + Run the FDM 'n' times faster than real time + + + + Specify a starting date/time with respect to + + + + Enable telnet server on the specified port + + + + Set target directory for scenery downloads + + + + Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16 + + + + Synchronize time with local real-world time + + + + Synchronize time with real-world time + + + + Add this time offset + + + + Time Options + + + + Specify a time of day + + + + Trace the reads for a property; + + + + Trace the writes for a property; + + + + Trim the model + + + + (only with fdm=jsbsim) + + + + Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe) + + + + Specify velocity along the body X axis + + + + Use feet for distances + + + + Use meters for distances + + + + Usage: fgfs [ option ... ] + + + + Specify velocity along the body Y axis + + + + Specify velocity along a vertical axis + + + + Specify velocity along a West-East axis + + + + Specify velocity along a South-North axis + + + + Specify initial airspeed + + + + Select an vehicle profile as defined by a top level <name>-set.xml + + + + Show all command line options when combined with --help or -h + + + + For a complete list of options use --help --verbose + + + + Display the current FlightGear version + + + + Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees + + + + Specify initial visibility + + + + Specify initial visibility in miles + + + + Specify starting position relative to a VOR + + + + Specify the frequency of the VOR. Use with --vor=ID + + + + Specify velocity along the body Z axis + + + + Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots) + + + + Specify a waypoint for the GC autopilot; + + + + + + binding subsystems + + + + creating subsystems + + + + downloading scenery + + + + finalizing position + + + + finalizing subsystems + + + + initializing + + + + initializing graphics engine + + + + initializing scenery + + + + initializing subsystems + + + + loading aircraft + + + + loading aircraft list + + + + loading navigation data + + + + loading scenery + + + + loading fixes + + + + loading airport data + + + + loading navigation aid data + + + + loading points of interest + + + + reading airport data + + + + Unstable nightly build - some features may be under active development + + + + + + Drag while holding the right mouse button to look around + + + + Hold [Shift] while looking around to move the view up, down, left or right + + + + Press a/A to adjust the simulation speed + + + + Press x/X to zoom in and out + + + + Find frequencies of nearby ATC services from the Radios dialog + + + + Press v to change your viewpoint, Ctrl-V to return to the cockpit + + + + Press F3 to take a screenshot + + + + Join the FlightGear community at http://forum.flightgear.org + + + + Press h to bring up a Heads Up Display + + + + Show or hide the menu bar by pressing F10 + + + + Frame-rate too low? - try disabling AI traffic + + + + Select Environment → Weather to fly in different weather + + + + Press F12 to change the radio frequencies easily + + + + Look around by holding down the right mouse button and moving the mouse + + + + Select Multiplayer → Multiplayer Settings to join the shared flight environment + + + + Can't get the engine started? - see Help → Aircraft Checklists + + + + Drag while holding the middle and right mouse buttons to move the viewpoint + + + + Press / to explore the internals of the simulator + + + + Press Tab to move the viewpoint with your mouse and use the scroll wheel to zoom + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Translations/es/FlightGear-nonQt.xlf b/Translations/es/FlightGear-nonQt.xlf new file mode 100644 index 000000000..b114cd63e --- /dev/null +++ b/Translations/es/FlightGear-nonQt.xlf @@ -0,0 +1,1471 @@ + + + + + + + Adjust HUD Properties + Cambiar Propiedades del HUD + + + Adjust LOD Ranges + Nivel de detalle + + + AI + IA + + + Aircraft Center (Experimental) + + + + Aircraft Checklists + Listas de chequeo de aeronave + + + Aircraft Help + Ayuda de aeronave + + + ATC Services in Range + Servicios ATC en cercanía + + + Autopilot + Autopiloto + + + Autopilot Settings + Configurar AP + + + Autostart + Autoencendido + + + Basic Simulator Keys + Teclas básicas del simulador + + + Carrier Controls + Controles portaaviones + + + Cockpit View Options + Opciones de vista de cabina + + + Common Aircraft Keys + Teclas comunes a toda aeronave + + + Configure Development Extensions + Configurar extensiones de desarrollo + + + Debug + Depurar + + + Development Keys + Teclas de desarrollo + + + Display Tutorial Marker + Mostrar marcadores de tutorial + + + Documentation Browser + Navegador de documentación + + + Dump Scene Graph + Mostrar datos escena gráfica + + + Environment + Ambiente + + + Environment Settings + Configurar ambiente + + + Equipment + Equipamiento + + + Quit + Salir + + + --- Failures --- + --- Fallas --- + + + FGCom Settings + + + + File + Archivo + + + Fuel and Payload + Combustible y cargamento + + + Weather + Clima + + + Select Airport + Seleccionar aeropuerto + + + GPS Settings + Configurar GPS + + + Help + Ayuda + + + Help (opens in browser) + Ayuda (abre en el navegador) + + + Immatriculation + Matrícula + + + Mouse Configuration + Configurar dispositivos de entrada + + + Instrument Failures + Fallas de instrumental + + + Instrument Settings + Configurar instrumentos + + + User-interface options + + + + Jetway Settings + Configurar manga + + + Joystick Configuration + Configuración de joystick + + + Joystick Information + Información de joystick + + + Lag Settings + + + + Load Flight Recorder Tape + Cargar grabación de vuelo + + + Local Weather (Test) + Clima local (pruebas) + + + Location + Localización + + + Logging + Registro + + + Map + Mapa + + + Map (opens in browser) + + + + Map (Canvas) + + + + About + Acerca de + + + MPCarrier Selection + Selección de portaaviones multijugador + + + Chat Dialog + Ventana de chat + + + Chat Menu + Menú de chat + + + Pilot List + Lista de pilotos + + + Multiplayer Settings + Configuración multijugador + + + Multiplayer + Multijugador + + + Nasal Console + Consola nasal + + + Nasal REPL Interpreter + + + + Next Waypoint + Waypoint siguiente + + + Monitor System Performance + Monitor de performance del sistema + + + Adjust View Position + Posición del piloto + + + Position Aircraft In Air + Ubicar aeronave en vuelo + + + Previous Waypoint + Waypoint previo + + + Print Rendering Statistics + Mostrar estadísticas de renderizado + + + Print Visible Scene Info + Información escena visible + + + Browse Internal Properties + Visor de propiedades internas + + + Pushback + Pushback + + + Radio Settings + Configurar radio + + + Random Attitude + Dirección al azar + + + Random Failures + Fallas al azar + + + Reload Autopilot + Reiniciar autopiloto + + + Reload GUI + Reiniciar interfaz gráfica + + + Reload HUD + Reiniciar HUD + + + Reload Input + Reiniciar interfaz de control + + + Reload Materials + Recargar materiales + + + Reload Aircraft Model + Recargar modelo de la aeronave + + + Reload Network + Reiniciar conexión de red + + + Reload Panel + Reiniciar panel + + + Reload Scenery + Recargar escenarios + + + Select Rendering Buffers + Seleccionar buffers de renderizado + + + Hide/Show Rendering Buffers + Ocultar/Mostrar buffers de renderizado + + + Rendering Options + Opciones de renderizado + + + Instant Replay + Replay instantáneo + + + Reset + Reiniciar + + + Route Manager + Configurar rutas + + + Save Flight Recorder Tape + Guardar grabación de vuelo + + + Traffic and Scenario Settings + Configurar tráfico y escenarios + + + Select livery + Seleccionar livery + + + Show/hide yokes + Mostrar/ocultar cuernos + + + Screenshot + Capturar pantalla + + + Screenshot Directory + Directorio capturas + + + Sound Configuration + Configurar sonido + + + Cycle On-Screen Statistics + Mostrar estadísticas en pantalla + + + Stereoscopic View Options + Opciones vista estereoscópica + + + Stopwatch + Cronómetro + + + System Failures + Fallas de sistemas + + + Tanker Controls + Controles reabastecimiento en vuelo + + + Scenery Download + Descargar escenarios + + + Tiller Steering + Timón de dirección + + + Time Settings + Configurar horario + + + Toggle Fullscreen + Pantalla completa + + + Toggle Glide Slope Tunnel + Activar senda de planeo + + + Tower Position + Posición de la torre + + + Tutorials + Tutoriales + + + View + Vista + + + View Options + Opciones de vistas + + + Wildfire Settings + Configurar incendios + + + Wingman Controls + Controles vuelo en formación + + + Save Video Configuration + + + + + + Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS + Emite el protocolo Garmin AV400 requerido para usar un GPS Garmin 196/296 series + + + Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear + Emite el conjunto de cadenas AV400 de texto requeridas para usar un GPS Garmin 400-series desde FlightGear + + + Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + Establece la radio frecuencia de ADF1, opcionalmente precedida por una rotación de carta. + + + Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + Establece la radio frecuencia de ADF2, opcionalmente precedida por una rotación de carta. + + + Select aircraft aerodynamics model to load + Selecciona el modelo de aerodinámicas de la aeronave para cargar + + + Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed. + Añade y activa un nuevo escenario. Se permite múltiples opciones. + + + Select an aircraft profile as defined by a top level <name>-set.xml + Selecciona un perfil de aeronave definido por el <nombre>-set.xml de nivel superior + + + Specify the exact directory to use for the aircraft (normally not required, but may be useful). Interpreted relatively to the current directory. Causes the <path-cache> from autosave_X_Y.xml, as well as --fg-aircraft and the FG_AIRCRAFT environment variable to be bypassed. + Directorio de aeronaves relativo a la ruta del ejecutable + + + Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY) + Directorio de modelos de aeronaves (SOLO UIUC FDM) + + + Aircraft + Aeronave + + + Specify starting position relative to an airport + Especifica la posición de comienzo relativa a un aeropuerto + + + Starting altitude + Altitud de comienzo + + + Specify a multiplier for the aspect ratio. + Especifica un multiplicador para el ratio de aspecto. + + + Open connection using the ATC sim protocol (atc610x) + Abrir conexión usando el protocolo ATC sim(atc610x) + + + Open connection using the Atlas protocol + Abrir conexión usando el protocolo Atlas + + + Audio Options + Opciones de Audio + + + Avionics Options + Opciones de aviónica + + + Specify the bits per pixel + Especifica los bits por pixel + + + Specify path to your web browser + Especifica la ruta a tu navegador web + + + assign a unique name to a player + Asiigna un nombre único a un jugador + + + Specify starting position on an AI carrier + Especifica la posición de comienzo en un portaaviones AI + + + Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft). + Crear un techo encapotado, opcionalmente con un grosor específico (por defecto a los 2000 pies). + + + Set the COM1 radio frequency + Establece la radio frecuencia de COM1 + + + Set the COM2 radio frequency + Establece la radio frecuencia de COM2 + + + Load additional properties from path + Carga propiedades adicionales de la ruta + + + Display console (Windows specific) + + + + Debugging Options + Opciones de depuración + + + Deprecated option (disable internal AI subsystem) + Opción en desuso mantenida por compatibilidad (Desactiva el subsistema de tráfico artificial) + + + Disable artificial traffic. + Desactiva el tráfico artificial. + + + Disable anti-aliased HUD + Desactiva el HUD sin distorsión (anti-aliased) + + + Disable auto coordination + Desactiva autocoordinación + + + Clock advances normally + El reloj avanza con normalidad + + + Disable 2D (flat) cloud layers + Desactiva las capas de nubes 2D (planas) + + + Disable 3D (volumetric) cloud layers + Desactiva las capas de nubes 3D (volumétricas) + + + Disable runway light distance attenuation + Desactiva la atenuación por distancia de la iluminación de pistas + + + Disable enhanced runway lighting + Desactiva la iluminación mejorada de pistas + + + Disable FGCom built-in + + + + Start in a running state + Comenzar en un estado arrancado + + + Fuel is consumed normally + Se consume combustible con normalidad + + + Disable fullscreen mode + Desactiva el modo de pantalla completa + + + Disable celestial body growth illusion near the horizon + Desactiva la ilusión de crecimiento de los cuerpos celestes cerca del horizonte + + + Disable 3D HUD + Desactiva el HUD 3D + + + Disable Heads Up Display (HUD) + Desactiva visor frontal (HUD) + + + Disable extra mouse pointer + Desactiva el puntero extra del ratón + + + Disable instrument panel + Desactiva el panel de instrumentos + + + Exclude random buildings objects + Excluir edificios aleatorios + + + Exclude random scenery objects + Excluir objetos aleatorios de escenografía + + + Exclude random vegetation objects + Excluir objetos aleatorios de vegetación + + + Disable METAR based real weather fetching + Desactiva la recogida de meteo real basada en METAR + + + Disable Rembrandt rendering + + + + Don't save preferences upon program exit + No guardar las preferencias al salir del programa + + + Disable sound effects + Desactiva efectos sonoros + + + Disable specular reflections on textured objects + Desactiva los reflejos especulares en objetos texturizados + + + Disable splash screen + Desactiva splash screen + + + Disable automatic scenery downloads/updates + Desactiva la descarga/actualización automática de escenarios + + + Disable textures + Desactiva las texturas + + + Disable wireframe drawing mode + Desactiva el modo de dibujo de esqueletos + + + Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency. + Esclaviza la ADF a una de las radios NAV, o establece su frecuencia interna. + + + Base directory to use for aircraft and scenery downloads (the TerraSync scenery directory may be specifically set with --terrasync-dir) + + + + Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations) + Activa el tráfico artificial. + + + Enable artificial traffic. + Activa el tráfico artificial. + + + Enable anti-aliased HUD + Activa el HUD sin distorsión (anti-aliased) + + + Enable auto coordination + Activa la autocoordinación + + + Do not advance clock + No se avanza el reloj + + + Enable 2D (flat) cloud layers + Activa las capas de nubes 2D (planas) + + + Enable 3D (volumetric) cloud layers + Activa las capas de nubes 3D (volumétricas) + + + Enable runway light distance attenuation + Activa la atenuación por distancia de la iluminación de pistas + + + Enable enhanced runway lighting + Activa la iluminación mejorada de pistas + + + Enable FGCom built-in + + + + Start in a frozen state + Comenzar en un estado congelado + + + Fuel tank quantity forced to remain constant + Se fuerza a permanecer constante la cantidad del depósito de combustible + + + Enable fullscreen mode + Activa el modo de pantalla completa + + + Enable celestial body growth illusion near the horizon + Activa la ilusión de crecimiento de los cuerpos celestes cerca del horizonte + + + Enable 3D HUD + Activa el HUD 3D + + + Enable Heads Up Display (HUD) + Activa visor frontal (HUD) + + + Enable extra mouse pointer + Activa el puntero extra del ratón + + + (i.e. for full screen Voodoo based cards) + (p.ej. para tarjetas tipo Voodoo a pantalla completa) + + + Enable instrument panel + Activa el panel de instrumentos + + + Include random buildings objects + Incluir edificios aleatorios + + + Include random scenery objects + Incluir objetos aleatorios de escenografía + + + Include random vegetation objects + Incluir objetos aleatorios de vegetación + + + Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection) + Activa la recogida de meteo real basada en METAR (esto requiere una conexión a Internet) + + + Enable Rembrandt rendering + + + + Allow saving preferences at program exit + Permitir guardar las preferencias al salir del programa + + + Enable sound effects + Activa efectos sonoros + + + Enable specular reflections on textured objects + Activa los reflejos especulares en objetos texturizados + + + Enable splash screen + Activa splash screen + + + Enable automatic scenery downloads/updates + Activa la descarga/actualización automática de escenarios + + + Enable textures + Activa las texturas + + + Enable wireframe drawing mode + Activa el modo de dibujo de esqueletos + + + Environment Options + Opciones de entorno + + + Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures). + Fallo del sistema de pitot, estática, vacío, o eléctrico (repetir la opción para multiples fallos del sistema). + + + Select the core flight dynamics model + Selecciona el núcleo del modelo de dinámicas de vuelo () + + + Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null + Puede ser uno de jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, o nulo + + + Flight Model + Modelo de vuelo + + + Features + Características + + + Specify additional aircraft directory path(s) (alternatively, you can use --aircraft-dir to target a specific aircraft in a given directory) + Especifica la ruta a directorios de aeronaves adicionales + + + Specify the root data path + Especifica la ruta básica a los datos + + + Specify the scenery path(s); + Especifica la ruta básica a las escenografías; + + + Defaults to $FG_ROOT/Scenery + Por defecto falla a $FG_ROOT/Scenery + + + Use a model viewer rather than load the entire simulator; + Usar un visor de modelos en vez de cargar todo el simulador; + + + Specify starting position relative to a fix + Especifica la posición de comienzo relativa a un fijo + + + Read all waypoints from a file + Leer todos los waypoints desde un fichero + + + Disable fog/haze + Desactiva la niebla/bruma + + + Enable fastest fog/haze + Activa la mas rápida niebla/bruma + + + Enable nicest fog/haze + Activa la mejor nieble/bruma + + + Specify field of view angle + Especifica el campo del ángulo de visión + + + Abort on encountering a floating point exception; + Abortar al encontrar una excepción depunto flotante; + + + Open connection using the Garmin GPS protocol + Abrir conexión usando el protocolo Garmin GPS + + + General Options + Opciones Generales + + + Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol + Abrir conexión usando una interfaz predefinida de comunicación y un protocolo preseleccionado de comunicación + + + Specify window geometry (640x480, etc) + Especifica la geometría de ventanas(640x480, etc) + + + Specify flight path angle (can be positive) + Especifica el ángulo de planeo de ruta de vuelo(puede ser positivo) + + + Specify heading (yaw) angle (Psi) + Especifica el ángulo de la direccion (guiñada/yaw) (Psi) + + + Show the most relevant command line options + Muestra las opciones de linea de comandos más relevantes + + + Enable http server on the specified address. Specify the port or address:port to bind to. + Activa el servidor http en el puerto especificado + + + Hud displays percentage of triangles culled + Hud muestra un porcentaje de los triángulos entresacados + + + Hud Options + Opciones del HUD + + + Hud displays number of triangles rendered + El HUD muestra número de triángulos renderizados + + + Start in air (implied when using --altitude) + Comenzar en el aire (implicado cuando se usa --altitude) + + + IO Options + Opciones ES + + + Open connection to an Agwagon joystick + Abrir conexión a un joystick Agwagon + + + Enable screen shot http server on the specified port (replaced by --httpd) + Activa screen shot en el servidor http en el puerto especificado (replaced by --httpd) + + + Open connection to a remote joystick + Abrir conexión a un joystick remoto + + + Print a report in JSON format on the standard output, giving information such as the FlightGear version, $FG_ROOT, $FG_HOME, aircraft and scenery paths, etc. + + + + Select the language for this session + Selecciona el idioma para esta sesión + + + Starting latitude (south = -) + Latitud de comienzo (sur = -) + + + Select aircraft livery + Selecciona la librea (insignia, emblema) de la aeronave + + + Specify which logging class(es) to use + Especifica qué clase (o clases) de registro usar + + + Log to directory DIR. The special value 'desktop' causes logging to the desktop (OS-dependent location). This option may be given several times, using a different value each time. Inside the specified directory, the written log file is named FlightGear_YYYY-MM-DD_<num>.log, where <num> takes the values 0, 1, 2, etc. + + + + Specify which logging level to use + Especifica qué nivel de registro usar + + + Starting longitude (west = -) + Longitud de comienzo (oeste = -) + + + Specify initial mach number + Especifica el numero mach inicial + + + Specify the materials file used to render the scenery (default: Materials/regions/materials.xml) + Especifica el archivo de materiales usado para renderizar el escenario (por defecto: Materials/regions/materials.xml) + + + Maximum frame rate in Hz. + + + + Pass a METAR string to set up static weather (this implies --disable-real-weather-fetch) + Pasar una METAR para establecer una meteo estática + + + Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft + Permite que definas un nivel de status mínimo (=estado de desarollo) para todas las aeronaves listadas + + + Run the FDM this rate (iterations per second) + Ejecutar el FDM a este ratio (iteraciones por segundo) + + + Specify multipilot communication settings + Especifica la configuración de comunicaciónes multipiloto + + + MultiPlayer Options + Opciones multijugador + + + Open connection using the FG Native Controls protocol + Abrir conexión usando el protocolo FG Native Controls + + + Open connection using the FG Native protocol + Abrir conexión usando el protocolo FG Native + + + Open connection using the FG Native FDM protocol + Abrir conexión usando el protocolo FG Native FDM + + + Open connection using the FG Native GUI protocol + Abrir conexión usando el protocolo FG Native GUI + + + Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial. + Establece la radio frecuencia de NAV1, opcionalmente precedida por un radial. + + + Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial. + Establece la radio frecuencia de NAV2, opcionalmente precedida por un radial. + + + Specify starting position relative to an NDB + Especifica la posición de comienzo relativa a un NDB + + + Specify the frequency of the NDB. Use with --ndb=ID + + + + Network Options + Opciones de red + + + Open connection using the NMEA protocol + Abrir conexión usando el protocolo NMEA + + + Do NOT attempt to trim the model + NO intentar compensar el modelo + + + (only with fdm=jsbsim) + (solo con fdm=jsbsim) + + + Specify heading to reference point + Especifica la direccion al punto de referencia + + + Specify distance to reference point (statute miles) + Especifica la distancia al punto de referencia (en millas estatutarias: statute miles) + + + Start at ground level (default) + Comenzar a nivel de tierra (por defecto) + + + Open connection using the OpenGC protocol + Abrir conexión usando el protocolo OpenGC + + + Specify parking position at an airport (must also specify an airport) + Especifica la posición de parking en un aeropuerto (se debe especificar el aeropuerto) + + + Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier) + Especifica qué posición de comienzo en un portaaviones AI (se debe especificar este) + + + Specify pitch angle (Theta) + Especifica el ángulo de cabeceo (Theta) + + + Initial Position