From e0070501e66ca4568ffbcd8dcaa55033580a805d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julian Smith Date: Fri, 22 Apr 2022 00:25:36 +0100 Subject: [PATCH 1/6] Nasal/multiplayer.nas: always enable multiplayer menu items when replaying. This fixes bug 2731, where MP menu items were greyed out if we are not connected to MP server, even if we are replaying a recording with MP aircraft. --- Nasal/multiplayer.nas | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Nasal/multiplayer.nas b/Nasal/multiplayer.nas index 43cd70804..102575ba7 100644 --- a/Nasal/multiplayer.nas +++ b/Nasal/multiplayer.nas @@ -625,10 +625,15 @@ var model = { }; var mp_mode_changed = func(n) { - var is_online = n.getBoolValue(); - foreach (var menuitem;["mp-chat","mp-chat-menu","mp-list","mp-carrier"]) + var is_online = getprop("/sim/multiplay/online"); + var is_replaying = getprop("/sim/replay/replay-state"); + + # Always activate multiplayer items if we are replaying, in case the + # recording contains MP info. + # + foreach (var menuitem; ["mp-chat","mp-chat-menu","mp-list","mp-carrier"]) { - gui.menuEnable(menuitem, is_online); + gui.menuEnable(menuitem, is_online or is_replaying); } if (is_online) { @@ -684,6 +689,8 @@ var mp_mode_changed = func(n) { model.init(); setlistener("/sim/multiplay/online", mp_mode_changed, 1, 1); +setlistener("/sim/replay/replay-state", mp_mode_changed, 1, 1); + # Call-back to ensure we see our own messages. setlistener("/sim/multiplay/chat", chat_listener); From c55c17dd6416628d6a9b9a75d25e727ebad2505e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julian Smith Date: Fri, 22 Apr 2022 20:35:52 +0100 Subject: [PATCH 2/6] Nasal/multiplayer.nas: always enable multiplayer chat when replaying. This is an additional fix for bug 2731, ensuring that replay includes chat messages even if we are not connected to an MP server. --- Nasal/multiplayer.nas | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Nasal/multiplayer.nas b/Nasal/multiplayer.nas index 102575ba7..59588dbbe 100644 --- a/Nasal/multiplayer.nas +++ b/Nasal/multiplayer.nas @@ -636,7 +636,7 @@ var mp_mode_changed = func(n) { gui.menuEnable(menuitem, is_online or is_replaying); } - if (is_online) { + if (is_online or is_replaying) { if (getprop("/sim/multiplay/write-message-log") and (log_file == nil)) { var t = props.globals.getNode("/sim/time/real"); if (t == nil) From efe0b5267407fada8e825f7e7aa36fac44bfff1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Ludwicki Date: Fri, 22 Apr 2022 23:04:21 +0200 Subject: [PATCH 3/6] Fix autopilot multikey commands Replace `AoA Hold` to `FPA Hold` --- Input/Keyboard/multikey.xml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/Input/Keyboard/multikey.xml b/Input/Keyboard/multikey.xml index c852014d3..5c2eec52d 100644 --- a/Input/Keyboard/multikey.xml +++ b/Input/Keyboard/multikey.xml @@ -875,24 +875,24 @@ nasal - - o - AoA hold + + f + FPA hold %f - AoA angle = %.1f degree + FPA = %.1f degree nasal From fcadca63a361d515640eeb6a9df48b7a4be189c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Ludwicki Date: Sun, 24 Apr 2022 00:12:03 +0200 Subject: [PATCH 4/6] Fix range slider for `Apply to close mp` in Lag Settings --- gui/dialogs/lag-adjust.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/gui/dialogs/lag-adjust.xml b/gui/dialogs/lag-adjust.xml index 96cc8c686..f2571214c 100644 --- a/gui/dialogs/lag-adjust.xml +++ b/gui/dialogs/lag-adjust.xml @@ -121,7 +121,7 @@ 2 2 - Range + range 1 15 0.1 From d8e7e55580696c250c1318570e7a4f24c5d1118d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Serkan=20=C3=96NDER?= Date: Mon, 2 May 2022 00:18:49 +0200 Subject: [PATCH 5/6] i18n: add Turkish translation --- Translations/locale.xml | 5 + Translations/tr/FlightGear-Qt.xlf | 2841 ++++++++++++++++++++++++++ Translations/tr/FlightGear-nonQt.xlf | 1655 +++++++++++++++ 3 files changed, 4501 insertions(+) create mode 100644 Translations/tr/FlightGear-Qt.xlf create mode 100644 Translations/tr/FlightGear-nonQt.xlf diff --git a/Translations/locale.xml b/Translations/locale.xml index 658e6f248..ef4cdad54 100644 --- a/Translations/locale.xml +++ b/Translations/locale.xml @@ -108,5 +108,10 @@ Translations/pt/FlightGear-nonQt.xlf + + tr + tr_TR + Translations/tr/FlightGear-nonQt.xlf + diff --git a/Translations/tr/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/tr/FlightGear-Qt.xlf new file mode 100644 index 000000000..0754c9d60 --- /dev/null +++ b/Translations/tr/FlightGear-Qt.xlf @@ -0,0 +1,2841 @@ + + + + + + Install scenery + Manzarayı yükle + + + <html><head/><body><p>The easiest way to automatically install scenery is to use TerraSync. If you prefer to download and install scenery manually, you can use this dialog to extract and install the files in the correct place. (<a href="http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Click here to download scenery</span></a>)</p><p>Files will be extracted and installed to a 'Scenery' folder inside your chosen downloads location (currently %1), after which you can delete the archives if you wish.</p><p>To begin, click 'Next' and select one or more downloaded scenery archives, which have names such as 'w010n40.tar.gz'</p></body></html> + <html><head/><body><p>Manzarayı otomatik olarak kurmanın en kolay yolu TerraSync kullanmaktır. Manzarayı el ile indirip yüklemeyi tercih ederseniz, dosyaları doğru yere ayıklamak ve yüklemek için bu iletişim kutusunu kullanabilirsiniz. (<a href="http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manzara dosyasını indirmek için buraya tıklayın</span></a>)</p><p>Dosyalar ayıklanacak ve seçtiğiniz indirme konumunun içindeki bir 'Scenery' klasörüne yüklenecek (şu anda %1), daha sonra isterseniz arşivleri silebilirsiniz.</p><p>Başlamak için 'İleri' ye tıklayın ve 'w010n40.tar.gz' gibi adlara sahip bir veya daha fazla indirilen manzara arşivi seçin.</p></body></html> + + + Please wait, verifying and extracting scenery... + Lütfen bekleyin, sahne doğrulanıyor ve çıkarılıyor... + + + TextLabel + MetinEtiketi + + + Successfully installed the scenery files to '%1'. This location will be added to the list of additional sceneries to be used. + Manzara dosyaları başarıyla '%1' konumuna yüklendi. Bu konum, kullanılacak ek sahneler listesine eklenecektir. + + + + + Setup required data files + Gerekli veri dosyalarını ayarlayın + + + TextLabel + Metin Etiketi + + + FlightGear version 3.4.5 + FlightGear 3.4.5 sürümü + + + Use built-in data files + Yerleşik veri dosyalarını kullanın + + + Download + İndir + + + Replace me + Beni değiştirin + + + Choose folder... + Dizin Seç... + + + To use the files included with this copy of FlightGear, click this button + FlightGear'ın bu kopyasında bulunan dosyaları kullanmak için bu düğmeye tıklayın + + + To download a compressed archive of the files, click the 'Download' button. Once the download is complete, extract the files to a suitable location and choose the folder using the button above. + Dosyaların sıkıştırılmış bir arşivini indirmek için 'İndir' düğmesini tıklayın. İndirme işlemi tamamlandıktan sonra dosyaları uygun bir konuma çıkarın ve yukarıdaki düğmeyi kullanarak klasörü seçin. + + + To browse to a downloaded copy of the files on your computer, click this button + Bilgisayarınızdaki dosyaların indirilmiş bir kopyasına göz atmak için bu düğmeyi tıklayın + + + + + + + Next + Sonraki + 189 + + + Extracting + Ayıklanıyor + 196 + + + Okay + Tamam + 209 + + + Choose scenery to install + Yüklemek için manzara seçin + 247 + + + Problems occured extracting the archive '%1': %2 + '%1' arşivi çıkarılırken sorunlar oluştu: %2 + 281 + + + Extracting %1 + %1 Ayıklanıyor + 293 + + + + + scenery archive name is not correct. + manzara arşivi adı doğru değil. + 82 + + + file does not appear to be a scenery archive. + dosya bir manzara arşivi gibi görünmüyor. + 93 + + + unarchiving failed + arşivden çıkarma başarısız + 142 + + + + + + + FlightGear version %1 + FlightGear sürümü %1 + 72 + + + Choose FlightGear data folder + FlightGear veri klasörünü seçin + 198 + + + This copy of FlightGear does not include the base data files. Please select a suitable folder containing a previously download set of files. + FlightGear'ın bu kopyası temel veri dosyalarını içermez. Lütfen önceden indirilmiş bir dizi dosya içeren uygun bir klasör seçin. + 247 + + + The requested location '%1' does not appear to be a valid set of data files for FlightGear + İstenen konum '%1' FlightGear için geçerli bir veri dosyası grubu gibi görünmüyor + 252 + + + Detected incompatible version of the data files: version %1 found, but this is FlightGear %2. (At location: '%3') Please install or select a matching set of data files. + Veri dosyalarının uyumsuz sürümü algılandı: %1 sürümü bulundu, ancak bu FlightGear %2. (Konumda: '%3') Lütfen eşleşen bir veri dosyası grubu kurun veya seçin. + 258 + + + Please select or download a copy of the FlightGear data files. + Lütfen FlightGear veri dosyalarının bir kopyasını seçin veya indirin. + 265 + + + The choosen location (%1) does not appear to contain FlightGear data files. Please try another location. + Seçilen konum (%1) FlightGear veri dosyalarını içermiyor gibi görünüyor. Lütfen başka bir konum deneyin. + 269 + + + The choosen location (%1) contains files for version %2, but this is FlightGear %3. Please update or try another location + Seçilen konum (%1), %2 sürümü için dosyalar içeriyor, ancak bu, FlightGear %3. Lütfen güncelleyin veya başka bir konum deneyin + 275 + + + + + + + Add + Ekle + 18 + + + + + + + Hangar URL: + Hangar URL'si: + 44 + + + Cancel + İptal + 65 + + + Add hangar + Hangar ekle + 77 + + + Failed to find a hangar description at the URL: '%1'. Check you entered the URL correctly. + URL'de hangar açıklaması bulunamadı: '%1'. URL'yi doğru girdiğinizi kontrol edin. + 129 + + + Access to the hangar data was forbidden by the server. Please check the URL you entered, or contact the hangar authors. + Hangar verilerine erişim sunucu tarafından yasaklandı. Lütfen girdiğiniz URL'yi kontrol edin veya hangar yazarlarıyla iletişime geçin. + 132 + + + Failed to download from the server due to a network problem. Check your Internet connection is working, and that you entered the correct URL. + Bir ağ sorunu nedeniyle sunucudan indirilemedi. İnternet bağlantınızın çalıştığını ve doğru URL'yi girdiğinizi kontrol edin. + 135 + + + The hangar you requested is for a different version of FlightGear. (This is version %1) + Talep ettiğiniz hangar, FlightGear'ın farklı bir sürümü için. (Bu %1 sürümüdür) + 138 + + + The requested URL doesn't contain valid hangar data. Check you entered a valid hangar URL. If it's correct, please contact the hangar authors, or try again later. + İstenen URL, geçerli hangar verileri içermiyor. Geçerli bir hangar URL'si girdiğinizi kontrol edin. Doğruysa, lütfen hangar yazarlarıyla iletişime geçin veya daha sonra tekrar deneyin. + 142 + + + Click here to add a new aircraft hangar. (Note this requires an Internet connection) + Yeni bir uçak hangarı eklemek için burayı tıklayın. (Bunun bir İnternet bağlantısı gerektirdiğini unutmayın) + 154 + + + Enter a hangar location (URL) to add. + Eklemek için bir hangar konumu (URL) girin. + 162 + + + Retrieving hangar information... + Hangar bilgileri alınıyor... + 170 + + + There was a problem adding the hangar: %1. + Hangar eklenirken bir sorun oluştu: %1. + 179 + + + + + + + The requested hangar seems to be invalid (damaged or incomplete). Please contact the hangar authors, or try again later + + + + + + <p>FlightGear is open source software, developed entirely by volunteers. Support is provided by our excellent user community. The easiest place to ask questions and get support is on <a %1>our forums</a>.</p> +<p>To get started with the simulator, please use our tutorial system: this is available from the 'Help' menu in the simulator. We recommend starting with the Cessna 172 to learn how to get airborne.</p> +<p>Other good resources:<ul><li><a %2>the official manual (PDF)</a></li> +<li><a %3>key commands reference</a></li> +<li><a %4>our wiki</a> (which includes FAQs)</li> +</ul></p> + + + + + + Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/getstart-en/getstart-enpa2.html#x5-450004.5">here</a> for documentation on possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used + + + + + + + + <p>FlightGear is open source software, developed entirely by volunteers. Support is provided by our excellent user community. The easiest place to ask questions and get support is on <a %1>our forums</a>.</p> +<p>To get started with the simulator, please use our tutorial system: this is available from the 'Help' menu in the simulator. We recommend starting with the Cessna 172 to learn how to get airborne.</p> +<p>Other good resources:<ul><li><a %2>the official manual</a></li> +<li><a %3>key commands reference</a></li> +<li><a %4>our wiki</a> (which includes FAQs)</li> +</ul></p> + <p>FlightGear, tamamen gönüllüler tarafından geliştirilen açık kaynaklı bir yazılımdır. Destek, mükemmel kullanıcı topluluğumuz tarafından sağlanmaktadır. Soru sormak ve destek almak için en kolay yer <a %1>forumlarımız</a>.</p> +<p>Simülatörü kullanmaya başlamak için lütfen eğitim sistemimizi kullanın: buna simülatördeki 'Yardım' menüsünden ulaşılabilir. Nasıl havalanacağınızı öğrenmek için Cessna 172 ile başlamanızı öneririz.</p> +<p>Diğer iyi kaynaklar:<ul><li><a %2>resmi kılavuz (PDF)</a></li> +<li><a %3>anahtar komutları başvurusu</a></li> +<li><a %4>wikimiz</a> (SSS'ları içerir)</li> +</ul></p> + 39 + + + <p>For help using this launcher, <a %1>try enabling the getting started hints</a>.</p> + + <p>Bu başlatıcıyı kullanma konusunda yardım için <a %1>başlangıç ipuçlarını etkinleştirmeyi deneyin</a>.</p> + + 63 + + + <p>If you find an issue, please use <a %1>our help forum</a>.</p> + + <p>Bir sorun bulursanız, lütfen <a %1>yardım forumumuzu</a> kullanın.</p> + + 77 + + + <p>FlightGear is the result of twenty-five years of work by hundreds of contributors around the world. We'd be delighted if you would join us.</p> + + <p>FlightGear, dünya çapında yüzlerce katılımcının yirmi beş yıllık çalışmasının sonucudur. Bize katılırsanız çok seviniriz.</p> + + 90 + + + + + + + Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/manual/2020.3/en/getstart-ench4.html#x8-330004.4">documentation</a> for possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used + Gerekirse ek komut satırı bağımsız değişkenleri girin. Olası argümanlar için <a href="http://flightgear.sourceforge.net/manual/2020.3/en/getstart-ench4.html#x8-330004.4">belgelere</a> bakın. <br><b>Uyarı:</b> buraya girilen değerler her zaman diğer ayarları geçersiz kılar; Kullanılacak argümanların son kümesini görüntülemek için <a href="#view-command-line">burayı tıklayın</a> + 28 + The “getstart” manual has translations. For languages listed in $ALL_LANGUAGES at <https://sourceforge.net/p/flightgear/getstart/ci/next/tree/bin/makegetstart.sh>, replace *both* occurrences of “en” in the URL with the appropriate language code from $ALL_LANGUAGES. And please test the modified URL before validating the translation. :-) + + + <b>Warning:</b> specifying <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-aircraft</tt>, <tt>fg-scenery</tt> or <tt>fg-home</tt> using this section is not recommended, and may cause problem or prevent the simulator from running. Please use the add-ons page to setup scenery and aircrft directories, and the 'Select data files location' menu item to change the root data directory. + <b>Uyarı:</b> Bu bölümü kullanarak <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-uçak</tt>, <tt>fg-manzara</tt> veya <ttz>fg-ev</tt> belirtilmesi önerilmez ve soruna neden olabilir veya simülatörün çalışmasını engelleyebilir. Lütfen manzara ve uçak dizinlerini ayarlamak için eklentiler sayfasını ve kök veri dizinini değiştirmek için 'Veri dosyaları konumunu seçin' menü öğesini kullanın. + 52 + + + <b>Note:</b> you have entered arguments relating to the startup location below. To prevent problems caused by conflicting settings, the values entered on the location page (for example, airport or altitude) will be ignored. + <b>Not:</b> Başlangıç konumuyla ilgili argümanları aşağıya girdiniz. Çakışan ayarlardan kaynaklanan sorunları önlemek için konum sayfasına girilen değerler (örneğin, havaalanı veya rakım) yok sayılır. + 63 + + + <b>Note:</b> you have entered arguments relating to the selected aircraft. To prevent problems caused by conflicting settings, the aircraft page will be ignored. + <b>Not:</b> seçilen uçakla ilgili argümanlar girdiniz. Çakışan ayarlardan kaynaklanan sorunları önlemek için uçak sayfası yok sayılır. + 73 + + + + + + + Aircraft hangars + Uçak hangarları + 52 + + + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. + Uçak hangarları, FlightGear içinde indirilebilen, kurulabilen ve güncellenebilen, yönetilen uçak koleksiyonlarıdır. + 53 + + + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. + Resmi FlightGear uçak hangarı kurulmadı. Eklemek için burayı tıklayın. + 93 + + + Additional aircraft folders + Ek uçak klasörleri + 116 + + + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. + Kendi indirdiğiniz uçağı kullanmak için FlightGear'ın uçak verilerini içeren klasörleri bilmesi gerekir. + 117 + + + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) + Uçak klasörü '%1' listeden kaldırılsın mı? (Klasör içeriği değişmeyecek) + 140 + + + No custom aircraft paths are configured. + Hiçbir özel uçak yolu yapılandırılmamış. + 150 + + + Add-on Module folders + Eklenti Modülü klasörleri + 167 + + + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. + Kendi indirdiğiniz Eklenti Modüllerini kullanmak için FlightGear'ın Eklenti Modüllerini içeren klasörleri bilmesi gerekir. + 168 + + + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) + Eklenti modülü klasörü '%1' listeden kaldırılsın mı? (Klasör içeriği değişmeyecek) + 196 + + + No custom add-on module paths are configured. + Hiçbir özel eklenti modülü yolu yapılandırılmadı. + 221 + + + Additional scenery folders + Ek manzara klasörleri + 238 + + + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. + Kendi indirdiğiniz manzarayı kullanmak için FlightGear'ın manzara verilerini içeren klasörleri bilmesi gerekir. Bir bölgede hangi manzaranın kullanıldığını kontrol etmek için listenin sırasını ayarlayın. + 239 + + + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) + Manzara klasörü '%1' listeden kaldırılsın mı? (Klasör içeriği değişmeyecek) + 264 + + + No custom scenery paths are configured. + Hiçbir özel manzara yolu yapılandırılmamış. + 274 + + + Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator. + Komut satırında ek uçak veya manzara klasörleri belirtildi. Bunlar burada listelenmemiştir, ancak simülatör başlatılırken kullanılacaktır. + 291 + + + Install add-on scenery + Manzara eklentisini yükleyin + 299 + + + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') + Manzarayı resmi FlightGear web sitesinden elle indirdiyseniz, bu düğmeyi uygun bir klasöre çıkarmak ve yüklemek için kullanabilirsiniz. (Bu şekilde indirilen manzara, 'w40n020.tar.gz' gibi bir dosya adına sahip olmalıdır) + 322 + + + + + + + %1 %2 + %1 %2 + 18 + + + (disabled due to incompatible FG version) + (uyumsuz FG sürümü nedeniyle devre dışı bırakıldı) + 18 + + + Remove + Kaldır + 118 + + + Cancel + İptal + 119 + + + + + + + %1: %2 + %1: %2 + 30 + + + Module + Modül + 51 + + + Description + Açıklama + 70 + + + Id + Kimlik + 78 + + + Version + Sürüm + 86 + + + Minimum FlightGear version + En düşük FlightGear sürümü + 94 + + + Maximum FlightGear version + En yüksek FlightGear sürümü + 102 + + + Authors + Yazarlar + 110 + + + Maintainers + Bakıcılar + 119 + + + Website + İnternet Sitesi + 138 + + + Support and issue reporting + Destek ve sorun raporlama + 144 + + + Download + İndir + 150 + + + Local file location + Yerel dosya konumu + 157 + + + + + + + Show more + Daha fazla göster + 17 + + + Show less + Daha az göster + 25 + + + + + + + URI: %1 +Local path: %2 + URI: %1 +Yerel yol: %2 + 28 + + + Click here to select different variants or models of this aircraft + Bu uçağın farklı çeşitlerini veya modellerini seçmek için buraya tıklayın + 127 + + + + + + + by %1 + %1 tarafından + 116 + + + Website + İnternet Sitesi + 134 + + + Support and issue reporting + Destek ve sorun raporlama + 140 + + + Wikipedia + Wikipedia + 146 + + + Click here to mark this as a favourite aircraft + Bunu favori bir uçak olarak işaretlemek için buraya tıklayın + 184 + + + Ratings: + Derecelendirme: + 201 + + + Flight model + Uçuş modeli + 206 + + + Systems + Sistemler + 214 + + + Cockpit + Kokpit + 227 + + + Exterior + Dış + 235 + + + Local file location: %1 + Yerel dosya konumu: %1 + 245 + + + + + + + Install + Yükle + 46 + + + Uninstall + Kaldır + 60 + 195 + + + Update + Güncelle + 74 + + + Queued + Kuyrukta + 93 + + + Cancel + İptal + 94 + 111 + 196 + + + Downloading + İndiriliyor + 110 + + + Are you sure you want to uninstall this aircraft? + Bu uçağı kaldırmak istediğinizden emin misiniz? + 193 + + + + + + + Install + Kur + 64 + + + + + + + Toggle between grid and list view + Izgara ve liste görünümü arasında geçiş yap + 59 + + + Installed Aircraft + Kurulu Uçak + 69 + + + Use this button to view installed aircraft + Kurulu uçakları görüntülemek için bu düğmeyi kullanın + 85 + + + Favourites + Favoriler + 91 + + + Browse + Gözat + 101 + + + View available aircraft to download + İndirmek için mevcut uçakları görüntüleyin + 117 + + + Updates + Güncellemeler + 124 + + + Enter text to search aircraft names and descriptions. + Uçak adlarını ve açıklamalarını aramak için metin girin. + 159 + + + No aircraft match the search. + Aramayla eşleşen uçak yok. + 208 + + + No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★ + Favori uçak seçilmedi: Birkaç uçak kurun ve ★ simgesine tıklayarak favori olarak işaretleyin + 226 + + + To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page. + Ek uçak kurmak için bu sayfanın üst kısmındaki 'Gözat' sekmesine tıklayın. + 251 + + + No aircraft updates available right now + Şu anda mevcut uçak güncellemesi yok + 309 + + + + + + + Click here to cycle through preview images + Önizleme görüntüleri arasında geçiş yapmak için burayı tıklayın + 119 + + + + + + + Filter using ratings + Derecelendirmeleri kullanarak filtreleyin + 25 + + + Adjust minimum ratings + Asgari derecelendirmeleri ayarlayın + 43 + + + Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings + Derecelerine göre hangi uçakların gösterileceğini veya gizleneceğini değiştirmek için burayı tıklayın + 67 + + + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. + Uçaklar, topluluk tarafından birden beşe kadar bir ölçekte dört kritere göre derecelendirilir. Derecelendirmeler, bir uçağın ne kadar eksiksiz ve işlevsel olduğu konusunda bilinçli bir tahminde bulunmaya yardımcı olmak için tasarlanmıştır. + 99 + + + Minimum flight-model (FDM) rating: + Asgari uçuş modeli (FDM) derecesi: + 108 + + + Minimum systems rating + Asgari sistem derecelendirmesi + 114 + + + Minimum cockpit visual rating + Asgari kokpit görsel derecelendirmesi + 120 + + + Minimum exterial visual model rating + Asgari dış görsel model derecelendirmesi + 126 + + + + + + + This hangar is not compatible with this version of FlightGear + Bu hangar, FlightGear'ın bu sürümüyle uyumlu değil + 91 + + + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) + Bu hangar şu anda bir sorun nedeniyle devre dışı. Sunucudan hangar bilgilerini güncellemeyi denemek için buraya tıklayın. (Bunun için internet bağlantısı gereklidir) + 99 + + + Remove + Kaldır + 139 + + + Cancel + İptal + 140 + + + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) + Bu hangar kaldırılsın mı? (İndirilen uçak bilgisayarınızdan silinecektir) + 142 + + + + + + + An updated version of the official aircraft hangar '%2' was automatically installed. Existing aircraft have been marked for update, <a href=%1>click here to update them all</a> + Resmi uçak hangarının '%2' güncellenmiş bir versiyonu otomatik olarak kuruldu. Mevcut uçaklar güncelleme için işaretlendi, <a href=%1>hepsini güncellemek için burayı tıklayın</a> + 10 + + + + + + + An updated version of the hangar '%2' was automatically installed. Existing aircraft have been marked for update, <a href=%1>click here to update them all</a> + '%2' hangarının güncellenmiş bir sürümü otomatik olarak kuruldu. Mevcut uçaklar güncelleme için işaretlendi, <a href=%1>hepsini güncellemek için burayı tıklayın</a> + 10 + + + + + + + <p>FlightGear previously downloaded aircraft and scenery to a folder within your 'Documents' folder. This can cause problems with some security features of Windows, so a new location is now recommended.</p><br/><p>To keep your existing aircraft and scenery downloads, please move the files from <u><a href=%1>the old location</a></u> to <u><a href=%2>the new location</a></u></p> + <p>FlightGear daha önce uçak ve manzarayı 'Belgeler' klasörünüzdeki bir klasöre indirdi. Bu, Windows'un bazı güvenlik özelliklerinde sorunlara neden olabilir, bu nedenle şimdi yeni bir konum önerilir.</p><br/><p>Mevcut uçak ve manzara indirmelerinizi saklamak için lütfen dosyaları <u><a href=%1> eski konumundan</a></u> <u><a href=%2>yeni konumuna taşıyın</a></u></p> + 10 + + + + + + + Move up + Yukarı taşı + 51 + + + Move down + Aşağı taşı + 51 + + + + + + + Time & Date + Saat ve Tarih + 33 + + + Time of day + Günün zamanı + 40 + + + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. + Simülatör başladığında kullanılan günün saatini seçin veya özel bir tarih ve saat girin. + 41 + + + Current time + Şimdiki zaman + 43 + + + Dawn + Şafak + 43 + + + Morning + Sabah + 43 + + + Noon + Öğle vakti + 43 + + + Afternoon + Öğleden sonra + 44 + + + Dusk + Alacakaranlık + 44 + + + Evening + Akşam + 44 + + + Midnight + Gece yarısı + 45 + + + Custom time & date + Özel saat ve tarih + 45 + 67 + + + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. + Uçuşun başlayacağı tarih ve saati girin. Varsayılan olarak bu, seçilen başlangıç konumu için yerel saate göredir - GMT / UTC'de bir saat istemek için aşağıdaki seçeneği kullanın. + 69 + + + Custom time is GMT / UTC + Özel zaman GMT / UTC'dir + 77 + + + Season + Sezon + 84 + + + Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation + Manzara için normal (yaz) veya kış dokularının kullanılıp kullanılmayacağını seçin. Bu, şu anda simülasyonun buzlanma veya hava durumu simülasyonu gibi diğer yönlerini etkilemez + 85 + + + Summer (default) + Yaz (varsayılan) + 89 + + + Winter + Kış + 89 + + + Weather + Hava Durumu + 116 + + + Advanced weather modelling + Gelişmiş hava durumu modellemesi + 122 + + + Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. + Yerel arazi ve atmosferik simülasyona dayalı ayrıntılı hava simülasyonu. Gelişmiş hava durumunu gerçek dünya hava durumu verileri (METAR) bilgileriyle kullanmanın, kaydedilen koşulları tam olarak göstermeyebileceğini ve hava durumu simülasyonu ağ üzerinden paylaşılmadığından çok oyunculu uçuş için önerilmediğini unutmayın. + 123 + + + Real-world weather + Gerçek dünya hava durumu + 133 + + + Download real-world weather from the NOAA servers based on location. + Konuma göre NOAA sunucularından gerçek dünya hava durumunu indirin. + 134 + + + Weather scenario + Hava durumu senaryosu + 142 + + + METAR + METAR + 162 + + + Enter a custom METAR string, e.g: '%1' + Özel bir METAR dizesi girin, örneğin: '%1' + 166 + + + The entered METAR string doesn't seem to be valid. + Girilen METAR dizesi geçerli görünmüyor. + 167 + + + advanced weather + gelişmiş hava + 235 + + + real-world weather + gerçek dünya hava durumu + 236 + + + + + + + Welcome to FlightGear, the open source flight simulator. This software is the work of volunteers. We hope you enjoy it. If you find problems or would like to contribute, please <a %1>visit our forum</a>. + Açık kaynaklı uçuş simülatörü Flightgear'a hoş geldiniz. Bu yazılım gönüllülerin eseridir. Bunu beğeneceğinizi umuyoruz. Sorun bulursanız veya katkıda bulunmak istiyorsanız lütfen <a %1>forumumuzu ziyaret edin</a>. + 96 + + + FlightGear is Free software, licensed under the <a %1>GNU General Public License</a>. You are free to use, customize and fix the software; and share your changes with the community. + FlightGear, <a %1>GNU Genel Kamu Lisansı</a> altında lisanslanmış özgür bir yazılımdır. Kullanmak için, özelleştirme ve yazılım düzeltme; ve toplumla değişiklikleri paylaşmak serbesttir. + 114 + + + FlightGear can automatically report crashes and errors to the development team, which helps to improve the software for everyone. This reporting is anonymous but contains information such as the aircraft in use, your operating system and graphics driver. You can enable or disable this reporting in the 'Settings' page. + FlightGear, çökmeleri ve hataları geliştirme ekibine otomatik olarak bildirebilir ve bu da yazılımı herkes için geliştirmeye yardımcı olur. Bu raporlama anonimdir, ancak kullanılan uçak, işletim sisteminiz ve grafik sürücünüz gibi bilgileri içerir. Bu raporlamayı 'Ayarlar' sayfasından etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. + 129 + + + Okay + Tamam + 142 + + + + + + + Fly with a flight-plan + Bir uçuş planı ile uçun + 46 + + + Load + Yükle + 56 + + + Save + Kaydet + 71 + + + Clear + Temizle + 76 + + + Aircraft & flight information + Uçak ve uçuş bilgileri + 85 + + + Callsign / Flight No. + Çağrı İşareti / Uçuş No. + 97 + + + Aircraft type: + Uçak tipi: + 116 + + + Flight rules: + Uçuş kuralları: + 138 + + + VFR + VFR + 139 + + + IFR + IFR + 139 + + + Flight type: + Uçuş tipi: + 154 + + + Scheduled + Zamanlanmış + 155 + + + Non-scheduled + Programsız + 156 + + + General aviation + Genel Havacılık + 157 + + + Military + Askeri + 158 + + + Other + Diğer + 159 + + + Wake turbulence category: + Uyandırma türbülans kategorisi: + 178 + + + Light + Hafif + 179 + + + Medium + Orta + 180 + + + Heavy + Ağır + 181 + + + Jumbo + Jumbo + 182 + + + Route + Rota + 190 + 282 + + + Departure airport: + Kalkış Havalimanı: + 201 + + + Departure time: + Hareket saati: + 225 + + + The flight-plan departure airport (%1) is different to the initial location (%2). Click here to set the initial location to the flight-plan's airport. + Uçuş planı kalkış havalimanı (%1), başlangıç konumundan (%2) farklıdır. Uçuş planının havalimanına ilk konumu ayarlamak için buraya tıklayın. + 239 + + + Cruise speed: + Seyir hızı: + 258 + + + Cruise altitude: + Seyir yüksekliği: + 273 + + + Generate route + Rota oluştur + 302 + + + Using + Kullanma + 315 + + + High-level (Jet) airways + Yüksek seviyeli (Jet) hava yolları + 316 + + + Low-level (Victor) airways + Düşük seviyeli (Victor) hava yolları + 317 + + + High- & low-level airways + Yüksek ve düşük seviyeli hava yolları + 318 + + + View route + Rotayı görüntüle + 323 + + + Clear route + Rotayı temizle + 333 + + + Destination airport: + Hedef havaalanı: + 361 + + + Estimated enroute time: + Tahmini rota süresi: + 384 + + + Total distance: %1 + Toplam mesafe: %1 + 399 + + + Alternate airport: + Alternatif havaalanı: + 410 + + + Additional information + Ek Bilgiler + 429 + + + Remarks + Notlar + 435 + + + + + + + Close + Kapat + 97 + + + + + + + Switch to grid view + Izgara görünümüne geç + 40 + + + Switch to list view + Liste görünümüne geç + 41 + + + + + + + Summary + Özet + 11 + 35 + + + Aircraft + Uçak + 12 + 36 + + + Location + Konum + 15 + 39 + + + Location page disabled due to conflicting user arguments (in Settings) + Çakışan kullanıcı bağımsız değişkenleri nedeniyle konum sayfası devre dışı bırakıldı (Ayarlarda) + 18 + + + Environment + Çevre + 25 + + + Settings + Ayarlar + 26 + + + Add-ons + Eklentiler + 28 + + + Help + Yardım + 29 + + + Fly! + Uçuş! + 192 + + + Open saved configuration... + Kaydedilmiş yapılandırmayı aç... + 198 + + + Save configuration as... + Yapılandırmayı farklı kaydet... + 200 + + + Flight-planning + Uçuş planlama + 203 + + + View command line + Komut satırını görüntüle + 205 + + + Select data files location... + Veri dosyaları konumunu seçin... + 206 + + + Restore default settings... + Ayarları varsayılan duruma getir... + 207 + + + Quit + Çık + 209 + + + + + + + Location + Konum + 183 + + + Search for an airport or navaid + Bir havaalanı veya navaid arayın + 202 + + + View available aircraft carriers to start at. + Başlamak için mevcut uçak gemilerini görüntüleyin. + 251 + + + Enter the name, partial name or ident of a navaid or fix, or an airport name or ICAO identifier. Alternatively, enter a latitude & longitude: for example 53.4,-3.4 or 18.4S, 87.23W + Bir seyrüsefer yardımcısının veya sabitinin adını, kısmi adını veya kimliğini veya bir havaalanı adını veya ICAO tanımlayıcısını girin. Alternatif olarak, bir enlem ve boylam girin: örneğin 53.4, -3.4 veya 18.4S, 87.23W + 263 + + + Searching + Arıyor + 294 + + + No results for found search '%1' + '%1' araması için sonuç bulunamadı + 314 + + + + + + + Click here to select a runway or parking position, and drag to pan. Mouse-wheel zooms in and out. + Bir pist veya park pozisyonu seçmek için buraya tıklayın ve kaydırmak için sürükleyin. Fare tekerleği yakınlaştırır ve uzaklaştırır. + 47 + + + Heliport: + Helikopter pisti: + 114 + + + Airport: + Havalimanı: + 115 + + + Runway + Pist + 134 + + + Active + Aktif + 144 + + + On final approach + Son yaklaşmada + 196 + + + At + De + 213 + + + from the threshold + eşikten + 221 + + + Airspeed: + Hava hızı: + 240 + + + Tune navigation radio (NAV1) to runway localizer + Navigasyon radyosunu (NAV1) pist yerelleştiriciye ayarlayın + 263 + + + Pad + Ped + 288 + + + Parking + Park + 343 + + + Available + Kullanılabilir + 353 + + + + + + + Altitude: + Rakım: + 28 + + + + + + + Carrier: %1 + Taşıyıcı: %1 + 76 + + + On final approach + Son yaklaşmada + 102 + + + Abeam carrier at 180 degrees + 180 derecede Dik taşıyıcı + 127 + + + On deck + Güvertede + 160 + + + at + de + 222 + + + from the FLOLS (aka the ball) + FLOLS'tan (diğer adıyla top) + 230 + + + Airspeed: + Hava hızı: + 253 + + + Tune navigation radio (TACAN) to carrier + Navigasyon radyosunu (TACAN) operatöre ayarlayın + 277 + + + + + + + Drag here to move the map. Mouse-wheel zooms in and out. + Haritayı taşımak için buraya sürükleyin. Fare tekerleği yakınlaştırır ve uzaklaştırır. + 35 + + + Position: %1 + Konum: %1 + 77 + + + Navaid: %1 / %2 + Navigasyon: %1 / %2 + 83 + + + Airspeed: + Hava hızı: + 99 + + + Heading: + Başlık: + 121 + + + Offset + Offset + 141 + + + on bearing + yatakta + 160 + + + + + + + A new release of FlightGear is available (%1): click for more information + FlightGear'ın yeni bir sürümü mevcut (%1): daha fazla bilgi için tıklayın + 11 + + + Updated version %1 is available: click here to download + Güncellenmiş %1 sürümü mevcut: indirmek için buraya tıklayın + 12 + + + + + + + The official FlightGear aircraft hangar is not added, so many standard aircraft will not be available. You can add the hangar now, or hide this message. The offical hangar can always be restored from the 'Add-Ons' page. + Resmi FlightGear uçak hangarı eklenmedi, bu nedenle birçok standart uçak kullanılamayacak. Şimdi hangarı ekleyebilir veya bu mesajı gizleyebilirsiniz. Resmi hangar her zaman 'Eklentiler' sayfasından geri yüklenebilir. + 27 + + + Adding hangar + Hangar ekleme + 37 + + + Add default hangar + Varsayılan hangar ekle + 38 + + + Hide + Gizle + 46 + + + + + + + Remove + Kaldır + 115 + + + Cancel + İptal + 116 + + + + + + + Previous Leg + Önceki Bacak + 19 + + + Next Leg + Sonraki Bacak + 31 + + + + + + + at %1' + %1'de + 86 + %1'de + + + above %1' + %1'in üstünde + 89 + + + below %1' + %1'in altında + 92 + + + + + + + Search + Ara + 11 + + + + + + + Click here to show advanced settings in this section + Bu bölümde gelişmiş ayarları göstermek için burayı tıklayın + 102 + + + + + + + %1 (default) + %1 (varsayılan) + 45 + + + Change + Değiştir + 60 + + + Use default + Varsayılanı Kullan + 74 + + + + + + + Settings + Ayarlar + 53 + + + Enter text here to search for a setting + Bir ayar aramak için buraya metin girin + 79 + + + General + Genel + 92 + + + paused + duraklatıldı + 98 + + + console + konsol + 99 + + + Start paused + Başlat durklat + 106 + + + Automatically pause the simulator when launching. This is useful when starting in the air. + Başlatırken simülatörü otomatik olarak duraklatın. Bu, havada başlatırken kullanışlıdır. + 107 + + + Enable auto-coordination + Otomatik koordinasyonu etkinleştir + 116 + + + When flying with the mouse, or a joystick lacking a rudder axis, it's difficult to manually coordinate aileron and rudder movements during turn. This option automatically commands the rudder to maintain zero slip angle when banking + Fareyle veya dümen ekseni olmayan bir joystick ile uçarken, dönüş sırasında kanatçık ve dümen hareketlerini elle koordine etmek zordur. Bu seçenek, dümene yatarken sıfır kayma açısını korumak için dümene otomatik olarak komut verir + 117 + + + Show debugging console + Hata ayıklama konsolunu göster + 129 + + + Open a console window showing debug output from the application. + Uygulamadan hata ayıklama çıktısını gösteren bir konsol penceresi açın. + 130 + + + Enable crash & error reporting + Kilitlenme ve hata raporlamayı etkinleştir + 139 + + + Send crash and error reports to the development team for analysis. + Analiz için geliştirme ekibine kilitlenme ve hata raporları gönderin. + 140 + + + Enable developer mode + Geliştirici modunu etkinleştir + 149 + + + Enable simulator & aircraft development features, such as increased error messages in log files. + Günlük dosyalarında artan hata mesajları gibi simülatör ve uçak geliştirme özelliklerini etkinleştirin. + 150 + + + Re-open FlightGear on exit + Çıkışta FlightGear'ı yeniden açın + 158 + + + Re-open this window when exiting FlightGear, to start another flight immediately. + Hemen başka bir uçuş başlatmak için FlightGear'dan çıkarken bu pencereyi yeniden açın. + 159 + + + Multi-player + Çok oyunculu + 175 + + + multi-player + çok oyunculu + 183 + + + Connect to the multi-player network + Çok oyunculu ağa bağlanın + 190 + + + FlightGear supporters maintain a network of servers to enable global multi-user flight. This requires a moderately fast Internet connection to be usable. Your aircraft will be visible to other users online, and you will see their aircraft. + FlightGear destekçileri, küresel çok kullanıcılı uçuş sağlamak için bir sunucu ağı sağlar. Bu, kullanılabilir olması için orta derecede hızlı bir İnternet bağlantısı gerektirir. Uçağınız çevrimiçi olarak diğer kullanıcılar tarafından görülebilecek ve siz de onların uçaklarını göreceksiniz. + 191 + + + Callsign + Çağrı işareti + 207 + + + Enter a callsign you will use online. This is visible to all users and is how ATC services and other pilots will refer to you. (Maximum of seven characters permitted) + Çevrimiçi kullanacağınız bir çağrı işareti girin. Bu, tüm kullanıcılar tarafından görülebilir ve ATC hizmetleri ile diğer pilotların size nasıl başvuracağıdır. (En fazla yedi karaktere izin verilir) + 208 + + + Server + Sunucu + 223 + + + Select a server close to you for better responsiveness and reduced lag when flying online. + Çevrimiçi uçarken daha iyi yanıt vermek ve gecikmeyi azaltmak için size yakın bir sunucu seçin. + 225 + + + Custom server + Özel sunucu + 264 + + + Enter a server hostname or IP address, and optionally a port number. (Default port is 5000) For example 'localhost:5001' + Bir sunucu ana bilgisayar adı veya IP adresi ve isteğe bağlı olarak bir bağlantı noktası numarası girin. (Varsayılan bağlantı noktası 5000'dir) Örneğin 'localhost:5001' + 266 + + + Downloads + İndirilenler + 314 + + + scenery downloads + manzara indirmeleri + 321 + + + Download scenery automatically + Manzarayı otomatik olarak indir + 328 + + + FlightGear can automatically download scenery as needed, and check for updates to the scenery. If you disable this option, you will need to download & install scenery using an alternative method. + FlightGear, manzarayı gerektiği gibi otomatik olarak indirebilir ve manzaradaki güncellemeleri kontrol edebilir. Bu seçeneği devre dışı bırakırsanız, alternatif bir yöntem kullanarak manzarayı indirmeniz ve yüklemeniz gerekecektir. + 329 + + + Download location + İndirme konumu + 344 + + + FlightGear stores downloaded files (scenery and aircraft) in this location. Depending on your settings, it may grow to a considerable size (many gigabytes). If you change the download location, files will need to be downloaded again. When changing this setting, FlightGear will restart to use the new location correctly. + FlightGear, indirilen dosyaları (manzara ve uçak) bu konumda saklar. Ayarlarınıza bağlı olarak, önemli bir boyuta (birçok gigabayt) kadar büyüyebilir. İndirme konumunu değiştirirseniz, dosyaların yeniden indirilmesi gerekir. Bu ayarı değiştirirken FlightGear yeni konumu doğru şekilde kullanmak için yeniden başlar. + 345 + + + Choose a location to store download files. + İndirilen dosyaları depolamak için bir konum seçin. + 352 + + + View & Window + Görünüm ve Pencere + 387 + + + full-screen + tam ekran + 394 + + + Start full-screen + Tam ekranı başlat + 401 + + + Start the simulator in full-screen mode. + Simülatörü tam ekran modunda başlatın. + 402 + + + Window size + Pencere boyutu + 410 + + + Select the initial size of the window (this has no effect in full-screen mode). + Pencerenin başlangıç boyutunu seçin (bunun tam ekran modunda hiçbir etkisi yoktur). + 411 + + + Custom Size + Özel Boyut + 413 + + + Custom size + Özel boyut + 424 + + + Enter a custom window size in the form 'WWWWW x HHHHH', for example '1280 x 900' + "WWWW x HHHHH" biçiminde özel bir pencere boyutu girin, örneğin "1280 x 900" + 426 + + + Rendering + İşleme + 446 + + + Rembrandt + Rembrandt + 457 + 465 + + + ALS + ALS + 458 + + + anti-aliasing + kenar yumuşatma + 459 + + + Default + Öntanımlı + 463 + 467 + + + Atmospheric Light Scattering + Atmosferik Işık Saçılımı + 464 + 468 + + + Low-spec + Düşük özellikli + 469 + + + The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. + Varsayılan oluşturucu, azami uyumlulukla standart görseller sağlar. + 471 + + + The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. + ALS oluşturucu, büyük mesafelerin gerçekçi görüntülenmesini sağlamak için gelişmiş bir fiziksel atmosferik model ve birkaç başka efekt kullanır. + 472 + + + Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. + Rembrandt, gölge haritalarını, sinematik efektleri ve daha fazlasını destekleyen, yapılandırılabilir bir çok geçişli oluşturucudur. Ancak, tüm uçaklar doğru görünmüyor ve performans büyük ölçüde sistem donanımınıza bağlı olacaktır. + 474 + + + The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. + Düşük özellikli oluşturucu, eski bilgisayarlarda