and Orientation + posición y orientacion iniciales + + + Set property <name> to <value>. <type> can be one of string, double, float, long, int, or bool. + Establece la propiedad <nombre> al <valor>. El <tipo> puede ser una cadena de caracteres (string), doble (double), flotante (float), largo (long), entero (int), o de verdad (bool). + + + Open connection using the interactive property manager + Abrir conexión usando el gestor interactivo de propiedades + + + Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option. + Especifica qué servidor proxy (y puerto) usar. El usuario y contraseña son opcionales y deberían de estar ya codificados con MD5. Esta opcion solo es útil cuando es usada conjuntamente con la opcion real-weather-fetch. + + + Open connection using the PVE protocol + Abrir conexión usando el protocolo PVE + + + (buildings, etc.) + (edificios, etc.) + + + Set up random wind direction and speed + Establece vientos de direccion y velocidad aleatorios + + + Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol + Abrir conexión usando el protocolo Ray Woodworth motion chair + + + Rendering Options + Opciones de Renderizado + + + Reset all user settings to their defaults (rendering options etc) + Restaurar todas las configuraciones a las iniciales (opciones de renderizado, etc) + + + Specify initial climb rate (can be negative) + Especifica el ratio de ascensión (puede ser negativo) + + + Specify roll angle (Phi) + Especifica el ángulo de alabeo (Phi) + + + Route/Way Point Options + Opciones de Route/Way Point + + + Open connection using the RUL protocol + Abrir conexión usando el protocol RUL + + + Specify starting runway (must also specify an airport) + Especifica pista inicial (se debe especificar además el aeropuerto) + + + Specify the startup season + Especifica la estación de comienzo + + + Enable flat shading + Activa el sombreado plano + + + Enable smooth shading + Activa el sombreado suavizado + + + Print a list of the currently available aircraft types + Muestra una lista de los tipos de aeronaves actualmente disponibles + + + Show a list of available audio device + Muestra una lista de dispositivos disponibles de audio + + + Situation Options + Opciones de emergencias + + + Explicitly specify the audio device to use + Explicitamente especifica el dispositivo de audio a usar + + + Run the FDM 'n' times faster than real time + Ejecutar el FDM 'n' veces más rápido que el tiempo real + + + Specify a starting date/time with respect to + Especifica una fecha/momento de cominezo con respecto a + + + Enable telnet server on the specified port + Activa el servidor telnet en el puerto especificado + + + Set target directory for scenery downloads + Especifica el directorio para descargas de escenarios + + + Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16 + Filtrado Anisotrópico de Textura: los valores deberian ser 1 (defecto),2,4,8 o 16 + + + Synchronize time with local real-world time + Sincronizar hora con la hora local del mundo real + + + Synchronize time with real-world time + Sincronizar hora con la hora del mundo real + + + Add this time offset + Añade este incremento temporal + + + Time Options + Opciones temporales + + + Specify a time of day + Especifica un momento del día + + + Trace the reads for a property; + Trazar las lecturas para una propiedad; + + + Trace the writes for a property; + Trazar las escrituras para una propiedad; + + + Trim the model + Compensar el modelo + + + (only with fdm=jsbsim) + (solo con fdm=jsbsim) + + + Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe) + Especifica turbulencias desde 0.0 (calmadas) to 1.0 (severas) + + + Specify velocity along the body X axis + Especifica la velocidad por el eje X del cuerpo + + + Use feet for distances + Usar pies para distancias + + + Use meters for distances + Usar metros para distancias + + + Usage: fgfs [ option ... ] + Modo de empleo: fgfs [ opción ... ] + + + Specify velocity along the body Y axis + Especifica la velocidad por el eje Y del cuerpo + + + Specify velocity along a vertical axis + Especifica la velocidad por el eje vertical + + + Specify velocity along a West-East axis + Especifica la velocidad por el eje Oeste-Este + + + Specify velocity along a South-North axis + Especifica la velocidad por el eje Sur-Norte + + + Specify initial airspeed + Especifica la velocidad inicial del viento + + + Select an vehicle profile as defined by a top level <name>-set.xml + Selecciona un perfil de vehículo definido por un <nombre>-set.xml de nivel superior + + + Show all command line options when combined with --help or -h + Muestra todas las opciones de la linea de comandos cuando se combinan con --help o -h + + + For a complete list of options use --help --verbose + Para una lista completa de opciones use --help --verbose + + + Display the current FlightGear version + Muestra la versión actual de FlightGear + + + Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees + Especifica la dirección por defecto de la vista hacia el frente como un incremento desde delante. Valores válidos son LEFT (izq.), RIGHT (dch.), CENTER (centro), o un número dado de grados + + + Specify initial visibility + Especifica la visibilidad inicial + + + Specify initial visibility in miles + Especifica la visibilidad inicial en millas + + + Specify starting position relative to a VOR + Especifica la posición de comienzo relativa a un VOR + + + Specify the frequency of the VOR. Use with --vor=ID + + + + Specify velocity along the body Z axis + Especifica la velocidad por el eje Z del cuerpo + + + Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots) + Especifica el viento llegando desde DIRECCION (grados) a VELOCIDAD (nudos) + + + Specify a waypoint for the GC autopilot; + Especifica waypoint para el autopiloto GC; + + + + + binding subsystems + enlazando subsistemas + + + creating subsystems + creando subsistemas + + + downloading scenery + + + + finalizing position + finalizando posicion + + + finalizing subsystems + finalizando subsistemas + + + initializing + inicializando + + + initializing graphics engine + inicializando motor grafico + + + initializing scenery + inicializando escenarios + + + initializing subsystems + inicializando subsistemas + + + loading aircraft + cargando aeronave + + + loading aircraft list + cargando lista de aeronave + + + loading navigation data + cargando datos de navegacion + + + loading scenery + cargando escenarios + + + loading fixes + + + + loading airport data + + + + loading navigation aid data + + + + loading points of interest + + + + reading airport data + + + + Unstable nightly build - some features may be under active development + + + + + + Drag while holding the right mouse button to look around + Arrastre mientras mantiene pulsado el botón derecho del ratón para mirar a su alrededor + + + Hold [Shift] while looking around to move the view up, down, left or right + Presione [Shift] mientras está mirando a su alrededor para mover la vista arriba, abajo, izquierda o derecha + + + Press a/A to adjust the simulation speed + Presione a/A para ajustar la velocidad de simulación + + + Press x/X to zoom in and out + Presione x/X para ajustar el zoom + + + Find frequencies of nearby ATC services from the Radios dialog + Encuentre las frecuencias de servicios de control aéreo cercanos en el menú de Radios + + + Press v to change your viewpoint, Ctrl-V to return to the cockpit + Presione v para cambiar su punto de vista, Ctrl-V para volver a la cabina + + + Press F3 to take a screenshot + Presione F3 para hacer una captura de pantalla + + + Join the FlightGear community at http://forum.flightgear.org + Únase a la comunidad de FlightGear en http://forum.flightgear.org + + + Press h to bring up a Heads Up Display + Presione h para mostrar el HUD + + + Show or hide the menu bar by pressing F10 + Presione F10 para alternar la visibilidad de la barra de menú + + + Frame-rate too low? - try disabling AI traffic + ¿Tasa de refresco demasiado baja? - pruebe desactivando el tráfico IA + + + Select Environment → Weather to fly in different weather + Seleccione Ambiente → Clima para volar en unas condiciones atmosféricas distintas + + + Press F12 to change the radio frequencies easily + Presione F12 para cambiar fácilmente las frecuencias de radio + + + Look around by holding down the right mouse button and moving the mouse + Mire a su alrededor presionando el click derecho del ratón mientras lo mueve al mismo tiempo + + + Select Multiplayer → Multiplayer Settings to join the shared flight environment + Seleccione Multijugador → Configuración multijugador para unirse a otros usuarios en red + + + Can't get the engine started? - see Help → Aircraft Checklists + ¿No puede arrancar el motor? - mire Ayuda → Listas de chequeo de aeronave + + + Drag while holding the middle and right mouse buttons to move the viewpoint + Arrastre mientras mantiene presionados los botones central y derecho del ratón para mover el punto de vista + + + Press / to explore the internals of the simulator + Presione / para explorar las propiedades internas del simulador + + + Press Tab to move the viewpoint with your mouse and use the scroll wheel to zoom + Presione Tab para mover el punto de vista con el ratón y mueva la rueda de desplazamiento para hacer zoom + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Translations/fr/FlightGear-nonQt.xlf b/Translations/fr/FlightGear-nonQt.xlf new file mode 100644 index 000000000..65201150c --- /dev/null +++ b/Translations/fr/FlightGear-nonQt.xlf @@ -0,0 +1,1471 @@ + + + + + + Adjust HUD Properties + Ajuster les propriétés du HUD + + + Adjust LOD Ranges + Ajuster le niveau de détail + + + AI + IA + + + Aircraft Center (Experimental) + Hangar des avions (expérimental) + + + Aircraft Checklists + Checklists de l'aéronef + + + Aircraft Help + Aide de l'aéronef + + + ATC Services in Range + Services ATC à proximité + + + Autopilot + Pilote automatique + + + Autopilot Settings + Paramètres + + + Autostart + Démarrage automatique + + + Basic Simulator Keys + Touches de base du simulateur + + + Carrier Controls + Contrôle du porte-avions + + + Cockpit View Options + Options d'affichage du cockpit + + + Common Aircraft Keys + Touches communes aux aéronefs + + + Configure Development Extensions + Configurer les extensions de développement + + + Debug + Débogage + + + Development Keys + Touches de développement + + + Display Tutorial Marker + Afficher le marqueur de tutoriel + + + Documentation Browser + Naviguer dans la documentation + + + Dump Scene Graph + Faire un cliché du graphe de scène + + + Environment + Environnement + + + Environment Settings + Paramètres environnementaux + + + Equipment + Equipement + + + Quit + Quitter + + + --- Failures --- + --- Pannes --- + + + FGCom Settings + Paramètres FGCom + + + File + Fichier + + + Fuel and Payload + Carburant et chargement + + + Weather + Météo + + + Select Airport + Choisir un aéroport + + + GPS Settings + Paramètres GPS + + + Help + Aide + + + Help (opens in browser) + Aide (s'ouvre dans le navigateur) + + + Immatriculation + Immatriculation + + + Mouse Configuration + Configuration de la souris + + + Instrument Failures + Pannes des instruments + + + Instrument Settings + Paramètres des instruments + + + User-interface options + Options de l'interface utilisateur + + + Jetway Settings + Paramètres des passerelles d'embarquement + + + Joystick Configuration + Configuration du joystick + + + Joystick Information + Informations sur le joystick + + + Lag Settings + Correction de lag + + + Load Flight Recorder Tape + Charger la vidéo d'un vol + + + Local Weather (Test) + Météo locale (test) + + + Location + Position + + + Logging + Journalisation + + + Map + Carte + + + Map (opens in browser) + Carte (s'ouvre dans le navigateur) + + + Map (Canvas) + Carte (Canvas) + + + About + À propos de FlightGear + + + MPCarrier Selection + Choix du porte-avions multijoueurs + + + Chat Dialog + Fenêtre de clavardage + + + Chat Menu + Menu de clavardage + + + Pilot List + Liste des pilotes + + + Multiplayer Settings + Paramètres multijoueurs + + + Multiplayer + Multijoueurs + + + Nasal Console + Console Nasal + + + Nasal REPL Interpreter + Interpréteur REPL Nasal + + + Next Waypoint + Point de cheminement suivant + + + Monitor System Performance + Suivre la performance du système + + + Adjust View Position + Ajuster la position de la vue + + + Position Aircraft In Air + Positionner l'aéronef en vol + + + Previous Waypoint + Point de cheminement précédent + + + Print Rendering Statistics + Afficher les statistiques de rendu + + + Print Visible Scene Info + Afficher les infos de scène visible + + + Browse Internal Properties + Parcourir les propriétés internes + + + Pushback + Repoussage + + + Radio Settings + Paramètres radio + + + Random Attitude + Attitude aléatoire + + + Random Failures + Pannes aléatoires + + + Reload Autopilot + Relancer le pilote automatique + + + Reload GUI + Relancer l'interface graphique + + + Reload HUD + Relancer le HUD + + + Reload Input + Relancer les interfaces d'entrée + + + Reload Materials + Recharger les matériaux + + + Reload Aircraft Model + Relancer le modèle d'aéronef + + + Reload Network + Relancer le réseau + + + Reload Panel + Relancer le panneau + + + Reload Scenery + Recharger les scènes + + + Select Rendering Buffers + Choisir les tampons de rendu + + + Hide/Show Rendering Buffers + Masquer/Afficher les tampons de rendu + + + Rendering Options + Options de rendu + + + Instant Replay + Rejeu instantané + + + Reset + Réinitialiser + + + Route Manager + Gestionnaire de routes + + + Save Flight Recorder Tape + Sauvegarder la vidéo d'un vol + + + Traffic and Scenario Settings + Paramètres de trafic et de scénarios + + + Select livery + Choisir une livrée + + + Show/hide yokes + Afficher/masquer le manche + + + Screenshot + Capture d'écran + + + Screenshot Directory + Répertoire des captures + + + Sound Configuration + Configuration du son + + + Cycle On-Screen Statistics + Faire défiler les statistiques à l'écran + + + Stereoscopic View Options + Options de vue stéréoscopique + + + Stopwatch + Chronomètre + + + System Failures + Pannes système + + + Tanker Controls + Contrôle du ravitailleur + + + Scenery Download + Téléchargement des scènes + + + Tiller Steering + Manœuvrer la roulette + + + Time Settings + Paramètres horaires + + + Toggle Fullscreen + Passer en plein écran + + + Toggle Glide Slope Tunnel + (Dés)Activer le tunnel ILS + + + Tower Position + Position de la tour + + + Tutorials + Tutoriels + + + View + Affichage + + + View Options + Options d'affichage + + + Wildfire Settings + Paramètres de feu de forêt + + + Wingman Controls + Contrôle des ailiers + + + Save Video Configuration + Sauvegarder la configuration vidéo + + + + + Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS + Émet le protocole Garmin AV400 nécessaire pour gérer un GPS de la série Garmin 196/296 + + + Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear + Émet l'ensemble des champs AV400 nécessaires pour gérer un GPS de la série Garmin 400 à partir de FlightGear + + + Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + Précise la fréquence radio ADF1, éventuellement précédée d'une rotation de carte. + + + Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + Précise la fréquence radio ADF2, éventuellement précédée d'une rotation de carte. + + + Select aircraft aerodynamics model to load + Choisit le modèle aérodynamique de l'aéronef à charger + + + Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed. + Ajoute et active un nouveau scénario. Les options multiples sont autorisées. + + + Select an aircraft profile as defined by a top level <name>-set.xml + Choisit un profil d'aéronef défini par un fichier <nom>-set.xml + + + Specify the exact directory to use for the aircraft (normally not required, but may be useful). Interpreted relatively to the current directory. Causes the <path-cache> from autosave_X_Y.xml, as well as --fg-aircraft and the FG_AIRCRAFT environment variable to be bypassed. + Indique le répertoire précis contenant l'aéronef (pas nécessaire en général, mais peut s'avérer utile). Il est interprété relativement au répertoire courant. Lorsque cette option est utilisée, le <path-cache> de autosave_X_Y.xml, l'option --fg-aircraft et la variable d'environnement FG_AIRCRAFT sont ignorés. + + + Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY) + Répertoire du modèle des aéronefs (FDM UIUC uniquement) + + + Aircraft + Aéronef + + + Specify starting position relative to an airport + Précise la position de démarrage relative à un aéroport + + + Starting altitude + Altitude de démarrage + + + Specify a multiplier for the aspect ratio. + Précise un multiplicateur pour le ratio de rendu. + + + Open connection using the ATC sim protocol (atc610x) + Ouvre une connexion en utilisant le protocole de simulation ATC (atc610x) + + + Open connection using the Atlas protocol + Ouvre une connexion en utilisant le protocole Atlas + + + Audio Options + Options sonores + + + Avionics Options + Options de l'avionique + + + Specify the bits per pixel + Précise le nombre de bits par pixel + + + Specify path to your web browser + Précise le chemin vers votre navigateur Web + + + assign a unique name to a player + Assigne un nom unique à un joueur + + + Specify starting position on an AI carrier + Précise la position de démarrage sur un porte-avions IA + + + Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft). + Crée un plafond couvert, optionnellement d'une épaisseur spécifique (par défaut, 2 000 pieds). + + + Set the COM1 radio frequency + Précise la fréquence radio COM1 + + + Set the COM2 radio frequency + Précise la fréquence radio COM2 + + + Load additional properties from path + Charge des propriétés additionnelles à partir de l'emplacement + + + Display console (Windows specific) + Affichage de la console (spécificité Windows) + + + Debugging Options + Options de débogage + + + Deprecated option (disable internal AI subsystem) + Option dépréciée (désactive le sous-système IA interne) + + + Disable artificial traffic. + Désactive le trafic artificiel. + + + Disable anti-aliased HUD + Désactive l'anti-crénelage du collimateur + + + Disable auto coordination + Désactive l'auto-coordination + + + Clock advances normally + L'horloge avance normalement + + + Disable 2D (flat) cloud layers + Désactive les couches de nuages 2D (à plat) + + + Disable 3D (volumetric) cloud layers + Désactive les couches de nuages 3D (volumétriques) + + + Disable runway light distance attenuation + Désactive l'atténuation de l'éclairage des pistes due à la distance + + + Disable enhanced runway lighting + Désactive l'éclairage amélioré des pistes + + + Disable FGCom built-in + Désactive la version intégrée de FGCom + + + Start in a running state + Démarre dans un état fonctionnel + + + Fuel is consumed normally + Le carburant est consommé normalement + + + Disable fullscreen mode + Désactive le mode plein écran + + + Disable celestial body growth illusion near the horizon + Désactive l'illusion de loupe des corps célestes à proximité de l'horizon + + + Disable 3D HUD + Désactive le collimateur 3D + + + Disable Heads Up Display (HUD) + Désactive le collimateur tête haute (Head Up Display, HUD) + + + Disable extra mouse pointer + Désactive le pointeur de la souris supplémentaire + + + Disable instrument panel + Désactive le panneau des instruments + + + Exclude random buildings objects + Désactiver les objets bâtiments aléatoires + + + Exclude random scenery objects + Exclut les objets aléatoires des scènes + + + Exclude random vegetation objects + Désactive les objets de végétation aléatoires + + + Disable METAR based real weather fetching + Désactive la récupération de la météo en temps réel se basant sur les METAR + + + Disable Rembrandt rendering + Désactive le rendu Rembrandt + + + Don't save preferences upon program exit + Ne sauvegarde pas les préférences lors de la sortie du programme + + + Disable sound effects + Désactive les effets sonores + + + Disable specular reflections on textured objects + Désactive les réflexions spéculaires sur les objets texturés + + + Disable splash screen + Désactive l'écran d'accueil + + + Disable automatic scenery downloads/updates + Désactive le téléchargement pour mise à jour automatique des scènes + + + Disable textures + Désactive les textures + + + Disable wireframe drawing mode + Désactive le mode de dessin en fil de fer + + + Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency. + Rend l'ADF esclave d'une des radios NAV, ou définit sa fréquence interne. + + + Base directory to use for aircraft and scenery downloads (the TerraSync scenery directory may be specifically set with --terrasync-dir) + Spécifie le répertoire pour les téléchargements d'aéronefs et de scènes (celui pour les scènes obtenues via TerraSync peut éventuellement être choisi de manière spécifique avec --terrasync-dir) + + + Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations) + Active le sous-système IA (nécessaire pour le multi-joueurs, le trafic IA et de nombreuses autres animations) + + + Enable artificial traffic. + Active le trafic artificiel. + + + Enable anti-aliased HUD + Active l'anti-crénelage du collimateur + + + Enable auto coordination + Active l'auto-coordination + + + Do not advance clock + L'horloge n'avance pas + + + Enable 2D (flat) cloud layers + Active les couches de nuages 2D (à plat) + + + Enable 3D (volumetric) cloud layers + Active les couches de nuages 3D (volumétriques) + + + Enable runway light distance attenuation + Active l'atténuation de l'éclairage des pistes due à la distance + + + Enable enhanced runway lighting + Active l'éclairage amélioré des pistes + + + Enable FGCom built-in + Active la version intégrée de FGCom + + + Start in a frozen state + Démarre dans un état figé (en pause) + + + Fuel tank quantity forced to remain constant + La quantité de carburant dans les réservoirs reste constante + + + Enable fullscreen mode + Active le mode plein écran + + + Enable celestial body growth illusion near the horizon + Active l'illusion de loupe des corps célestes à proximité de l'horizon + + + Enable 3D HUD + Active le collimateur 3D + + + Enable Heads Up Display (HUD) + Active le collimateur tête haute (Head Up Display, HUD) + + + Enable extra mouse pointer + Active le pointeur de la souris supplémentaire + + + (i.e. for full screen Voodoo based cards) + (c'est-à-dire pour l'affichage plein écran avec des cartes à base de Voodoo) + + + Enable instrument panel + Active le panneau des instruments + + + Include random buildings objects + Active les objets bâtiments aléatoires + + + Include random scenery objects + Inclut les objets aléatoires dans les scènes + + + Include random vegetation objects + Active les objets de végétation aléatoires + + + Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection) + Active la récupération de la météo en temps réel se basant sur les METAR (nécessite une connection Internet active) + + + Enable Rembrandt rendering + Active le rendu Rembrandt + + + Allow saving preferences at program exit + Autorise la sauvegarde des préférences à la sortie du programme + + + Enable sound effects + Active les effets sonores + + + Enable specular reflections on textured objects + Active les réflexions spéculaires sur les objets texturés + + + Enable splash screen + Active l'écran d'accueil + + + Enable automatic scenery downloads/updates + Active le téléchargement/la mise à jour automatique des scènes + + + Enable textures + Active les textures + + + Enable wireframe drawing mode + Active le mode de dessin en fil de fer + + + Environment Options + Options d'environnement + + + Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures). + Met en panne les systèmes pitot, statique, de vide ou électrique (répéter l'option pour des pannes système multiples). + + + Select the core flight dynamics model + Choisit le modèle dynamique de vol de base + + + Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null + Peut être jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, ou null + + + Flight Model + Modèle de vol + + + Features + Options des caractéristiques + + + Specify additional aircraft directory path(s) (alternatively, you can use --aircraft-dir to target a specific aircraft in a given directory) + Spécifie les emplacements des répertoires d'aéronefs additionnels (autrement, on peut utiliser conjointement --aircraft et --aircraft-dir pour choisir un aéronef situé dans un répertoire particulier) + + + Specify the root data path + Spécifie l'emplacement du répertoire racine des données + + + Specify the scenery path(s); + Spécifie l'emplacement des répertoires des scènes ; + + + Defaults to $FG_ROOT/Scenery + Positionné par défaut à $FG_ROOT/Scenery + + + Use a model viewer rather than load the entire simulator; + Utilise un visualisateur de modèle plutôt que de charger le simulateur entier ; + + + Specify starting position relative to a fix + Précise la position de démarrage relative à un point fixe + + + Read all waypoints from a file + Lire tous les points tournants à partir d'un fichier + + + Disable fog/haze + Désactive le brouillard/la brume + + + Enable fastest fog/haze + Active un rendu de brouillard/brume plus rapide + + + Enable nicest fog/haze + Active un rendu de brouillard/brume plus joli + + + Specify field of view angle + Précise le champ de l'angle de vue + + + Abort on encountering a floating point exception; + Abandonne en cas d'exception lors d'une opération en virgule flottante + + + Open connection using the Garmin GPS protocol + Ouvre une connexion en utilisant le protocole GPS Garmin + + + General Options + Options générales + + + Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol + Ouvre une connexion utilisant une interface de communication prédéfinie et un protocole de communication présélectionné + + + Specify window geometry (640x480, etc) + Précise la géométrie de la fenêtre (640x480, etc.) + + + Specify flight path angle (can be positive) + Précise l'angle de vol (peut être positif) + + + Specify heading (yaw) angle (Psi) + Précise le cap de démarrage (Psi) + + + Show the most relevant command line options + Affiche les principales options de ligne de commande + + + Enable http server on the specified address. Specify the port or address:port to bind to. + Active un serveur HTTP sur un port spécifié. Indiquer le port ou le couple adresse:port pour la socket d'écoute. + + + Hud displays percentage of triangles culled + Le collimateur affiche le pourcentage de triangles supprimés + + + Hud Options + Options du collimateur tête-haute (HUD) + + + Hud displays number of triangles rendered + Le collimateur affiche le nombre de triangles rendus + + + Start in air (implied when using --altitude) + Démarre en altitude (implicite lorsqu'on utilise --altitude) + + + IO Options + Options d'entrée/sortie + + + Open connection to an Agwagon joystick + Ouvre une connexion en utilisant un joystick Agwagon + + + Enable screen shot http server on the specified port (replaced by --httpd) + Active le serveur HTTP de captures d'écran sur le port spécifié (option remplacée par --httpd) + + + Open connection to a remote joystick + Ouvre une connexion vers un joystick distant + + + Print a report in JSON format on the standard output, giving information such as the FlightGear version, $FG_ROOT, $FG_HOME, aircraft and scenery paths, etc. + Affiche sur la sortie standard, au format JSON, des informations telles que la version de FlightGear, $FG_ROOT, $FG_HOME, la liste des répertoires d'aéronefs, de scènes, etc. + + + Select the language for this session + Choisit la langue pour cette session + + + Starting latitude (south = -) + Latitude de démarrage (sud = -) + + + Select aircraft livery + Choisit une livrée d'aéronef + + + Specify which logging class(es) to use + Précise quelles classe(s) de journalisation utiliser + + + Log to directory DIR. The special value 'desktop' causes logging to the desktop (OS-dependent location). This option may be given several times, using a different value each time. Inside the specified directory, the written log file is named FlightGear_YYYY-MM-DD_<num>.log, where <num> takes the values 0, 1, 2, etc. + Écrit le journal dans le répertoire DIR. La valeur particulière 'desktop' fait écrire un fichier journal sur le bureau (emplacement qui dépend du système d'exploitation). Cette option peut être spécifiée plusieurs fois à condition de passer une valeur différente à chaque fois. À l'intérieur du répertoire choisi, le fichier journal s'appelle FlightGear_YYYY-MM-DD_<num>.log, où <num> prend les valeurs 0, 1, 2, etc. + + + Specify which logging level to use + Précise quel niveau de journalisation utiliser + + + Starting longitude (west = -) + Longitude de démarrage (ouest = -) + + + Specify initial mach number + Précise le nombre de Mach initial + + + Specify the materials file used to render the scenery (default: Materials/regions/materials.xml) + Précise le fichier de matériaux utilisé pour le rendu des scènes (par défaut : Materials/regions/materials.xml) + + + Maximum frame rate in Hz. + Taux maximum de rafraîchissement en Hz. + + + Pass a METAR string to set up static weather (this implies --disable-real-weather-fetch) + Passe un METAR pour mettre en place la météo statique (cette option implique --disable-real-weather-fetch) + + + Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft + Permet de définir le niveau de développement minimum pour tous les aéronefs listés + + + Run the FDM this rate (iterations per second) + Fait fonctionner le FDM à cette fréquence (nombre d'itérations par seconde) + + + Specify multipilot communication settings + Précise les paramètres de communication multijoueurs + + + MultiPlayer Options + Options multijoueurs + + + Open connection using the FG Native Controls protocol + Ouvre une connexion utilisant le protocole Native Controls de FG + + + Open connection using the FG Native protocol + Ouvre une connexion en utilisant le protocole FG Native + + + Open connection using the FG Native FDM protocol + Ouvre une connexion utilisant le protocole Native FDM de FG + + + Open connection using the FG Native GUI protocol + Ouvre une connexion utilisant le protocole Native GUI de FG + + + Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial. + Précise la fréquence radio NAV1, éventuellement précédée d'une radiale. + + + Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial. + Précise la fréquence radi NAV2, éventuellement précédée d'une radiale. + + + Specify starting position relative to an NDB + Précise la position de démarrage relativement à un NDB + + + Specify the frequency of the NDB. Use with --ndb=ID + Précise la fréquence du NDB. À utiliser avec --ndb=ID + + + Network Options + Options réseau + + + Open connection using the NMEA protocol + Ouvre une connexion en utilisant le protocole NMEA + + + Do NOT attempt to trim the model + Laisser les gouvernes de direction en position neutre + Traduction proposée par Bertand Coconnier (développeur JSBSim) + + + (only with fdm=jsbsim) + (uniquement avec fdm=jsbsim) + + + Specify heading to reference point + Précise le cap par rapport à un point de référence + + + Specify distance to reference point (statute miles) + Précise la distance par rapport un un point de référence (en miles) + + + Start at ground level (default) + Démarre au niveau du sol (comportement par défaut) + + + Open connection using the OpenGC protocol + Ouvre une connexion utilisant le protocole OpenGC + + + Specify parking position at an airport (must also specify an airport) + Précise la position de parking sur un aéroport (un aérodrome doit également être précisé) + + + Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier) + Précise la position de parking sur un porte-avions IA (un porte-avions doit également être précisé) + + + Specify pitch angle (Theta) + Précise l'angle de tangage (Theta) + + + Initial Position and Orientation + Position et orientation initiales + + + Set property <name> to <value>. <type> can be one of string, double, float, long, int, or bool. + Positionne la propriété <nom> à la <valeur>. Le <type> peut être l'un parmi string, double, float, long, int ou bool. + + + Open connection using the interactive property manager + Ouvre une connexion utilisant le gestionnaire de propriétés interactif + + + Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option. + Précise quel serveur proxy (et port) à utiliser. Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont optionnels et doivent déjà être hachés avec l'algorithme MD5. Cette option n'est utile que si elle est utilisée en conjonction avec l'option --real-weather-fetch. + + + Open connection using the PVE protocol + Ouvre une connexion utilisant le protocole PVE + + + (buildings, etc.) + (bâtiments, etc.) + + + Set up random wind direction and speed + Paramètre une direction et une vitesse du vent aléatoires + + + Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol + Ouvre une connexion utilisant le protocole de déplacement de siège Ray Woodworth + + + Rendering Options + Options de rendu + + + Reset all user settings to their defaults (rendering options etc) + Restaurer tous les paramètres utilisateurs à leurs valeurs par défaut (options de rendu, etc.) + + + Specify initial climb rate (can be negative) + Précise le taux de montée initial (peut être négatif) + + + Specify roll angle (Phi) + Précise l'angle de roulis (Phi) + + + Route/Way Point Options + Options de point tournant de route + + + Open connection using the RUL protocol + Ouvre une connexion utilisant le protocole RUL + + + Specify starting runway (must also specify an airport) + Précise la piste de départ (un aérodrome doit également être précisé) + + + Specify the startup season + Précise la saison de démarrage + + + Enable flat shading + Active l'ombrage à plat + + + Enable smooth shading + Active l'ombrage doux + + + Print a list of the currently available aircraft types + Affiche une liste des types d'aéronefs actuellement disponibles + + + Show a list of available audio device + Affiche une liste des périphériques audio disponibles + + + Situation Options + Options de situation + + + Explicitly specify the audio device to use + Précise explicitement le périphérique audio à utiliser + + + Run the FDM 'n' times faster than real time + Fait fonctionner le FDM 'n' fois plus vite que le temps réel + + + Specify a starting date/time with respect to + Précise une date/heure de départ conforme à l'option choisie + + + Enable telnet server on the specified port + Active un serveur telnet sur le port spécifié + + + Set target directory for scenery downloads + Précise le répertoire cible pour les téléchargements des scènes + + + Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16 + Filtre de texture anisotrope : les valeurs doivent être 1 (défault), 2, 4, 8 ou 16 + + + Synchronize time with local real-world time + Synchronise l'heure avec l'heure locale réelle + + + Synchronize time with real-world time + Synchronise l'heure avec l'heure réelle + + + Add this time offset + Ajoute ce décalage temporel + + + Time Options + Options de temps + + + Specify a time of day + Précise l'heure du jour + + + Trace the reads for a property; + Trace les accès en lecture pour une propriété + + + Trace the writes for a property; + Trace les accès en écriture pour une propriété + + + Trim the model + Régler l'avion dans une configuration stable + Traduction proposée par Bertand Coconnier (développeur JSBSim). Il a également proposé comme alternative : « Régler l'avion dans une attitude stationnaire » + + + (only with fdm=jsbsim) + (uniquement avec fdm=jsbsim) + + + Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe) + Précise la turbulence de 0.0 (calme) à 1.0 (forte) + + + Specify velocity along the body X axis + Précise la vélocité le long de l'axe X lié à l'aéronef + + + Use feet for distances + Utilise le pied comme unité de longueur + + + Use meters for distances + Utilise le mètre comme unité de longueur + + + Usage: fgfs [ option ... ] + Utilisation : fgfs [ option ... ] + + + Specify velocity along the body Y axis + Précise la vélocité le long de l'axe Y lié à l'aéronef + + + Specify velocity along a vertical axis + Précise la vélocité le long d'un axe vertical + + + Specify velocity along a West-East axis + Précise la vélocité le long d'un axe ouest-est + + + Specify velocity along a South-North axis + Précise la vélocité le long d'un axe sud-nord + + + Specify initial airspeed + Précise la vitesse air initiale + + + Select an vehicle profile as defined by a top level <name>-set.xml + Choisit un profil de véhicule défini par un fichier maître <nom>-set.xml + + + Show all command line options when combined with --help or -h + Affiche toutes les options de ligne de commande lorsqu'elle est combinée avec --help ou -h + + + For a complete list of options use --help --verbose + Pour une liste complète des options, utilisez --help --verbose + + + Display the current FlightGear version + Affiche la version actuelle de FlightGear + + + Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees + Précise la direction de vue vers l'avant par défaut comme décalage par rapport à une direction droit devant. Les valeurs autorisées sont LEFT, RIGHT, CENTER, ou un nombre spécifique en degrés. + + + Specify initial visibility + Précise la visibilité initiale + + + Specify initial visibility in miles + Précise la visibilité initiale en miles + + + Specify starting position relative to a VOR + Précise la position de démarrage relative à un VOR + + + Specify the frequency of the VOR. Use with --vor=ID + Précise la fréquence du VOR. À utiliser avec --vor=ID + + + Specify velocity along the body Z axis + Précise la vélocité le long de l'axe Z lié à l'aéronef + + + Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots) + Précise que le vent vient de DIR (degrés) à la vitesse SPEED (nœuds) + + + Specify a waypoint for the GC autopilot; + Précise un point tournant pour le pilote automatique GC + + + + + binding subsystems + rattachement des sous-systèmes + + + creating subsystems + création des sous-systèmes + + + downloading scenery + téléchargement des scènes + + + finalizing position + finalisation de la position + + + finalizing subsystems + finalisation des sous-systèmes + + + initializing + initialisation + + + initializing graphics engine + initialisation du moteur graphique + + + initializing scenery + initialisation des scènes + + + initializing subsystems + initialisation des sous-systèmes + + + loading aircraft + chargement des aéronefs + + + loading aircraft list + chargement de la liste des aéronefs + + + loading navigation data + chargement des données de navigation + + + loading scenery + chargement des scènes + + + loading fixes + chargement des points fixes + + + loading airport data + chargement des données des aéroports + + + loading navigation aid data + chargement des données d'aide à la navigation + + + loading points of interest + chargement des points d'intérêt + + + reading airport data + lecture des données des aéroports + + + Unstable nightly build - some features may be under active development + “Nightly build” instable — certaines fonctionnalités peuvent être en cours de développement + + + + + Drag while holding the right mouse button to look around + Faites glisser la souris en maintenant appuyé le bouton droit pour regarder autour de vous + + + Hold [Shift] while looking around to move the view up, down, left or right + Gardez [Maj] appuyée pendant que vous regardez autour de vous pour déplacer la vue vers le haut, le bas, la gauche ou la droite + + + Press a/A to adjust the simulation speed + Pressez a/A pour ajuster la vitesse de la simulation + + + Press x/X to zoom in and out + Pressez x/X pour le zoom “in” ou “out” + + + Find frequencies of nearby ATC services from the Radios dialog + Trouvez les fréquences des services ATC à proximité dans la boîte de dialogue « Fréquences radio » + + + Press v to change your viewpoint, Ctrl-V to return to the cockpit + Appuyez sur v pour changer le point de vue, Ctrl-v pour retourner au cockpit + + + Press F3 to take a screenshot + Appuyez sur F3 pour réaliser une capture d'écran + + + Join the FlightGear community at http://forum.flightgear.org + Rejoignez la communauté FlightGear sur http://forum.flightgear.org/ + + + Press h to bring up a Heads Up Display + Appuyez sur h pour afficher le head-up display (HUD) + + + Show or hide the menu bar by pressing F10 + Cachez ou affichez la barre de menu avec F10 + + + Frame-rate too low? - try disabling AI traffic + La simulation est trop saccadée ? Essayez de désactiver le trafic IA + + + Select Environment → Weather to fly in different weather + Essayez Environnement → Météo pour changer les conditions météorologiques + + + Press F12 to change the radio frequencies easily + Appuyez sur F12 pour changer facilement les fréquences radio + + + Look around by holding down the right mouse button and moving the mouse + Pour regardez autour de vous, maintenez appuyé le bouton droit tout en déplaçant la souris + + + Select Multiplayer → Multiplayer Settings to join the shared flight environment + Pour voler avec d'autres personnes connectées, choisissez Multijoueurs → Paramètres + + + Can't get the engine started? - see Help → Aircraft Checklists + Vous n'arrivez pas à démarrer le moteur ? Essayez Aide → Checklists de l'aéronef + + + Drag while holding the middle and right mouse buttons to move the viewpoint + Pour déplacer le point de vue, faites glisser la souris en maintenant appuyés le bouton droit et le bouton du milieu + + + Press / to explore the internals of the simulator + Appuyez sur / pour explorer les paramètres internes du simulateur (« propriétés ») + + + Press Tab to move the viewpoint with your mouse and use the scroll wheel to zoom + Appuyez plusieurs fois sur Tab pour déplacer le point de vue avec la souris (on peut alors zoomer avec la molette) + + + + diff --git a/Translations/it/FlightGear-nonQt.xlf b/Translations/it/FlightGear-nonQt.xlf new file mode 100644 index 000000000..ef17fe9cc --- /dev/null +++ b/Translations/it/FlightGear-nonQt.xlf @@ -0,0 +1,1471 @@ + + + + + + + Adjust HUD Properties + Modifica proprietà HUD + + + Adjust LOD Ranges + Modifica range livello di dettaglio + + + AI + IA + + + Aircraft Center (Experimental) + Centro aeromobili (sperimentale) + + + Aircraft Checklists + Checklist aereo + + + Aircraft Help + Guida aereo + + + ATC Services in Range + Servizi ATC nelle vicinanze + + + Autopilot + Pilota automatico + + + Autopilot Settings + Impostazioni pilota automatico + + + Autostart + Avvio automatico + + + Basic Simulator Keys + Tasti fondamentali del simulatore + + + Carrier Controls + Controlli portaerei + + + Cockpit View Options + Opzioni vista cockpit + + + Common Aircraft Keys + Tasti in comune a tutti gli aerei + + + Configure Development Extensions + Configura estensioni sviluppo + + + Debug + Debug + + + Development Keys + Tasti sviluppo + + + Display Tutorial Marker + Visualizza indicatore tutorial + + + Documentation Browser + Browser documentazione + + + Dump Scene Graph + Dump grafo della scena + + + Environment + Ambiente + + + Environment Settings + Impostazioni ambiente + + + Equipment + Equipaggiamento + + + Quit + Esci + + + --- Failures --- + --- Guasti --- + + + FGCom Settings + Impostazioni FGCom + + + File + File + + + Fuel and Payload + Carburante e carico + + + Weather + Meteo + + + Select Airport + Seleziona aeroporto + + + GPS Settings + Impostazioni GPS + + + Help + Aiuto + + + Help (opens in browser) + Guida (si apre nel browser) + + + Immatriculation + Marche + + + Mouse Configuration + Configurazione mouse + + + Instrument Failures + Guasti degli strumenti di bordo + + + Instrument Settings + Impostazioni strumenti di bordo + + + User-interface options + Opzioni interfaccia utente + + + Jetway Settings + Configurazione finger + + + Joystick Configuration + Configurazione joystick + + + Joystick Information + Informazioni joystick + + + Lag Settings + Impostazioni lag + + + Load Flight Recorder Tape + Carica nastro registratore di volo + + + Local Weather (Test) + Meteo locale (test) + + + Location + Posizione + + + Logging + Logging + + + Map + Mappa + + + Map (opens in browser) + Mappa (apri nel browser) + + + Map (Canvas) + Mappa (Canvas) + + + About + Informazioni su + + + MPCarrier Selection + Seleziona portaerei multigiocatore + + + Chat Dialog + Finestra chat + + + Chat Menu + Menù chat + + + Pilot List + Elenco piloti + + + Multiplayer Settings + Impostazioni multigiocatore + + + Multiplayer + Multigiocatore + + + Nasal Console + Console Nasal + + + Nasal REPL Interpreter + Interprete REPL Nasal + + + Next Waypoint + Waypoint successivo + + + Monitor System Performance + Controlla performance di sistema + + + Adjust View Position + Modifica posizione pilota + + + Position Aircraft In Air + Posiziona l'aereo in volo + + + Previous Waypoint + Waypoint precedente + + + Print Rendering Statistics + Stampa statistiche rendering + + + Print Visible Scene Info + Stampa informazioni scena visibile + + + Browse Internal Properties + Sfoglia proprietà interne + + + Pushback + Pushback + + + Radio Settings + Impostazioni radio + + + Random Attitude + Attitudine casuale + + + Random Failures + Guasti casuali + + + Reload Autopilot + Ricarica pilota automatico + + + Reload GUI + Ricarica interfaccia utente + + + Reload HUD + Ricarica HUD + + + Reload Input + Ricarica input + + + Reload Materials + Ricarica materiali + + + Reload Aircraft Model + Ricarica modello aereo + + + Reload Network + Ricarica rete + + + Reload Panel + Ricarica pannello + + + Reload Scenery + Ricarica scenario + + + Select Rendering Buffers + Seleziona buffer rendering + + + Hide/Show Rendering Buffers + Mostra/nascondi buffer rendering + + + Rendering Options + Opzioni rendering + + + Instant Replay + Replay istantaneo + + + Reset + Reimposta + + + Route Manager + Gestore rotta + + + Save Flight Recorder Tape + Salva nastro registratore di volo + + + Traffic and Scenario Settings + Impostazioni traffico e scenario + + + Select livery + Seleziona livrea + + + Show/hide yokes + Mostra/nascondi yoke + + + Screenshot + Cattura schermata + + + Screenshot Directory + Directory salvataggio schermate + + + Sound Configuration + Configurazione audio + + + Cycle On-Screen Statistics + Visualizza ciclicamente le statistiche a schermo + + + Stereoscopic View Options + Opzioni visualizzazione stereoscopica + + + Stopwatch + Cronometro + + + System Failures + Guasti di sistema + + + Tanker Controls + Controlli rifornimento in volo + + + Scenery Download + Download scenario + + + Tiller Steering + Tiller Steering + + + Time Settings + Impostazioni orario + + + Toggle Fullscreen + Abilita/disabilita modalità schermo intero + + + Toggle Glide Slope Tunnel + Abilita/disabilita tunnel angolo di discesa + + + Tower Position + Posizione della torre + + + Tutorials + Tutorial + + + View + Visualizza + + + View Options + Opzioni visualizzazione + + + Wildfire Settings + Impostazioni incendi + + + Wingman Controls + Controlli volo in formazione + + + Save Video Configuration + Salva configurazione video + + + + + Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS + Emetti dati richiesti secondo il protocollo Garmin AV400 per comandare un GPS Garmin 196/296 series + + + Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear + Emetti l'insieme delle stringhe AV400 richieste per comandare un GPS Garmin 400-series da FlightGear + + + Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + Imposta la frequenza radio ADF1 preceduta facoltativamente da una rotazione della rosa graduata. + + + Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + Imposta la frequenza radio ADF2 preceduta facoltativamente da una rotazione della rosa graduata. + + + Select aircraft aerodynamics model to load + Seleziona il modello dell'aerodinamica dell'aereo da caricare + + + Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed. + Aggiungi e abilita un nuovo scenario. È permesso specificare più di un'opzione. + + + Select an aircraft profile as defined by a top level <name>-set.xml + Seleziona un profilo di un aereo così come definito da un file <name>-set.xml situato nella directory principale + + + Specify the exact directory to use for the aircraft (normally not required, but may be useful). Interpreted relatively to the current directory. Causes the <path-cache> from autosave_X_Y.xml, as well as --fg-aircraft and the FG_AIRCRAFT environment variable to be bypassed. + Specifica la directory esatta da utilizzare per gli aerei (normalmente non richiesta, ma potrebbe essere utile). Questa è interpretata relativamente alla directory corrente. L'impostazione fa sì che <path-cache> in autosave_X_Y.xml, così come --fg-aircraft e la variabile d'ambiente FG_AIRCRAFT, vengano ignorati. + + + Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY) + Directory modello aereo (SOLO FDM UIUC) + + + Aircraft + Aereo + + + Specify starting position relative to an airport + Specifica una posizione iniziale relativa a un aeroporto + + + Starting altitude + Altitudine iniziale + + + Specify a multiplier for the aspect ratio. + Specifica un moltiplicatore per il rapporto d'aspetto. + + + Open connection using the ATC sim protocol (atc610x) + Apri una connessione utilizzando il protocollo ATC sim (atc610x) + + + Open connection using the Atlas protocol + Apri una connessione utilizzando il protocollo Atlas + + + Audio Options + Opzioni audio + + + Avionics Options + Opzioni avionica + + + Specify the bits per pixel + Specifica i bit per pixel + + + Specify path to your web browser + Specifica il percorso al tuo browser Web + + + assign a unique name to a player + Assegna un nome unico a un giocatore + + + Specify starting position on an AI carrier + Specifica una posizione iniziale su una portaerei IA + + + Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft). + Crea un cielo coperto specificando facoltativamente lo spessore della coltre di nubi (impostazione predefinita: 2000 ft). + + + Set the COM1 radio frequency + Imposta la frequenza radio COM1 + + + Set the COM2 radio frequency + Imposta la frequenza radio COM2 + + + Load additional properties from path + Carica proprietà aggiuntive dal percorso + + + Display console (Windows specific) + Visualizza la console (opzione specifica per Windows) + + + Debugging Options + Opzioni di debug + + + Deprecated option (disable internal AI subsystem) + Opzione deprecata (disabilita il sottosistema IA interno) + + + Disable artificial traffic. + Disabilita il traffico artificiale. + + + Disable anti-aliased HUD + Disabilita HUD con antialias + + + Disable auto coordination + Disabilita coordinazione automatica + + + Clock advances normally + L'orologio avanza normalmente + + + Disable 2D (flat) cloud layers + Disabilita strati di nuvole 2D (piatti) + + + Disable 3D (volumetric) cloud layers + Disabilita strati di nuvole 3D (volumetrici) + + + Disable runway light distance attenuation + Disabilita attenuazione a distanza delle luci sulla pista + + + Disable enhanced runway lighting + Disabilita illuminazione pista intensificata + + + Disable FGCom built-in + Disabilita FGCom integrato + + + Start in a running state + Inizia in modalità attiva + + + Fuel is consumed normally + Il carburante viene consumato normalmente + + + Disable fullscreen mode + Disabilita modalità schermo intero + + + Disable celestial body growth illusion near the horizon + Disabilita l'illusione della crescita dei corpi celesti vicino all'orizzonte + + + Disable 3D HUD + Disabilita HUD 3D + + + Disable Heads Up Display (HUD) + Disabilita Head Up Display (HUD) + + + Disable extra mouse pointer + Disabilita cursore mouse aggiuntivo + + + Disable instrument panel + Disabilita pannello strumenti + + + Exclude random buildings objects + Escludi oggetti edificio casuali + + + Exclude random scenery objects + Escludi oggetti casuali nello scenario + + + Exclude random vegetation objects + Escludi oggetti vegetazione casuali + + + Disable METAR based real weather fetching + Disabilita recupero condizioni meteo reali basate su METAR + + + Disable Rembrandt rendering + Disabilita rendering Rembrandt + + + Don't save preferences upon program exit + Non salvare le impostazioni all'uscita dal programma + + + Disable sound effects + Disabilita effetti sonori + + + Disable specular reflections on textured objects + Disabilita riflessioni speculari su oggetti con texture + + + Disable splash screen + Disabilita la schermata iniziale + + + Disable automatic scenery downloads/updates + Disabilita download/aggiornamenti scenario automatici + + + Disable textures + Disabilita texture + + + Disable wireframe drawing mode + Disabilita modalità di disegno wireframe + + + Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency. + Fai dipendere l'ADF da una delle radio NAV o imposta la sua frequenza interna. + + + Base directory to use for aircraft and scenery downloads (the TerraSync scenery directory may be specifically set with --terrasync-dir) + Directory base da utilizzare per i download degli aerei e dello scenario (la directory dello scenario TerraSync può essere impostata esplicitamente con l'opzione --terrasync-dir) + + + Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations) + Abilita il sottosistema IA (richiesto per la modalità multigiocatore, il traffico IA e molte altre animazioni) + + + Enable artificial traffic. + Abilita il traffico artificiale. + + + Enable anti-aliased HUD + Abilita HUD con antialias + + + Enable auto coordination + Abilita coordinazione automatica + + + Do not advance clock + Non far avanzare l'orologio + + + Enable 2D (flat) cloud layers + Abilita strati di nuvole 2D (piatti) + + + Enable 3D (volumetric) cloud layers + Abilita strati di nuvole 3D (volumetrici) + + + Enable runway light distance attenuation + Abilita attenuazione a distanza delle luci sulla pista + + + Enable enhanced runway lighting + Abilita illuminazione pista intensificata + + + Enable FGCom built-in + Abilita FGCom integrato + + + Start in a frozen state + Inizia in modalità congelata + + + Fuel tank quantity forced to remain constant + La quantità di carburante nei serbatoi viene mantenuta forzatamente costante + + + Enable fullscreen mode + Abilita modalità schermo intero + + + Enable celestial body growth illusion near the horizon + Abilita l'illusione della crescita dei corpi celesti vicino all'orizzonte + + + Enable 3D HUD + Abilita HUD 3D + + + Enable Heads Up Display (HUD) + Abilita Head Up Display (HUD) + + + Enable extra mouse pointer + Abilita cursore mouse aggiuntivo + + + (i.e. for full screen Voodoo based cards) + (ad es. per la modalità a schermo intero su schede grafiche basate su Voodoo) + + + Enable instrument panel + Abilita pannello strumenti + + + Include random buildings objects + Includi oggetti edificio casuali + + + Include random scenery objects + Includi oggetti casuali nello scenario + + + Include random vegetation objects + Includi oggetti vegetazione casuali + + + Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection) + Abilita recupero condizioni meteo reali basate su METAR (richiede una connessione a Internet attiva) + + + Enable Rembrandt rendering + Abilita rendering Rembrandt + + + Allow saving preferences at program exit + Abilita il salvataggio delle impostazioni all'uscita dal programma + + + Enable sound effects + Abilita effetti sonori + + + Enable specular reflections on textured objects + Abilita riflessioni speculari su oggetti con texture + + + Enable splash screen + Abilita la schermata iniziale + + + Enable automatic scenery downloads/updates + Abilita download/aggiornamenti scenario automatici + + + Enable textures + Abilita texture + + + Enable wireframe drawing mode + Abilita modalità di disegno wireframe + + + Environment Options + Opzioni ambiente + + + Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures). + Fai guastare i sistemi pitot, statico, del vuoto o elettrico (specifica più volte l'opzione per far guastare più di un sistema). + + + Select the core flight dynamics model + Seleziona il modello principale della dinamica di volo + + + Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null + Può essere jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external o null + + + Flight Model + Modello di volo + + + Features + Caratteristiche + + + Specify additional aircraft directory path(s) (alternatively, you can use --aircraft-dir to target a specific aircraft in a given directory) + Specifica percorsi aggiuntivi directory aerei (in alternativa, puoi utilizzare --aircraft-dir per specificare un determinato aereo in una directory data) + + + Specify the root data path + Specifica la radice del percorso dati + + + Specify the scenery path(s); + Specifica i percorsi per lo scenario/gli scenari; + + + Defaults to $FG_ROOT/Scenery + impostazione predefinita: $FG_ROOT/Scenery + + + Use a model viewer rather than load the entire simulator; + Utilizza un visualizzatore di modelli anziché caricare l'intero simulatore; + + + Specify starting position relative to a fix + Specifica la posizione iniziale relativa a un fix + + + Read all waypoints from a file + Leggi tutti i waypoint da un file + + + Disable fog/haze + Disabilita nebbia/foschia + + + Enable fastest fog/haze + Abilita la nebbia/foschia più veloce + + + Enable nicest fog/haze + Abilita la nebbia/foschia migliore + + + Specify field of view angle + Specifica angolo campo visivo + + + Abort on encountering a floating point exception; + Termina l'esecuzione al verificarsi di un'eccezione floating point; + + + Open connection using the Garmin GPS protocol + Apri una connessione utilizzando il protocollo Garmin GPS + + + General Options + Opzioni generali + + + Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol + Apri una connessione utilizzando un'interfaccia di comunicazione predefinita e un protocollo di comunicazione preselezionato + + + Specify window geometry (640x480, etc) + Specifica geometria della finestra (640x480, ecc.) + + + Specify flight path angle (can be positive) + Specifica l'angolo del percorso di volo (può essere positivo) + + + Specify heading (yaw) angle (Psi) + Specifica l'angolo di imbardata (Psi) + + + Show the most relevant command line options + Visualizza le opzioni della riga di comando più pertinenti + + + Enable http server on the specified address. Specify the port or address:port to bind to. + Abilita server HTTP sull'indirizzo specificato. Specifica la porta o l'indirizzo:porta su cui eseguire il binding. + + + Hud displays percentage of triangles culled + L'HUD visualizza la percentuale dei triangoli eliminati + + + Hud Options + Opzioni HUD + + + Hud displays number of triangles rendered + L'HUD visualizza il numero di triangoli renderizzati + + + Start in air (implied when using --altitude) + Inizia in volo (implicito quando si utilizza l'opzione --altitude) + + + IO Options + Opzioni I/O + + + Open connection to an Agwagon joystick + Apri una connessione a un joystick Agwagon + + + Enable screen shot http server on the specified port (replaced by --httpd) + Abilita server HTTP per le schermate sulla porta specificata (rimpiazzato da --httpd) + + + Open connection to a remote joystick + Apri una connessione a un joystick remoto + + + Print a report in JSON format on the standard output, giving information such as the FlightGear version, $FG_ROOT, $FG_HOME, aircraft and scenery paths, etc. + Stampa sullo standard output un report in formato JSON che fornisce informazioni quali la versione di FlightGear, $FG_ROOT, $FG_HOME, i percorsi per gli aerei e gli scenari, ecc. + + + Select the language for this session + Seleziona la lingua per questa sessione + + + Starting latitude (south = -) + Latitudine iniziale (sud = -) + + + Select aircraft livery + Seleziona la livrea dell'aereo + + + Specify which logging class(es) to use + Specifica le classi di log da utilizzare + + + Log to directory DIR. The special value 'desktop' causes logging to the desktop (OS-dependent location). This option may be given several times, using a different value each time. Inside the specified directory, the written log file is named FlightGear_YYYY-MM-DD_<num>.log, where <num> takes the values 0, 1, 2, etc. + Salva i file di registro nella directory DIR. Il valore speciale 'desktop' salva i file di registro sul Desktop (la posizione dipende dal sistema operativo). Quest'opzione può essere specificata più volte specificando ogni volta un valore differente. All'interno della directory specificata, il file di registro è denominato FlightGear_YYYY-MM-DD_<num>.log, dove <num> assume i valori 0, 1, 2, ecc. + + + Specify which logging level to use + Specifica il livello di log da utilizzare + + + Starting longitude (west = -) + Longitudine iniziale (ovest = -) + + + Specify initial mach number + Specifica il numero di Mach iniziale + + + Specify the materials file used to render the scenery (default: Materials/regions/materials.xml) + Specifica il file dei materiali da utilizzare per eseguire il rendering dello scenario (impostazione predefinita: Materials/regions/materials.xml) + + + Maximum frame rate in Hz. + Frame rate massimo in Hz. + + + Pass a METAR string to set up static weather (this implies --disable-real-weather-fetch) + Fornisci una stringa METAR per impostare le condizioni meteo statiche (quest'opzione implica --disable-real-weather-fetch) + + + Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft + Consente di definire un livello di stato minimo (=stato di sviluppo) per tutti gli aerei elencati + + + Run the FDM this rate (iterations per second) + Esegui l'FDM a questa frequenza (iterazioni al secondo) + + + Specify multipilot communication settings + Specifica impostazioni di comunicazione multipilota + + + MultiPlayer Options + Opzioni multigiocatore + + + Open connection using the FG Native Controls protocol + Apri una connessione utilizzando il protocollo FG Native Controls + + + Open connection using the FG Native protocol + Apri una connessione utilizzando il protocollo FG Native + + + Open connection using the FG Native FDM protocol + Apri una connessione utilizzando il protocollo FG Native FDM + + + Open connection using the FG Native GUI protocol + Apri una connessione utilizzando il protocollo FG Native GUI + + + Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial. + Imposta la frequenza radio NAV1 preceduta facoltativamente da un radiale. + + + Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial. + Imposta la frequenza radio NAV2 preceduta facoltativamente da un radiale. + + + Specify starting position relative to an NDB + Specifica la posizione iniziale relativa a un NDB + + + Specify the frequency of the NDB. Use with --ndb=ID + Specifica la frequenza dell'NDB. Utilizza l'opzione insieme a --ndb=ID + + + Network Options + Opzioni di rete + + + Open connection using the NMEA protocol + Apri una connessione utilizzando il protocollo NMEA + + + Do NOT attempt to trim the model + NON provare ad aggiustare il modello + + + (only with fdm=jsbsim) + (solo con fdm=jsbsim) + + + Specify heading to reference point + Specifica la prua al punto di riferimento + + + Specify distance to reference point (statute miles) + Specifica la distanza dal punto di riferimento (in miglia terrestri) + + + Start at ground level (default) + Inizia a livello del suolo (impostazione predefinita) + + + Open connection using the OpenGC protocol + Apri una connessione utilizzando il protocollo OpenGC + + + Specify parking position at an airport (must also specify an airport) + Specifica una posizione di parcheggio in un aeroporto (deve essere anche specificato un aeroporto) + + + Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier) + Specifica quale posizione iniziale debba essere utilizzata su una portaerei IA (deve essere anche specificata una portaerei) + + + Specify pitch angle (Theta) + Specifica l'angolo di beccheggio (Theta) + + + Initial Position and Orientation + Posizione e orientamento iniziali + + + Set property <name> to <value>. <type> can be one of string, double, float, long, int, or bool. + Imposta la proprietà <name> a <value>. <type> può essere string, double, float, long, int o bool. + + + Open connection using the interactive property manager + Apri una connessione utilizzando il gestore proprietà interattivo + + + Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option. + Specifica il server proxy (e porta) da utilizzare. Il nome utente e la password sono facoltativi e dovrebbero essere già codificati con MD5. Quest'opzione è utile solo se usata assieme all'opzione real-weather-fetch. + + + Open connection using the PVE protocol + Apri una connessione utilizzando il protocollo PVE + + + (buildings, etc.) + (edifici, ecc.) + + + Set up random wind direction and speed + Imposta una direzione e una velocità del vento casuali + + + Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol + Apri una connessione utilizzando il protocollo per sedie mobili Ray Woodworth + + + Rendering Options + Opzioni rendering + + + Reset all user settings to their defaults (rendering options etc) + Reimposta tutte le impostazioni utente ai loro valori predefiniti (opzioni di rendering ecc.) + + + Specify initial climb rate (can be negative) + Specifica il rateo di salita iniziale (può essere negativo) + + + Specify roll angle (Phi) + Specifica l'angolo di rollio (Phi) + + + Route/Way Point Options + Opzioni rotta/waypoint + + + Open connection using the RUL protocol + Apri una connessione utilizzando il protocollo RUL + + + Specify starting runway (must also specify an airport) + Specifica la pista iniziale (deve essere anche specificato un aeroporto) + + + Specify the startup season + Specifica la stagione da visualizzare all'avvio + + + Enable flat shading + Abilita flat shading + + + Enable smooth shading + Abilita smooth shading + + + Print a list of the currently available aircraft types + Stampa un elenco dei tipi di aereo attualmente disponibili + + + Show a list of available audio device + Visualizza un elenco di dispositivi audio disponibili + + + Situation Options + Opzioni situazione + + + Explicitly specify the audio device to use + Specifica esplicitamente il dispositivo audio da utilizzare + + + Run the FDM 'n' times faster than real time + Esegui l'FDM 'n' volte più velocemente del tempo reale + + + Specify a starting date/time with respect to + Specifica un'ora/data iniziali rispetto a + + + Enable telnet server on the specified port + Abilita server Telnet sulla porta specificata + + + Set target directory for scenery downloads + Imposta directory di destinazione per i download dello scenario + + + Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16 + Filtraggio anisotropico delle texture: i valori devono essere 1 (predefinito), 2, 4, 8 o 16 + + + Synchronize time with local real-world time + Sincronizza l'orario con l'orario reale (fuso orario locale) + + + Synchronize time with real-world time + Sincronizza l'orario con l'orario reale + + + Add this time offset + Aggiungi questo offset temporale + + + Time Options + Opzioni orario + + + Specify a time of day + Specifica un'ora del giorno + + + Trace the reads for a property; + Registra le letture di una proprietà; + + + Trace the writes for a property; + Registra le scritture di una proprietà; + + + Trim the model + Aggiusta il modello + + + (only with fdm=jsbsim) + (solo con fdm=jsbsim) + + + Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe) + Specifica un'intensità della turbolenza da 0.0 (vento calmo) a 1.0 (inclemente) + + + Specify velocity along the body X axis + Specifica la velocità lungo l'asse X del corpo + + + Use feet for distances + Utilizza i piedi per le distanze + + + Use meters for distances + Utilizza i metri per le distanze + + + Usage: fgfs [ option ... ] + Utilizzo: fgfs [ opzioni ... ] + + + Specify velocity along the body Y axis + Specifica la velocità lungo l'asse Y del corpo + + + Specify velocity along a vertical axis + Specifica la velocità lungo un asse verticale + + + Specify velocity along a West-East axis + Specifica la velocità lungo un asse Ovest-Est + + + Specify velocity along a South-North axis + Specifica la velocità lungo un asse Sud-Nord + + + Specify initial airspeed + Specifica la velocità all'aria iniziale + + + Select an vehicle profile as defined by a top level <name>-set.xml + Seleziona un profilo di un veicolo così come definito da un file <name>-set.xml situato nella directory principale + + + Show all command line options when combined with --help or -h + Visualizza tutte le opzioni della riga di comando se combinato con --help o -h + + + For a complete list of options use --help --verbose + Per un elenco completo delle opzioni utilizza --help --verbose + + + Display the current FlightGear version + Visualizza la versione corrente di FlightGear + + + Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees + Specifica la direzione predefinita di visualizzazione in avanti come offset dalla direzione frontale. I valori ammessi sono LEFT, RIGHT, CENTER o un numero specifico in gradi + + + Specify initial visibility + Specifica la visibilità iniziale + + + Specify initial visibility in miles + Specifica la visibilità iniziale in miglia + + + Specify starting position relative to a VOR + Specifica la posizione iniziale relativa a un VOR + + + Specify the frequency of the VOR. Use with --vor=ID + Specifica la frequenza del VOR. Utilizza l'opzione insieme a --vor=ID + + + Specify velocity along the body Z axis + Specifica la velocità lungo l'asse Z del corpo + + + Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots) + Specifica che il vento soffia dalla direzione DIR (in gradi) alla velocità SPEED (in nodi) + + + Specify a waypoint for the GC autopilot; + Specifica un waypoint per il pilota automatico GC; + + + + + binding subsystems + binding sottosistemi in corso + + + creating subsystems + creazione sottosistemi in corso + + + downloading scenery + download scenario in corso + + + finalizing position + finalizzazione posizione in corso + + + finalizing subsystems + finalizzazione sottosistemi in corso + + + initializing + inizializzazione in corso + + + initializing graphics engine + inizializzazione motore grafico in corso + + + initializing scenery + inizializzazione scenario in corso + + + initializing subsystems + inizializzazione sottosistemi in corso + + + loading aircraft + caricamento aereo in corso + + + loading aircraft list + caricamento elenco aerei in corso + + + loading navigation data + caricamento dati di navigazione in corso + + + loading scenery + caricamento scenario in corso + + + loading fixes + caricamento fix in corso + + + loading airport data + caricamento dati aeroporto in corso + + + loading navigation