maksimum performans sağlar. + 477 + + + Renderer + Oluşturucu + 486 + + + Anti-aliasing + Kenar yumuşatma + 498 + + + Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. + Rembrandt etkinleştirildiğinde kenar yumuşatma devre dışı bırakılır. + 500 + + + Anti-aliasing improves the appearance of high-contrast edges and lines. This is especially noticeable on sloping or diagonal edges. Higher settings can reduce performance. + Kenar yumuşatma, yüksek kontrastlı kenarların ve çizgilerin görünümünü iyileştirir. Bu özellikle eğimli veya çapraz kenarlarda fark edilir. Daha yüksek ayarlar performansı düşürebilir. + 501 + + + Off + Kapalı + 506 + + + Cache graphics for faster loading + Daha hızlı yükleme için grafikleri önbelleğe alın + 519 + + + By converting images used in rendering to an optimised format loading times and memory use can be improved. This will consume some disk space and take initial time while images are converted, but subsequent loads will be faster, and use less memory. + Oluşturmada kullanılan görüntüleri optimize edilmiş bir formata dönüştürerek yükleme süreleri ve bellek kullanımı iyileştirilebilir. Bu, bir miktar disk alanı tüketecek ve görüntüler dönüştürülürken ilk zaman alacak, ancak sonraki yükler daha hızlı olacak ve daha az bellek kullanacak. + 520 + + + Additional Settings + Ek ayarlar + 553 + + + + + + + Access additional options here + Ek seçeneklere buradan erişin + 67 + + + The selected aircraft is not installed or has updates pending + Seçilen uçak kurulu değil veya bekleyen güncellemeler var + 94 + + + + + + + Licenced under the GNU Public License (GPL) - click for more info + GNU Kamu Lisansı (GPL) kapsamında lisanslanmıştır - daha fazla bilgi için tıklayın + 96 + + + Aircraft: + Uçak: + 152 + + + No aircraft selected + Hiçbir uçak seçilmedi + 160 + + + Access recently used aircraft. + Son kullanılan uçaklara erişin. + 186 + + + State: + Durum: + 253 + + + Default state + Varsayılan durum + 255 + + + Choose the starting condition of the aircraft + Uçağın başlangıç durumunu seçin + 284 + + + Location: + Konum: + 316 + + + <i>set from user arguments (in Settings)</i> + <i>kullanıcı bağımsız değişkenlerinden ayarlayın (Ayarlar'da)</i> + 159 + 323 + + + Click to view and change the current location. + Mevcut konumu görüntülemek ve değiştirmek için tıklayın. + 337 + + + Access recently used locations + Son kullanılan konumlara erişin + 356 + + + Flight Plan: + Uçuş planı: + 363 + + + Settings: + Ayarlar: + 384 + + + + + + + %1 aircraft have updates available - download and install them now? + %1 uçağın kullanılabilir güncellemeleri var - şimdi indirilip yüklensin mi? + 18 + + + Update all + Tümünü güncelle + 25 + + + + + + + Copy to clipboard + Panoya kopyala + 20 + + + + + + + Choose aircraft folder + Uçak klasörünü seçin + 137 + + + No aircraft found in the folder '%1' - add anyway? + '%1' klasöründe uçak bulunamadı - yine de eklensin mi? + 161 + + + Choose addon module folder + Eklenti modülü klasörünü seçin + 180 + + + The folder '%1' doesn't appear to contain an addon module - add anyway? + '%1' klasörü bir eklenti modülü içermiyor - yine de eklensin mi? + 199 + + + Added modules should contain at least both of the following files: addon-metadata.xml, addon-main.nas. + Eklenen modüller en az şu dosyalardan her ikisini de içermelidir: addon-metadata.xml, addon-main.nas. + 202 + + + Choose scenery folder + Manzara klasörünü seçin + 230 + + + The folder '%1' doesn't appear to contain scenery - add anyway? + '%1' klasörü manzara içermiyor - yine de eklensin mi? + 249 + + + Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. + Eklenen manzara şu klasörlerden en az birini içermelidir: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. + 252 + + + + + + + %1 - %2 + %1 - %2 + 102 + + + + + + + Missing description for: %1 + Şunun açıklaması eksik: %1 + 303 + 352 + 360 + + + Invalid package checksum + Geçersiz paket sağlama toplamı + 651 + + + Download failed + Yükleme başarısız + 653 + + + Package could not be extracted + Paket çıkarılamadı + 655 + + + A local file-system error occurred + Yerel bir dosya sistemi hatası oluştu + 657 + + + Package file missing from download server + İndirme sunucusunda paket dosyası eksik + 659 + + + Unknown reason + Bilinmeyen sebep + 662 + + + + + + + (%1 of %2 aircraft) + (%2 uçağın %1'i) + 90 + + + (%1 aircraft) + (%1 uçak) + 93 + + + + + + + The catalog data was not found on the server at the expected location (URL) + Katalog verileri sunucuda beklenen konumda (URL) bulunamadı + 112 + + + The catalog is not compatible with the version of FlightGear + Katalog, FlightGear sürümüyle uyumlu değil + 115 + + + The catalog server is blocking access from some reason (forbidden) + Katalog sunucusu herhangi bir nedenle erişimi engelliyor (yasak) + 118 + + + disabled due to an internal error + dahili bir hata nedeniyle devre dışı bırakıldı + 121 + + + %1 - %2 + %1 - %2 + 124 + + + + + + + No flight-plan + Uçuş planı yok + 342 + + + From %1 (%2) to %3 (%4) + %1 (%2)'den %3'e (%4) + 345 + + + Load a flight-plan + Bir uçuş planı yükleyin + 536 + + + Save flight-plan + Uçuş planını kaydet + 552 + + + + + + + <p>Options passed on the command line:</p> + + <p>Komut satırında geçirilen seçenekler:</p> + + 128 + + + <p>Options set in the launcher:</p> + + <p>Başlatıcıda ayarlanan seçenekler:</p> + + 141 + + + (will be skipped due to being specified as an additional argument) + (ek argüman olarak belirtildiği için atlanacak) + 158 + + + <p>Options set as additional arguments:</p> + + <p>Ek argüman olarak ayarlanan seçenekler:</p> + + 164 + + + + + + + Create download folder? + İndirme klasörü oluştur? + 361 + + + The selected location for downloads does not exist. (%1) Create it? + İndirmeler için seçilen konum mevcut değil. (%1) Oluşturulsun mu? + 362 + + + Aircraft installation failed + Uçak kurulumu başarısız oldu + 788 + + + An error occurred installing the aircraft %1: %2 + %1 uçağı yüklenirken bir hata oluştu: %2 + 789 + + + Restore all settings to defaults? + Tüm ayarlar varsayılanlara geri yüklensin mi? + 808 + + + Restoring settings to their defaults may affect available add-ons such as scenery or aircraft. + Ayarları varsayılan değerlerine döndürmek, manzara veya uçak gibi mevcut eklentileri etkileyebilir. + 809 + + + Restore and restart now + Şimdi geri yükle ve yeniden başlat + 810 + + + Currently the built-in data files are being used + Şu anda yerleşik veri dosyaları kullanılıyor + 835 + + + Currently using location: %1 + Şu anda konum kullanılıyor: %1 + 838 + + + Change the data files used by FlightGear? + FlightGear tarafından kullanılan veri dosyaları değiştirilsin mi? + 842 + + + FlightGear requires additional files to operate. (Also called the base package, or fg-data) You can restart FlightGear and choose a different data files location, or restore the default setting. %1 + FlightGear'ın çalışması için ek dosyalar gerekir. (Ayrıca temel paket veya fg-data olarak da adlandırılır) FlightGear'ı yeniden başlatabilir ve farklı bir veri dosyası konumu seçebilir veya varsayılan ayarı geri yükleyebilirsiniz. %1 + 843 + + + Restart FlightGear now + FlightGear'ı şimdi yeniden başlatın + 847 + + + Choose a saved configuration + Kaydedilmiş bir konfigürasyon seçin + 863 + + + Save the current configuration + Mevcut yapılandırmayı kaydet + 873 + + + Fly! + Uçuş! + 932 + For a helicopter + + + Fly! + Uçuş! + 935 + For a spaceship + + + Fly! + Uçuş! + 939 + + + + + + + File + Dosya + 58 + + + Open saved configuration... + Kaydedilmiş yapılandırmayı aç... + 59 + + + Save configuration as... + Yapılandırmayı farklı kaydet... + 64 + + + Tools + Araçlar + 72 + + + Restore defaults... + Varsayılanları geri yükle... + 73 + + + Select data files location... + Veri dosyaları konumunu seçin... + 78 + + + View command-line + Komut satırını görüntüle + 83 + + + Problems occurred loading the user interface. This is usually due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. + + Kullanıcı arayüzü yüklenirken sorunlar oluştu. Bu genellikle sisteminizdeki eksik modüllerden kaynaklanır. Lütfen bu hatayı FlightGear geliştirici listesine veya foruma bildirin ve sistem dağıtımınızdan vb. bahsetmeye dikkat edin. Lütfen aşağıda verilen bilgileri de ekleyin. + + 193 + + + + + + + N + K + 1076 + + + NE + KD + 1077 + + + E + D + 1078 + + + SE + GD + 1079 + + + S + G + 1080 + + + SW + GB + 1081 + + + W + B + 1082 + + + NW + KB + 1083 + + + at position %1 + %1 konumunda + 1098 + + + %1nm abeam + %1nm büyük + 1105 + + + on %1nm final to + %1nm finalinde + 1107 + + + on deck at %1 on + güvertede %1 üzerinde + 1109 + + + %1 carrier %2 (%3) + %1 taşıyıcı %2 (%3) + 1111 + + + No location selected + Konum seçilmedi + 1114 + 1177 + + + on %1-mile final to active runway + aktif piste %1 millik finalde + 1132 + + + on active runway + aktif pistte + 1134 + + + at an available parking position + müsait bir park konumunda + 1137 + + + runway %1 + pist %1 + 1139 + + + on %2-mile final to %1 + %1 için %2 mil finalinde + 1142 + + + on %1 + %1 de + 1144 + + + on pad %1 + %1 pedinde + 1147 + + + at parking position %1 + %1 park konumunda + 1149 + + + %2 (%1): %3 + %2 (%1): %3 + 1152 + + + at + de + 1154 + + + %1nm %2 of + %2 de %1nm + 1156 + + + %2 waypoint %1 + %2 yol noktası %1 + 1168 + + + %4 %1 %2 (%3) + %4 %1 %2 (%3) + 1174 + + + + + + + No servers available + Kullanılabilir sunucu yok + 49 + + + Custom server + Özel sunucu + 57 + + + %1 - %2 + %1 - %2 + 67 + + + + + + + On approach + Yaklaşırken + 128 + + + Ready for take-off + Kalkış için hazır + 130 + + + Parked, cold & dark + Park edilmiş, soğuk ve karanlık + 132 + + + Automatic + Otomatik + 134 + + + Cruise + Dolaşma + 136 + + + Ready to taxi + Taksiye hazır + 138 + + + On approach to a carrier + Bir taşıyıcıya yaklaşırken + 140 + + + Ready for catapult launch + Mancınık fırlatmaya hazır + 142 + + + + + Select state based on startup position. + Başlangıç konumuna göre durumu seçin. + 190 + + + + + + + Reading airport data + Havaalanı verilerini okunuyor + 98 + + + Loading airports + Havaalanları yükleniyor + 99 + + + Loading waypoint data + Ara nokta verilerinin yükleniyor + 100 + + + Loading navigation data + Navigasyon verileri yükleniyor + 101 + + + Loading point-of-interest data + İlgi noktası verileri yükleniyor + 102 + + + Initialising navigation data, this may take several minutes + Navigasyon verileri başlatılıyor, bu işlem birkaç dakika sürebilir + 107 + + + Another copy of FlightGear is creating the navigation database. Waiting for it to finish. + FlightGear'ın başka bir kopyası, navigasyon veritabanını oluşturuyor. Bitirmesini bekliyorum. + 113 + + + + + Application running from download location + İndirme konumundan çalışan uygulama + 487 + + + FlightGear is running from the download image. For better performance and to avoid potential problems, please copy FlightGear to some other location, such as your desktop or Applications folder. + FlightGear, indirme görüntüsünden çalışıyor. Daha iyi performans ve olası sorunlardan kaçınmak için lütfen FlightGear'ı masaüstünüz veya Uygulamalar klasörünüz gibi başka bir konuma kopyalayın. + 488 + + + + + Multiple copies of FlightGear running + FlightGear'ın birden çok kopyası çalışıyor + 742 + + + FlightGear has detected another copy is already running. This copy will run in read-only mode, so downloads will not be possible, and settings will not be saved. + FlightGear başka bir kopyanın zaten çalışmakta olduğunu tespit etti. Bu kopya salt okunur modda çalışacak, bu nedenle indirmeler mümkün olmayacak ve ayarlar kaydedilmeyecek. + 744 + + + If you are sure another copy is not running on this computer, you can choose to reset the lock file, and run this copy as normal. Alternatively, you can close this copy of the software. + Bu bilgisayarda başka bir kopyanın çalışmadığından eminseniz, kilit dosyasını sıfırlamayı seçebilir ve bu kopyayı normal şekilde çalıştırabilirsiniz. Alternatif olarak, yazılımın bu kopyasını kapatabilirsiniz. + 749 + + + + + + + ft + fit + 73 + + + feet above sea-level (MSL) + deniz seviyesinden ayak yüksekliği (MSL) + 73 + + + ft AGL + ft AGL + 74 + + + feet above ground level (AGL) + yerden ayak yüksekliği (AGL) + 74 + + + ft above field + alanın üstünde ft + 75 + + + feet above airfield + hava sahasının üzerinde feet + 75 + + + FL + US + 76 + + + Flight-level + Uçuş seviyesi + 76 + + + m + m + 77 + + + meters above sea-level (MSL) + deniz seviyesinden metre (MSL) + 77 + + + kts + kts + 78 + + + Knots + Knots + 78 + + + M + M + 79 + + + Mach + Mach + 79 + + + KM/H + KM/S + 80 + + + Kilometers/hour + Kilometre/saat + 80 + + + °True + °Doğru + 81 + + + degrees true + derece doğru + 81 + + + °Mag + °Mag + 82 + + + degrees magnetic + derece manyetik + 82 + + + UTC + UTC + 83 + + + Universal coordinated time + Evrensel koordineli zaman + 83 + + + Local + Yerel + 84 + + + Local time + Yerel zaman + 84 + + + Nm + Dm + 85 + + + Nautical miles + Deniz mili + 85 + + + Km + Km + 86 + + + Kilometers + Kilometre + 86 + + + MHz + MHz + 88 + + + kHz + kHz + 89 + + + + + + + The catalog at '%1' failed to download and validate correctly. All aircraft it provides will be unavailable. + '%1' adresindeki katalog düzgün yüklenemedi ve doğrulanamadı. Sağladığı tüm uçaklar kullanılamayacak. + 9 + + + + diff --git a/Translations/tr/FlightGear-nonQt.xlf b/Translations/tr/FlightGear-nonQt.xlf new file mode 100644 index 000000000..4048fba2b --- /dev/null +++ b/Translations/tr/FlightGear-nonQt.xlf @@ -0,0 +1,1655 @@ + + + + + + Adjust HUD Properties + HUD Özelliklerini Ayarlayın + + + Adjust LOD Ranges + LOD Aralıklarını Ayarla + + + AI + Tüm + + + Aircraft Center (Experimental) + Uçak Merkezi (Deneysel) + + + Aircraft Checklists + Uçak Kontrol Listeleri + + + Aircraft Help + Uçak Yardımı + + + ATC Services in Range + Aralıktaki ATC Hizmetleri + + + Autopilot + Otomatik pilot + + + Autopilot Settings + Otomatik Pilot Ayarları + + + Autostart + Otomatik başlatma + + + Basic Simulator Keys + Temel Simülatör Tuşları + + + Carrier Controls + Taşıyıcı Kontrolleri + + + Cockpit View Options + Kokpit Görünümü Seçenekleri + + + Common Aircraft Keys + Ortak Uçak Anahtarları + + + Configure Development Extensions + Geliştirme Uzantılarını Yapılandırma + + + Cycle GUI Style + Döngü ARAYÜZ Stili + + + Debug + Hata ayıklama + + + Development Keys + Geliştirme Anahtarları + + + Display Tutorial Marker + Eğitici İşaretçiyi Görüntüle + + + Documentation Browser + Belge Tarayıcı + + + Dump Scene Graph + Döküm Sahne Grafiği + + + Environment + Çevre + + + Environment Settings + Ortam Ayarları + + + Equipment + Teçhizat + + + Quit + Çık + + + --- Failures --- + --- Başarısızlıklar --- + + + FG1000 MFD + FG1000 MFD + + + FG1000 PFD + FG1000 PFD + + + FGCom Settings + FGCom Ayarları + + + File + Dosya + + + Fuel and Payload + Yakıt ve Yük + + + Weather + Hava durumu + + + Select Airport + Havalimanı Seçin + + + GPS Settings + GPS Ayarları + + + Help + Yardım + + + Help (opens in browser) + Yardım (tarayıcıda açılır) + + + Immatriculation + Kayıt + + + Mouse Configuration + Fare Yapılandırması + + + Instrument Failures + Cihaz Arızaları + + + Instrument Settings + Cihaz Ayarları + + + User-interface Options + Kullanıcı Arayüzü Seçenekleri + + + Jetway Settings + Jet yolu Ayarları + + + Joystick Configuration + Joystick Yapılandırması + + + Joystick Information + Joystick Bilgileri + + + Lag Settings + Gecikme Ayarları + + + Load Flight Recorder Tape + Uçuş Kaydedici Bandını Yükle + + + Local Weather (Test) + Yerel Hava Durumu (Test) + + + Location + Konum + + + Logging + Günlük + + + Map + Harita + + + Map (opens in browser) + Harita (tarayıcıda açılır) + + + Map (Canvas) + Harita (Tuval) + + + About + Hakkında + + + MPCarrier Selection + MP Taşıyıcı Seçimi + + + Chat Dialog + Sohbet İletişim Kutusu + + + Chat Menu + Sohbet Menüsü + + + Pilot List + Pilot Listesi + + + Multiplayer Settings + Çok Oyunculu Ayarlar + + + Multiplayer + Çok oyunculu + + + Nasal Console + Burun Konsolu + + + Nasal REPL Interpreter + Burun REPL Tercümanı + + + Next Waypoint + Sonraki Ara Nokta + + + Monitor System Performance + Sistem Performansını İzleyin + + + Adjust View Position + Görünüm Konumunu Ayarla + + + Position Aircraft In Air + Uçağı Havada Konumlandır + + + Previous Waypoint + Önceki Ara Nokta + + + Print Rendering Statistics + Baskı Oluşturma İstatistikleri + + + Print Visible Scene Info + Görünür Sahne Bilgilerini Yazdır + + + Browse Internal Properties + Dahili Özelliklere Göz Atma + + + Pushback + Geri itme + + + Radio Settings + Radyo Ayarları + + + Random Attitude + Rastgele Tutum + + + Random Failures + Rastgele Başarısızlıklar + + + Reload Autopilot + Otomatik Pilotu Yeniden Yükle + + + Reload GUI + ARAYÜZÜ Yeniden yükle + + + Reload HUD + HUD'i yeniden yükle + + + Reload Input + Girişi Yeniden Yükle + + + Reload Materials + Malzemeleri Yeniden Yükle + + + Reload Aircraft Model + Uçak Modelini Yeniden Yükle + + + Reload Network + Ağı Yeniden Yükle + + + Reload Panel + Paneli Yeniden Yükle + + + Reload Scenery + Manzarayı Yeniden Yükle + + + Select Rendering Buffers + İşleme Arabelleğini Seçin + + + Hide/Show Rendering Buffers + İşleme Arabelleğini Gizle/Göster + + + Rendering Options + İşleme Seçenekleri + + + Instant Replay + Anında Tekrar Oynatma + + + Reset + Sıfırla + + + Route Manager + Rota Yöneticisi + + + Save Flight Recorder Tape + Uçuş Kaydedici Bandını Kaydet + + + Traffic and Scenario Settings + Trafik ve Senaryo Ayarları + + + Select Livery + Tasarım Seç + + + Show/hide yokes + Boyundurukları göster/gizle + + + Screenshot + Ekran görüntüsü + + + Screenshot Directory + Ekran Görüntüsü Dizini + + + Sound Configuration + Ses Yapılandırması + + + Cycle On-Screen Statistics + Ekran İstatistikleri Döngü + + + Stereoscopic View Options + Stereoskopik Görünüm Seçenekleri + + + Stopwatch + Kronometre + + + swift Connection + hızlı Bağlantı + + + System Failures + Sistem Arızaları + + + Tanker Controls + Tanker Kontrolleri + + + Scenery Download + Manzara İndir + + + Tiller Steering + Yeke Direksiyon + + + Time Settings + Zaman Ayarları + + + Toggle Fullscreen + Tam ekrana Geç + + + Toggle Glide Slope Tunnel + Kayma Eğimi Tünelini Değiştir + + + Tower Position + Kule Konumu + + + Tutorials + Öğreticiler + + + View + Görünüm + + + View Options + Görünüm Seçenekleri + + + Wildfire Settings + Orman Yangını Ayarları + + + Wingman Controls + Kanat Adamı Kontrolleri + + + Save Video Configuration + Video Yapılandırmasını Kaydet + + + + + Emit the Garmin AV400 protocol required to drive a Garmin 196/296 series GPS + Garmin 196/296 serisi GPS'i sürmek için gereken Garmin AV400 protokolünü yayınlayın + + + Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear + Garmin 400 serisi bir GPS'i Flightgear'da sürmek için gereken AV400 dizelerini yayınlayın + + + Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + ADF1 radyo frekansını, isteğe bağlı olarak bir kart dönüşünden önce ayarlayın. + + + Set the ADF2 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. + ADF2 radyo frekansını, isteğe bağlı olarak bir kart dönüşünden önce ayarlayın. + + + Select aircraft aerodynamics model to load + Yüklenecek uçak aerodinamik modelini seçin + + + Add and enable a new scenario. Multiple options are allowed. + Yeni bir senaryo ekleyin ve etkinleştirin. Birden fazla seçeneğe izin verilir. + + + Select an aircraft profile as defined by a top level <name>-set.xml + Üst düzey <name>-set.xml tarafından tanımlandığı gibi bir uçak profili seçin + + + Specify the exact directory to use for the aircraft (normally not required, but may be useful). Interpreted relatively to the current directory. Causes the <path-cache> from autosave_X_Y.xml, as well as --fg-aircraft and the FG_AIRCRAFT environment variable to be bypassed. + Hava aracı için kullanılacak tam dizini belirtin (normalde gerekli değildir, ancak yararlı olabilir). Geçerli dizine göre yorumlanır. autosave_X_Y.xml'deki <path-cache> öğesinin yanı sıra --fg-aircraft ve FG_AIRCRAFT ortam değişkeninin atlanmasına neden olur. + + + Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY) + Uçak modeli dizini (YALNIZCA UIUC FDM) + + + Aircraft + Uçak + + + Specify starting position relative to an airport + Bir havaalanına göre başlangıç konumunu belirtin + + + Starting altitude + Başlangıç irtifası + + + Specify a multiplier for the aspect ratio. + En boy oranı için bir çarpan belirtin. + + + Open connection using the ATC sim protocol (atc610x) + ATC sim protokolünü (atc610x) kullanarak bağlantıyı açın + + + Open connection using the Atlas protocol + Atlas protokolünü kullanarak bağlantıyı açın + + + Audio Options + Ses Seçenekleri + + + Avionics Options + Elektronik Seçenekleri + + + Specify the bits per pixel + Piksel başına bitleri belirtin + + + Specify path to your web browser + Web tarayıcınızın yolunu belirtin + + + assign a unique name to a player + bir oyuncuya benzersiz bir ad atayın + + + Start on downwind abeam the selected carrier (must also specify a carrier) + Seçilen taşıyıcıya doğru rüzgar yönünde başlayın (ayrıca bir taşıyıcı belirtmelidir) + + + Specify starting position on an AI carrier + Bir AI taşıyıcısında başlangıç pozisyonunu belirtin + + + Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft). + İsteğe bağlı olarak belirli bir kalınlığa sahip bir bulutlu tavan oluşturun (varsayılanı 2000 fit'dir). + + + Set the COM1 radio frequency + COM1 radyo frekansını ayarlayın + + + Set the COM2 radio frequency + COM2 radyo frekansını ayarlayın + + + Load additional properties from path + Yoldan ek özellikler yükle + + + Display console (Windows specific) + Ekran konsolu (Windows'a özel) + + + Debugging Options + Hata Ayıklama Seçenekleri + + + Deprecated option (disable internal AI subsystem) + Kullanımdan kaldırılan seçenek (dahili AI alt sistemini devre dışı bırakın) + + + Disable artificial traffic. + Yapay trafiği devre dışı bırakın. + + + Disable anti-aliased HUD + Kenar yumuşatma HUD'sini devre dışı bırak + + + Disable auto coordination + Otomatik koordinasyonu devre dışı bırak + + + Clock advances normally + Saat normal ilerler + + + Disable 2D (flat) cloud layers + 2B (düz) bulut katmanlarını devre dışı bırak + + + Disable 3D (volumetric) cloud layers + 3B (hacimsel) bulut katmanlarını devre dışı bırakın + + + Disable runway light distance attenuation + Pist ışık mesafesi zayıflamasını devre dışı bırak + + + Disable enhanced runway lighting + Gelişmiş pist aydınlatmasını devre dışı bırakın + + + Disable FGCom built-in + Yerleşik FGCom'u devre dışı bırak + + + Start in a running state + Çalışan bir durumda başlayın + + + Fuel is consumed normally + Yakıt normal olarak tüketilir + + + Disable fullscreen mode + Tam ekran modunu devre dışı bırak + + + Disable celestial body growth illusion near the horizon + Ufka yakın gök cismi büyüme yanılsamasını devre dışı bırak + + + Disable 3D HUD + 3B HUD'yi devre dışı bırak + + + Disable Heads Up Display (HUD) + Baş Üstü Göstergesini (HUD) Devre Dışı Bırak + + + Disable extra mouse pointer + Fazladan fare işaretçisini devre dışı bırak + + + Disable instrument panel + Gösterge panelini devre dışı bırak + + + Exclude random buildings objects + Rastgele bina nesnelerini hariç tut + + + Exclude random scenery objects + Rastgele manzara nesnelerini hariç tut + + + Exclude random vegetation objects + Rastgele bitki örtüsü nesnelerini hariç tut + + + Disable METAR based real weather fetching + METAR tabanlı gerçek hava durumu alımını devre dışı bırak + + + Disable Rembrandt rendering + Rembrandt oluşturmayı devre dışı bırak + + + Don't save preferences upon program exit + Program çıkışında tercihleri kaydetme + + + Disable sound effects + Ses efektlerini devre dışı bırak + + + Disable specular reflections on textured objects + Dokulu nesnelerde aynasal yansımaları devre dışı bırakın + + + Disable splash screen + Açılış ekranını devre dışı bırak + + + Disable automatic scenery downloads/updates + Otomatik manzara indirmelerini/güncellemelerini devre dışı bırak + + + Disable textures + Dokuları devre dışı bırak + + + Disable wireframe drawing mode + Tel kafes çizim modunu devre dışı bırak + + + Slave the DME to one of the NAV radios, or set its internal frequency. + DME'yi NAV telsizlerinden birine bağımlı hale getirin veya dahili frekansını ayarlayın. + + + Base directory to use for aircraft and scenery downloads (the TerraSync scenery directory may be specifically set with --terrasync-dir) + Uçak ve manzara indirmeleri için kullanılacak temel dizin (TerraSync manzara dizini özellikle --terrasync-dir ile ayarlanabilir) + + + Enable AI subsystem (required for multi-player, AI traffic and many other animations) + AI alt sistemini etkinleştir (çok oyunculu, AI trafiği ve diğer birçok animasyon için gereklidir) + + + Enable artificial traffic. + Yapay trafiği etkinleştirin. + + + Enable anti-aliased HUD + Kenar yumuşatılmış HUD'yi etkinleştir + + + Enable auto coordination + Otomatik koordinasyonu etkinleştir + + + Do not advance clock + Saati ilerletme + + + Enable 2D (flat) cloud layers + 2B (düz) bulut katmanlarını etkinleştirin + + + Enable 3D (volumetric) cloud layers + 3B (hacimsel) bulut katmanlarını etkinleştirin + + + Enable runway light distance attenuation + Pist ışık mesafesi zayıflamasını etkinleştir + + + Enable enhanced runway lighting + Gelişmiş pist aydınlatmasını etkinleştirin + + + Enable FGCom built-in + Yerleşik FGCom'u etkinleştir + + + Start in a frozen state + Donmuş durumda başla + + + Fuel tank quantity forced to remain constant + Sabit kalmaya zorlanan yakıt deposu miktarı + + + Enable fullscreen mode + Tam ekran modunu etkinleştir + + + Enable celestial body growth illusion near the horizon + Ufka yakın gök cismi büyüme yanılsamasını etkinleştirin + + + Enable 3D HUD + 3B HUD'yi etkinleştir + + + Enable Heads Up Display (HUD) + Baş Üstü Göstergesini (HUD) Etkinleştir + + + Enable extra mouse pointer + Fazladan fare işaretçisini etkinleştir + + + (i.e. for full screen Voodoo based cards) + (yani tam ekran Voodoo tabanlı kartlar için) + + + Enable instrument panel + Gösterge panelini etkinleştir + + + Include random buildings objects + Rastgele bina nesnelerini dahil et + + + Include random scenery objects + Rastgele manzara nesnelerini dahil et + + + Include random vegetation objects + Rastgele bitki örtüsü nesnelerini dahil et + + + Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection) + METAR tabanlı gerçek hava durumu alımını etkinleştirin (bu, açık bir internet bağlantısı gerektirir) + + + Enable Rembrandt rendering + Rembrandt oluşturmayı etkinleştir + + + Allow saving preferences at program exit + Program çıkışında tercihleri kaydetmeye izin ver + + + Enable sound effects + Ses efektlerini etkinleştir + + + Enable specular reflections on textured objects + Dokulu nesneler üzerinde aynasal yansımaları etkinleştirin + + + Enable splash screen + Açılış ekranını etkinleştir + + + Enable automatic scenery downloads/updates + Otomatik manzara indirmelerini/güncellemelerini etkinleştir + + + Enable textures + Dokuları etkinleştir + + + Enable wireframe drawing mode + Tel kafes çizim modunu etkinleştir + + + Environment Options + Çevre Seçenekleri + + + Fail the pitot, static, vacuum, or electrical system (repeat the option for multiple system failures). + Pitot, statik, vakum veya elektrik sisteminde başarısız olun (birden çok sistem arızası için seçeneği tekrarlayın). + + + Select the core flight dynamics model + Çekirdek uçuş dinamiği modelini seçin + + + Can be one of jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, or null + jsb, larcsim, yasim, sihir, balon, ada, harici veya boş'dan biri olabilir + + + Flight Model + Uçuş Modeli + + + Features + Özellikler + + + Specify additional aircraft directory path(s) (alternatively, you can use --aircraft-dir to target a specific aircraft in a given directory) + Ek uçak dizin yolunu/yollarını belirtin (alternatif olarak, belirli bir dizindeki belirli bir uçağı hedeflemek için --aircraft-dir kullanabilirsiniz) + + + Specify the root data path + Kök veri yolunu belirtin + + + Specify the scenery path(s); + Manzara yolunu/yollarını belirtin; + + + Defaults to $FG_ROOT/Scenery + Varsayılan olarak $FG_ROOT/Scenery + + + Use a model viewer rather than load the entire simulator; + Tüm simülatörü yüklemek yerine bir model görüntüleyici kullanın; + + + Specify starting position relative to a fix + Bir düzeltmeye göre başlangıç konumunu belirtin + + + Open connection using the Flarm protocol, which includes NMEA/GPS and traffic reporting messages + NMEA/GPS ve trafik raporlama mesajlarını içeren Alev protokolünü kullanarak bağlantıyı açın + + + Read all waypoints from a file + Bir dosyadan tüm yol noktalarını okuyun + + + Disable fog/haze + Sis/pusu devre dışı bırak + + + Enable fastest fog/haze + En hızlı sis/pusu etkinleştir + + + Enable nicest fog/haze + En güzel sis/pus'u etkinleştir + + + Specify field of view angle + Görüş açısı alanını belirtin + + + Abort on encountering a floating point exception; + Bir kayan nokta istisnasıyla karşılaşmayı iptal edin; + + + Open connection using the Garmin GPS protocol + Garmin GPS protokolünü kullanarak bağlantıyı açın + + + General Options + Genel Seçenekler + + + Open connection using a predefined communication interface and a preselected communication protocol + Önceden tanımlanmış bir iletişim arayüzü ve önceden seçilmiş bir iletişim protokolü kullanarak bağlantıyı açın + + + Specify window geometry (640x480, etc) + Pencere geometrisini belirtin (640x480, vb.) + + + Specify flight path angle (can be positive) + Uçuş yolu açısını belirtin (pozitif olabilir) + + + Specify heading (yaw) angle (Psi) + Yön (yaw) açısını (Psi) belirtin + + + Show the most relevant command line options + En alakalı komut satırı seçeneklerini göster + + + Enable http server on the specified address. Specify the port or address:port to bind to. + Belirtilen adreste http sunucusunu etkinleştirin. Bağlantı noktası veya adresi belirtin:bağlanacak bağlantı noktası. + + + Hud displays percentage of triangles culled + Hud, ayıklanan üçgenlerin yüzdesini gösterir + + + Hud Options + Hud Seçenekleri + + + Hud displays number of triangles rendered + Hud, oluşturulan üçgenlerin sayısını görüntüler + + + Start in air (implied when using --altitude) + Havada başlayın ( --yükseklik kullanılırken ima edilir) + + + IO Options + GÇ Seçenekleri + + + Open connection to an Agwagon joystick + Agwagon joystick'e açık bağlantı + + + Enable screen shot http server on the specified port (replaced by --httpd) + Belirtilen bağlantı noktasında ekran görüntüsü http sunucusunu etkinleştir (--httpd ile değiştirilir) + + + Open connection to a remote joystick + Uzak bir joystick ile bağlantıyı açın + + + Print a report in JSON format on the standard output, giving information such as the FlightGear version, $FG_ROOT, $FG_HOME, aircraft and scenery paths, etc. + FlightGear sürümü, $FG_ROOT, $FG_HOME, uçak ve manzara yolları vb. gibi bilgileri veren standart çıktıda JSON formatında bir rapor yazdırın. + + + Select the language for this session + Bu oturum için dil seçin + + + Starting latitude (south = -) + Başlangıç enlemi (güney = -) + + + Use GUI launcher + GKA başlatıcısını kullan + + + Select aircraft livery + Uçak görünümünü seçin + + + Load recording of earlier flightgear session + Önceki uçuş teçhizatı oturumunun yükleme kaydı + + + Specify which logging class(es) to use + Hangi günlüğe kaydetme sınıflarının kullanılacağını belirtin + + + Log to directory DIR. The special value 'desktop' causes logging to the desktop (OS-dependent location). This option may be given several times, using a different value each time. Inside the specified directory, the written log file is named FlightGear_YYYY-MM-DD_<num>.log, where <num> takes the values 0, 1, 2, etc. + DIR dizinine giriş yapın. 'Masaüstü' özel değeri, masaüstünde oturum açmaya neden olur (işletim sistemine bağlı konum). Bu seçenek, her seferinde farklı bir değer kullanılarak birkaç kez verilebilir. Belirtilen dizinin içinde, yazılı günlük dosyası FlightGear_YYYY-AA-GG_<num>.log olarak adlandırılır, burada <num> 0, 1, 2 vb. değerleri alır. + + + Specify which logging level to use + Hangi günlük kaydı düzeyinin kullanılacağını belirtin + + + Starting longitude (west = -) + Başlangıç boylamı (batı = -) + + + Specify initial mach number + İlk makine numarasını belirtin + + + Specify the materials file used to render the scenery (default: Materials/regions/materials.xml) + Manzarayı oluşturmak için kullanılan malzeme dosyasını belirtin (varsayılan: Malzemeler/bölgeler/materials.xml) + + + Maximum frame rate in Hz. + Hz cinsinden azami kare hızı. + + + Pass a METAR string to set up static weather (this implies --disable-real-weather-fetch) + Statik hava durumunu ayarlamak için bir METAR dizesi iletin (bu --gerçek-hava durumu-devre dışı anlamına gelir) + + + Allows you to define a minimum status level (=development status) for all listed aircraft + Listelenen tüm uçaklar için bir asgari durum seviyesi (=geliştirme durumu) tanımlamanıza izin verir + + + Run the FDM this rate (iterations per second) + FDM'yi bu hızda çalıştırın (saniyede yineleme) + + + Specify multipilot communication settings + Çoklu pilot iletişim ayarlarını belirtin + + + MultiPlayer Options + Çoklu Oyuncu Seçenekleri + + + Open connection using the FG Native Controls protocol + FG Doğal Denetimler protokolünü kullanarak bağlantıyı açın + + + Open connection using the FG Native protocol + FG Doğal protokolünü kullanarak bağlantıyı açın + + + Open connection using the FG Native FDM protocol + FG Doğal FDM protokolünü kullanarak bağlantıyı açın + + + Open connection using the FG Native GUI protocol + FG Doğal GKA protokolünü kullanarak bağlantıyı açın + + + Set the NAV1 radio frequency, optionally preceded by a radial. + NAV1 radyo frekansını, başında isteğe bağlı olarak bir radyal gelecek şekilde ayarlayın. + + + Set the NAV2 radio frequency, optionally preceded by a radial. + NAV2 radyo frekansını, başında isteğe bağlı olarak bir radyal gelecek şekilde ayarlayın. + + + Specify starting position relative to an NDB + Bir NDB'ye göre başlangıç konumunu belirtin + + + Specify the frequency of the NDB. Use with --ndb=ID + NDB'nin frekansını belirtin. --ndb=ID ile kullan + + + Network Options + Ağ Seçenekleri + + + Open connection using the NMEA protocol + NMEA protokolünü kullanarak bağlantıyı açın + + + Do NOT attempt to trim the model + Modeli kırpmaya ÇALIŞMAYIN + + + (only with fdm=jsbsim) + (yalnızca fdm=jsbsim ile) + + + Specify heading to reference point + Referans noktasına istikamet belirtin + + + Specify distance to reference point (statute miles) + Referans noktasına olan mesafeyi belirtin (mevzuat milleri) + + + Start at ground level (default) + Zemin seviyesinde başla (varsayılan) + + + Open connection using the OpenGC protocol + OpenGC protokolünü kullanarak bağlantıyı açın + + + Specify parking position at an airport (must also specify an airport) + Bir havaalanında park yeri belirtin (bir havaalanı da belirtilmelidir) + + + Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier) + Bir AI taşıyıcısında hangi başlangıç konumunu belirtin (bir taşıyıcı da belirtilmelidir) + + + Specify pitch angle (Theta) + Adım açısını belirtin (Teta) + + + Initial Position and Orientation + İlk Konum ve Yönelim + + + Set property <name> to <value>. <type> can be one of string, double, float, long, int, or bool. + <name> özelliğini <value> olarak ayarlayın. <type> dize, çift, kayan, uzun, int veya bool olabilir. + + + Open connection using the interactive property manager + Etkileşimli özellik yöneticisini kullanarak bağlantıyı açın + + + Specify which proxy server (and port) to use. The username and password are optional and should be MD5 encoded already. This option is only useful when used in conjunction with the real-weather-fetch option. + Hangi proxy sunucusunun (ve bağlantı noktasının) kullanılacağını belirtin. Kullanıcı adı ve parola isteğe bağlıdır ve önceden MD5 olarak kodlanmış olmalıdır. Bu seçenek yalnızca gerçek hava durumu getirme seçeneğiyle birlikte kullanıldığında kullanışlıdır. + + + Open connection using the PVE protocol + PVE protokolünü kullanarak bağlantıyı açın + + + (buildings, etc.) + (binalar vb.) + + + Set up random wind direction and speed + Rastgele rüzgar yönünü ve hızını ayarlayın + + + Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol + Ray Woodworth hareketli sandalye protokolünü kullanarak bağlantıyı açın + + + Rendering Options + İşleme Seçenekleri + + + Reset all user settings to their defaults (rendering options etc) + Tüm kullanıcı ayarlarını varsayılanlarına sıfırlayın (oluşturma seçenekleri vb.) + + + Specify initial climb rate (can be negative) + İlk tırmanma oranını belirtin (negatif olabilir) + + + Specify roll angle (Phi) + Yuvarlanma açısını belirtin (Phi) + + + Route/Way Point Options + Rota/Yol Noktası Seçenekleri + + + Open connection using the RUL protocol + RUL protokolünü kullanarak bağlantıyı açın + + + Specify starting runway (must also specify an airport) + Başlangıç pistini belirtin (bir havalimanı da belirtilmelidir) + + + Specify the startup season + Başlangıç sezonunu belirtin + + + Enable flat shading + Düz gölgelemeyi etkinleştir + + + Enable smooth shading + Düzgün gölgelemeyi etkinleştir + + + Print a list of the currently available aircraft types + Şu anda mevcut olan uçak türlerinin bir listesini yazdırın + + + Show a list of available audio device + Kullanılabilir ses cihazının listesini göster + + + Situation Options + Durum Seçenekleri + + + Explicitly specify the audio device to use + Kullanılacak ses cihazını açıkça belirtin + + + Run the FDM 'n' times faster than real time + FDM'yi 'n' kez gerçek zamandan daha hızlı çalıştırın + + + Specify a starting date/time with respect to + Şuna göre bir başlangıç tarihi/saati belirtin + + + Enable telnet server on the specified port + Belirtilen bağlantı noktasında telnet sunucusunu etkinleştir + + + Set target directory for scenery downloads + Manzara indirmeleri için hedef dizini ayarla + + + Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16 + Anizotropik Doku Filtreleme: değerler 1 (varsayılan),2,4,8 veya 16 olmalıdır + + + Synchronize time with local real-world time + Zamanı yerel gerçek dünya saati ile senkronize edin + + + Synchronize time with real-world time + Zamanı gerçek dünya saati ile senkronize edin + + + Add this time offset + Bu zaman ofsetini ekle + + + Time Options + Zaman Seçenekleri + + + Specify a time of day + Günün saatini belirtme + + + Trace the reads for a property; + Bir özellik için okumaları izleme; + + + Trace the writes for a property; + Bir özellik için yazılanları takip edin; + + + Trim the model + Modeli kırp + + + (only with fdm=jsbsim) + (yalnızca fdm=jsbsim ile) + + + Specify turbulence from 0.0 (calm) to 1.0 (severe) + 0,0 (sakin) ile 1,0 (şiddetli) arasında türbülansı belirtin + + + Specify velocity along the body X axis + Gövde X ekseni boyunca hızı belirtin + + + Use feet for distances + Mesafeler için feet kullanın + + + Use meters for distances + Mesafeler için metre kullanın + + + Usage: fgfs [ option ... ] + Kullanım: fgfs [ seçenek ... ] + + + Specify velocity along the body Y axis + Gövde Y ekseni boyunca hızı belirtin + + + Specify velocity along a vertical axis + Dikey bir eksen boyunca hızı belirtin + + + Specify velocity along a West-East axis + Batı-Doğu ekseni boyunca hızı belirtin + + + Specify velocity along a South-North axis + Güney-Kuzey ekseni boyunca hızı belirtin + + + Specify initial airspeed + İlk hava hızını belirtin + + + Select an vehicle profile as defined by a top level <name>-set.xml + Üst düzey <name>-set.xml tarafından tanımlanan bir araç profili seçin + + + Show all command line options when combined with --help or -h + --yardım veya -h ile birleştirildiğinde tüm komut satırı seçeneklerini göster + + + For a complete list of options use --help --verbose + Seçeneklerin tam listesi için --yardım --ayrıntılı kullanın + + + Display the current FlightGear version + Geçerli FlightGear sürümünü görüntüleyin + + + Specify the default forward view direction as an offset from straight ahead. Allowable values are LEFT, RIGHT, CENTER, or a specific number in degrees + Düz ileriden öteleme olarak varsayılan ileri görüş yönünü belirtin. İzin verilen değerler SOL, SAĞ, MERKEZ veya derece cinsinden belirli bir sayıdır + + + Specify initial visibility + İlk görünürlüğü belirtin + + + Specify initial visibility in miles + İlk görünürlüğü mil olarak belirtin + + + Specify starting position relative to a VOR + Bir VOR'a göre başlangıç konumunu belirtin + + + Specify the frequency of the VOR. Use with --vor=ID + VOR frekansını belirtin. --vor=ID ile kullanın + + + Specify velocity along the body Z axis + Gövde Z ekseni boyunca hızı belirtin + + + Specify wind coming from DIR (degrees) at SPEED (knots) + DIR'den (derece) gelen rüzgarı HIZ'da (knot) belirtin + + + Specify a waypoint for the GC autopilot; + GC otopilot için bir ara nokta belirleyin; + + + + + binding subsystems + bağlayıcı alt sistemler + + + creating subsystems + alt sistemler oluştur + + + downloading scenery + manzara indir + + + finalizing position + pozisyonu sonlandırma + + + finalizing subsystems + alt sistemleri sonlandırma + + + initializing + başlatılıyor + + + initializing graphics engine + grafik motoru başlatılıyor + + + initializing scenery + manzara başlatılıyor + + + initializing subsystems + alt sistemler başlatılıyor + + + loading aircraft + uçak yükleniyor + + + loading aircraft list + uçak listesi yükleniyor + + + loading navigation data + navigasyon verilerinin yükleniyor + + + loading scenery + manzara yükleniyor + + + loading fixes + düzeltmeler yükleniyor + + + [VALUE]% complete + %[VALUE] tamamlandı + + + loading airport data + havaalanı verileri yükleniyor + + + loading navigation aid data + navigasyon yardım verileri yükleniyor + + + loading points of interest + ilgi noktaları yükleniyor + + + reading airport data + havaalanı verileri okunuyor + + + extracting [VALUE] + [VALUE] ayıklanıyor + + + Saved settings were migrated from a previous version of FlightGear. If you encounter any problems when using the system, try restoring the default settings, before reporting a problem. Saved settings can affect the appearance, performance and features of the simulator. + Kaydedilen ayarlar, FlightGear'ın önceki bir sürümünden taşındı. Sistemi kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, sorunu bildirmeden önce varsayılan ayarları geri yüklemeyi deneyin. Kaydedilen ayarlar simülatörün görünümünü, performansını ve özelliklerini etkileyebilir. + + + Settings migrated + Ayarlar taşındı + + + Unstable nightly build - some features may be under active development + Kararsız gece yapısı - bazı özellikler aktif geliştirme aşamasında olabilir + + + + + Drag while holding the right mouse button to look around + Etrafa bakmak için farenin sağ düğmesini basılı tutarken sürükleyin + + + Hold [Shift] while looking around to move the view up, down, left or right + Görünümü yukarı, aşağı, sola veya sağa hareket ettirmek için etrafa bakarken [Shift] tuşunu basılı tutun + + + Press a/A to adjust the simulation speed + Simülasyon hızını ayarlamak için a/A'ya basın + + + Press x/X to zoom in and out + Yakınlaştırmak ve uzaklaştırmak için x/X'e basın + + + Find frequencies of nearby ATC services from the Radios dialog + Radyolar iletişim kutusundan yakındaki ATC hizmetlerinin frekanslarını bulun + + + Press v to change your viewpoint, Ctrl-V to return to the cockpit + Bakış açınızı değiştirmek için v'ye, kokpite dönmek için Ctrl-V'ye basın + + + Press F3 to take a screenshot + Ekran görüntüsü almak için F3'e basın + + + Join the FlightGear community at http://forum.flightgear.org + FlightGear topluluğuna katılın http://forum.flightgear.org + + + Press h to bring up a Heads Up Display + Baş Üstü Göstergesini getirmek için h tuşuna basın + + + Show or hide the menu bar by pressing F10 + F10 tuşuna basarak menü çubuğunu gösterin veya gizleyin + + + Frame-rate too low? - try disabling AI traffic + Kare hızı çok mu düşük? - AI trafiğini devre dışı bırakmayı deneyin + + + Select Environment → Weather to fly in different weather + Farklı havalarda uçmak için Ortam → Hava Durumu'nu seçin + + + Press F12 to change the radio frequencies easily + Radyo frekanslarını kolayca değiştirmek için F12'ye basın + + + Look around by holding down the right mouse button and moving the mouse + Sağ fare düğmesini basılı tutarak ve fareyi hareket ettirerek etrafa bakın + + + Select Multiplayer → Multiplayer Settings to join the shared flight environment + Paylaşılan uçuş ortamına katılmak için Çok Oyunculu → Çok Oyunculu Ayarları'nı seçin + + + Can't get the engine started? - see Help → Aircraft Checklists + Motoru çalıştıramıyor musunuz? - bkz. Yardım → Uçak Kontrol Listeleri + + + Drag while holding the middle and right mouse buttons to move the viewpoint + Bakış açısını taşımak için orta ve sağ fare düğmelerini basılı tutarken sürükleyin + + + Press / to explore the internals of the simulator + Simülatörün içindekileri keşfetmek için / tuşlarına basın + + + Press Tab to move the viewpoint with your mouse and use the scroll wheel to zoom + Bakış açısını farenizle hareket ettirmek için Sekme'ye basın ve yakınlaştırmak için kaydırma tekerleğini kullanın + + + + + The border of a high pressure region, in which the airmass becomes unstable and various convective and stratiform clouds may appear. + Hava kütlesinin dengesiz hale geldiği ve çeşitli konvektif ve tabakalı bulutların ortaya çıkabileceği yüksek basınçlı bir bölgenin sınırı. + + + Border of a high pressure region + Yüksek basınç bölgesi sınırı + + + The border of a low pressure region, in which the airmass is unstable and convective clouds start to form layers and merge into stratiform clouds. + Hava kütlesinin kararsız olduğu ve konvektif bulutların katmanlar oluşturmaya ve katmanlı bulutlar halinde birleşmeye başladığı alçak basınç bölgesinin sınırı. + + + Border of a low pressure region + Alçak basınç bölgesi sınırı + + + If you just got your IFR rating, this is what you are allowed to do. But can you? + IFR derecenizi yeni aldıysanız, bunu yapmanıza izin verilir. Ama yapabilir misin? + + + CAT I minimum + CAT I asgari + + + This is expert level. You will barely see the taxiway from the cockpit, even if you are on ground. Fog and light drizzle, freezing level at 1000ft. + Bu uzman seviyesidir. Yerde olsanız bile taksi yolunu kokpitten zar zor göreceksiniz. Sis ve hafif çiseleyen yağmur, 1000ft'de donma seviyesi. + + + CAT IIIb minimum + CAT IIIb asgari + + + With just a 1/4 mile visibility and clouds at 100ft, you don't see much of the runway until seconds before touchdown. Trust your instruments to stay alive. + Sadece 1/4 mil görüş mesafesi ve 100 ft'deki bulutlarla, inişten saniyeler öncesine kadar pistin çoğunu göremezsiniz. Hayatta kalmak için enstrümanlarınıza güvenin. + + + CAT II minimum + CAT II asgari + + + The center of a high pressure region, characterized by descending air and hence only weak cloud development with high visibility. + Alçalan hava ve dolayısıyla yalnızca yüksek görünürlükte zayıf bulut gelişimi ile karakterize edilen yüksek basınç bölgesinin merkezi. + + + Core high pressure region + Çekirdek yüksek basınç bölgesi + + + The core of a low pressure region, characterized by overcast clouds, bad visibility on the ground and significant rainfall. + Bulutlu bulutlar, zeminde kötü görüş ve önemli yağış ile karakterize edilen alçak basınç bölgesinin çekirdeği. + + + Core low pressure region + Çekirdek alçak basınç bölgesi + + + Fog developed this autumn's morning. Expect good visibility above the layer. However - getting through it can be a challenge. Stay alive for a 500' climb and you'll see the sun! + Sis bu sonbahar sabahı gelişti. Katmanın üzerinde iyi bir görünürlük bekleyin. Ancak - üstesinden gelmek zor olabilir. 500' tırmanış için hayatta kalın ve güneşi göreceksiniz! + + + Early morning fog + Sabah erken sis + + + A lovely day for trip to your favorite 100$ hamburger airfield + En sevdiğiniz 100₺'lİk hamburger havaalanına gezi için güzel bir gün + + + Fair weather + Güzel hava + + + A high pressure region, characterized by moderate to strong Cumulus development in the afternoon and fairly good visibility conditions. + Öğleden sonra orta ila güçlü kümülüs gelişimi ve oldukça iyi görüş koşulları ile karakterize edilen yüksek basınç bölgesi. + + + High pressure region + Yüksek basınç bölgesi + + + Fetch live weather data for your nearest airport from noaa.gov. You need a working internet connection. Weather is generated automatically, once a valid METAR is received. + noaa.gov'dan size en yakın havaalanı için canlı hava durumu verilerini alın. Çalışan bir internet bağlantısına ihtiyacınız var. Geçerli bir METAR alındığında hava durumu otomatik olarak oluşturulur. + + + Live data + Canlı veri + + + A low pressure region, characterized by rising air, widespread formation of stratiform clouds and beginning rain. + Yükselen hava, yaygın olarak tabakalı bulut oluşumu ve başlayan yağmur ile karakterize edilen bir alçak basınç bölgesi. + + + Low pressure region + Alçak basınç bölgesi + + + Enter your favorite METAR weather. A valid METAR syntax is required. + En sevdiğiniz METAR hava durumunu girin. Geçerli bir METAR sözdizimi gereklidir. + + + Manual input + Elle giriş + + + After the storm - limited visibility and some showers. Go or No-Go? + Fırtınadan sonra - sınırlı görüş ve biraz sağanak. Git veya Gitme? + + + Marginal VFR + Marjinal VFR + + + You're out for an adventure? Gusty winds blowing from the west and isolated thunderstorms should be avoided. Fasten your seatbelt! + Bir maceraya mı çıktınız? Batıdan esen sert rüzgarlardan ve izole gök gürültülü fırtınalardan kaçınılmalıdır. Emniyet kemerini bağla! + + + Stormy Monday + Fırtınalı pazartesi + + + A hot and damp summer day with thunderstorms developing in the afternoon. Be prepared for reduction of visibility in showers and strong gusts near thunderstorms + Öğleden sonra gök gürültülü sağanak yağışlı, sıcak ve nemli bir yaz günü. Sağanak ve gök gürültülü sağanak yağışlarda görünürlüğün azalmasına hazırlıklı olun + + + Thunderstorm + Fırtına + + + A warm sector, characterized by high moisture in the air and haze extending up to high altitudes, but otherwise largely convective cloud development. + Havadaki yüksek nem ve yüksek irtifalara kadar uzanan pus, ancak bunun dışında büyük ölçüde konvektif bulut gelişimi ile karakterize edilen sıcak bir bölge. + + + Warm sector + Sıcak bölge + + + + From fcbbe4b3abbb7aa0db817196e849dd4491ad2cc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florent Rougon Date: Tue, 3 May 2022 14:14:51 +0200 Subject: [PATCH 6/6] i18n: update Turkish translation for 'next' MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Translation provided by Serkan ÖNDER. The previous commit had the translations for 2020.3, my mistake. --- Translations/tr/FlightGear-Qt.xlf | 2759 +++++++++++++------------- Translations/tr/FlightGear-nonQt.xlf | 456 ++++- 2 files changed, 1831 insertions(+), 1384 deletions(-) diff --git a/Translations/tr/FlightGear-Qt.xlf b/Translations/tr/FlightGear-Qt.xlf index 0754c9d60..73161ae5b 100644 --- a/Translations/tr/FlightGear-Qt.xlf +++ b/Translations/tr/FlightGear-Qt.xlf @@ -1,119 +1,136 @@ - + Install scenery Manzarayı yükle + 14 <html><head/><body><p>The easiest way to automatically install scenery is to use TerraSync. If you prefer to download and install scenery manually, you can use this dialog to extract and install the files in the correct place. (<a href="http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Click here to download scenery</span></a>)</p><p>Files will be extracted and installed to a 'Scenery' folder inside your chosen downloads location (currently %1), after which you can delete the archives if you wish.</p><p>To begin, click 'Next' and select one or more downloaded scenery archives, which have names such as 'w010n40.tar.gz'</p></body></html> <html><head/><body><p>Manzarayı otomatik olarak kurmanın en kolay yolu TerraSync kullanmaktır. Manzarayı el ile indirip yüklemeyi tercih ederseniz, dosyaları doğru yere ayıklamak ve yüklemek için bu iletişim kutusunu kullanabilirsiniz. (<a href="http://ns334561.ip-5-196-65.eu/~fgscenery/WS2.0/scenery-2.0.1.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manzara dosyasını indirmek için buraya tıklayın</span></a>)</p><p>Dosyalar ayıklanacak ve seçtiğiniz indirme konumunun içindeki bir 'Scenery' klasörüne yüklenecek (şu anda %1), daha sonra isterseniz arşivleri silebilirsiniz.</p><p>Başlamak için 'İleri' ye tıklayın ve 'w010n40.tar.gz' gibi adlara sahip bir veya daha fazla indirilen manzara arşivi seçin.</p></body></html> + 31 Please wait, verifying and extracting scenery... Lütfen bekleyin, sahne doğrulanıyor ve çıkarılıyor... + 67 TextLabel MetinEtiketi + 87 Successfully installed the scenery files to '%1'. This location will be added to the list of additional sceneries to be used. Manzara dosyaları başarıyla '%1' konumuna yüklendi. Bu konum, kullanılacak ek sahneler listesine eklenecektir. - - - - - Setup required data files - Gerekli veri dosyalarını ayarlayın - - - TextLabel - Metin Etiketi - - - FlightGear version 3.4.5 - FlightGear 3.4.5 sürümü - - - Use built-in data files - Yerleşik veri dosyalarını kullanın - - - Download - İndir - - - Replace me - Beni değiştirin - - - Choose folder... - Dizin Seç... - - - To use the files included with this copy of FlightGear, click this button - FlightGear'ın bu kopyasında bulunan dosyaları kullanmak için bu düğmeye tıklayın - - - To download a compressed archive of the files, click the 'Download' button. Once the download is complete, extract the files to a suitable location and choose the folder using the button above. - Dosyaların sıkıştırılmış bir arşivini indirmek için 'İndir' düğmesini tıklayın. İndirme işlemi tamamlandıktan sonra dosyaları uygun bir konuma çıkarın ve yukarıdaki düğmeyi kullanarak klasörü seçin. - - - To browse to a downloaded copy of the files on your computer, click this button - Bilgisayarınızdaki dosyaların indirilmiş bir kopyasına göz atmak için bu düğmeyi tıklayın + 121 - + Next Sonraki - 189 + 190 - + Extracting Ayıklanıyor - 196 + 197 - + Okay Tamam - 209 + 210 - + Choose scenery to install Yüklemek için manzara seçin - 247 + 248 - + Problems occured extracting the archive '%1': %2 '%1' arşivi çıkarılırken sorunlar oluştu: %2 - 281 + 282 - + Extracting %1 %1 Ayıklanıyor - 293 + 294 - + scenery archive name is not correct. manzara arşivi adı doğru değil. - 82 + 83 - + file does not appear to be a scenery archive. dosya bir manzara arşivi gibi görünmüyor. - 93 + 94 - + unarchiving failed arşivden çıkarma başarısız - 142 + 143 + + + + + + + Setup required data files + Gerekli veri dosyalarını ayarlayın + 17 + + + TextLabel + Metin Etiketi + 46 + + + FlightGear version 3.4.5 + FlightGear 3.4.5 sürümü + 63 + + + Use built-in data files + Yerleşik veri dosyalarını kullanın + 70 + + + Download + İndir + 77 + + + Replace me + Beni değiştirin + 90 + + + Choose folder... + Dizin Seç... + 103 + + + To use the files included with this copy of FlightGear, click this button + FlightGear'ın bu kopyasında bulunan dosyaları kullanmak için bu düğmeye tıklayın + 113 + + + To download a compressed archive of the files, click the 'Download' button. Once the download is complete, extract the files to a suitable location and choose the folder using the button above. + Dosyaların sıkıştırılmış bir arşivini indirmek için 'İndir' düğmesini tıklayın. İndirme işlemi tamamlandıktan sonra dosyaları uygun bir konuma çıkarın ve yukarıdaki düğmeyi kullanarak klasörü seçin. + 123 + + + To browse to a downloaded copy of the files on your computer, click this button + Bilgisayarınızdaki dosyaların indirilmiş bir kopyasına göz atmak için bu düğmeyi tıklayın + 133 @@ -122,42 +139,42 @@ FlightGear version %1 FlightGear sürümü %1 - 72 + 71 Choose FlightGear data folder FlightGear veri klasörünü seçin - 198 + 197 This copy of FlightGear does not include the base data files. Please select a suitable folder containing a previously download set of files. FlightGear'ın bu kopyası temel veri dosyalarını içermez. Lütfen önceden indirilmiş bir dizi dosya içeren uygun bir klasör seçin. - 247 + 246 The requested location '%1' does not appear to be a valid set of data files for FlightGear İstenen konum '%1' FlightGear için geçerli bir veri dosyası grubu gibi görünmüyor - 252 + 251 Detected incompatible version of the data files: version %1 found, but this is FlightGear %2. (At location: '%3') Please install or select a matching set of data files. Veri dosyalarının uyumsuz sürümü algılandı: %1 sürümü bulundu, ancak bu FlightGear %2. (Konumda: '%3') Lütfen eşleşen bir veri dosyası grubu kurun veya seçin. - 258 + 257 Please select or download a copy of the FlightGear data files. Lütfen FlightGear veri dosyalarının bir kopyasını seçin veya indirin. - 265 + 264 The choosen location (%1) does not appear to contain FlightGear data files. Please try another location. Seçilen konum (%1) FlightGear veri dosyalarını içermiyor gibi görünüyor. Lütfen başka bir konum deneyin. - 269 + 268 The choosen location (%1) contains files for version %2, but this is FlightGear %3. Please update or try another location Seçilen konum (%1), %2 sürümü için dosyalar içeriyor, ancak bu, FlightGear %3. Lütfen güncelleyin veya başka bir konum deneyin - 275 + 274 @@ -274,168 +291,680 @@ <li><a %3>anahtar komutları başvurusu</a></li> <li><a %4>wikimiz</a> (SSS'ları içerir)</li> </ul></p> - 39 + 41 <p>For help using this launcher, <a %1>try enabling the getting started hints</a>.</p> <p>Bu başlatıcıyı kullanma konusunda yardım için <a %1>başlangıç ipuçlarını etkinleştirmeyi deneyin</a>.</p> - 63 + 65 <p>If you find an issue, please use <a %1>our help forum</a>.</p> <p>Bir sorun bulursanız, lütfen <a %1>yardım forumumuzu</a> kullanın.</p> - 77 + 79 <p>FlightGear is the result of twenty-five years of work by hundreds of contributors around the world. We'd be delighted if you would join us.</p> <p>FlightGear, dünya çapında yüzlerce katılımcının yirmi beş yıllık çalışmasının sonucudur. Bize katılırsanız çok seviniriz.</p> - 90 + 92 + + + + + + + Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/manual/2020.3/en/getstart-ench4.html#x8-330004.4">documentation</a> for possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used + Gerekirse ek komut satırı bağımsız değişkenleri girin. Olası argümanlar için <a href="http://flightgear.sourceforge.net/manual/2020.3/en/getstart-ench4.html#x8-330004.4">belgelere</a> bakın. <br><b>Uyarı:</b> buraya girilen değerler her zaman diğer ayarları geçersiz kılar; Kullanılacak argümanların son kümesini görüntülemek için <a href="#view-command-line">burayı tıklayın</a> + The “getstart” manual has translations. For languages listed in $ALL_LANGUAGES at <https://sourceforge.net/p/flightgear/getstart/ci/next/tree/bin/makegetstart.sh>, replace *both* occurrences of “en” in the URL with the appropriate language code from $ALL_LANGUAGES. And please test the modified URL before validating the translation. :-) + + + + + Season + Sezon + + + Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation + Manzara için normal (yaz) veya kış dokularının kullanılıp kullanılmayacağını seçin. Bu, şu anda simülasyonun buzlanma veya hava durumu simülasyonu gibi diğer yönlerini etkilemez + + + Summer (default) + Yaz (varsayılan) + + + Winter + Kış + + + + + Rembrandt + Rembrandt + + + ALS + ALS + + + Default + Öntanımlı + + + Atmospheric Light Scattering + Atmosferik Işık Saçılımı + + + Low-spec + Düşük özellikli + + + The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. + Varsayılan oluşturucu, azami uyumlulukla standart görseller sağlar. + + + The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. + ALS oluşturucu, büyük mesafelerin gerçekçi görüntülenmesini sağlamak için gelişmiş bir fiziksel atmosferik model ve birkaç başka efekt kullanır. + + + Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. + Rembrandt, gölge haritalarını, sinematik efektleri ve daha fazlasını destekleyen, yapılandırılabilir bir çok geçişli oluşturucudur. Ancak, tüm uçaklar doğru görünmüyor ve performans büyük ölçüde sistem donanımınıza bağlı olacaktır. + + + The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. + Düşük özellikli oluşturucu, eski bilgisayarlarda maksimum performans sağlar. + + + Renderer + Oluşturucu + + + Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. + Rembrandt etkinleştirildiğinde kenar yumuşatma devre dışı bırakılır. + + + + + Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. + Eklenen manzara şu klasörlerden en az birini içermelidir: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - - Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/manual/2020.3/en/getstart-ench4.html#x8-330004.4">documentation</a> for possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; <a href="#view-command-line">click here</a> to view the final set of arguments that will be used - Gerekirse ek komut satırı bağımsız değişkenleri girin. Olası argümanlar için <a href="http://flightgear.sourceforge.net/manual/2020.3/en/getstart-ench4.html#x8-330004.4">belgelere</a> bakın. <br><b>Uyarı:</b> buraya girilen değerler her zaman diğer ayarları geçersiz kılar; Kullanılacak argümanların son kümesini görüntülemek için <a href="#view-command-line">burayı tıklayın</a> + + Enter additional command-line arguments if any are required. See <a href="http://flightgear.sourceforge.net/manual/next/en/getstart-ench4.html#x8-330004.4">documentation</a> for possible arguments. <br><b>Warning:</b> values entered here always override other settings; see the <a href="#view-command-line">final set of arguments</a> that will be used. + Gerekirse ek komut satırı bağımsız değişkenleri girin. Olası argümanlar için <a href="http://flightgear.sourceforge.net/manual/next/en/getstart-ench4.html#x8-330004.4">belgelere</a> bakın. <br><b>Uyarı:</b> buraya girilen değerler her zaman diğer ayarları geçersiz kılar; kullanılacak <a href="#view-command-line">son argüman kümesine</a> bakın. 28 The “getstart” manual has translations. For languages listed in $ALL_LANGUAGES at <https://sourceforge.net/p/flightgear/getstart/ci/next/tree/bin/makegetstart.sh>, replace *both* occurrences of “en” in the URL with the appropriate language code from $ALL_LANGUAGES. And please test the modified URL before validating the translation. :-) - + <b>Warning:</b> specifying <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-aircraft</tt>, <tt>fg-scenery</tt> or <tt>fg-home</tt> using this section is not recommended, and may cause problem or prevent the simulator from running. Please use the add-ons page to setup scenery and aircrft directories, and the 'Select data files location' menu item to change the root data directory. <b>Uyarı:</b> Bu bölümü kullanarak <tt>fg-root</tt>, <tt>fg-uçak</tt>, <tt>fg-manzara</tt> veya <ttz>fg-ev</tt> belirtilmesi önerilmez ve soruna neden olabilir veya simülatörün çalışmasını engelleyebilir. Lütfen manzara ve uçak dizinlerini ayarlamak için eklentiler sayfasını ve kök veri dizinini değiştirmek için 'Veri dosyaları konumunu seçin' menü öğesini kullanın. 52 - + <b>Note:</b> you have entered arguments relating to the startup location below. To prevent problems caused by conflicting settings, the values entered on the location page (for example, airport or altitude) will be ignored. <b>Not:</b> Başlangıç konumuyla ilgili argümanları aşağıya girdiniz. Çakışan ayarlardan kaynaklanan sorunları önlemek için konum sayfasına girilen değerler (örneğin, havaalanı veya rakım) yok sayılır. 63 - + <b>Note:</b> you have entered arguments relating to the selected aircraft. To prevent problems caused by conflicting settings, the aircraft page will be ignored. <b>Not:</b> seçilen uçakla ilgili argümanlar girdiniz. Çakışan ayarlardan kaynaklanan sorunları önlemek için uçak sayfası yok sayılır. 