aid data + caricamento radioassistenze in corso + + + loading points of interest + caricamento punti di interesse in corso + + + reading airport data + lettura dati aeroporto in corso + + + Unstable nightly build - some features may be under active development + Build nightly non stabile - alcune funzionalità potrebbero essere in fase di sviluppo attivo + + + + + Drag while holding the right mouse button to look around + Trascina il puntatore mentre tieni premuto il tasto destro del mouse per guardarti attorno + + + Hold [Shift] while looking around to move the view up, down, left or right + Tieni premuto [MAIUSC] mentre ti guardi attorno per spostare la vista in alto, in basso, a sinistra o a destra + + + Press a/A to adjust the simulation speed + Premi a/A per regolare la velocità della simulazione + + + Press x/X to zoom in and out + Premi x/X per aumentare/diminuire lo zoom + + + Find frequencies of nearby ATC services from the Radios dialog + Trova le frequenze dei servizi ATC nelle vicinanze nella finestra Radio + + + Press v to change your viewpoint, Ctrl-V to return to the cockpit + Premi v per modificare il tuo punto di vista, Ctrl+V per tornare alla cabina di pilotaggio + + + Press F3 to take a screenshot + Premi F3 per catturare una schermata + + + Join the FlightGear community at http://forum.flightgear.org + Unisciti alla comunità di FlightGear al sito http://forum.flightgear.org + + + Press h to bring up a Heads Up Display + Premi h per attivare l'head up display + + + Show or hide the menu bar by pressing F10 + Nascondi la barra dei menù premendo F10 + + + Frame-rate too low? - try disabling AI traffic + Framerate troppo basso? Prova a disabilitare il traffico IA + + + Select Environment → Weather to fly in different weather + Seleziona Ambiente → Meteo per volare in differenti condizioni metereologiche + + + Press F12 to change the radio frequencies easily + Premi F12 per modificare facilmente le frequenze radio + + + Look around by holding down the right mouse button and moving the mouse + Guardati attorno tenendo premuto il tasto destro del mouse e spostando il puntatore + + + Select Multiplayer → Multiplayer Settings to join the shared flight environment + Seleziona Multigiocatore → Impostazioni multigiocatore per unirti all'ambiente di volo condiviso + + + Can't get the engine started? - see Help → Aircraft Checklists + Non riesci ad avviare il motore? Vedi Aiuto → Checklist aereo + + + Drag while holding the middle and right mouse buttons to move the viewpoint + Trascina il puntatore mentre tieni premuti i tasti centrale e destro del mouse per muovere il punto di vista + + + Press / to explore the internals of the simulator + Premi / per esplorare le proprietà interne del simulatore + + + Press Tab to move the viewpoint with your mouse and use the scroll wheel to zoom + Premi TAB per muovere il punto di vista con il mouse e utilizza la rotella per modificare lo zoom + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Translations/nl/FlightGear-nonQt.xlf b/Translations/nl/FlightGear-nonQt.xlf new file mode 100644 index 000000000..e2ca81590 --- /dev/null +++ b/Translations/nl/FlightGear-nonQt.xlf @@ -0,0 +1,1471 @@ + + + + + + + Adjust HUD Properties + HUD aanpassen + + + Adjust LOD Ranges + LOD niveaus aanpasssen + + + AI + AI + + + Aircraft Center (Experimental) + + + + Aircraft Checklists + Vliegtuig checklists + + + Aircraft Help + Vliegtuig help + + + ATC Services in Range + ATC Services in Range + + + Autopilot + Automatische piloot + + + Autopilot Settings + Autopilot instellingen + + + Autostart + Automatisch starten + + + Basic Simulator Keys + Simulator toetsencombinaties + + + Carrier Controls + Vliegdekschip besturing + + + Cockpit View Options + Cockpit zicht instellingen + + + Common Aircraft Keys + Algemene toetsencombinaties + + + Configure Development Extensions + Ontwikkelingsextensies beheren + + + Debug + Debug + + + Development Keys + Ontwikkelingstoetsen + + + Display Tutorial Marker + Tutorial marker weergeven + + + Documentation Browser + Documentatie browser + + + Dump Scene Graph + Scene graph dumpen + + + Environment + Omgeving + + + Environment Settings + Omgevingsinstellingen + + + Equipment + Uitrusting + + + Quit + Afsluiten + + + --- Failures --- + --- Storingen --- + + + FGCom Settings + + + + File + Bestand + + + Fuel and Payload + Brandstof en vracht + + + Weather + Weer + + + Select Airport + Kies een vliegveld + + + GPS Settings + GPS instellingen + + + Help + Help + + + Help (opens in browser) + Help (opent in browser) + + + Immatriculation + Registratie + + + Mouse Configuration + + + + Instrument Failures + Instrumentstoringen + + + Instrument Settings + Instrument instellingen + + + User-interface options + + + + Jetway Settings + Vliegtuigslurf besturing + + + Joystick Configuration + Joystick instellingen + + + Joystick Information + Joystick informatie + + + Lag Settings + + + + Load Flight Recorder Tape + Vluchtrecorder data laden + + + Local Weather (Test) + Local weather (test) + + + Location + Locatie + + + Logging + Logging + + + Map + Kaart + + + Map (opens in browser) + + + + Map (Canvas) + + + + About + Over + + + MPCarrier Selection + MP vliegdekschip selectie + + + Chat Dialog + Chatvenster + + + Chat Menu + Chatmenu + + + Pilot List + Pilotenlijst + + + Multiplayer Settings + Multiplayer instellingen + + + Multiplayer + Multiplayer + + + Nasal Console + Nasal console + + + Nasal REPL Interpreter + + + + Next Waypoint + Volgend routepunt + + + Monitor System Performance + Monitor systeemprestaties + + + Adjust View Position + Piloot verplaatsen + + + Position Aircraft In Air + Plaats vliegtuig in de lucht + + + Previous Waypoint + Vorig routepunt + + + Print Rendering Statistics + Weergavestatistieken printen + + + Print Visible Scene Info + Print zichtbare scene informatie + + + Browse Internal Properties + Blader door interne eigenschappen + + + Pushback + Pushback + + + Radio Settings + Radio instellingen + + + Random Attitude + Willekeurige orientatie + + + Random Failures + Willekeurige storingen + + + Reload Autopilot + Autopilot herladen + + + Reload GUI + GUI herladen + + + Reload HUD + HUD herladen + + + Reload Input + Invoer herladen + + + Reload Materials + Materialen herladen + + + Reload Aircraft Model + Vliegtuigmodel herladen + + + Reload Network + Network herladen + + + Reload Panel + Paneel herladen + + + Reload Scenery + Scenery herladen + + + Select Rendering Buffers + Selecteer weergave buffers + + + Hide/Show Rendering Buffers + Verberg/toon weergave buffers + + + Rendering Options + Weergave instellingen + + + Instant Replay + Herhaling + + + Reset + Opnieuw starten + + + Route Manager + Route manager + + + Save Flight Recorder Tape + Vluchtrecorder data opslaan + + + Traffic and Scenario Settings + Verkeer- en scenarioinstellingen + + + Select livery + Kies uitvoering + + + Show/hide yokes + Toon/verberg yokes + + + Screenshot + Screenshot + + + Screenshot Directory + Screenshotmap + + + Sound Configuration + Audio instellingen + + + Cycle On-Screen Statistics + Blader door schermstatiestieken + + + Stereoscopic View Options + Stereoscopische weergaveopties + + + Stopwatch + Stopwatch + + + System Failures + Systeemstoringen + + + Tanker Controls + Tankvliegtuig besturing + + + Scenery Download + Scenery downloaden + + + Tiller Steering + Tiller besturing + + + Time Settings + Tijdsinstellingen + + + Toggle Fullscreen + + + + Toggle Glide Slope Tunnel + Toon/verberg glijpad + + + Tower Position + Torenpositie + + + Tutorials + Tutorials + + + View + Beeld + + + View Options + Zicht instellingen + + + Wildfire Settings + Bosbrand instellingen + + + Wingman Controls + Wingman besturing + + + Save Video Configuration + Bewaar Video configuratie + + + + + Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS + Gebruik het Garmin AV400 protocol, vereist om een Garmin 196/296 GPS aan te sturen + + + Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear + Gebruik het AV400 protocol, vereist om een Garmin 400 GPS aan te sturen + + + Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + Zet de ADF1 radio frequentie, eventueel voorafgegaand door een kaart verdraaing + + + Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + Zet de ADF2 radio frequentie, eventueel voorafgegaand door een kaart verdraaing + + + Select aircraft aerodynamics model to load + Bepaal welk aerodynamica model geladen wordt + + + Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed. + Voeg een nieuw scenario toe en schakel het in. Meerdere opties zijn toegestaan. + + + Select an aircraft profile as defined by a top level <name>-set.xml + Selecteer een vliegtuig zoals gedefiniëerd in een van de <naam>-set.xml bestanden + + + Specify the exact directory to use for the aircraft (normally not required, but may be useful). Interpreted relatively to the current directory. Causes the <path-cache> from autosave_X_Y.xml, as well as --fg-aircraft and the FG_AIRCRAFT environment variable to be bypassed. + De locatie van het vliegtuig configuratiebestand relatief tot de locatie van het hoofdprogramma + + + Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY) + Vliegtuig model locatie (Alleen voor de UIUC FDM) + + + Aircraft + Vliegtuig + + + Specify starting position relative to an airport + Kies de startpositie ten opzichte van een vliegveld + + + Starting altitude + Specificeer de aanvang hoogte + + + Specify a multiplier for the aspect ratio. + Kies een vermenigvuldigingsfactor voor de beelverhouding + + + Open connection using the ATC sim protocol (atc610x) + Open een verbinding met het ATC sim protocol (atc610x) + + + Open connection using the Atlas protocol + Open een verbinding met het Atlas protocol + + + Audio Options + Geluidsintellingen + + + Avionics Options + Avionica Opties + + + Specify the bits per pixel + Definiëer het aantal bits per schermpunt + + + Specify path to your web browser + Definiëer het pad naar de web bowser + + + assign a unique name to a player + Geef een speler een unieke naam + + + Specify starting position on an AI carrier + Kies een startpositie op een vliegdekschip + + + Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft). + Start met een overtrokken wolkendek, eventuaal met een aangegeven dokte (standaard 2000 feet) + + + Set the COM1 radio frequency + Kies de COM1 radiofrequentie + + + Set the COM2 radio frequency + Kies de COM2 radiofrequentie + + + Load additional properties from path + Voeg extra properties toe uit het bestand + + + Display console (Windows specific) + + + + Debugging Options + Foutopsporings Instellingen + + + Deprecated option (disable internal AI subsystem) + Verouderde optie (schakel het interne AI systeem uit) + + + Disable artificial traffic. + Schakel kunstmatig verkeer uit + + + Disable anti-aliased HUD + Korrelige HUD gebruiken + + + Disable auto coordination + Automatische coördinatie uitschakelen + + + Clock advances normally + Laat de klok normaal lopen + + + Disable 2D (flat) cloud layers + 2D (vlakke) bewolking verbergen + + + Disable 3D (volumetric) cloud layers + 3D (natuurlijke) bewolking verbergen + + + Disable runway light distance attenuation + Lichtpunt verkleining voor voor verre lichten niet gebruiken + + + Disable enhanced runway lighting + Standaard startbaan verlichting + + + Disable FGCom built-in + + + + Start in a running state + Start in een normale situatie + + + Fuel is consumed normally + Brandstof vebruik is normaal + + + Disable fullscreen mode + Volledige scherm modus niet gebruiken + + + Disable celestial body growth illusion near the horizon + Laat hemellichamen niet groter zien als ze dicht bij de horizon staan + + + Disable 3D HUD + Schakel 3D HUD uit + + + Disable Heads Up Display (HUD) + Heads Up Display (HUD) verbergen + + + Disable extra mouse pointer + Extra cursor uitschakelen + + + Disable instrument panel + Insturmenten paneel verbergen + + + Exclude random buildings objects + Willekeurig geplaatste gebouwen verbergen + + + Exclude random scenery objects + Willekeurig geplaatste objecten verbergen + + + Exclude random vegetation objects + Willekeurig geplaatste flora verbergen + + + Disable METAR based real weather fetching + Schakel live weer op basis van METAR uit + + + Disable Rembrandt rendering + + + + Don't save preferences upon program exit + Sla de instellingen niet op bij het afsluiten + + + Disable sound effects + Geluidseffecten uitschakelen + + + Disable specular reflections on textured objects + Laat geen zon reflecties zien op voorwerpen met textures + + + Disable splash screen + Introductie scherm overslaan + + + Disable automatic scenery downloads/updates + Schakel het automatisch downloaden/updaten van scenery uit + + + Disable textures + Textures gebruiken + + + Disable wireframe drawing mode + Model frame opbouw niet gebruiken + + + Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency. + Maak de ADF afhankelijk van een van de radio's, of zet zijn interne frequentie + + + Base directory to use for aircraft and scenery downloads (the TerraSync scenery directory may be specifically set with --terrasync-dir) + + + + Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations) + ?Schakel het AI systeem in (vereiste voor multiplayer, kunstmatig verkeer en veel andere animaties) + + + Enable artificial traffic. + Schakel kunstmatig verkeer in + + + Enable anti-aliased HUD + Scherpe gerande HUD gebruiken + + + Enable auto coordination + Automatische coördinatie inschakelen + + + Do not advance clock + Zet de klok stil + + + Enable 2D (flat) cloud layers + 2D (vlakke) bewolking tonen + + + Enable 3D (volumetric) cloud layers + 3D (natuurlijke) bewolking tonen + + + Enable runway light distance attenuation + Lichtpunt verkleining voor voor verre lichten wel gebruiken + + + Enable enhanced runway lighting + Verbeterde startbaan verlichting + + + Enable FGCom built-in + + + + Start in a frozen state + Start in een bevroren situatie + + + Fuel tank quantity forced to remain constant + Vebruik geen brandstof + + + Enable fullscreen mode + In volledige scherm modus uitvoeren + + + Enable celestial body growth illusion near the horizon + Laat hemellichamen wel groter zien als ze dicht bij de horizon staan + + + Enable 3D HUD + Schakel 3D HUD in + + + Enable Heads Up Display (HUD) + Heads Up Display (HUD) tonen + + + Enable extra mouse pointer + Extra cursor inschakelen + + + (i.e. for full screen Voodoo based cards) + (voor Voodoo kaarten in volledige scherm mode) + + + Enable instrument panel + Insturmenten paneel tonen + + + Include random buildings objects + Willekeurig geplaatste gebouwen tonen + + + Include random scenery objects + Willekeurig geplaatste objecten tonen + + + Include random vegetation objects + Willekeurig geplaatste flora tonen + + + Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection) + Schakel live weer op basis van METAR in (hiervoor is een internetverbinding vereist) + + + Enable Rembrandt rendering + + + + Allow saving preferences at program exit + Sla instellingen op bij het afsluiten + + + Enable sound effects + Geluidseffecten inschakelen + + + Enable specular reflections on textured objects + Laat de directe zonlicht reflecties op voorwerpen met een texture wel zien + + + Enable splash screen + Introductie scherm laten zien + + + Enable automatic scenery downloads/updates + Schakel het automatisch downloaden/updaten van scenery in + + + Enable textures + Textures niet gebruiken + + + Enable wireframe drawing mode + Model frame opbouw wel gebruiken + + + Environment Options + Omgevingsinstellingen + + + Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures). + Zorg dat de pitot, static, vacuum, of het elektrische systeem niet werkt (herhaal de optie voor meerdere systeem fouten) + + + Select the core flight dynamics model + Bepaal het standaard simulatie model + + + Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null + Dit kan een van de volgende modellen zijn: jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, of null + + + Flight Model + Vliegeigenschappen + + + Features + Eigenschappen + + + Specify additional aircraft directory path(s) (alternatively, you can use --aircraft-dir to target a specific aircraft in a given directory) + Definiëer extra vliegtuigmappen + + + Specify the root data path + Definiëer de locatie van de hoofd directory + + + Specify the scenery path(s); + Definiëer de locatie van de scenery directory; + + + Defaults to $FG_ROOT/Scenery + Standaard is dit $FG_ROOT/Scenery + + + Use a model viewer rather than load the entire simulator; + Gebruik een model weergave, in plaats van de hele simulator te laden + + + Specify starting position relative to a fix + Kies de startpositie ten opzichte van een fix + + + Read all waypoints from a file + Lees alle tussenstations uit een bestand + + + Disable fog/haze + Laat geen mist zien + + + Enable fastest fog/haze + Selecteer de snelste mist generator + + + Enable nicest fog/haze + Selecteer de beste mist generator + + + Specify field of view angle + Specificeer het zichtveld + + + Abort on encountering a floating point exception; + Sluit af bij een floating point exception + + + Open connection using the Garmin GPS protocol + Open een verbinding met het Garmin GPS protocol + + + General Options + Standaard opties + + + Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol + Open een verbindingmet een voorop aangegeven communicatie interface een een voorgeselecteerde communicatie protocol + + + Specify window geometry (640x480, etc) + Specificeer de scherm resolutie (640x480, etc) + + + Specify flight path angle (can be positive) + Specificeer het glijpad bij de start (mag positief zijn) + + + Specify heading (yaw) angle (Psi) + Kiesde aanvang koers (Psi) + + + Show the most relevant command line options + Geef de belangrijkste instellingen weer + + + Enable http server on the specified address. Specify the port or address:port to bind to. + Activeer de http server op dit poortnummer + + + Hud displays percentage of triangles culled + HUD geeft het percentage verborgen driehoeken + + + Hud Options + HUD instellingen + + + Hud displays number of triangles rendered + HUD geeft het aantal weergegeven driekhoeken + + + Start in air (implied when using --altitude) + Start in de lucht (wordt ook gekozen als -_altitude is opgegeven) + + + IO Options + Invoer/Uitvoer Instellingen + + + Open connection to an Agwagon joystick + Open een verbinding met de Agwagon joystick + + + Enable screen shot http server on the specified port (replaced by --httpd) + Activeer de schermafdruk server op dit poortnummer (replaced by --httpd) + + + Open connection to a remote joystick + Open een verbinding met een externe joystick + + + Print a report in JSON format on the standard output, giving information such as the FlightGear version, $FG_ROOT, $FG_HOME, aircraft and scenery paths, etc. + + + + Select the language for this session + Kies de taal voor deze sessie + + + Starting latitude (south = -) + Geografische breedte aan de start (zuid = -) + + + Select aircraft livery + Kies een verfuitvoering + + + Specify which logging class(es) to use + Kies welke log class(es) gebruikt moeten worden + + + Log to directory DIR. The special value 'desktop' causes logging to the desktop (OS-dependent location). This option may be given several times, using a different value each time. Inside the specified directory, the written log file is named FlightGear_YYYY-MM-DD_<num>.log, where <num> takes the values 0, 1, 2, etc. + + + + Specify which logging level to use + Kies een log level om te gebruiken + + + Starting longitude (west = -) + Geografische lengte aan de start (west = -) + + + Specify initial mach number + Specificeer de de start snelheid als mach nummer + + + Specify the materials file used to render the scenery (default: Materials/regions/materials.xml) + Kies het te gebruiken materialen bestand om de scenery weer te geven (standaard: materials.xml) + + + Maximum frame rate in Hz. + Maximale framerate in Hz + + + Pass a METAR string to set up static weather (this implies --disable-real-weather-fetch) + Geef een METAR om statisch weer in te stellen + + + Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft + Specifeer een minimale ontwikkelingsstatus voor alle genoemde vliegtuigen + + + Run the FDM this rate (iterations per second) + Voer de FDM uit met deze snelheid + + + Specify multipilot communication settings + Definiëer de multipilot communicatie instellingen + + + MultiPlayer Options + MultiPlayer Instellingen + + + Open connection using the FG Native Controls protocol + Open een verbinding met het eigen FG besturings protocol + + + Open connection using the FG Native protocol + Open een verbinding met het eigen FG protocol + + + Open connection using the FG Native FDM protocol + Open een verbinding met het eigen FG FDM protocol + + + Open connection using the FG Native GUI protocol + Open een verbinding met het eigen FG GUI protocol + + + Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial. + Zet de NAV1 radio frequentie, eventueel voorafgegaand door een radial + + + Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial. + Zet de NAV2 radio frequentie, eventueel voorafgegaand door een radial + + + Specify starting position relative to an NDB + Kies de startpositie ten opzichte van een NDB + + + Specify the frequency of the NDB. Use with --ndb=ID + Kies de frequentie van de NDB. Gebruik met -_ndb=ID + + + Network Options + Netwerk Instellingen + + + Open connection using the NMEA protocol + Open een verbinding met het NMEA protocol + + + Do NOT attempt to trim the model + Probeer het model niet uit te trimmen + + + (only with fdm=jsbsim) + (alleen met fdm=jsbsim) + + + Specify heading to reference point + Specificeer de richting van de baandrempel + + + Specify distance to reference point (statute miles) + Specificeer de afstand tot de baandrempel + + + Start at ground level (default) + Start op de grond (standaard) + + + Open connection using the OpenGC protocol + Open een verbinding met het OpenGC protocol + + + Specify parking position at an airport (must also specify an airport) + Kies een parkeerplaats op een vliegtuig (een vliegveld dient ook te worden gekozen) + + + Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier) + Kies een startpositie op een vliegdekschip (een vliegdekschip dient ook te worden gekozen) + + + Specify pitch angle (Theta) + Kies de aanvang hellingshoek (Theta) + + + Initial Position and Orientation + Beginpositie en -oriëntatie + + + Set property <name> to <value>. <type> can be one of string, double, float, long, int, or bool. + Geef de instelling <naam> de waarde <waarde> + + + Open connection using the interactive property manager + Open een verbinding met de interactive instelling manager + + + Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option. + Kies een proxy server (en poort) om te gebruiken. De gebruikersnaam en het wachtwoord zijn optioneel en dienen al MD5 gecodeerd te zijn. Deze optie is alleen nuttig in samenwerking met de live-weer optie. + + + Open connection using the PVE protocol + Open een verbinding met het PVE protocol + + + (buildings, etc.) + (huizen, gebouwen, etc.) + + + Set up random wind direction and speed + Kies een willekeurige windrichting en -snelheid) + + + Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol + Open een verbinding met het Ray Woodworth bewegende stoel protocol + + + Rendering Options + Weergave instellingen + + + Reset all user settings to their defaults (rendering options etc) + Reset alle instellingen naar de fabrieksinstellingen (weergave opties etc.) + + + Specify initial climb rate (can be negative) + Specificeer de klimsnelheid bij de start (mag negatief zijn) + + + Specify roll angle (Phi) + Kies de aanvang rolhoek (Phi) + + + Route/Way Point Options + Route/Tussen station Instellingen + + + Open connection using the RUL protocol + Open een verbinding met het RUL protocol + + + Specify starting runway (must also specify an airport) + Kies een startbaan nummer (er moet ook een vliegveld worden opgegeven) + + + Specify the startup season + Kies een start seizoen + + + Enable flat shading + Gebruik scherpe schaduwen + + + Enable smooth shading + Gebruik natuurlijke schaduwen + + + Print a list of the currently available aircraft types + Laat een lijst zien van de beschikbare vliegtuig typen + + + Show a list of available audio device + Geef de beschikbare audio-apparaten weer + + + Situation Options + Situatie opties + + + Explicitly specify the audio device to use + Specifeer expliciet het te gebruiken audio-apparaat + + + Run the FDM 'n' times faster than real time + Voer de FDM 'n' keer sneller uit dan normaal + + + Specify a starting date/time with respect to + Geef een start tijd/datum relatief tot + + + Enable telnet server on the specified port + Activeer de telnet server op dit poortnummer + + + Set target directory for scenery downloads + Kies een doelmap voor scenery downloads + + + Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16 + Anisotropische texture filtering: waardes moeten 1 (standaard), 2, 4, 8 of 16 zijn + + + Synchronize time with local real-world time + Synchronizeer de tijd met de lokale tijd + + + Synchronize time with real-world time + Synchronizeer de tijd met de huidige tijd + + + Add this time offset + Verhoog de tijd met deze waarde + + + Time Options + Tijdsinstellingen + + + Specify a time of day + Specificeer de tijd op de dag + + + Trace the reads for a property; + Bewaak de uitlezingen van een instelling; + + + Trace the writes for a property; + Bewaak de veranderingen van een instelling; + + + Trim the model + Trim het model + + + (only with fdm=jsbsim) + (alleen met fdm=jsbsim) + + + Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe) + Specificeer de turbulentie waarde. 