73 - - - - Aircraft hangars - Uçak hangarları - 52 + + + + Time & Date + Saat ve Tarih + 33 - - Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. - Uçak hangarları, FlightGear içinde indirilebilen, kurulabilen ve güncellenebilen, yönetilen uçak koleksiyonlarıdır. - 53 + + Time of day + Günün zamanı + 40 - - The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. - Resmi FlightGear uçak hangarı kurulmadı. Eklemek için burayı tıklayın. - 93 + + Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. + Simülatör başladığında kullanılan günün saatini seçin veya özel bir tarih ve saat girin. + 41 - - Additional aircraft folders - Ek uçak klasörleri + + Current time + Şimdiki zaman + 43 + + + Dawn + Şafak + 43 + + + Morning + Sabah + 43 + + + Noon + Öğle vakti + 43 + + + Afternoon + Öğleden sonra + 44 + + + Dusk + Alacakaranlık + 44 + + + Evening + Akşam + 44 + + + Midnight + Gece yarısı + 45 + + + Custom time & date + Özel saat ve tarih + 45 + 67 + + + Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. + Uçuşun başlayacağı tarih ve saati girin. Varsayılan olarak bu, seçilen başlangıç konumu için yerel saate göredir - GMT / UTC'de bir saat istemek için aşağıdaki seçeneği kullanın. + 69 + + + Custom time is GMT / UTC + Özel zaman GMT / UTC'dir + 77 + + + Weather + Hava Durumu + 99 + + + Advanced weather modelling + Gelişmiş hava durumu modellemesi + 105 + + + Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. + Yerel arazi ve atmosferik simülasyona dayalı ayrıntılı hava simülasyonu. Gelişmiş hava durumunu gerçek dünya hava durumu verileri (METAR) bilgileriyle kullanmanın, kaydedilen koşulları tam olarak göstermeyebileceğini ve hava durumu simülasyonu ağ üzerinden paylaşılmadığından çok oyunculu uçuş için önerilmediğini unutmayın. + 106 + + + Real-world weather + Gerçek dünya hava durumu 116 - - To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. - Kendi indirdiğiniz uçağı kullanmak için FlightGear'ın uçak verilerini içeren klasörleri bilmesi gerekir. + + Download real-world weather from the NOAA servers based on location. + Konuma göre NOAA sunucularından gerçek dünya hava durumunu indirin. 117 - - Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) - Uçak klasörü '%1' listeden kaldırılsın mı? (Klasör içeriği değişmeyecek) - 140 + + Weather scenario + Hava durumu senaryosu + 125 - - No custom aircraft paths are configured. - Hiçbir özel uçak yolu yapılandırılmamış. + + METAR + METAR + 145 + + + Enter a custom METAR string, e.g: '%1' + Özel bir METAR dizesi girin, örneğin: '%1' + 149 + + + The entered METAR string doesn't seem to be valid. + Girilen METAR dizesi geçerli görünmüyor. 150 - - Add-on Module folders - Eklenti Modülü klasörleri - 167 + + advanced weather + gelişmiş hava + 218 - - To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. - Kendi indirdiğiniz Eklenti Modüllerini kullanmak için FlightGear'ın Eklenti Modüllerini içeren klasörleri bilmesi gerekir. + + real-world weather + gerçek dünya hava durumu + 219 + + + + + + + Settings + Ayarlar + 63 + + + Enter text here to search for a setting + Bir ayar aramak için buraya metin girin + 89 + + + General + Genel + 102 + + + paused + duraklatıldı + 108 + + + console + konsol + 109 + + + Start paused + Başlat durklat + 116 + + + Automatically pause the simulator when launching. This is useful when starting in the air. + Başlatırken simülatörü otomatik olarak duraklatın. Bu, havada başlatırken kullanışlıdır. + 117 + + + Enable auto-coordination + Otomatik koordinasyonu etkinleştir + 126 + + + When flying with the mouse, or a joystick lacking a rudder axis, it's difficult to manually coordinate aileron and rudder movements during turn. This option automatically commands the rudder to maintain zero slip angle when banking + Fareyle veya dümen ekseni olmayan bir joystick ile uçarken, dönüş sırasında kanatçık ve dümen hareketlerini elle koordine etmek zordur. Bu seçenek, dümene yatarken sıfır kayma açısını korumak için dümene otomatik olarak komut verir + 127 + + + Show debugging console + Hata ayıklama konsolunu göster + 139 + + + Open a console window showing debug output from the application. + Uygulamadan hata ayıklama çıktısını gösteren bir konsol penceresi açın. + 140 + + + Enable crash & error reporting + Kilitlenme ve hata raporlamayı etkinleştir + 149 + + + Send crash and error reports to the development team for analysis. + Analiz için geliştirme ekibine kilitlenme ve hata raporları gönderin. + 150 + + + Enable developer mode + Geliştirici modunu etkinleştir + 159 + + + Enable simulator & aircraft development features, such as increased error messages in log files. + Günlük dosyalarında artan hata mesajları gibi simülatör ve uçak geliştirme özelliklerini etkinleştirin. + 160 + + + Re-open FlightGear on exit + Çıkışta FlightGear'ı yeniden açın 168 - - Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) - Eklenti modülü klasörü '%1' listeden kaldırılsın mı? (Klasör içeriği değişmeyecek) - 196 + + Re-open this window when exiting FlightGear, to start another flight immediately. + Hemen başka bir uçuş başlatmak için FlightGear'dan çıkarken bu pencereyi yeniden açın. + 169 - - No custom add-on module paths are configured. - Hiçbir özel eklenti modülü yolu yapılandırılmadı. - 221 + + Multi-player + Çok oyunculu + 185 - - Additional scenery folders - Ek manzara klasörleri - 238 + + multi-player + çok oyunculu + 193 - - To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. - Kendi indirdiğiniz manzarayı kullanmak için FlightGear'ın manzara verilerini içeren klasörleri bilmesi gerekir. Bir bölgede hangi manzaranın kullanıldığını kontrol etmek için listenin sırasını ayarlayın. - 239 + + Connect to the multi-player network + Çok oyunculu ağa bağlanın + 200 - - Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) - Manzara klasörü '%1' listeden kaldırılsın mı? (Klasör içeriği değişmeyecek) - 264 + + FlightGear supporters maintain a network of servers to enable global multi-user flight. This requires a moderately fast Internet connection to be usable. Your aircraft will be visible to other users online, and you will see their aircraft. + FlightGear destekçileri, küresel çok kullanıcılı uçuş sağlamak için bir sunucu ağı sağlar. Bu, kullanılabilir olması için orta derecede hızlı bir İnternet bağlantısı gerektirir. Uçağınız çevrimiçi olarak diğer kullanıcılar tarafından görülebilecek ve siz de onların uçaklarını göreceksiniz. + 201 - - No custom scenery paths are configured. - Hiçbir özel manzara yolu yapılandırılmamış. + + Callsign + Çağrı işareti + 217 + + + Enter a callsign you will use online. This is visible to all users and is how ATC services and other pilots will refer to you. (Maximum of seven characters permitted) + Çevrimiçi kullanacağınız bir çağrı işareti girin. Bu, tüm kullanıcılar tarafından görülebilir ve ATC hizmetleri ile diğer pilotların size nasıl başvuracağıdır. (En fazla yedi karaktere izin verilir) + 218 + + + Server + Sunucu + 233 + + + Select a server close to you for better responsiveness and reduced lag when flying online. + Çevrimiçi uçarken daha iyi yanıt vermek ve gecikmeyi azaltmak için size yakın bir sunucu seçin. + 235 + + + Custom server + Özel sunucu 274 - + + Enter a server hostname or IP address, and optionally a port number. (Default port is 5000) For example 'localhost:5001' + Bir sunucu ana bilgisayar adı veya IP adresi ve isteğe bağlı olarak bir bağlantı noktası numarası girin. (Varsayılan bağlantı noktası 5000'dir) Örneğin 'localhost:5001' + 276 + + + Downloads + İndirilenler + 324 + + + scenery downloads + manzara indirmeleri + 331 + + + Download scenery automatically + Manzarayı otomatik olarak indir + 338 + + + FlightGear can automatically download scenery as needed, and check for updates to the scenery. If you disable this option, you will need to download & install scenery using an alternative method. + FlightGear, manzarayı gerektiği gibi otomatik olarak indirebilir ve manzaradaki güncellemeleri kontrol edebilir. Bu seçeneği devre dışı bırakırsanız, alternatif bir yöntem kullanarak manzarayı indirmeniz ve yüklemeniz gerekecektir. + 339 + + + Download location + İndirme konumu + 354 + + + FlightGear stores downloaded files (scenery and aircraft) in this location. Depending on your settings, it may grow to a considerable size (many gigabytes). If you change the download location, files will need to be downloaded again. When changing this setting, FlightGear will restart to use the new location correctly. + FlightGear, indirilen dosyaları (manzara ve uçak) bu konumda saklar. Ayarlarınıza bağlı olarak, önemli bir boyuta (birçok gigabayt) kadar büyüyebilir. İndirme konumunu değiştirirseniz, dosyaların yeniden indirilmesi gerekir. Bu ayarı değiştirirken FlightGear yeni konumu doğru şekilde kullanmak için yeniden başlar. + 355 + + + Choose a location to store download files. + İndirilen dosyaları depolamak için bir konum seçin. + 362 + + + View & Window + Görünüm ve Pencere + 397 + + + full-screen + tam ekran + 404 + + + Start full-screen + Tam ekranı başlat + 411 + + + Start the simulator in full-screen mode. + Simülatörü tam ekran modunda başlatın. + 412 + + + Window size + Pencere boyutu + 420 + + + Select the initial size of the window (this has no effect in full-screen mode). + Pencerenin başlangıç boyutunu seçin (bunun tam ekran modunda hiçbir etkisi yoktur). + 421 + + + Custom Size + Özel Boyut + 423 + + + Custom size + Özel boyut + 434 + + + Enter a custom window size in the form 'WWWWW x HHHHH', for example '1280 x 900' + "WWWW x HHHHH" biçiminde özel bir pencere boyutu girin, örneğin "1280 x 900" + 436 + + + Rendering + İşleme + 456 + + + anti-aliasing + kenar yumuşatma + 465 + + + Anti-aliasing + Kenar yumuşatma + 472 + + + Anti-aliasing improves the appearance of high-contrast edges and lines. This is especially noticeable on sloping or diagonal edges. Higher settings can reduce performance. + Kenar yumuşatma, yüksek kontrastlı kenarların ve çizgilerin görünümünü iyileştirir. Bu özellikle eğimli veya çapraz kenarlarda fark edilir. Daha yüksek ayarlar performansı düşürebilir. + 474 + + + Off + Kapalı + 478 + + + Cache graphics for faster loading + Daha hızlı yükleme için grafikleri önbelleğe alın + 490 + + + By converting images used in rendering to an optimised format loading times and memory use can be improved. This will consume some disk space and take initial time while images are converted, but subsequent loads will be faster, and use less memory. + Oluşturmada kullanılan görüntüleri optimize edilmiş bir formata dönüştürerek yükleme süreleri ve bellek kullanımı iyileştirilebilir. Bu, bir miktar disk alanı tüketecek ve görüntüler dönüştürülürken ilk zaman alacak, ancak sonraki yükler daha hızlı olacak ve daha az bellek kullanacak. + 491 + + + Additional Settings + Ek ayarlar + 511 + + + + + + + Choose aircraft folder + Uçak klasörünü seçin + 137 + + + No aircraft found in the folder '%1' - add anyway? + '%1' klasöründe uçak bulunamadı - yine de eklensin mi? + 161 + + + Choose addon module folder + Eklenti modülü klasörünü seçin + 180 + + + The folder '%1' doesn't appear to contain an addon module - add anyway? + '%1' klasörü bir eklenti modülü içermiyor - yine de eklensin mi? + 199 + + + Added modules should contain at least both of the following files: addon-metadata.xml, addon-main.nas. + Eklenen modüller en az şu dosyalardan her ikisini de içermelidir: addon-metadata.xml, addon-main.nas. + 202 + + + Choose scenery folder + Manzara klasörünü seçin + 230 + + + The folder '%1' doesn't appear to contain scenery - add anyway? + '%1' klasörü manzara içermiyor - yine de eklensin mi? + 249 + + + Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthophotos. + Eklenen manzara aşağıdaki klasörlerden en az birini içermelidir: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports, Orthphotos. + 252 + + + + + + + Aircraft hangars + Uçak hangarları + 55 + + + Aircraft hangars are managed collections of aircraft, which can be downloaded, installed and updated inside FlightGear. + Uçak hangarları, FlightGear içinde indirilebilen, kurulabilen ve güncellenebilen, yönetilen uçak koleksiyonlarıdır. + 56 + + + The official FlightGear aircraft hangar is not set up. To add it, click here. + Resmi FlightGear uçak hangarı kurulmadı. Eklemek için burayı tıklayın. + 97 + + + Additional aircraft folders + Ek uçak klasörleri + 207 + + + To use aircraft you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the aircraft data. + Kendi indirdiğiniz uçağı kullanmak için FlightGear'ın uçak verilerini içeren klasörleri bilmesi gerekir. + 208 + + + Remove the aircraft folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) + Uçak klasörü '%1' listeden kaldırılsın mı? (Klasör içeriği değişmeyecek) + 232 + + + No custom aircraft paths are configured. + Hiçbir özel uçak yolu yapılandırılmamış. + 242 + + + Add-on Module folders + Eklenti Modülü klasörleri + 120 + + + To use Add-on Modules that you download yourself, FlightGear needs to know the folder(s) containing the Add-on Modules. + Kendi indirdiğiniz Eklenti Modüllerini kullanmak için FlightGear'ın Eklenti Modüllerini içeren klasörleri bilmesi gerekir. + 121 + + + Remove the add-on module folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) + Eklenti modülü klasörü '%1' listeden kaldırılsın mı? (Klasör içeriği değişmeyecek) + 150 + + + No custom add-on module paths are configured. + Hiçbir özel eklenti modülü yolu yapılandırılmadı. + 175 + + + Additional scenery folders + Ek manzara klasörleri + 259 + + + To use scenery you download yourself, FlightGear needs to know the folders containing the scenery data. Adjust the order of the list to control which scenery is used in a region. + Kendi indirdiğiniz manzarayı kullanmak için FlightGear'ın manzara verilerini içeren klasörleri bilmesi gerekir. Bir bölgede hangi manzaranın kullanıldığını kontrol etmek için listenin sırasını ayarlayın. + 260 + + + Remove the scenery folder: '%1' from the list? (The folder contents will not be changed) + Manzara klasörü '%1' listeden kaldırılsın mı? (Klasör içeriği değişmeyecek) + 286 + + + No custom scenery paths are configured. + Hiçbir özel manzara yolu yapılandırılmamış. + 296 + + Additional aircraft or scenery folders were specified on the command-line. These are not listed here, but will be used when starting the simulator. Komut satırında ek uçak veya manzara klasörleri belirtildi. Bunlar burada listelenmemiştir, ancak simülatör başlatılırken kullanılacaktır. - 291 + 195 - + Install add-on scenery Manzara eklentisini yükleyin - 299 + 306 - + If you have downloaded scenery manually from the official FlightGear website, you can use this button to extract and install it into a suitable folder. (Scenery downloaded this way should have a file name such as 'w40n020.tar.gz') Manzarayı resmi FlightGear web sitesinden elle indirdiyseniz, bu düğmeyi uygun bir klasöre çıkarmak ve yüklemek için kullanabilirsiniz. (Bu şekilde indirilen manzara, 'w40n020.tar.gz' gibi bir dosya adına sahip olmalıdır) - 322 + 329 - + %1 %2 %1 %2 18 - + (disabled due to incompatible FG version) (uyumsuz FG sürümü nedeniyle devre dışı bırakıldı) 18 - + Remove Kaldır 118 - + Cancel İptal 119 @@ -444,81 +973,81 @@ - + %1: %2 %1: %2 - 30 + 32 - + Module Modül - 51 + 53 - + Description Açıklama - 70 + 72 - + Id Kimlik - 78 + 80 - + Version Sürüm - 86 + 88 - + Minimum FlightGear version En düşük FlightGear sürümü - 94 + 96 - + Maximum FlightGear version En yüksek FlightGear sürümü - 102 + 104 - + Authors Yazarlar - 110 + 112 - + Maintainers Bakıcılar - 119 + 121 - + Website İnternet Sitesi - 138 + 140 - + Support and issue reporting Destek ve sorun raporlama - 144 + 146 - + Download İndir - 150 + 152 - + Local file location Yerel dosya konumu - 157 + 159 - + Show more Daha fazla göster 17 - + Show less Daha az göster 25 @@ -527,115 +1056,136 @@ - + URI: %1 Local path: %2 URI: %1 Yerel yol: %2 - 28 + 26 - + Click here to select different variants or models of this aircraft Bu uçağın farklı çeşitlerini veya modellerini seçmek için buraya tıklayın - 127 + 125 - + by %1 %1 tarafından - 116 + 119 - + Website İnternet Sitesi - 134 + 137 - + Support and issue reporting Destek ve sorun raporlama - 140 + 143 - + Wikipedia Wikipedia - 146 + 149 - + Click here to mark this as a favourite aircraft Bunu favori bir uçak olarak işaretlemek için buraya tıklayın - 184 + 187 - + Ratings: Derecelendirme: - 201 + 204 - + Flight model Uçuş modeli - 206 + 209 - + Systems Sistemler - 214 + 217 - + Cockpit Kokpit - 227 + 230 - + Exterior Dış - 235 + 238 - + Local file location: %1 Yerel dosya konumu: %1 - 245 + 248 - + Install Yükle 46 - + Uninstall Kaldır 60 195 - + Update Güncelle 74 - + Queued Kuyrukta 93 - + Cancel İptal 94 111 196 - + Downloading İndiriliyor 110 - + + Size: + Boyut: + 144 + + + MB + MB + 144 + 186 + + + Downloaded + İndirildi + 185 + + + MB of + MB / + 186 + + Are you sure you want to uninstall this aircraft? Bu uçağı kaldırmak istediğinizden emin misiniz? 193 @@ -644,71 +1194,71 @@ Yerel yol: %2 - + Install Kur - 64 + 63 - + Toggle between grid and list view Izgara ve liste görünümü arasında geçiş yap 59 - + Installed Aircraft Kurulu Uçak 69 - + Use this button to view installed aircraft Kurulu uçakları görüntülemek için bu düğmeyi kullanın 85 - + Favourites Favoriler 91 - + Browse Gözat 101 - + View available aircraft to download İndirmek için mevcut uçakları görüntüleyin 117 - + Updates Güncellemeler 124 - + Enter text to search aircraft names and descriptions. Uçak adlarını ve açıklamalarını aramak için metin girin. 159 - + No aircraft match the search. Aramayla eşleşen uçak yok. 208 - + No favourite aircraft selected: install some aircraft and mark them as favourites by clicking the ★ Favori uçak seçilmedi: Birkaç uçak kurun ve ★ simgesine tıklayarak favori olarak işaretleyin 226 - + To install additional aircraft, click the the 'Browse' tab at the top of this page. Ek uçak kurmak için bu sayfanın üst kısmındaki 'Gözat' sekmesine tıklayın. 251 - + No aircraft updates available right now Şu anda mevcut uçak güncellemesi yok 309 @@ -717,80 +1267,80 @@ Yerel yol: %2 - + Click here to cycle through preview images Önizleme görüntüleri arasında geçiş yapmak için burayı tıklayın - 119 + 118 - + Filter using ratings Derecelendirmeleri kullanarak filtreleyin - 25 + 23 - + Adjust minimum ratings Asgari derecelendirmeleri ayarlayın - 43 + 41 - + Click here to change which aircraft are shown or hidden based on their ratings Derecelerine göre hangi uçakların gösterileceğini veya gizleneceğini değiştirmek için burayı tıklayın - 67 + 65 - + Aircraft are rated by the community based on four critiera, on a scale from one to five. The ratings are designed to help make an informed guess how complete and functional an aircraft is. Uçaklar, topluluk tarafından birden beşe kadar bir ölçekte dört kritere göre derecelendirilir. Derecelendirmeler, bir uçağın ne kadar eksiksiz ve işlevsel olduğu konusunda bilinçli bir tahminde bulunmaya yardımcı olmak için tasarlanmıştır. - 99 + 97 - + Minimum flight-model (FDM) rating: Asgari uçuş modeli (FDM) derecesi: - 108 + 106 - + Minimum systems rating Asgari sistem derecelendirmesi - 114 + 112 - + Minimum cockpit visual rating Asgari kokpit görsel derecelendirmesi - 120 + 118 - + Minimum exterial visual model rating Asgari dış görsel model derecelendirmesi - 126 + 124 - + This hangar is not compatible with this version of FlightGear Bu hangar, FlightGear'ın bu sürümüyle uyumlu değil 91 - + This hangar is currently disabled due to a problem. Click here to try updating the hangar information from the server. (An Internet connection is required for this) Bu hangar şu anda bir sorun nedeniyle devre dışı. Sunucudan hangar bilgilerini güncellemeyi denemek için buraya tıklayın. (Bunun için internet bağlantısı gereklidir) 99 - + Remove Kaldır 139 - + Cancel İptal 140 - + Remove this hangar? (Downloaded aircraft will be deleted from your computer) Bu hangar kaldırılsın mı? (İndirilen uçak bilgisayarınızdan silinecektir) 142 @@ -799,7 +1349,7 @@ Yerel yol: %2 - + An updated version of the official aircraft hangar '%2' was automatically installed. Existing aircraft have been marked for update, <a href=%1>click here to update them all</a> Resmi uçak hangarının '%2' güncellenmiş bir versiyonu otomatik olarak kuruldu. Mevcut uçaklar güncelleme için işaretlendi, <a href=%1>hepsini güncellemek için burayı tıklayın</a> 10 @@ -808,7 +1358,7 @@ Yerel yol: %2 - + An updated version of the hangar '%2' was automatically installed. Existing aircraft have been marked for update, <a href=%1>click here to update them all</a> '%2' hangarının güncellenmiş bir sürümü otomatik olarak kuruldu. Mevcut uçaklar güncelleme için işaretlendi, <a href=%1>hepsini güncellemek için burayı tıklayın</a> 10 @@ -817,7 +1367,7 @@ Yerel yol: %2 - + <p>FlightGear previously downloaded aircraft and scenery to a folder within your 'Documents' folder. This can cause problems with some security features of Windows, so a new location is now recommended.</p><br/><p>To keep your existing aircraft and scenery downloads, please move the files from <u><a href=%1>the old location</a></u> to <u><a href=%2>the new location</a></u></p> <p>FlightGear daha önce uçak ve manzarayı 'Belgeler' klasörünüzdeki bir klasöre indirdi. Bu, Windows'un bazı güvenlik özelliklerinde sorunlara neden olabilir, bu nedenle şimdi yeni bir konum önerilir.