0.0 is kalm. 1.0 is hevig + + + Specify velocity along the body X axis + Kies de aanvang snelheid langs de X-as + + + Use feet for distances + Definiëer de afstanden in voeten + + + Use meters for distances + Definiëer de afstanden in meters + + + Usage: fgfs [ option ... ] + Gebruik: fgfs [ opties ... ] + + + Specify velocity along the body Y axis + Kies de aanvang snelheid langs de Y-as + + + Specify velocity along a vertical axis + Kies de snelheid langs een verticale as + + + Specify velocity along a West-East axis + Kies de snelheid langs een west-oost as + + + Specify velocity along a South-North axis + Kies de snelheid langs een noord-zuid as + + + Specify initial airspeed + Specificeer de aanvang snelheid + + + Select an vehicle profile as defined by a top level <name>-set.xml + Kies een voertuig op basis van een <naam>-set.xml + + + Show all command line options when combined with --help or -h + Laat alle opties zien, wanneer gebruikt in combinatie met -_help of -h + + + For a complete list of options use --help --verbose + Gebruik -_help -_verbose voor een complete lijst van de opties + + + Display the current FlightGear version + Geef de huidige FlightGear versie weer + + + Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees + Specificeer de kijkrichting aan ten opzichte van recht vooruit. Beschikbare typen zijn: LEFT, RIGHT, CENTER, of een waarde in graden + + + Specify initial visibility + Maximale zichtafstand + + + Specify initial visibility in miles + Maximale zichtafstand in mijlen + + + Specify starting position relative to a VOR + Kies de startpositie ten opzichte van een VOR + + + Specify the frequency of the VOR. Use with --vor=ID + Kies de frequentie van de VOR. Gebruik met -_vor=ID + + + Specify velocity along the body Z axis + Kies de aanvang snelheid lang de Z-as + + + Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots) + Specificeer wind uit de richting DIR (graden) met snelheid SPEED (knopen) + + + Specify a waypoint for the GC autopilot; + Definiëer een tussenstation voor de automatische piloot; + + + + + binding subsystems + subsystemen verbinden + + + creating subsystems + subsystemen aanmaken + + + downloading scenery + landschap downloaden + + + finalizing position + positie afronden + + + finalizing subsystems + subsystemen afronden + + + initializing + voorbereiden + + + initializing graphics engine + grafische motor voorbereiden + + + initializing scenery + landschap voorbereiden + + + initializing subsystems + subsystemen voorbereiden + + + loading aircraft + vliegtuig laden + + + loading aircraft list + vliegtuiglijst laden + + + loading navigation data + navigatie data laden + + + loading scenery + landschap laden + + + loading fixes + + + + loading airport data + + + + loading navigation aid data + + + + loading points of interest + + + + reading airport data + + + + Unstable nightly build - some features may be under active development + + + + + + Drag while holding the right mouse button to look around + + + + Hold [Shift] while looking around to move the view up, down, left or right + + + + Press a/A to adjust the simulation speed + + + + Press x/X to zoom in and out + + + + Find frequencies of nearby ATC services from the Radios dialog + + + + Press v to change your viewpoint, Ctrl-V to return to the cockpit + + + + Press F3 to take a screenshot + + + + Join the FlightGear community at http://forum.flightgear.org + + + + Press h to bring up a Heads Up Display + + + + Show or hide the menu bar by pressing F10 + + + + Frame-rate too low? - try disabling AI traffic + + + + Select Environment → Weather to fly in different weather + + + + Press F12 to change the radio frequencies easily + + + + Look around by holding down the right mouse button and moving the mouse + + + + Select Multiplayer → Multiplayer Settings to join the shared flight environment + + + + Can't get the engine started? - see Help → Aircraft Checklists + + + + Drag while holding the middle and right mouse buttons to move the viewpoint + + + + Press / to explore the internals of the simulator + + + + Press Tab to move the viewpoint with your mouse and use the scroll wheel to zoom + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Translations/pl/FlightGear-nonQt.xlf b/Translations/pl/FlightGear-nonQt.xlf new file mode 100644 index 000000000..607b3e742 --- /dev/null +++ b/Translations/pl/FlightGear-nonQt.xlf @@ -0,0 +1,1471 @@ + + + + + + + Adjust HUD Properties + Dostosuj HUD + + + Adjust LOD Ranges + Dostosuj poziom Szczegolow (LOD) + + + AI + AI + + + Aircraft Center (Experimental) + + + + Aircraft Checklists + + + + Aircraft Help + Dla Tego Samolotu + + + ATC Services in Range + ATC w Zasiegu + + + Autopilot + Autopilot + + + Autopilot Settings + Ustawienia + + + Autostart + + + + Basic Simulator Keys + Klawiszologia Symulatora + + + Carrier Controls + Lotniskowiec + + + Cockpit View Options + Opcje Widoku z Kokpitu + + + Common Aircraft Keys + Klawisze Sterowania + + + Configure Development Extensions + + + + Debug + + + + Development Keys + + + + Display Tutorial Marker + + + + Documentation Browser + + + + Dump Scene Graph + + + + Environment + Środowisko + + + Environment Settings + + + + Equipment + Wyposazenie + + + Quit + Zakoncz + + + --- Failures --- + Awarie + + + FGCom Settings + + + + File + Plik + + + Fuel and Payload + Paliwo i Ladunek + + + Weather + Pogoda + + + Select Airport + Wybierz Lotnisko + + + GPS Settings + Ustawienia GPS + + + Help + Pomoc + + + Help (opens in browser) + Pomoc (w pzegladarce) + + + Immatriculation + + + + Mouse Configuration + + + + Instrument Failures + Awarie Przyrzadow + + + Instrument Settings + Ustawienia Przyrzadow + + + User-interface options + + + + Jetway Settings + Rekaw + + + Joystick Configuration + + + + Joystick Information + Informacje o Joysticku + + + Lag Settings + + + + Load Flight Recorder Tape + + + + Local Weather (Test) + + + + Location + Pozycja + + + Logging + + + + Map + Mapa + + + Map (opens in browser) + + + + Map (Canvas) + + + + About + O Programie + + + MPCarrier Selection + Wybor Lotniskowca MP + + + Chat Dialog + Chat + + + Chat Menu + Menu Chat + + + Pilot List + Lista Pilotów + + + Multiplayer Settings + Ustawienia + + + Multiplayer + Multiplayer + + + Nasal Console + + + + Nasal REPL Interpreter + + + + Next Waypoint + Nastepny Punkt Nawigacyjny + + + Monitor System Performance + + + + Adjust View Position + Położenie Pilota + + + Position Aircraft In Air + W Powietrzu + + + Previous Waypoint + Poprzedni Punkt Nawigacyjny + + + Print Rendering Statistics + + + + Print Visible Scene Info + + + + Browse Internal Properties + + + + Pushback + + + + Radio Settings + Radio + + + Random Attitude + Losowa Orientacja + + + Random Failures + Awarie Losowe + + + Reload Autopilot + + + + Reload GUI + + + + Reload HUD + + + + Reload Input + + + + Reload Materials + + + + Reload Aircraft Model + + + + Reload Network + + + + Reload Panel + + + + Reload Scenery + + + + Select Rendering Buffers + + + + Hide/Show Rendering Buffers + + + + Rendering Options + Opcje Renderowania + + + Instant Replay + Powtorka + + + Reset + Reset + + + Route Manager + Planowanie Lotu + + + Save Flight Recorder Tape + + + + Traffic and Scenario Settings + Scenariusze AI + + + Select livery + + + + Show/hide yokes + + + + Screenshot + Zrzut ekranu + + + Screenshot Directory + Folder Zrzutow Ekr. + + + Sound Configuration + Ustawienia Dzwiekow + + + Cycle On-Screen Statistics + + + + Stereoscopic View Options + Opcje Wyswietlania 3D + + + Stopwatch + Stoper + + + System Failures + Awarie Systemow + + + Tanker Controls + Latajaca Cysterna + + + Scenery Download + Pobieranie Scenerii + + + Tiller Steering + + + + Time Settings + Czas + + + Toggle Fullscreen + + + + Toggle Glide Slope Tunnel + Wl/Wyl Znaczniki Sciezki Podejscia + + + Tower Position + Lokalizacja Wiezy + + + Tutorials + Tutoriale + + + View + Widok + + + View Options + Dostepne Kamery + + + Wildfire Settings + Ustawienia Pozarow + + + Wingman Controls + Skrzydlowy + + + Save Video Configuration + + + + + + Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS + + + + Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear + + + + Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + + + + Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + + + + Select aircraft aerodynamics model to load + Wybierz model areodynamiki do wczytania: + + + Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed. + + + + Select an aircraft profile as defined by a top level <name>-set.xml + Wybierz profil samolotu podany przez: gorny poziom <name>-set.xml + + + Specify the exact directory to use for the aircraft (normally not required, but may be useful). Interpreted relatively to the current directory. Causes the <path-cache> from autosave_X_Y.xml, as well as --fg-aircraft and the FG_AIRCRAFT environment variable to be bypassed. + Katalog z samolotami (Sciezka wzgledem pliku startowego programu) + + + Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY) + Katalog z samolotami (tylko dla UIUC FDM) + + + Aircraft + Samolot + + + Specify starting position relative to an airport + + + + Starting altitude + Wysokosc poczatkowa + + + Specify a multiplier for the aspect ratio. + + + + Open connection using the ATC sim protocol (atc610x) + + + + Open connection using the Atlas protocol + + + + Audio Options + + + + Avionics Options + + + + Specify the bits per pixel + Liczba bitow na piksel + + + Specify path to your web browser + Sciezka do twojej przegladarki internetowej + + + assign a unique name to a player + + + + Specify starting position on an AI carrier + + + + Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft). + + + + Set the COM1 radio frequency + + + + Set the COM2 radio frequency + + + + Load additional properties from path + Zaladuj dodatkowe wlasciwosci z ... + + + Display console (Windows specific) + + + + Debugging Options + Opcje debugera + + + Deprecated option (disable internal AI subsystem) + + + + Disable artificial traffic. + + + + Disable anti-aliased HUD + Niedostepny antyaliasing HUDa + + + Disable auto coordination + Niedostepna autokoordynacja + + + Clock advances normally + Zegar zlicza normalnie + + + Disable 2D (flat) cloud layers + Niedostepne plaskie (2D) warstwy chmur + + + Disable 3D (volumetric) cloud layers + Niedostepne przestrzenne (3D) warstwy chmur + + + Disable runway light distance attenuation + + + + Disable enhanced runway lighting + + + + Disable FGCom built-in + + + + Start in a running state + Start w stanie uruchomionym + + + Fuel is consumed normally + Paliwo jest normalnie wykorzystywane + + + Disable fullscreen mode + Niedostepny tryb pelnoekranowy + + + Disable celestial body growth illusion near the horizon + + + + Disable 3D HUD + + + + Disable Heads Up Display (HUD) + Niedostepny wyswietlacz przezierny + + + Disable extra mouse pointer + Niedostepny dodatkowy wskaznik myszy + + + Disable instrument panel + Niedostepny kokpit + + + Exclude random buildings objects + + + + Exclude random scenery objects + Wylaczone losowe obiekty terenowe + + + Exclude random vegetation objects + + + + Disable METAR based real weather fetching + + + + Disable Rembrandt rendering + + + + Don't save preferences upon program exit + + + + Disable sound effects + Niedostepne efekty dzwiekowe + + + Disable specular reflections on textured objects + + + + Disable splash screen + Brak ekranu powitalnego + + + Disable automatic scenery downloads/updates + + + + Disable textures + Teksturowanie wylaczone + + + Disable wireframe drawing mode + Niedostepny tryb rysowania konturowego + + + Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency. + + + + Base directory to use for aircraft and scenery downloads (the TerraSync scenery directory may be specifically set with --terrasync-dir) + + + + Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations) + + + + Enable artificial traffic. + + + + Enable anti-aliased HUD + Dostepny antyaliasing HUDa + + + Enable auto coordination + Dostepna autokoordynacja + + + Do not advance clock + Unieruchom zegar + + + Enable 2D (flat) cloud layers + Dostepne plaskie (2D) warstwy chmur + + + Enable 3D (volumetric) cloud layers + Dostepne przestrzenne (3D) warstwy chmur + + + Enable runway light distance attenuation + + + + Enable enhanced runway lighting + + + + Enable FGCom built-in + + + + Start in a frozen state + Uruchom w trybie wstrzynanym + + + Fuel tank quantity forced to remain constant + Nie ubywa paliwa w zbiorniku + + + Enable fullscreen mode + Dostepny tryb pelnoekranowy + + + Enable celestial body growth illusion near the horizon + + + + Enable 3D HUD + + + + Enable Heads Up Display (HUD) + Dostepny wyswietlacz przezierny (HUD) + + + Enable extra mouse pointer + Dostepny dodatkowy wskaznik myszy + + + (i.e. for full screen Voodoo based cards) + (np. dla trybu pelnoekranowego dla kart bazujacych na Voodoo) + + + Enable instrument panel + Dostepny kokpit + + + Include random buildings objects + + + + Include random scenery objects + Wlaczone losowe obiekty terenowe + + + Include random vegetation objects + + + + Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection) + + + + Enable Rembrandt rendering + + + + Allow saving preferences at program exit + + + + Enable sound effects + Dostepne efekty dzwiekowe + + + Enable specular reflections on textured objects + + + + Enable splash screen + Wlacz ekran powitalny + + + Enable automatic scenery downloads/updates + + + + Enable textures + Teksturowanie wlaczone + + + Enable wireframe drawing mode + Wlaczony tryb rysowania konturowego + + + Environment Options + + + + Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures). + + + + Select the core flight dynamics model + Wybierz glowny model dynamiki lotu + + + Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null + Dostepne: jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, lub null + + + Flight Model + Model dynamiki lotu (FDM) + + + Features + Dodatki + + + Specify additional aircraft directory path(s) (alternatively, you can use --aircraft-dir to target a specific aircraft in a given directory) + + + + Specify the root data path + Sciezka do glownego katalogu danych + + + Specify the scenery path(s); + Sciezka do scenerii; + + + Defaults to $FG_ROOT/Scenery + Domyslna sciezka $FG_ROOT/Scenery + + + Use a model viewer rather than load the entire simulator; + + + + Specify starting position relative to a fix + + + + Read all waypoints from a file + Wczytaj punkty przelotu z pliku + + + Disable fog/haze + Niedostepna mgla/mgielka + + + Enable fastest fog/haze + Mozliwa silna mgla/mgielka + + + Enable nicest fog/haze + Mozliwa lekka mgla/mgielka + + + Specify field of view angle + Obszar kata widzenia + + + Abort on encountering a floating point exception; + + + + Open connection using the Garmin GPS protocol + Polacz uzywajac protokolu Garmin GPS + + + General Options + Ustawienia ogolne + + + Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol + + + + Specify window geometry (640x480, etc) + Podaj wymiary okna(640x480, itp.) + + + Specify flight path angle (can be positive) + Podaj wzgledny azymut podejscia (moze byc dodatni) + + + Specify heading (yaw) angle (Psi) + Podaj kierunek odchylenia (Psi) + + + Show the most relevant command line options + Pokaz najczesciej stosowane opcje startowe + + + Enable http server on the specified address. Specify the port or address:port to bind to. + Utworz serwer HTTP na podanym porcie + + + Hud displays percentage of triangles culled + HUD pokazuje procent przyslonietych trojkatow + + + Hud Options + Wyswietlacza przezierny + + + Hud displays number of triangles rendered + HUD pokazuje liczbe renderowanych trojkatow + + + Start in air (implied when using --altitude) + Rozpocznij w powietrzu(gdy wywolanie z parametrem --altitude) + + + IO Options + Opcje we./wy. + + + Open connection to an Agwagon joystick + Podlacz do Agwagon dzojstik + + + Enable screen shot http server on the specified port (replaced by --httpd) + Utworz serwer HTTP zrzutow ekranu na podanym porcie (replaced by --httpd) + + + Open connection to a remote joystick + + + + Print a report in JSON format on the standard output, giving information such as the FlightGear version, $FG_ROOT, $FG_HOME, aircraft and scenery paths, etc. + + + + Select the language for this session + Wybierz jezyk dla tej sesji + + + Starting latitude (south = -) + Szerokosc geograficzna pozycji startu (poludnie = -) + + + Select aircraft livery + + + + Specify which logging class(es) to use + + + + Log to directory DIR. The special value 'desktop' causes logging to the desktop (OS-dependent location). This option may be given several times, using a different value each time. Inside the specified directory, the written log file is named FlightGear_YYYY-MM-DD_<num>.log, where <num> takes the values 0, 1, 2, etc. + + + + Specify which logging level to use + + + + Starting longitude (west = -) + Dlugosc geograficzna pozycji startu (zachod = -) + + + Specify initial mach number + Podaj poczatkowa liczbe Mach + + + Specify the materials file used to render the scenery (default: Materials/regions/materials.xml) + + + + Maximum frame rate in Hz. + + + + Pass a METAR string to set up static weather (this implies --disable-real-weather-fetch) + + + + Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft + + + + Run the FDM this rate (iterations per second) + Uruchom FDM z wspolczynnikiem..(krok na sekunde) + + + Specify multipilot communication settings + + + + MultiPlayer Options + + + + Open connection using the FG Native Controls protocol + Polacz uzywajac protokolu FG Native Controls + + + Open connection using the FG Native protocol + Polacz uzywajac protokolu FG Native + + + Open connection using the FG Native FDM protocol + Polacz uzywajac protokolu FG Native FDM + + + Open connection using the FG Native GUI protocol + + + + Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial. + + + + Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial. + + + + Specify starting position relative to an NDB + + + + Specify the frequency of the NDB. Use with --ndb=ID + + + + Network Options + Opcje sieciowe + + + Open connection using the NMEA protocol + Polacz uzywajac protokolu NMEA + + + Do NOT attempt to trim the model + NIE probuj zrownowazyc model + + + (only with fdm=jsbsim) + (tylko z dynamika lotu fdm=jsbsim) + + + Specify heading to reference point + Kierunek do progu drogi startowej + + + Specify distance to reference point (statute miles) + Dystans do progu drogi startowej + + + Start at ground level (default) + Start z ziemi(domyslnie) + + + Open connection using the OpenGC protocol + Polacz uzywajac protokolu OpenGC + + + Specify parking position at an airport (must also specify an airport) + + + + Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier) + + + + Specify pitch angle (Theta) + Podaj kat pochylenia (Theta) + + + Initial Position and Orientation + Poczatkowa pozycja i orientacja + + + Set property <name> to <value>. <type> can be one of string, double, float, long, int, or bool. + Ustaw wlasciwosc <name> na <value> + + + Open connection using the interactive property manager + Polacz uzywajac interaktywnego menadzera wlasciwosci + + + Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option. + + + + Open connection using the PVE protocol + Polacz uzywajac protokolu PVE + + + (buildings, etc.) + (budynki, itp.) + + + Set up random wind direction and speed + + + + Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol + Polacz uzywajac protokolu Ray Woodworth motion chair + + + Rendering Options + Opcje renderowania + + + Reset all user settings to their defaults (rendering options etc) + + + + Specify initial climb rate (can be negative) + Poczatkowy wspolczynnik wznoszenia (moze byc ujemny) + + + Specify roll angle (Phi) + Podaj kat przechylu (Phi) + + + Route/Way Point Options + Opcje trasy/punktow przelotowych + + + Open connection using the RUL protocol + Polacz uzywajac protokolu RUL + + + Specify starting runway (must also specify an airport) + Wybierz pas do startu (musisz podac rowniez lotnisko) + + + Specify the startup season + + + + Enable flat shading + Zezwol na plaskie cieniowanie + + + Enable smooth shading + Zezwol na gladkie cieniowanie + + + Print a list of the currently available aircraft types + Drukuj liste dostepnych samolotow + + + Show a list of available audio device + + + + Situation Options + + + + Explicitly specify the audio device to use + + + + Run the FDM 'n' times faster than real time + Uruchamiaj FDM 'n' razy szybciej niz w rzeczywistosci + + + Specify a starting date/time with respect to + Podaj date/czas startu ze wzg. na + + + Enable telnet server on the specified port + Utworz serwer telnet na podanym porcie + + + Set target directory for scenery downloads + + + + Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16 + + + + Synchronize time with local real-world time + Synchronizuj czas z lokalnym czasem rzeczywistym + + + Synchronize time with real-world time + Synchronizuj czas z rzeczywistym (GMT) + + + Add this time offset + Dodaj to przesuniecie czasu + + + Time Options + Opcje czasu + + + Specify a time of day + + + + Trace the reads for a property; + Sledzenie odczytow pod wzg. wlasciwosci; + + + Trace the writes for a property; + Sledzenie zapisow pod wzg. wlasciwosci; + + + Trim the model + + + + (only with fdm=jsbsim) + + + + Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe) + + + + Specify