</p><br/><p>Mevcut uçak ve manzara indirmelerinizi saklamak için lütfen dosyaları <u><a href=%1> eski konumundan</a></u> <u><a href=%2>yeni konumuna taşıyın</a></u></p> 10 @@ -826,710 +1376,560 @@ Yerel yol: %2 - + Move up Yukarı taşı - 51 + 53 - + Move down Aşağı taşı - 51 - - - - - - - Time & Date - Saat ve Tarih - 33 - - - Time of day - Günün zamanı - 40 - - - Select the time of day used when the simulator starts, or enter a custom date and time. - Simülatör başladığında kullanılan günün saatini seçin veya özel bir tarih ve saat girin. - 41 - - - Current time - Şimdiki zaman - 43 - - - Dawn - Şafak - 43 - - - Morning - Sabah - 43 - - - Noon - Öğle vakti - 43 - - - Afternoon - Öğleden sonra - 44 - - - Dusk - Alacakaranlık - 44 - - - Evening - Akşam - 44 - - - Midnight - Gece yarısı - 45 - - - Custom time & date - Özel saat ve tarih - 45 - 67 - - - Enter a date and time to begin the flight at. By default this is in local time for the chosen starting location - use the option below to request a time in GMT / UTC. - Uçuşun başlayacağı tarih ve saati girin. Varsayılan olarak bu, seçilen başlangıç konumu için yerel saate göredir - GMT / UTC'de bir saat istemek için aşağıdaki seçeneği kullanın. - 69 - - - Custom time is GMT / UTC - Özel zaman GMT / UTC'dir - 77 - - - Season - Sezon - 84 - - - Select if normal (summer) or winter textures are used for the scenery. This does not affect other aspects of the simulation at present, such as icing or weather simulation - Manzara için normal (yaz) veya kış dokularının kullanılıp kullanılmayacağını seçin. Bu, şu anda simülasyonun buzlanma veya hava durumu simülasyonu gibi diğer yönlerini etkilemez - 85 - - - Summer (default) - Yaz (varsayılan) - 89 - - - Winter - Kış - 89 - - - Weather - Hava Durumu - 116 - - - Advanced weather modelling - Gelişmiş hava durumu modellemesi - 122 - - - Detailed weather simulation based on local terrain and atmospheric simulation. Note that using advanced weather with real-world weather data (METAR) information may not show exactly the conditions recorded, and is not recommended for multi-player flight since the weather simulation is not shared over the network. - Yerel arazi ve atmosferik simülasyona dayalı ayrıntılı hava simülasyonu. Gelişmiş hava durumunu gerçek dünya hava durumu verileri (METAR) bilgileriyle kullanmanın, kaydedilen koşulları tam olarak göstermeyebileceğini ve hava durumu simülasyonu ağ üzerinden paylaşılmadığından çok oyunculu uçuş için önerilmediğini unutmayın. - 123 - - - Real-world weather - Gerçek dünya hava durumu - 133 - - - Download real-world weather from the NOAA servers based on location. - Konuma göre NOAA sunucularından gerçek dünya hava durumunu indirin. - 134 - - - Weather scenario - Hava durumu senaryosu - 142 - - - METAR - METAR - 162 - - - Enter a custom METAR string, e.g: '%1' - Özel bir METAR dizesi girin, örneğin: '%1' - 166 - - - The entered METAR string doesn't seem to be valid. - Girilen METAR dizesi geçerli görünmüyor. - 167 - - - advanced weather - gelişmiş hava - 235 - - - real-world weather - gerçek dünya hava durumu - 236 + 53 - + Welcome to FlightGear, the open source flight simulator. This software is the work of volunteers. We hope you enjoy it. If you find problems or would like to contribute, please <a %1>visit our forum</a>. Açık kaynaklı uçuş simülatörü Flightgear'a hoş geldiniz. Bu yazılım gönüllülerin eseridir. Bunu beğeneceğinizi umuyoruz. Sorun bulursanız veya katkıda bulunmak istiyorsanız lütfen <a %1>forumumuzu ziyaret edin</a>. - 96 + 99 - + FlightGear is Free software, licensed under the <a %1>GNU General Public License</a>. You are free to use, customize and fix the software; and share your changes with the community. FlightGear, <a %1>GNU Genel Kamu Lisansı</a> altında lisanslanmış özgür bir yazılımdır. Kullanmak için, özelleştirme ve yazılım düzeltme; ve toplumla değişiklikleri paylaşmak serbesttir. - 114 + 117 - + FlightGear can automatically report crashes and errors to the development team, which helps to improve the software for everyone. This reporting is anonymous but contains information such as the aircraft in use, your operating system and graphics driver. You can enable or disable this reporting in the 'Settings' page. FlightGear, çökmeleri ve hataları geliştirme ekibine otomatik olarak bildirebilir ve bu da yazılımı herkes için geliştirmeye yardımcı olur. Bu raporlama anonimdir, ancak kullanılan uçak, işletim sisteminiz ve grafik sürücünüz gibi bilgileri içerir. Bu raporlamayı 'Ayarlar' sayfasından etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. - 129 + 132 - + Okay Tamam - 142 + 145 - + Fly with a flight-plan Bir uçuş planı ile uçun - 46 + 47 - + Load Yükle - 56 + 57 - + Save Kaydet - 71 + 72 - + Clear Temizle - 76 + 77 - + Aircraft & flight information Uçak ve uçuş bilgileri - 85 + 86 - + Callsign / Flight No. Çağrı İşareti / Uçuş No. - 97 + 98 - + Aircraft type: Uçak tipi: - 116 + 117 - + Flight rules: Uçuş kuralları: - 138 + 139 - + VFR VFR - 139 + 140 - + IFR IFR - 139 + 140 - + Flight type: Uçuş tipi: - 154 - - - Scheduled - Zamanlanmış 155 - - Non-scheduled - Programsız + + Scheduled + Zamanlanmış 156 - - General aviation - Genel Havacılık + + Non-scheduled + Programsız 157 - - Military - Askeri + + General aviation + Genel Havacılık 158 - - Other - Diğer + + Military + Askeri 159 - + + Other + Diğer + 160 + + Wake turbulence category: Uyandırma türbülans kategorisi: - 178 - - - Light - Hafif 179 - - Medium - Orta + + Light + Hafif 180 - - Heavy - Ağır + + Medium + Orta 181 - - Jumbo - Jumbo + + Heavy + Ağır 182 - + + Jumbo + Jumbo + 183 + + Route Rota - 190 - 282 + 191 + 283 - + Departure airport: Kalkış Havalimanı: - 201 + 202 - + Departure time: Hareket saati: - 225 + 226 - + The flight-plan departure airport (%1) is different to the initial location (%2). Click here to set the initial location to the flight-plan's airport. Uçuş planı kalkış havalimanı (%1), başlangıç konumundan (%2) farklıdır. Uçuş planının havalimanına ilk konumu ayarlamak için buraya tıklayın. - 239 + 240 - + Cruise speed: Seyir hızı: - 258 + 259 - + Cruise altitude: Seyir yüksekliği: - 273 + 274 - + Generate route Rota oluştur - 302 + 303 - + Using Kullanma - 315 - - - High-level (Jet) airways - Yüksek seviyeli (Jet) hava yolları 316 - - Low-level (Victor) airways - Düşük seviyeli (Victor) hava yolları + + High-level (Jet) airways + Yüksek seviyeli (Jet) hava yolları 317 - - High- & low-level airways - Yüksek ve düşük seviyeli hava yolları + + Low-level (Victor) airways + Düşük seviyeli (Victor) hava yolları 318 - + + High- & low-level airways + Yüksek ve düşük seviyeli hava yolları + 319 + + View route Rotayı görüntüle - 323 + 324 - + Clear route Rotayı temizle - 333 + 334 - + Destination airport: Hedef havaalanı: - 361 + 362 - + Estimated enroute time: Tahmini rota süresi: - 384 + 385 - + Total distance: %1 Toplam mesafe: %1 - 399 + 400 - + Alternate airport: Alternatif havaalanı: - 410 + 411 - + Additional information Ek Bilgiler - 429 + 430 - + Remarks Notlar - 435 + 436 - + Close Kapat - 97 + 95 - + Switch to grid view Izgara görünümüne geç - 40 + 42 - + Switch to list view Liste görünümüne geç - 41 + 43 - + Summary Özet + 10 + 34 + + + Aircraft + Uçak 11 35 - - Aircraft - Uçak - 12 - 36 - - + Location Konum - 15 - 39 + 14 + 38 - + Location page disabled due to conflicting user arguments (in Settings) Çakışan kullanıcı bağımsız değişkenleri nedeniyle konum sayfası devre dışı bırakıldı (Ayarlarda) - 18 + 17 - + Environment Çevre - 25 + 24 - + Settings Ayarlar - 26 + 25 - + Add-ons Eklentiler - 28 + 27 - + Help Yardım - 29 + 28 - + Fly! Uçuş! - 192 + 201 - + Open saved configuration... Kaydedilmiş yapılandırmayı aç... - 198 - - - Save configuration as... - Yapılandırmayı farklı kaydet... - 200 - - - Flight-planning - Uçuş planlama - 203 - - - View command line - Komut satırını görüntüle - 205 - - - Select data files location... - Veri dosyaları konumunu seçin... - 206 - - - Restore default settings... - Ayarları varsayılan duruma getir... 207 - + + Save configuration as... + Yapılandırmayı farklı kaydet... + 209 + + + Flight-planning + Uçuş planlama + 212 + + + View command line + Komut satırını görüntüle + 214 + + + Select data files location... + Veri dosyaları konumunu seçin... + 215 + + + Restore default settings... + Ayarları varsayılan duruma getir... + 216 + + Quit Çık - 209 + 218 - + Location Konum - 183 + 185 - + Search for an airport or navaid Bir havaalanı veya navaid arayın - 202 + 204 - + View available aircraft carriers to start at. Başlamak için mevcut uçak gemilerini görüntüleyin. - 251 + 246 - + Enter the name, partial name or ident of a navaid or fix, or an airport name or ICAO identifier. Alternatively, enter a latitude & longitude: for example 53.4,-3.4 or 18.4S, 87.23W Bir seyrüsefer yardımcısının veya sabitinin adını, kısmi adını veya kimliğini veya bir havaalanı adını veya ICAO tanımlayıcısını girin. Alternatif olarak, bir enlem ve boylam girin: örneğin 53.4, -3.4 veya 18.4S, 87.23W - 263 + 258 - + Searching Arıyor - 294 + 290 - + No results for found search '%1' '%1' araması için sonuç bulunamadı - 314 + 310 - + Click here to select a runway or parking position, and drag to pan. Mouse-wheel zooms in and out. Bir pist veya park pozisyonu seçmek için buraya tıklayın ve kaydırmak için sürükleyin. Fare tekerleği yakınlaştırır ve uzaklaştırır. - 47 + 46 - + Heliport: Helikopter pisti: - 114 + 113 - + Airport: Havalimanı: - 115 + 114 - + Runway Pist - 134 + 133 - + Active Aktif - 144 + 143 - + On final approach Son yaklaşmada - 196 + 195 - + At De - 213 + 212 - + from the threshold eşikten - 221 + 220 - + Airspeed: Hava hızı: - 240 + 239 - + Tune navigation radio (NAV1) to runway localizer Navigasyon radyosunu (NAV1) pist yerelleştiriciye ayarlayın - 263 + 262 - + Pad Ped - 288 + 287 - + Parking Park - 343 + 342 - + Available Kullanılabilir - 353 + 352 - + Altitude: Rakım: - 28 + 27 - + Carrier: %1 Taşıyıcı: %1 - 76 + 75 - + On final approach Son yaklaşmada - 102 + 101 - + Abeam carrier at 180 degrees 180 derecede Dik taşıyıcı - 127 + 126 - + On deck Güvertede - 160 + 159 - + at de - 222 + 221 - + from the FLOLS (aka the ball) FLOLS'tan (diğer adıyla top) - 230 + 229 - + Airspeed: Hava hızı: - 253 + 252 - + Tune navigation radio (TACAN) to carrier Navigasyon radyosunu (TACAN) operatöre ayarlayın - 277 + 276 - + Drag here to move the map. Mouse-wheel zooms in and out. Haritayı taşımak için buraya sürükleyin. Fare tekerleği yakınlaştırır ve uzaklaştırır. - 35 + 34 - + Position: %1 Konum: %1 - 77 + 76 - + Navaid: %1 / %2 Navigasyon: %1 / %2 - 83 + 82 - + Airspeed: Hava hızı: - 99 + 98 - + Heading: Başlık: - 121 + 120 - + Offset Offset - 141 + 140 - + on bearing yatakta - 160 + 159 - + A new release of FlightGear is available (%1): click for more information FlightGear'ın yeni bir sürümü mevcut (%1): daha fazla bilgi için tıklayın 11 - + Updated version %1 is available: click here to download Güncellenmiş %1 sürümü mevcut: indirmek için buraya tıklayın 12 @@ -1538,22 +1938,22 @@ Yerel yol: %2 - + The official FlightGear aircraft hangar is not added, so many standard aircraft will not be available. You can add the hangar now, or hide this message. The offical hangar can always be restored from the 'Add-Ons' page. Resmi FlightGear uçak hangarı eklenmedi, bu nedenle birçok standart uçak kullanılamayacak. Şimdi hangarı ekleyebilir veya bu mesajı gizleyebilirsiniz. Resmi hangar her zaman 'Eklentiler' sayfasından geri yüklenebilir. 27 - + Adding hangar Hangar ekleme 37 - + Add default hangar Varsayılan hangar ekle 38 - + Hide Gizle 46 @@ -1562,12 +1962,12 @@ Yerel yol: %2 - + Remove Kaldır 115 - + Cancel İptal 116 @@ -1576,41 +1976,41 @@ Yerel yol: %2 - + Previous Leg Önceki Bacak - 19 + 18 - + Next Leg Sonraki Bacak - 31 + 30 - + at %1' %1'de - 86 + 85 %1'de - + above %1' %1'in üstünde - 89 + 88 - + below %1' %1'in altında - 92 + 91 - + Search Ara 11 @@ -1619,7 +2019,7 @@ Yerel yol: %2 - + Click here to show advanced settings in this section Bu bölümde gelişmiş ayarları göstermek için burayı tıklayın 102 @@ -1628,432 +2028,115 @@ Yerel yol: %2 - + %1 (default) %1 (varsayılan) - 45 + 44 - + Change Değiştir - 60 + 59 - + Use default Varsayılanı Kullan - 74 - - - - - - - Settings - Ayarlar - 53 - - - Enter text here to search for a setting - Bir ayar aramak için buraya metin girin - 79 - - - General - Genel - 92 - - - paused - duraklatıldı - 98 - - - console - konsol - 99 - - - Start paused - Başlat durklat - 106 - - - Automatically pause the simulator when launching. This is useful when starting in the air. - Başlatırken simülatörü otomatik olarak duraklatın. Bu, havada başlatırken kullanışlıdır. - 107 - - - Enable auto-coordination - Otomatik koordinasyonu etkinleştir - 116 - - - When flying with the mouse, or a joystick lacking a rudder axis, it's difficult to manually coordinate aileron and rudder movements during turn. This option automatically commands the rudder to maintain zero slip angle when banking - Fareyle veya dümen ekseni olmayan bir joystick ile uçarken, dönüş sırasında kanatçık ve dümen hareketlerini elle koordine etmek zordur. Bu seçenek, dümene yatarken sıfır kayma açısını korumak için dümene otomatik olarak komut verir - 117 - - - Show debugging console - Hata ayıklama konsolunu göster - 129 - - - Open a console window showing debug output from the application. - Uygulamadan hata ayıklama çıktısını gösteren bir konsol penceresi açın. - 130 - - - Enable crash & error reporting - Kilitlenme ve hata raporlamayı etkinleştir - 139 - - - Send crash and error reports to the development team for analysis. - Analiz için geliştirme ekibine kilitlenme ve hata raporları gönderin. - 140 - - - Enable developer mode - Geliştirici modunu etkinleştir - 149 - - - Enable simulator & aircraft development features, such as increased error messages in log files. - Günlük dosyalarında artan hata mesajları gibi simülatör ve uçak geliştirme özelliklerini etkinleştirin. - 150 - - - Re-open FlightGear on exit - Çıkışta FlightGear'ı yeniden açın - 158 - - - Re-open this window when exiting FlightGear, to start another flight immediately. - Hemen başka bir uçuş başlatmak için FlightGear'dan çıkarken bu pencereyi yeniden açın. - 159 - - - Multi-player - Çok oyunculu - 175 - - - multi-player - çok oyunculu - 183 - - - Connect to the multi-player network - Çok oyunculu ağa bağlanın - 190 - - - FlightGear supporters maintain a network of servers to enable global multi-user flight. This requires a moderately fast Internet connection to be usable. Your aircraft will be visible to other users online, and you will see their aircraft. - FlightGear destekçileri, küresel çok kullanıcılı uçuş sağlamak için bir sunucu ağı sağlar. Bu, kullanılabilir olması için orta derecede hızlı bir İnternet bağlantısı gerektirir. Uçağınız çevrimiçi olarak diğer kullanıcılar tarafından görülebilecek ve siz de onların uçaklarını göreceksiniz. - 191 - - - Callsign - Çağrı işareti - 207 - - - Enter a callsign you will use online. This is visible to all users and is how ATC services and other pilots will refer to you. (Maximum of seven characters permitted) - Çevrimiçi kullanacağınız bir çağrı işareti girin. Bu, tüm kullanıcılar tarafından görülebilir ve ATC hizmetleri ile diğer pilotların size nasıl başvuracağıdır. (En fazla yedi karaktere izin verilir) - 208 - - - Server - Sunucu - 223 - - - Select a server close to you for better responsiveness and reduced lag when flying online. - Çevrimiçi uçarken daha iyi yanıt vermek ve gecikmeyi azaltmak için size yakın bir sunucu seçin. - 225 - - - Custom server - Özel sunucu - 264 - - - Enter a server hostname or IP address, and optionally a port number. (Default port is 5000) For example 'localhost:5001' - Bir sunucu ana bilgisayar adı veya IP adresi ve isteğe bağlı olarak bir bağlantı noktası numarası girin. (Varsayılan bağlantı noktası 5000'dir) Örneğin 'localhost:5001' - 266 - - - Downloads - İndirilenler - 314 - - - scenery downloads - manzara indirmeleri - 321 - - - Download scenery automatically - Manzarayı otomatik olarak indir - 328 - - - FlightGear can automatically download scenery as needed, and check for updates to the scenery. If you disable this option, you will need to download & install scenery using an alternative method. - FlightGear, manzarayı gerektiği gibi otomatik olarak indirebilir ve manzaradaki güncellemeleri kontrol edebilir. Bu seçeneği devre dışı bırakırsanız, alternatif bir yöntem kullanarak manzarayı indirmeniz ve yüklemeniz gerekecektir. - 329 - - - Download location - İndirme konumu - 344 - - - FlightGear stores downloaded files (scenery and aircraft) in this location. Depending on your settings, it may grow to a considerable size (many gigabytes). If you change the download location, files will need to be downloaded again. When changing this setting, FlightGear will restart to use the new location correctly. - FlightGear, indirilen dosyaları (manzara ve uçak) bu konumda saklar. Ayarlarınıza bağlı olarak, önemli bir boyuta (birçok gigabayt) kadar büyüyebilir. İndirme konumunu değiştirirseniz, dosyaların yeniden indirilmesi gerekir. Bu ayarı değiştirirken FlightGear yeni konumu doğru şekilde kullanmak için yeniden başlar. - 345 - - - Choose a location to store download files. - İndirilen dosyaları depolamak için bir konum seçin. - 352 - - - View & Window - Görünüm ve Pencere - 387 - - - full-screen - tam ekran - 394 - - - Start full-screen - Tam ekranı başlat - 401 - - - Start the simulator in full-screen mode. - Simülatörü tam ekran modunda başlatın. - 402 - - - Window size - Pencere boyutu - 410 - - - Select the initial size of the window (this has no effect in full-screen mode). - Pencerenin başlangıç boyutunu seçin (bunun tam ekran modunda hiçbir etkisi yoktur). - 411 - - - Custom Size - Özel Boyut - 413 - - - Custom size - Özel boyut - 424 - - - Enter a custom window size in the form 'WWWWW x HHHHH', for example '1280 x 900' - "WWWW x HHHHH" biçiminde özel bir pencere boyutu girin, örneğin "1280 x 900" - 426 - - - Rendering - İşleme - 446 - - - Rembrandt - Rembrandt - 457 - 465 - - - ALS - ALS - 458 - - - anti-aliasing - kenar yumuşatma - 459 - - - Default - Öntanımlı - 463 - 467 - - - Atmospheric Light Scattering - Atmosferik Işık Saçılımı - 464 - 468 - - - Low-spec - Düşük özellikli - 469 - - - The default renderer provides standard visuals with maximum compatibility. - Varsayılan oluşturucu, azami uyumlulukla standart görseller sağlar. - 471 - - - The ALS renderer uses a sophisticated physical atmospheric model and several other effects to give realistic rendering of large distances. - ALS oluşturucu, büyük mesafelerin gerçekçi görüntülenmesini sağlamak için gelişmiş bir fiziksel atmosferik model ve birkaç başka efekt kullanır. - 472 - - - Rembrandt is a configurable multi-pass renderer which supports shadow-maps, cinematic effects and more. However, not all aircraft appear correctly and performance will depend greatly on your system hardware. - Rembrandt, gölge haritalarını, sinematik efektleri ve daha fazlasını destekleyen, yapılandırılabilir bir çok geçişli oluşturucudur. Ancak, tüm uçaklar doğru görünmüyor ve performans büyük ölçüde sistem donanımınıza bağlı olacaktır. - 474 - - - The low-spec renderer ensures maximum performance on older computers. - Düşük özellikli oluşturucu, eski bilgisayarlarda maksimum performans sağlar. - 477 - - - Renderer - Oluşturucu - 486 - - - Anti-aliasing - Kenar yumuşatma - 498 - - - Anti-aliasing is disabled when Rembrandt is enabled. - Rembrandt etkinleştirildiğinde kenar yumuşatma devre dışı bırakılır. - 500 - - - Anti-aliasing improves the appearance of high-contrast edges and lines. This is especially noticeable on sloping or diagonal edges. Higher settings can reduce performance. - Kenar yumuşatma, yüksek kontrastlı kenarların ve çizgilerin görünümünü iyileştirir. Bu özellikle eğimli veya çapraz kenarlarda fark edilir. Daha yüksek ayarlar performansı düşürebilir. - 501 - - - Off - Kapalı - 506 - - - Cache graphics for faster loading - Daha hızlı yükleme için grafikleri önbelleğe alın - 519 - - - By converting images used in rendering to an optimised format loading times and memory use can be improved. This will consume some disk space and take initial time while images are converted, but subsequent loads will be faster, and use less memory. - Oluşturmada kullanılan görüntüleri optimize edilmiş bir formata dönüştürerek yükleme süreleri ve bellek kullanımı iyileştirilebilir. Bu, bir miktar disk alanı tüketecek ve görüntüler dönüştürülürken ilk zaman alacak, ancak sonraki yükler daha hızlı olacak ve daha az bellek kullanacak. - 520 - - - Additional Settings - Ek ayarlar - 553 + 73 - + Access additional options here Ek seçeneklere buradan erişin - 67 + 66 - + The selected aircraft is not installed or has updates pending Seçilen uçak kurulu değil veya bekleyen güncellemeler var - 94 + 93 - + Licenced under the GNU Public License (GPL) - click for more info GNU Kamu Lisansı (GPL) kapsamında lisanslanmıştır - daha fazla bilgi için tıklayın - 96 + 89 - + Aircraft: Uçak: - 152 + 145 - + No aircraft selected Hiçbir uçak seçilmedi - 160 + 153 - + Access recently used aircraft. Son kullanılan uçaklara erişin. - 186 + 179 - + State: Durum: - 253 + 246 - + Default state Varsayılan durum - 255 + 248 - + Choose the starting condition of the aircraft Uçağın başlangıç durumunu seçin - 284 + 277 - + Location: Konum: - 316 + 309 - + <i>set from