velocity along the body X axis + Podaj predkosc wzdluz osi X + + + Use feet for distances + Uzyj miary w stopach dla odleglosci + + + Use meters for distances + Uzyj miary w metrach dla odleglosci + + + Usage: fgfs [ option ... ] + fgfs [ opcje ... ] + + + Specify velocity along the body Y axis + Podaj predkosc wzdluz osi Y + + + Specify velocity along a vertical axis + + + + Specify velocity along a West-East axis + + + + Specify velocity along a South-North axis + + + + Specify initial airspeed + Podaj poczatkowa predkosc + + + Select an vehicle profile as defined by a top level <name>-set.xml + + + + Show all command line options when combined with --help or -h + Pokazuje wszystkie opcje linii komend: --help or -h + + + For a complete list of options use --help --verbose + W celu uzyskania listy opcji uruchom z: --help --verbose + + + Display the current FlightGear version + + + + Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees + Domyslny widok do przodu jako odchylenie od kierunku na wprost. Dopuszczalne wartosci: LEFT [lewo], RIGHT [prawo], CENTER [wysrodkuj], lub podaj w stopniach + + + Specify initial visibility + Podaj poczatkowa widzialnosc + + + Specify initial visibility in miles + Podaj poczatkowa widzialnosc w milach + + + Specify starting position relative to a VOR + + + + Specify the frequency of the VOR. Use with --vor=ID + + + + Specify velocity along the body Z axis + Podaj predkosc wzdluz osi Z + + + Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots) + Parametry wiatru: z kierunku [stopnie] z predkoscia [knots] + + + Specify a waypoint for the GC autopilot; + Podaj punkty przelotowe autopilotowi GC; + + + + + binding subsystems + + + + creating subsystems + + + + downloading scenery + + + + finalizing position + + + + finalizing subsystems + + + + initializing + + + + initializing graphics engine + + + + initializing scenery + + + + initializing subsystems + + + + loading aircraft + + + + loading aircraft list + + + + loading navigation data + + + + loading scenery + + + + loading fixes + + + + loading airport data + + + + loading navigation aid data + + + + loading points of interest + + + + reading airport data + + + + Unstable nightly build - some features may be under active development + + + + + + Drag while holding the right mouse button to look around + + + + Hold [Shift] while looking around to move the view up, down, left or right + + + + Press a/A to adjust the simulation speed + + + + Press x/X to zoom in and out + + + + Find frequencies of nearby ATC services from the Radios dialog + + + + Press v to change your viewpoint, Ctrl-V to return to the cockpit + + + + Press F3 to take a screenshot + + + + Join the FlightGear community at http://forum.flightgear.org + + + + Press h to bring up a Heads Up Display + + + + Show or hide the menu bar by pressing F10 + + + + Frame-rate too low? - try disabling AI traffic + + + + Select Environment → Weather to fly in different weather + + + + Press F12 to change the radio frequencies easily + + + + Look around by holding down the right mouse button and moving the mouse + + + + Select Multiplayer → Multiplayer Settings to join the shared flight environment + + + + Can't get the engine started? - see Help → Aircraft Checklists + + + + Drag while holding the middle and right mouse buttons to move the viewpoint + + + + Press / to explore the internals of the simulator + + + + Press Tab to move the viewpoint with your mouse and use the scroll wheel to zoom + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Translations/pt/FlightGear-nonQt.xlf b/Translations/pt/FlightGear-nonQt.xlf new file mode 100644 index 000000000..78476344a --- /dev/null +++ b/Translations/pt/FlightGear-nonQt.xlf @@ -0,0 +1,1471 @@ + + + + + + + Adjust HUD Properties + Ajustar Visor Holográfico + + + Adjust LOD Ranges + Ajustar Nível de Detalhes + + + AI + IA + + + Aircraft Center (Experimental) + + + + Aircraft Checklists + ??? + + + Aircraft Help + Ajuda da Aeronave + + + ATC Services in Range + Serviços CTA ao Alcance + + + Autopilot + Piloto Automático + + + Autopilot Settings + Configurações do Piloto Automático + + + Autostart + Ligar Automático + + + Basic Simulator Keys + Teclas Básicas do Simulador + + + Carrier Controls + Controles do Porta-Aviões + + + Cockpit View Options + Opcões da Visão da Cabine + + + Common Aircraft Keys + Teclas Comuns dos Aviões + + + Configure Development Extensions + Configurar Extensões de Desenvolvimento + + + Debug + Depuração + + + Development Keys + Teclas de Desenvolvimento + + + Display Tutorial Marker + Exibir Marcador do Tutorial + + + Documentation Browser + Navegador de Documentação + + + Dump Scene Graph + Esvaziar Cena Gráfica + + + Environment + Ambiente + + + Environment Settings + Configurações de Ambiente + + + Equipment + Equipamento + + + Quit + Sair + + + --- Failures --- + --- Panes --- + + + FGCom Settings + + + + File + Arquivo + + + Fuel and Payload + Combustível e Carga + + + Weather + Clima + + + Select Airport + Selecionar Aeroporto + + + GPS Settings + Configurações do GPS + + + Help + Ajuda + + + Help (opens in browser) + Ajuda (Abre no navegador) + + + Immatriculation + Matrícula + + + Mouse Configuration + + + + Instrument Failures + Panes de Instrumentos + + + Instrument Settings + Configurações de Instrumentos + + + User-interface options + + + + Jetway Settings + Configurações da Ponte de Embarque + + + Joystick Configuration + Configuração de Joystick + + + Joystick Information + Informação do Joystick + + + Lag Settings + + + + Load Flight Recorder Tape + Carregar Fita do Gravador de Voo + + + Local Weather (Test) + Clima Local (Teste) + + + Location + Localização + + + Logging + Relatórios de Log + + + Map + Mapa + + + Map (opens in browser) + + + + Map (Canvas) + + + + About + Sobre + + + MPCarrier Selection + Seleção de Porta-Aviões Multijogador + + + Chat Dialog + Janela de Chat + + + Chat Menu + Menu de Chat + + + Pilot List + Lista de Pilotos + + + Multiplayer Settings + Configurações de Multijogador + + + Multiplayer + Multijogador + + + Nasal Console + Console Nasal + + + Nasal REPL Interpreter + + + + Next Waypoint + Próximo Destino + + + Monitor System Performance + Monitorar Performance do Sistema + + + Adjust View Position + Ajustar Distância da Visão + + + Position Aircraft In Air + Posicionar Aviao no Ar + + + Previous Waypoint + Destino Anterior + + + Print Rendering Statistics + Imprimir Estatísticas de Renderização + + + Print Visible Scene Info + Imprimir Info da Cena Visível + + + Browse Internal Properties + Propriedades Internas + + + Pushback + Trator pushback + + + Radio Settings + Configurações do Radio + + + Random Attitude + Altitude Aleatória + + + Random Failures + Panes Aleatórias + + + Reload Autopilot + Recarregar Piloto Automático + + + Reload GUI + Recarregar Interface Gráfica + + + Reload HUD + Recarregar HUD (Visor Holográfico) + + + Reload Input + Recarregar Entrada + + + Reload Materials + Recarregar Materiais + + + Reload Aircraft Model + Recarregar Modelo da Aeronave + + + Reload Network + Recarregar Rede + + + Reload Panel + Recarregar Painel + + + Reload Scenery + Recarregar Cenário + + + Select Rendering Buffers + Selecionar Buffers de Renderização + + + Hide/Show Rendering Buffers + Exibir Buffers de Renderização + + + Rendering Options + Opções de Renderização + + + Instant Replay + Replay do Voo + + + Reset + Resetar + + + Route Manager + Gerenciador de Rota + + + Save Flight Recorder Tape + Salvar Fita do Gravador de Voo + + + Traffic and Scenario Settings + Configurações de Tráfego e Cenário + + + Select livery + Selecionar pintura + + + Show/hide yokes + Exibir/esconder manche + + + Screenshot + Capturar Tela + + + Screenshot Directory + Diretório da Captura de Tela + + + Sound Configuration + Configuração do Som + + + Cycle On-Screen Statistics + Alternar Estatísticas na Tela + + + Stereoscopic View Options + Opcoes da Visão Estereoscópica + + + Stopwatch + Cronômetro + + + System Failures + Panes do Sistema + + + Tanker Controls + Controles do Avião-Tanque + + + Scenery Download + Download de Cenário + + + Tiller Steering + Direção do Leme + + + Time Settings + Configurações de Hora + + + Toggle Fullscreen + Tela Cheia + + + Toggle Glide Slope Tunnel + Exibir Túnel do GlideSlope + + + Tower Position + Posição da Torre + + + Tutorials + Tutoriais + + + View + Exibição + + + View Options + Opções das Visões + + + Wildfire Settings + Configurações de Incêndios + + + Wingman Controls + Controles de Voo em Formação + + + Save Video Configuration + + + + + + Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS + Emite o protocolo Garmin AV400 requerido para utilizar um GPS Garmin 196/296 series + + + Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear + Emite um conjunto de caracteres de texto AV400 requeridos para usar um GPS Garmin 400-series no FlightGear + + + Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + Define a frequencia de radio ADF1, opcionalmente precedido por uma rotacao de carta. + + + Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + Define a frequencia de radio ADF2, opcionalmente precedido por uma rotacao de carta. + + + Select aircraft aerodynamics model to load + Seleciona o modelo da aerodinamica da aeronave para carregar + + + Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed. + Adiciona e habilita um novo cenario. Multiplas opcoes sao permitidas. + + + Select an aircraft profile as defined by a top level <name>-set.xml + Selecionar um perfil de aeronave definido por um <nome>-set.xml de nivel superior + + + Specify the exact directory to use for the aircraft (normally not required, but may be useful). Interpreted relatively to the current directory. Causes the <path-cache> from autosave_X_Y.xml, as well as --fg-aircraft and the FG_AIRCRAFT environment variable to be bypassed. + Diretorio das aeronaves relativo ao caminho do executavel + + + Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY) + Diretorio dos modelos de aeronaves (APENAS UIUC MDV) + + + Aircraft + Aeronave + + + Specify starting position relative to an airport + Especifica a posicao inicial relativa ao aeroporto + + + Starting altitude + Altitude inicial + + + Specify a multiplier for the aspect ratio. + Especificar um multiplicador para a taxa de proporcao. + + + Open connection using the ATC sim protocol (atc610x) + Abrir conexao usando o protocolo ATC sim(atc610x) + + + Open connection using the Atlas protocol + Abrir conexao usando o protocolo Atlas + + + Audio Options + Opcoes de Audio + + + Avionics Options + Opciones dos Avionicos + + + Specify the bits per pixel + Especifica os bits por pixel + + + Specify path to your web browser + Especifica o caminho do navegador web + + + assign a unique name to a player + Atribui um nome unico para um jogador + + + Specify starting position on an AI carrier + Especifica a posicao inicial em um porta-avioes IA + + + Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft). + Criar um teto nublado, opcionalmente, com uma espessura especifica (o padrao e 2000 pes). + + + Set the COM1 radio frequency + Define a frequencia de radio COM1 + + + Set the COM2 radio frequency + Define a frequencia de radio COM2 + + + Load additional properties from path + Carrega propriedades adicionais do caminho + + + Display console (Windows specific) + + + + Debugging Options + Opcoes de Depuracao + + + Deprecated option (disable internal AI subsystem) + Opcao em desuso (desativa o sistema de trafego interativo) + + + Disable artificial traffic. + Desativar trafego artificial. + + + Disable anti-aliased HUD + Desativa o visor holografico (HUD) com anti-serrilhado + + + Disable auto coordination + Desativa a auto-coordenacao + + + Clock advances normally + Relogio avanca normalmente + + + Disable 2D (flat) cloud layers + Desativar as camadas de nuvens 2D (planas) + + + Disable 3D (volumetric) cloud layers + Desativar as camadas de nuvens 3D (volumetricas) + + + Disable runway light distance attenuation + Desativa a atenuacao da distancia das luzes da pista + + + Disable enhanced runway lighting + Desativa a iluminacao melhorada das pistas + + + Disable FGCom built-in + + + + Start in a running state + Comece em um estado de funcionamento + + + Fuel is consumed normally + O combustivel e consumido normalmente + + + Disable fullscreen mode + Desativa o modo tela cheia + + + Disable celestial body growth illusion near the horizon + Desativa a ilusao do crescimento de corpos celestes perto do horizonte + + + Disable 3D HUD + Desativa o visor holografico (HUD) 3D + + + Disable Heads Up Display (HUD) + Desativa visor holografico (HUD) + + + Disable extra mouse pointer + Desativar ponteiro adicional do mouse + + + Disable instrument panel + Desativa o painel de instrumentos + + + Exclude random buildings objects + Excluir edificios aleatorios + + + Exclude random scenery objects + Excluir objetos aleatorios do cenario + + + Exclude random vegetation objects + Excluir objetos aleatorios de vegetacao + + + Disable METAR based real weather fetching + Desativar a busca de clima real baseada em METAR + + + Disable Rembrandt rendering + + + + Don't save preferences upon program exit + Nao salvar preferencias ao sair do programa + + + Disable sound effects + Desativa efeitos sonoros + + + Disable specular reflections on textured objects + Desativa a reflexao especular sobre objetos texturizados + + + Disable splash screen + Desativa tela de abertura + + + Disable automatic scenery downloads/updates + Desativa o download/atualizacao automatica de cenarios + + + Disable textures + Desativa as texturas + + + Disable wireframe drawing mode + Desativa o modo de desenho aramado + + + Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency. + Define como escravo o ADF para uma das radios NAV, ou define sua frequencia interna. + + + Base directory to use for aircraft and scenery downloads (the TerraSync scenery directory may be specifically set with --terrasync-dir) + + + + Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations) + Ativar trafego interativo (necessario para multi-jogador, trafego IA e muitas outras animacoes) + + + Enable artificial traffic. + Ativar trafego artificial. + + + Enable anti-aliased HUD + Ativa o visor holografico (HUD) com anti-serrilhado + + + Enable auto coordination + Ativa a auto-coordenacao + + + Do not advance clock + Nao avanca o relogio + + + Enable 2D (flat) cloud layers + Ativar as camadas de nuvens 2D (planas) + + + Enable 3D (volumetric) cloud layers + Ativar as camadas de nuvens 3D (volumetricas) + + + Enable runway light distance attenuation + Ativa a atenuacao da distancia das luzes da pista + + + Enable enhanced runway lighting + Ativa a iluminacao melhorada das pistas + + + Enable FGCom built-in + + + + Start in a frozen state + Comece em um estado congelado + + + Fuel tank quantity forced to remain constant + Quantidade do tanque de combustivel forcada a permanecer constante + + + Enable fullscreen mode + Ativa o modo tela cheia + + + Enable celestial body growth illusion near the horizon + Ativa a ilusao do crescimento de corpos celestes perto do horizonte + + + Enable 3D HUD + Ativa o visor holografico (HUD) 3D + + + Enable Heads Up Display (HUD) + Ativa visor holografico (HUD) + + + Enable extra mouse pointer + Ativar ponteiro adicional do mouse + + + (i.e. for full screen Voodoo based cards) + (i.e. para placas do tipo Voodoo tela cheia) + + + Enable instrument panel + Ativa o painel de instrumentos + + + Include random buildings objects + Adicionar edificios aleatorios + + + Include random scenery objects + Adicionar objetos aleatorios do cenario + + + Include random vegetation objects + Adicionar objetos aleatorios de vegetacao + + + Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection) + Ativar a busca de clima real baseada em METAR (isto requer uma conexao a Internet) + + + Enable Rembrandt rendering + + + + Allow saving preferences at program exit + Permitir salvar preferencias ao sair do programa + + + Enable sound effects + Ativa efeitos sonoros + + + Enable specular reflections on textured objects + Ativa a reflexao especular sobre objetos texturizados + + + Enable splash screen + Ativa tela de abertura + + + Enable automatic scenery downloads/updates + Ativa o download/atualizacao automatica de cenarios + + + Enable textures + Ativa as texturas + + + Enable wireframe drawing mode + Ativa o modo de desenho aramado + + + Environment Options + Opcoes de ambiente + + + Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures). + Falhar o sistema de pitot, vacuo, estatico, ou sistema eletrico (repetir a opcao para multiplas falhas do sistema). + + + Select the core flight dynamics model + Seleciona o nucleo dos modelos de dinamica de voo + + + Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null + Pode ser: jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, ou nulo + + + Flight Model + Modelo de Voo + + + Features + Caracteristicas + + + Specify additional aircraft directory path(s) (alternatively, you can use --aircraft-dir to target a specific aircraft in a given directory) + Especifica o caminho do diretorio de aeronaves adicionais + + + Specify the root data path + Especifica a pasta de dados raiz + + + Specify the scenery path(s); + Especifica o caminho da pasta de cenario(s); + + + Defaults to $FG_ROOT/Scenery + Por padrao e $FG_ROOT/Scenery + + + Use a model viewer rather than load the entire simulator; + Utilizar um visualizador do modelo, em vez de carregar o simulador inteiro; + + + Specify starting position relative to a fix + Especifica a posicao inicial relativa a um fixo + + + Read all waypoints from a file + Ler todos os waypoints de um arquivo + + + Disable fog/haze + Desativa nevoeiro/neblina + + + Enable fastest fog/haze + Ativar rapido nevoeiro/neblina + + + Enable nicest fog/haze + Ativar o melhor nevoeiro/neblina + + + Specify field of view angle + Especifica o campo do angulo de visao + + + Abort on encountering a floating point exception; + Abortar ao encontrar uma excecao de ponto flutuante; + + + Open connection using the Garmin GPS protocol + Abrir conexao usando o protocolo Garmin GPS + + + General Options + Opcoes Gerais + + + Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol + Abrir conexao usando uma interface predefinida de comunicacao e um protocolo pre selecionado de comunicacao + + + Specify window geometry (640x480, etc) + Especifica a geometria das janelas (640x480, etc) + + + Specify flight path angle (can be positive) + Especifica o angulo da trajetoria de voo (pode ser positivo) + + + Specify heading (yaw) angle (Psi) + Especifica o angulo da direcao (rota) (Psi) + + + Show the most relevant command line options + Exibe as opcoes mais relevantes da linha de comando + + + Enable http server on the specified address. Specify the port or address:port to bind to. + Ativa o servidor http na porta especificada + + + Hud displays percentage of triangles culled + HUD exibe uma porcentagem dos triangulos perdidos + + + Hud Options + Opcoes do HUD + + + Hud displays number of triangles rendered + HUD exibe o numero de triangulos renderizados + + + Start in air (implied when using --altitude) + iniciar no ar (implicado a usar --altitude) + + + IO Options + Opcoes ES + + + Open connection to an Agwagon joystick + Abrir conexao para um joystick Agwagon + + + Enable screen shot http server on the specified port (replaced by --httpd) + Ativa captura de tela no servidor http na porta especificada (replaced by --httpd) + + + Open connection to a remote joystick + Abrir conexao para um joystick remoto + + + Print a report in JSON format on the standard output, giving information such as the FlightGear version, $FG_ROOT, $FG_HOME, aircraft and scenery paths, etc. + + + + Select the language for this session + Seleciona o idioma para esta sessao + + + Starting latitude (south = -) + Latitude inicial (sul = -) + + + Select aircraft livery + Seleciona a pintura da aeronave + + + Specify which logging class(es) to use + Especifica que classe(s) de registro de log utilizar + + + Log to directory DIR. The special value 'desktop' causes logging to the desktop (OS-dependent location). This option may be given several times, using a different value each time. Inside the specified directory, the written log file is named FlightGear_YYYY-MM-DD_<num>.log, where <num> takes the values 0, 1, 2, etc. + + + + Specify which logging level to use + Especifica que nivel de registro de log utilizar + + + Starting longitude (west = -) + Longitude inicial (oeste = -) + + + Specify initial mach number + Especifica o numero MACH inicial + + + Specify the materials file used to render the scenery (default: Materials/regions/materials.xml) + Especifica o arquivo de materiais utilizados para renderizar o cenario (por padrao: materials.xml) + + + Maximum frame rate in Hz. + + + + Pass a METAR string to set up static weather (this implies --disable-real-weather-fetch) + Passar um METAR para configurar clima estatico + + + Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft + Permite definir um nivel minimo de status (=status de desenvolvimento) para todas as aeronaves listadas + + + Run the FDM this rate (iterations per second) + Executar o MDV com esta taxa (interacoes por segundo) + + + Specify multipilot communication settings + Especifica a configuracao das comunicacoes multipiloto + + + MultiPlayer Options + Opcoes de Multijugador + + + Open connection using the FG Native Controls protocol + Abrir conexao usando o protocolo FG Native Controls + + + Open connection using the FG Native protocol + Abrir conexao usando o protocolo FG Native + + + Open connection using the FG Native FDM protocol + Abrir conexao usando o protocolo FG Native FDM + + + Open connection using the FG Native GUI protocol + Abrir conexao usando o protocolo FG Native GUI + + + Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial. + Define a frequencia de radio NAV1, opcionalmente precedida por um radial. + + + Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial. + Define a frequencia de radio NAV2, opcionalmente precedida por um radial. + + + Specify starting position relative to an NDB + Especifica a posicao inicial relativa a um NDB + + + Specify the frequency of the NDB. Use with --ndb=ID + + + + Network Options + Opcoes de rede + + + Open connection using the NMEA protocol + Abrir conexao usando o protocolo NMEA + + + Do NOT attempt to trim the model + NAO tentar compensar o modelo + + + (only with fdm=jsbsim) + (apenas com MDV=jsbsim) + + + Specify heading to reference point + Especifica aa direcao para o pontode referencia + + + Specify distance to reference point (statute miles) + Especifica a distancia para um ponto de referencia (em milhas estatutarias) + + + Start at ground level (default) + Iniciar no nivel do chao (padrao) + + + Open connection using the OpenGC protocol + Abrir conexao usando o protocolo OpenGC + + + Specify parking position at an airport (must also specify an airport) + Especifica a posicao de estacionamento de um aeroporto (tambem deve especificar um aeroporto) + + + Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier) + Especifica em que posicao inicia em um porta-avioes IA (precisa especificar o porta-avioes) + + + Specify pitch angle (Theta) + Especifica o angulo de inclinacao (Theta) + + + Initial Position and Orientation + Posicao e Orientacao Iniciais + + + Set property <name> to <value>. <type> can be one of string, double, float, long, int, or bool. + Define a propriedade e<nome> para <valor>. O <tipo> pode ser uma cadeia de caracteres (string), duplo (double), flutuante (float), longo (long), inteiro (int), booleano (bool). + + + Open connection using the interactive property manager + Abrir conexao usando o gerenciador interativo de propriedades + + + Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option. + Especifica qual servidor proxy (e porta) serao utilizados. O nome de usuario e senha sao opcionais e precisam ter codificacao MD5. Esta opcao e util apenas quando utilizada em conjunto com a opcao real-weather-fetch. + + + Open connection using the PVE protocol + Abrir conexao usando o protocolo PVE + + + (buildings, etc.) + (edificios, etc.) + + + Set up random wind direction and speed + Especifica uma direcao e velocidade do vento aleatoria + + + Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol + Abrir conexao usando o protocolo Ray Woodworth motion chair + + + Rendering Options + Opcoes de Renderizacao + + + Reset all user settings to their defaults (rendering options etc) + Restaurar todas as configuracoes do usuario para seus padroes (opcoes de renderizacao etc) + + + Specify initial climb rate (can be negative) + Especifica a taxa de subida inicial (pode ser negativa) + + + Specify roll angle (Phi) + Especifica o angulo de rolagem (Phi) + + + Route/Way Point Options + Opcoes de Rota/Way Point + + + Open connection using the RUL protocol + Abrir conexao usando o protocolo RUL + + + Specify starting runway (must also specify an airport) + Especifica o inicio na pista (e necessario escolher um aeroporto) + + + Specify the startup season + Especifica a estacao inicial + + + Enable flat shading + Ativa o sombreamento plano + + + Enable smooth shading + Ativa o sombreamento suavizado + + + Print a list of the currently available aircraft types + Exibe uma lista dos tipos de aeronaves disponiveis atualmente + + + Show a list of available audio device + Exibe uma lista de dispositivos de audio disponiveis + + + Situation Options + Opcoes de Emergencias + + + Explicitly specify the audio device to use + Especifica expressamente o dispositivo de audio para usar + + + Run the FDM 'n' times faster than real time + Executar o MDV 'n' vezes mais rapido que o tempo real + + + Specify a starting date/time with respect to + Especifica uma data/tempo inicial com respeito a + + + Enable telnet server on the specified port + Ativa o servidor telnet na porta especificada + + + Set target directory for scenery downloads + Especifica o diretorio para download de cenarios + + + Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16 + Filtragem de textura anisotropica: os valores devem ser 1 (padrao),2,4,8 ou 16 + + + Synchronize time with local real-world time + Sincronizar hora com a hora local + + + Synchronize time with real-world time + Sincronizar hora com a hora do mundo real + + + Add this time offset + Adiciona um incremento de tempo + + + Time Options + Opcoes de Tempo + + + Specify a time of day + Especifica a hora do dia + + + Trace the reads for a property; + Traca as leituras de uma propriedade; + + + Trace the writes for a property; + Traca as escritas de uma propriedade; + + + Trim the model + Compensar o modelo + + + (only with fdm=jsbsim) + (apenas com MDV=jsbsim) + + + Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe) + Especifica turbulencias desde 0.0 (calmas) ate 1.0 (severas) + + + Specify velocity along the body X axis + Especifica a velocidade ao longo do eixo X do corpo + + + Use feet for distances + Usar pes para distancias + + + Use meters for distances + Usar metros para distancias + + + Usage: fgfs [ option ... ] + Uso: fgfs [ opcao ... ] + + + Specify velocity along the body Y axis + Especifica a velocidade ao longo do eixo Y do corpo + + + Specify velocity along a vertical axis + Especifica a velocidade ao longo de um eixo vertical + + + Specify velocity along a West-East axis + Especifica a velocidade ao longo de um eixo Oeste-Este + + + Specify velocity along a South-North axis + Especifica a velocidade ao longo de um eixo Sul-Norte + + + Specify initial airspeed + Especifica a velocidade inicial do vento + + + Select an vehicle profile as defined by a top level <name>-set.xml + Selecionar um perfil de veiculo definido por um <nome>-set.xml de nivel superior + + + Show all command line options when combined with --help or -h + Exibe todas as opcoes da linha de comando quando combinado com --help ou -h + + + For a complete list of options use --help --verbose + Para obter uma lista completa de opcoes use --help --verbose + + + Display the current FlightGear version + Exibe a versao atual do FlightGear + + + Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees + Especifica a direcao padrao da visao a frente, com um incremento adiante. Os valores validos sao LEFT (esq.), RIGHT (dir.), CENTER (centro), ou um numero especifico em graus + + + Specify initial visibility + Especifica a visibilidade inicial + + + Specify initial visibility in miles + Especifica a visibilidade inicial em milhas + + + Specify starting position relative to a VOR + Especifica a posicao inicial relativa a um VOR + + + Specify the frequency of the VOR. Use with --vor=ID + + + + Specify velocity along the body Z axis + Especifica a velocidade ao longo do eixo Z do corpo + + + Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots) + Especifica o vento vindo da DIRECAO (graus) e VELOCIDADE (nos) + + + Specify a waypoint for the GC autopilot; + Especifica o waypoint para o piloto automatico GC; + + + + + binding subsystems + ligando subsistemas + + + creating subsystems + criando subsistemas + + + downloading scenery + + + + finalizing position + finalizando posicao + + + finalizing subsystems + finalizando subsistemas + + + initializing + inicializando + + + initializing graphics engine + inicializando o motor grafico + + + initializing scenery + inicializando cenarios + + + initializing subsystems + inicializando subsistemas + + + loading aircraft + carregando aeronaves + + + loading aircraft list + carregando lista de aeronaves + + + loading navigation data + carregando dados de navegacao + + + loading scenery + carregando cenarios + + + loading fixes + + + + loading airport data + + + + loading navigation aid data + + + + loading points of interest + + + + reading airport data + + + + Unstable nightly build - some features may be under active development + + + + + + Drag while holding the right mouse button to look around + + + + Hold [Shift] while looking around to move the view up, down, left or right + + + + Press a/A to adjust the simulation speed + + + + Press x/X to zoom in and out + + + + Find frequencies of nearby ATC services from the Radios dialog + + + + Press v to change your viewpoint, Ctrl-V to return to the cockpit + + + + Press F3 to take a screenshot + + + + Join the FlightGear community at http://forum.flightgear.org + + + + Press h to bring up a Heads Up Display + + + + Show or hide the menu bar by pressing F10 + + + + Frame-rate too low? - try disabling AI traffic + + + + Select Environment → Weather to fly in different weather + + + + Press F12 to change the radio frequencies easily + + + + Look around by holding down the right mouse button and moving the mouse + + + + Select Multiplayer → Multiplayer Settings to join the shared flight environment + + + + Can't get the engine started? - see Help → Aircraft Checklists + + + + Drag while holding the middle and right mouse buttons to move the viewpoint + + + + Press / to explore the internals of the simulator + + + + Press Tab to move the viewpoint with your mouse and use the scroll wheel to zoom + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Translations/zh_CN/FlightGear-nonQt.xlf b/Translations/zh_CN/FlightGear-nonQt.xlf new file mode 100644 index 000000000..1dde4b93c --- /dev/null +++ b/Translations/zh_CN/FlightGear-nonQt.xlf @@ -0,0 +1,1471 @@ + + + + + + + Adjust HUD Properties + + + + Adjust LOD Ranges + + + + AI + + + + Aircraft Center (Experimental) + + + + Aircraft Checklists + + + + Aircraft Help + + + + ATC Services in Range + + + + Autopilot + + + + Autopilot Settings + + + + Autostart + + + + Basic Simulator Keys + + + + Carrier Controls + + + + Cockpit View Options + + + + Common Aircraft Keys + + + + Configure Development Extensions + + + + Debug + + + + Development Keys + + + + Display Tutorial Marker + + + + Documentation Browser + + + + Dump Scene Graph + + + + Environment + + + + Environment Settings + + + + Equipment + + + + Quit + + + + --- Failures --- + + + + FGCom Settings + + + + File + + + + Fuel and Payload + + + + Weather + + + + Select Airport + + + + GPS Settings + + + + Help + + + + Help (opens in browser) + + + + Immatriculation + + + + Mouse Configuration + + + + Instrument Failures + + + + Instrument Settings + + + + User-interface options + + + + Jetway Settings + + + + Joystick Configuration + + + + Joystick Information + + + + Lag Settings + + + + Load Flight Recorder Tape + + + + Local Weather (Test) + + + + Location + + + + Logging + + + + Map + + + + Map (opens in browser) + + + + Map (Canvas) + + + + About + + + + MPCarrier Selection + + + + Chat Dialog + + + + Chat Menu + + + + Pilot List + + + + Multiplayer Settings + + + + Multiplayer + + + + Nasal Console + + + + Nasal REPL Interpreter + + + + Next Waypoint + + + + Monitor System Performance + + + + Adjust View Position + + + + Position Aircraft In Air + + + + Previous Waypoint + + + + Print Rendering Statistics + + + + Print Visible Scene Info + + + + Browse Internal Properties + + + + Pushback + + + + Radio Settings + + + + Random Attitude + + + + Random Failures + + + + Reload Autopilot + + + + Reload GUI + + + + Reload HUD + + + + Reload Input + + + + Reload Materials + + + + Reload Aircraft Model + + + + Reload Network + + + + Reload Panel + + + + Reload Scenery + + + + Select Rendering Buffers + + + + Hide/Show Rendering Buffers + + + + Rendering Options + + + + Instant Replay + + + + Reset + + + + Route Manager + + + + Save Flight Recorder Tape + + + + Traffic and Scenario Settings + + + + Select livery + + + + Show/hide yokes + + + + Screenshot + + + + Screenshot Directory + + + + Sound Configuration + + + + Cycle On-Screen Statistics + + + + Stereoscopic View Options + + + + Stopwatch + + + + System Failures + + + + Tanker Controls + + + + Scenery Download + + + + Tiller Steering + + + + Time Settings + + + + Toggle Fullscreen + + + + Toggle Glide Slope Tunnel + + + + Tower Position + + + + Tutorials + + + + View + + + + View Options + + + + Wildfire Settings + + + + Wingman Controls + + + + Save Video Configuration + + + + + + Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS + + + + Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear + + + + Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + + + + Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + + + + Select aircraft aerodynamics model to load + + + + Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed. + + + + Select an aircraft profile as defined by a top level <name>-set.xml + + + + Specify the exact directory to use for the aircraft (normally not required, but may be useful). Interpreted relatively to the current directory. Causes the <path-cache> from autosave_X_Y.xml, as well as --fg-aircraft and the FG_AIRCRAFT environment variable to be bypassed. + + + + Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY) + + + + Aircraft + + + + Specify starting position relative to an airport + + + + Starting altitude + + + + Specify a multiplier for the aspect ratio. + + + + Open connection using the ATC sim protocol (atc610x) + + + + Open connection using the Atlas protocol + + + + Audio Options + + + + Avionics Options + + + + Specify the bits per pixel + + + + Specify path to your web browser + + + + assign a unique name to a player + + + + Specify starting position on an AI carrier + + + + Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft). + + + + Set the COM1 radio frequency + + + + Set the COM2 radio frequency + + + + Load additional properties from path + + + + Display console (Windows specific) + + + + Debugging Options + + + + Deprecated option (disable internal AI subsystem) + + + + Disable artificial traffic. + + + + Disable anti-aliased HUD + + + + Disable auto coordination + + + + Clock advances normally + + + + Disable 2D (flat) cloud layers + + + + Disable 3D (volumetric) cloud layers + + + + Disable runway light distance attenuation + + + + Disable enhanced runway lighting + + + + Disable FGCom built-in + + + + Start in a running state + + + + Fuel is consumed normally + + + + Disable fullscreen mode + + + + Disable celestial body growth illusion near the horizon + + + + Disable 3D HUD + + + + Disable Heads Up Display (HUD) + + + + Disable extra mouse pointer + + + + Disable instrument panel + + + + Exclude random buildings objects + + + + Exclude random scenery objects + + + + Exclude random vegetation objects + + + + Disable METAR based real weather fetching + + + + Disable Rembrandt rendering + + + + Don't save preferences upon program exit + + + + Disable sound effects + + + + Disable specular reflections on textured objects + + + + Disable splash screen + + + + Disable automatic scenery downloads/updates + + + + Disable textures + + + + Disable wireframe drawing mode + + + + Slave the ADF to one of the NAV radios, or set its internal frequency. + + + + Base directory to use for aircraft and scenery downloads (the TerraSync scenery directory may be specifically set with --terrasync-dir) + + + + Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations) + + + + Enable artificial traffic. + + + + Enable anti-aliased HUD + + + + Enable auto coordination + + + + Do not advance clock + + + + Enable 2D (flat) cloud layers + + + + Enable 3D (volumetric) cloud layers + + + + Enable runway light distance attenuation + + + + Enable enhanced runway lighting + + + + Enable FGCom built-in + + + + Start in a frozen state + + + + Fuel tank quantity forced to remain constant + + + + Enable fullscreen mode + + + + Enable celestial body growth illusion near the horizon + + + + Enable 3D HUD + + + + Enable Heads Up Display (HUD) + + + + Enable extra mouse pointer + + + + (i.e. for full screen Voodoo based cards) + + + + Enable instrument panel + + + + Include random buildings objects + + + + Include random scenery objects + + + + Include random vegetation objects + + + + Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection) + + + + Enable Rembrandt rendering + + + + Allow saving preferences at program exit + + + + Enable sound effects + + + + Enable specular reflections on textured objects + + + + Enable splash screen + + + + Enable automatic scenery downloads/updates + + + + Enable textures + + + + Enable wireframe drawing mode + + + + Environment Options + + + + Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures). + + + + Select the core flight dynamics model + + + + Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null + + + + Flight Model + + + + Features + + + + Specify additional aircraft directory path(s) (alternatively, you can use --aircraft-dir to target a specific aircraft in a given directory) + + + + Specify the root data path + + + + Specify the scenery path(s); + + + + Defaults to $FG_ROOT/Scenery + + + + Use a model viewer rather than load the entire simulator; + + + + Specify starting position relative to a fix + + + + Read all waypoints from a file + + + + Disable fog/haze + + + + Enable fastest fog/haze + + + + Enable nicest fog/haze + + + + Specify field of view angle + + + + Abort on encountering a floating point exception; + + + + Open connection using the Garmin GPS protocol + + + + General Options + + + + Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol + + + + Specify window geometry (640x480, etc) + + + + Specify flight path angle (can be positive) + + + + Specify heading (yaw) angle (Psi) + + + + Show the most relevant command line options + + + + Enable http server on the specified address. Specify the port or address:port to bind to. + + + + Hud displays percentage of triangles culled + + + + Hud Options + + + + Hud displays number of triangles rendered + + + + Start in air (implied when using --altitude) + + + + IO Options + + + + Open connection to an Agwagon joystick + + + + Enable screen shot http server on the specified port (replaced by --httpd) + + + + Open connection to a remote joystick + + + + Print a report in JSON format on the standard output, giving information such as the FlightGear version, $FG_ROOT, $FG_HOME, aircraft and scenery paths, etc. + + + + Select the language for this session + + + + Starting latitude (south = -) + + + + Select aircraft livery + + + + Specify which logging class(es) to use + + + + Log to directory DIR. The special value 'desktop' causes logging to the desktop (OS-dependent location). This option may be given several times, using a different value each time. Inside the specified directory, the written log file is named FlightGear_YYYY-MM-DD_<num>.log, where <num> takes the values 0, 1, 2, etc. + + + + Specify which logging level to use + + + + Starting longitude (west = -) + + + + Specify initial mach number + + + + Specify the materials file used to render the scenery (default: Materials/regions/materials.xml) + + + + Maximum frame rate in Hz. + + + + Pass a METAR string to set up static weather (this implies --disable-real-weather-fetch) + + + + Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft + + + + Run the FDM this rate (iterations per second) + + + + Specify multipilot communication settings + + + + MultiPlayer Options + + + + Open connection using the FG Native Controls protocol + + + + Open connection using the FG Native protocol + + + + Open connection using the FG Native FDM protocol + + + + Open connection using the FG Native GUI protocol + + + + Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial. + + + + Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial. + + + + Specify starting position relative to an NDB + + + + Specify the frequency of the NDB. Use with --ndb=ID + + + + Network Options + + + + Open connection using the NMEA protocol + + + + Do NOT attempt to trim the model + + + + (only with fdm=jsbsim) + + + + Specify heading to reference point + + + + Specify distance to reference point (statute miles) + + + + Start at ground level (default) + + + + Open connection using the OpenGC protocol + + + + Specify parking position at an airport (must also specify an airport) + + + + Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier) + + + + Specify pitch angle (Theta) + + + + Initial Position and Orientation + + + + Set property <name> to <value>. <type> can be one of string, double, float, long, int, or bool. + + + + Open connection using the interactive property manager + + + + Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option. + + + + Open connection using the PVE protocol + + + + (buildings, etc.) + + + + Set up random wind direction and speed + + + + Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol + + + + Rendering Options + + + + Reset all user settings to their defaults (rendering options etc) + + + + Specify initial climb rate (can be negative) + + + + Specify roll angle (Phi) + + + + Route/Way Point Options + + + + Open connection using the RUL protocol + + + + Specify starting runway (must also specify an airport) + + + + Specify the startup season + + + + Enable flat shading + + + + Enable smooth shading + + + + Print a list of the currently available aircraft types + + + + Show a list of available audio device + + + + Situation Options + + + + Explicitly specify the audio device to use + + + + Run the FDM 'n' times faster than real time + + + + Specify a starting date/time with respect to + + + + Enable telnet server on the specified port + + + + Set target directory for scenery downloads + + + + Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16 + + + + Synchronize time with local real-world time + + + + Synchronize time with real-world time + + + + Add this time offset + + + + Time Options + + + + Specify a time of day + + + + Trace the reads for a property; + + + + Trace the writes for a property; + + + + Trim the model + + + + (only with fdm=jsbsim) + + + + Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe) + + + + Specify velocity along the body X axis + + + + Use feet for distances + + + + Use meters for distances + + + + Usage: fgfs [ option ... ] + + + + Specify velocity along the body Y axis + + + + Specify velocity along a vertical axis + + + + Specify velocity along a West-East axis + + + + Specify velocity along a South-North axis + + + + Specify initial airspeed + + + + Select an vehicle profile as defined by a top level <name>-set.xml + + + + Show all command line options when combined with --help or -h + + + + For a complete list of options use --help --verbose + + + + Display the current FlightGear version + + + + Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees + + + + Specify initial visibility + + + + Specify initial visibility in miles + + + + Specify starting position relative to a VOR + + + + Specify the frequency of the VOR. Use with --vor=ID + + + + Specify velocity along the body Z axis + + + + Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots) + + + + Specify a waypoint for the GC autopilot; + + + + + + binding subsystems + + + + creating subsystems + + + + downloading scenery + + + + finalizing position + + + + finalizing subsystems + + + + initializing + + + + initializing graphics engine + + + + initializing scenery + + + + initializing subsystems + + + + loading aircraft + + + + loading aircraft list + + + + loading navigation data + + + + loading scenery + + + + loading fixes + + + + loading airport data + + + + loading navigation aid data + + + + loading points of interest + + + + reading airport data + + + + Unstable nightly build - some features may be under active development + + + + + + Drag while holding the right mouse button to look around + 在按住鼠标右键时滑动鼠标以观察四周 + + + Hold [Shift] while looking around to move the view up, down, left or right + 在观察四周时按住 [Shift] 来将视角向上、下、左、右移动 + + + Press a/A to adjust the simulation speed + 按下 a/A 来调整模拟器速度(倍速) + + + Press x/X to zoom in and out + 按下 x/X 来放大或缩小 + + + Find frequencies of nearby ATC services from the Radios dialog + 从 Radios 对话框可查询附近ATC频率 + + + Press v to change your viewpoint, Ctrl-V to return to the cockpit + 按下 v 来更换视角, 按下 Ctrl-V 可回到驾驶舱视角 + + + Press F3 to take a screenshot + 按下 F3 可以截图 + + + Join the FlightGear community at http://forum.flightgear.org + 欢迎加入FlightGear社区,网址为 http://forum.flightgear.org + + + Press h to bring up a Heads Up Display + 按下 h 来启用抬头显示器(HUD) + + + Show or hide the menu bar by pressing F10 + 按下 F10 来隐藏或显示菜单栏 + + + Frame-rate too low? - try disabling AI traffic + 帧率太低? - 试试禁用AI交通 + + + Select Environment → Weather to fly in different weather + 选择 Environment → Weather 在不同天气条件下飞行 + + + Press F12 to change the radio frequencies easily + 按下F12可轻易更换无线频率 + + + Look around by holding down the right mouse button and moving the mouse + 在按住鼠标右键时滑动鼠标以观察四周 + + + Select Multiplayer → Multiplayer Settings to join the shared flight environment + 选择 Multiplayer → Multiplayer Settings 来加入联机飞行 + + + Can't get the engine started? - see Help → Aircraft Checklists + 不知如何启动引擎? - 查看 Help → Aircraft Checklists + + + Drag while holding the middle and right mouse buttons to move the viewpoint + 在按住鼠标右键与中键时滑动鼠标以移动观察点 + + + Press / to explore the internals of the simulator + 按下 / 来浏览FlightGear的内部属性 + + + Press Tab to move the viewpoint with your mouse and use the scroll wheel to zoom + 按下 Tab 后使用鼠标来移动观察点,并使用滚轮放大或缩小 + + + + + \ No newline at end of file