user arguments (in Settings)</i> <i>kullanıcı bağımsız değişkenlerinden ayarlayın (Ayarlar'da)</i> - 159 - 323 + 152 + 316 - + Click to view and change the current location. Mevcut konumu görüntülemek ve değiştirmek için tıklayın. - 337 + 330 - + Access recently used locations Son kullanılan konumlara erişin - 356 + 349 - + Flight Plan: Uçuş planı: - 363 + 356 - + Settings: Ayarlar: - 384 + 377 - + %1 aircraft have updates available - download and install them now? %1 uçağın kullanılabilir güncellemeleri var - şimdi indirilip yüklensin mi? 18 - + Update all Tümünü güncelle 25 @@ -2062,144 +2145,100 @@ Yerel yol: %2 - + Copy to clipboard Panoya kopyala - 20 - - - - - - - Choose aircraft folder - Uçak klasörünü seçin - 137 - - - No aircraft found in the folder '%1' - add anyway? - '%1' klasöründe uçak bulunamadı - yine de eklensin mi? - 161 - - - Choose addon module folder - Eklenti modülü klasörünü seçin - 180 - - - The folder '%1' doesn't appear to contain an addon module - add anyway? - '%1' klasörü bir eklenti modülü içermiyor - yine de eklensin mi? - 199 - - - Added modules should contain at least both of the following files: addon-metadata.xml, addon-main.nas. - Eklenen modüller en az şu dosyalardan her ikisini de içermelidir: addon-metadata.xml, addon-main.nas. - 202 - - - Choose scenery folder - Manzara klasörünü seçin - 230 - - - The folder '%1' doesn't appear to contain scenery - add anyway? - '%1' klasörü manzara içermiyor - yine de eklensin mi? - 249 - - - Added scenery should contain at least one of the following folders: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - Eklenen manzara şu klasörlerden en az birini içermelidir: Objects, Terrain, Buildings, Roads, Pylons, NavData, Airports. - 252 + 21 - + %1 - %2 %1 - %2 - 102 + 105 - + - + Missing description for: %1 Şunun açıklaması eksik: %1 - 303 - 352 - 360 + 304 + 353 + 361 - + Invalid package checksum Geçersiz paket sağlama toplamı - 651 + 652 - + Download failed Yükleme başarısız - 653 + 654 - + Package could not be extracted Paket çıkarılamadı - 655 + 656 - + A local file-system error occurred Yerel bir dosya sistemi hatası oluştu - 657 + 658 - + Package file missing from download server İndirme sunucusunda paket dosyası eksik - 659 + 660 - + Unknown reason Bilinmeyen sebep - 662 + 663 - + - + (%1 of %2 aircraft) (%2 uçağın %1'i) - 90 + 94 - + (%1 aircraft) (%1 uçak) - 93 + 97 - + The catalog data was not found on the server at the expected location (URL) Katalog verileri sunucuda beklenen konumda (URL) bulunamadı 112 - + The catalog is not compatible with the version of FlightGear Katalog, FlightGear sürümüyle uyumlu değil 115 - + The catalog server is blocking access from some reason (forbidden) Katalog sunucusu herhangi bir nedenle erişimi engelliyor (yasak) 118 - + disabled due to an internal error dahili bir hata nedeniyle devre dışı bırakıldı 121 - + %1 - %2 %1 - %2 124 @@ -2208,22 +2247,22 @@ Yerel yol: %2 - + No flight-plan Uçuş planı yok 342 - + From %1 (%2) to %3 (%4) %1 (%2)'den %3'e (%4) 345 - + Load a flight-plan Bir uçuş planı yükleyin 536 - + Save flight-plan Uçuş planını kaydet 552 @@ -2232,26 +2271,26 @@ Yerel yol: %2 - + <p>Options passed on the command line:</p> <p>Komut satırında geçirilen seçenekler:</p> 128 - + <p>Options set in the launcher:</p> <p>Başlatıcıda ayarlanan seçenekler:</p> 141 - + (will be skipped due to being specified as an additional argument) (ek argüman olarak belirtildiği için atlanacak) 158 - + <p>Options set as additional arguments:</p> <p>Ek argüman olarak ayarlanan seçenekler:</p> @@ -2262,294 +2301,298 @@ Yerel yol: %2 - + Create download folder? İndirme klasörü oluştur? - 361 - - - The selected location for downloads does not exist. (%1) Create it? - İndirmeler için seçilen konum mevcut değil. (%1) Oluşturulsun mu? - 362 - - - Aircraft installation failed - Uçak kurulumu başarısız oldu - 788 - - - An error occurred installing the aircraft %1: %2 - %1 uçağı yüklenirken bir hata oluştu: %2 - 789 - - - Restore all settings to defaults? - Tüm ayarlar varsayılanlara geri yüklensin mi? - 808 - - - Restoring settings to their defaults may affect available add-ons such as scenery or aircraft. - Ayarları varsayılan değerlerine döndürmek, manzara veya uçak gibi mevcut eklentileri etkileyebilir. - 809 - - - Restore and restart now - Şimdi geri yükle ve yeniden başlat - 810 + 358 - Currently the built-in data files are being used - Şu anda yerleşik veri dosyaları kullanılıyor - 835 + The selected location for downloads does not exist. (%1) Create it? + İndirmeler için seçilen konum mevcut değil. (%1) Oluşturulsun mu? + 359 - Currently using location: %1 - Şu anda konum kullanılıyor: %1 - 838 + Aircraft installation failed + Uçak kurulumu başarısız oldu + 785 - Change the data files used by FlightGear? - FlightGear tarafından kullanılan veri dosyaları değiştirilsin mi? - 842 + An error occurred installing the aircraft %1: %2 + %1 uçağı yüklenirken bir hata oluştu: %2 + 786 - FlightGear requires additional files to operate. (Also called the base package, or fg-data) You can restart FlightGear and choose a different data files location, or restore the default setting. %1 - FlightGear'ın çalışması için ek dosyalar gerekir. (Ayrıca temel paket veya fg-data olarak da adlandırılır) FlightGear'ı yeniden başlatabilir ve farklı bir veri dosyası konumu seçebilir veya varsayılan ayarı geri yükleyebilirsiniz. %1 - 843 + Restore all settings to defaults? + Tüm ayarlar varsayılanlara geri yüklensin mi? + 805 - Restart FlightGear now - FlightGear'ı şimdi yeniden başlatın - 847 + Restoring settings to their defaults may affect available add-ons such as scenery or aircraft. + Ayarları varsayılan değerlerine döndürmek, manzara veya uçak gibi mevcut eklentileri etkileyebilir. + 806 - Choose a saved configuration - Kaydedilmiş bir konfigürasyon seçin - 863 + Restore and restart now + Şimdi geri yükle ve yeniden başlat + 807 - Save the current configuration - Mevcut yapılandırmayı kaydet - 873 + Currently the built-in data files are being used + Şu anda yerleşik veri dosyaları kullanılıyor + 832 + Currently using location: %1 + Şu anda konum kullanılıyor: %1 + 835 + + + Change the data files used by FlightGear? + FlightGear tarafından kullanılan veri dosyaları değiştirilsin mi? + 839 + + + FlightGear requires additional files to operate. (Also called the base package, or fg-data) You can restart FlightGear and choose a different data files location, or restore the default setting. %1 + FlightGear'ın çalışması için ek dosyalar gerekir. (Ayrıca temel paket veya fg-data olarak da adlandırılır) FlightGear'ı yeniden başlatabilir ve farklı bir veri dosyası konumu seçebilir veya varsayılan ayarı geri yükleyebilirsiniz. %1 + 840 + + + Restart FlightGear now + FlightGear'ı şimdi yeniden başlatın + 844 + + + Choose a saved configuration + Kaydedilmiş bir konfigürasyon seçin + 860 + + + Save the current configuration + Mevcut yapılandırmayı kaydet + 870 + + + Fly! + Uçuş! + 929 + For a helicopter + + Fly! Uçuş! 932 - For a helicopter - - - Fly! - Uçuş! - 935 For a spaceship - + Fly! Uçuş! - 939 + 936 - + File Dosya - 58 - - - Open saved configuration... - Kaydedilmiş yapılandırmayı aç... - 59 - - - Save configuration as... - Yapılandırmayı farklı kaydet... - 64 - - - Tools - Araçlar - 72 - - - Restore defaults... - Varsayılanları geri yükle... - 73 - - - Select data files location... - Veri dosyaları konumunu seçin... - 78 - - - View command-line - Komut satırını görüntüle - 83 + 62 + Open saved configuration... + Kaydedilmiş yapılandırmayı aç... + 63 + + + Save configuration as... + Yapılandırmayı farklı kaydet... + 68 + + + Tools + Araçlar + 76 + + + Restore defaults... + Varsayılanları geri yükle... + 77 + + + Select data files location... + Veri dosyaları konumunu seçin... + 82 + + + View command-line + Komut satırını görüntüle + 87 + + + Your system is missing a required UI component (QtQuick Controls 2). This normally occurs on Linux platforms where Qt is split into many small packages. On Ubuntu/Debian systems, the package is called 'qml-module-qtquick-controls2' + Sisteminizde gerekli bir ARAYÜZ bileşeni (QtQuick Controls 2) eksik. Bu normalde Qt'nin birçok küçük pakete ayrıldığı Linux platformlarında gerçekleşir. Ubuntu/Debian sistemlerinde paketin adı 'qml-module-qtquick-controls2' + 104 + + Problems occurred loading the user interface. This is usually due to missing modules on your system. Please report this error to the FlightGear developer list or forum, and take care to mention your system distribution, etc. Please also include the information provided below. Kullanıcı arayüzü yüklenirken sorunlar oluştu. Bu genellikle sisteminizdeki eksik modüllerden kaynaklanır. Lütfen bu hatayı FlightGear geliştirici listesine veya foruma bildirin ve sistem dağıtımınızdan vb. bahsetmeye dikkat edin. Lütfen aşağıda verilen bilgileri de ekleyin. - 193 + 163 - + N K - 1076 - - - NE - KD - 1077 - - - E - D - 1078 - - - SE - GD - 1079 - - - S - G - 1080 - - - SW - GB - 1081 - - - W - B - 1082 - - - NW - KB - 1083 + 1074 - at position %1 - %1 konumunda - 1098 + NE + KD + 1075 - %1nm abeam - %1nm büyük - 1105 + E + D + 1076 - on %1nm final to - %1nm finalinde - 1107 + SE + GD + 1077 - on deck at %1 on - güvertede %1 üzerinde - 1109 + S + G + 1078 - %1 carrier %2 (%3) - %1 taşıyıcı %2 (%3) - 1111 + SW + GB + 1079 - No location selected - Konum seçilmedi - 1114 - 1177 + W + B + 1080 - on %1-mile final to active runway - aktif piste %1 millik finalde - 1132 + NW + KB + 1081 - on active runway - aktif pistte - 1134 + at position %1 + %1 konumunda + 1096 - at an available parking position - müsait bir park konumunda - 1137 + %1nm abeam + %1nm büyük + 1103 - runway %1 - pist %1 - 1139 + on %1nm final to + %1nm finalinde + 1105 - on %2-mile final to %1 - %1 için %2 mil finalinde - 1142 + on deck at %1 on + güvertede %1 üzerinde + 1107 - on %1 - %1 de - 1144 + %1 carrier %2 (%3) + %1 taşıyıcı %2 (%3) + 1109 - on pad %1 - %1 pedinde - 1147 + No location selected + Konum seçilmedi + 1112 - at parking position %1 - %1 park konumunda - 1149 + on %1-mile final to active runway + aktif piste %1 millik finalde + 1130 - %2 (%1): %3 - %2 (%1): %3 - 1152 + on active runway + aktif pistte + 1132 - at - de - 1154 + at an available parking position + müsait bir park konumunda + 1135 - %1nm %2 of - %2 de %1nm - 1156 + runway %1 + pist %1 + 1137 - %2 waypoint %1 - %2 yol noktası %1 - 1168 + on %2-mile final to %1 + %1 için %2 mil finalinde + 1140 + on %1 + %1 de + 1142 + + + on pad %1 + %1 pedinde + 1145 + + + at parking position %1 + %1 park konumunda + 1147 + + + %2 (%1): %3 + %2 (%1): %3 + 1150 + + + at + de + 1152 + + + %1nm %2 of + %2 de %1nm + 1154 + + + %2 waypoint %1 + %2 yol noktası %1 + 1166 + + %4 %1 %2 (%3) %4 %1 %2 (%3) - 1174 + 1172 - + No servers available Kullanılabilir sunucu yok 49 - + Custom server Özel sunucu 57 - + %1 - %2 %1 - %2 67 @@ -2558,271 +2601,271 @@ Yerel yol: %2 - + On approach Yaklaşırken - 128 + 129 - + Ready for take-off Kalkış için hazır - 130 + 131 - + Parked, cold & dark Park edilmiş, soğuk ve karanlık - 132 + 133 - + Automatic Otomatik - 134 + 135 - + Cruise Dolaşma - 136 + 137 - + Ready to taxi Taksiye hazır - 138 + 139 - + On approach to a carrier Bir taşıyıcıya yaklaşırken - 140 + 141 - + Ready for catapult launch Mancınık fırlatmaya hazır - 142 + 143 - + Select state based on startup position. Başlangıç konumuna göre durumu seçin. - 190 + 191 - + Reading airport data Havaalanı verilerini okunuyor - 98 - - - Loading airports - Havaalanları yükleniyor 99 - - Loading waypoint data - Ara nokta verilerinin yükleniyor + + Loading airports + Havaalanları yükleniyor 100 - - Loading navigation data - Navigasyon verileri yükleniyor + + Loading waypoint data + Ara nokta verilerinin yükleniyor 101 - - Loading point-of-interest data - İlgi noktası verileri yükleniyor + + Loading navigation data + Navigasyon verileri yükleniyor 102 - + + Loading point-of-interest data + İlgi noktası verileri yükleniyor + 103 + + Initialising navigation data, this may take several minutes Navigasyon verileri başlatılıyor, bu işlem birkaç dakika sürebilir - 107 + 108 - + Another copy of FlightGear is creating the navigation database. Waiting for it to finish. FlightGear'ın başka bir kopyası, navigasyon veritabanını oluşturuyor. Bitirmesini bekliyorum. - 113 + 114 - + Application running from download location İndirme konumundan çalışan uygulama - 487 + 483 - + FlightGear is running from the download image. For better performance and to avoid potential problems, please copy FlightGear to some other location, such as your desktop or Applications folder. FlightGear, indirme görüntüsünden çalışıyor. Daha iyi performans ve olası sorunlardan kaçınmak için lütfen FlightGear'ı masaüstünüz veya Uygulamalar klasörünüz gibi başka bir konuma kopyalayın. - 488 + 484 - + Multiple copies of FlightGear running FlightGear'ın birden çok kopyası çalışıyor - 742 + 734 - + FlightGear has detected another copy is already running. This copy will run in read-only mode, so downloads will not be possible, and settings will not be saved. FlightGear başka bir kopyanın zaten çalışmakta olduğunu tespit etti. Bu kopya salt okunur modda çalışacak, bu nedenle indirmeler mümkün olmayacak ve ayarlar kaydedilmeyecek. - 744 + 736 - + If you are sure another copy is not running on this computer, you can choose to reset the lock file, and run this copy as normal. Alternatively, you can close this copy of the software. Bu bilgisayarda başka bir kopyanın çalışmadığından eminseniz, kilit dosyasını sıfırlamayı seçebilir ve bu kopyayı normal şekilde çalıştırabilirsiniz. Alternatif olarak, yazılımın bu kopyasını kapatabilirsiniz. - 749 + 741 - + ft fit 73 - + feet above sea-level (MSL) deniz seviyesinden ayak yüksekliği (MSL) 73 - + ft AGL ft AGL 74 - + feet above ground level (AGL) yerden ayak yüksekliği (AGL) 74 - + ft above field alanın üstünde ft 75 - + feet above airfield hava sahasının üzerinde feet 75 - + FL US 76 - + Flight-level Uçuş seviyesi 76 - + m m 77 - + meters above sea-level (MSL) deniz seviyesinden metre (MSL) 77 - + kts kts 78 - + Knots Knots 78 - + M M 79 - + Mach Mach 79 - + KM/H KM/S 80 - + Kilometers/hour Kilometre/saat 80 - + °True °Doğru 81 - + degrees true derece doğru 81 - + °Mag °Mag 82 - + degrees magnetic derece manyetik 82 - + UTC UTC 83 - + Universal coordinated time Evrensel koordineli zaman 83 - + Local Yerel 84 - + Local time Yerel zaman 84 - + Nm Dm 85 - + Nautical miles Deniz mili 85 - + Km Km 86 - + Kilometers Kilometre 86 - + MHz MHz 88 - + kHz kHz 89 @@ -2831,7 +2874,7 @@ Yerel yol: %2 - + The catalog at '%1' failed to download and validate correctly. All aircraft it provides will be unavailable. '%1' adresindeki katalog düzgün yüklenemedi ve doğrulanamadı. Sağladığı tüm uçaklar kullanılamayacak. 9 diff --git a/Translations/tr/FlightGear-nonQt.xlf b/Translations/tr/FlightGear-nonQt.xlf index 4048fba2b..f3eceed52 100644 --- a/Translations/tr/FlightGear-nonQt.xlf +++ b/Translations/tr/FlightGear-nonQt.xlf @@ -14,6 +14,10 @@ AI Tüm + + AI Objects + AI Nesneleri + Aircraft Center (Experimental) Uçak Merkezi (Deneysel) @@ -26,6 +30,10 @@ Aircraft Help Uçak Yardımı + + ALS Filter Effects + ALS Filtre Efektleri + ATC Services in Range Aralıktaki ATC Hizmetleri @@ -86,6 +94,10 @@ Dump Scene Graph Döküm Sahne Grafiği + + Earthview orbital rendering + Dünya görünümü yörünge oluşturma + Environment Çevre @@ -98,6 +110,10 @@ Equipment Teçhizat + + View Errors + Hataları Görüntüle + Quit Çık @@ -122,6 +138,10 @@ File Dosya + + Flight Recorder Control + Uçuş Kaydedici Kontrolü + Fuel and Payload Yakıt ve Yük @@ -146,6 +166,10 @@ Help (opens in browser) Yardım (tarayıcıda açılır) + + Highlighting + Vurgulama + Immatriculation Kayıt @@ -162,7 +186,7 @@ Instrument Settings Cihaz Ayarları - + User-interface Options Kullanıcı Arayüzü Seçenekleri @@ -182,6 +206,10 @@ Lag Settings Gecikme Ayarları + + Light switches + Işık anahtarları + Load Flight Recorder Tape Uçuş Kaydedici Bandını Yükle @@ -414,6 +442,10 @@ Tiller Steering Yeke Direksiyon + + Time Mode + Zaman Modu + Time Settings Zaman Ayarları @@ -434,14 +466,70 @@ Tutorials Öğreticiler + + Video Control + Video Kontrolü + + + Video Start + Videoyu Başlat + + + Video Stop + Videoyu Durdur + View Görünüm + + Add Clone View + Klon Görünümü Ekle + + + Add Pair View + Çift Görünüm Ekle + + + Add Pair Foreground View + Çift Ön Plan Görünümü Ekle + View Options Görünüm Seçenekleri + + Push Pair View + Çift Görünümü İtin + + + Volcanoes + Volkanlar + + + VR Options + VR Seçenekleri + + + Walker + Yürüteç + + + Walker animation dialog + Yürüteç animasyonu iletişim kutusu + + + Select Equipment + Ekipman Seçin + + + Select Theme + Tema Seçin + + + Toggle Walker outside + Yürüteç'i dışarıda aç/kapat + Wildfire Settings Orman Yangını Ayarları @@ -464,6 +552,18 @@ Emit the set of AV400 strings required to drive a Garmin 400-series GPS from FlightGear Garmin 400 serisi bir GPS'i Flightgear'da sürmek için gereken AV400 dizelerini yayınlayın + + Open connection for "A" channel using Garmin WAAS GPS protocol + Garmin WAAS GPS protokolünü kullanarak "A" kanalı için bağlantıyı açın + + + Open connection for "B" channel using Garmin WAAS GPS protocol + Garmin WAAS GPS protokolünü kullanarak "B" kanalı için bağlantıyı açın + + + Specify a path to addon; + Eklenti için bir yol belirtin; + Set the ADF1 radio frequency, optionally preceded by a card rotation. ADF1 radyo frekansını, isteğe bağlı olarak bir kart dönüşünden önce ayarlayın. @@ -488,7 +588,7 @@ Specify the exact directory to use for the aircraft (normally not required, but may be useful). Interpreted relatively to the current directory. Causes the <path-cache> from autosave_X_Y.xml, as well as --fg-aircraft and the FG_AIRCRAFT environment variable to be bypassed. Hava aracı için kullanılacak tam dizini belirtin (normalde gerekli değildir, ancak yararlı olabilir). Geçerli dizine göre yorumlanır. autosave_X_Y.xml'deki <path-cache> öğesinin yanı sıra --fg-aircraft ve FG_AIRCRAFT ortam değişkeninin atlanmasına neden olur. - + Aircraft model directory (UIUC FDM ONLY) Uçak modeli dizini (YALNIZCA UIUC FDM) @@ -500,6 +600,14 @@ Specify starting position relative to an airport Bir havaalanına göre başlangıç konumunu belirtin + + Remove security flag, which means that network connections will be allowed full access to the simulator including running arbitrary scripts. Ensure you have adequate security (such as a firewall which blocks external connections). + Güvenlik işaretini kaldırın; bu, ağ bağlantılarının simülatöre rastgele komut dosyaları çalıştırmak da dahil olmak üzere tam erişime izin verileceği anlamına gelir. Yeterli güvenliğe sahip olduğunuzdan emin olun (harici bağlantıları engelleyen bir güvenlik duvarı gibi). + + + Allow Nasal scripts to read files from directories listed as path (separate multiple paths with a semicolon (Windows) or a colon (UNIX)). By default, for security reasons, Nasal scripts can only read data from certain directories, such as $FG_ROOT, $FG_HOME, etc. + Nasal komut dosyalarının yol olarak listelenen dizinlerdeki dosyaları okumasına izin verin (birden çok yolu noktalı virgül (Windows) veya iki nokta üst üste (UNIX) ile ayırın). Varsayılan olarak, güvenlik nedenleriyle, Nasal komut dosyaları yalnızca $FG_ROOT, $FG_HOME vb. gibi belirli dizinlerdeki verileri okuyabilir. + Starting altitude Başlangıç irtifası @@ -533,10 +641,10 @@ Web tarayıcınızın yolunu belirtin - assign a unique name to a player - bir oyuncuya benzersiz bir ad atayın + Assign a unique name to a player + Bir oyuncuya benzersiz bir ad atayın - + Start on downwind abeam the selected carrier (must also specify a carrier) Seçilen taşıyıcıya doğru rüzgar yönünde başlayın (ayrıca bir taşıyıcı belirtmelidir) @@ -544,6 +652,10 @@ Specify starting position on an AI carrier Bir AI taşıyıcısında başlangıç pozisyonunu belirtin + + Specify a starting position relative to the carrier where you can use the predefined abeam (start on downwind abeam) or FLOLS (start on final approach) values, or specify the name of the carrier's parking position. Must also specify a carrier. + Önceden tanımlanmış başlangıç (rüzgar yönünde başla) veya FLOLS (son yaklaşmada başla) değerlerini kullanabileceğiniz veya taşıyıcının park konumunun adını belirtebileceğiniz, taşıyıcıya göre bir başlangıç konumu belirtin. Ayrıca bir taşıyıcı belirtmelidir. + Create an overcast ceiling, optionally with a specific thickness (defaults to 2000 ft). İsteğe bağlı olarak belirli bir kalınlığa sahip bir bulutlu tavan oluşturun (varsayılanı 2000 fit'dir). @@ -556,6 +668,14 @@ Set the COM2 radio frequency COM2 radyo frekansını ayarlayın + + Enable CompositeViewer (extra view windows) + Kompozit Görüntüleyiciyi Etkinleştir (ek görünüm pencereleri) + + + Specify the path to XML file for multi-pass rendering. The path is relative to $FG_ROOT (defaults to Compositor/default.xml). + Çok geçişli işleme için XML dosyasının yolunu belirtin. Yol, $FG_ROOT'a göredir (varsayılan olarak Compositor/default.xml'dir). + Load additional properties from path Yoldan ek özellikler yükle @@ -564,10 +684,18 @@ Display console (Windows specific) Ekran konsolu (Windows'a özel) + + Specify an additional base data directory (FGData), before the $FG_ROOT directory + $FG_ROOT dizininden önce ek bir temel veri dizini (FGData) belirtin + Debugging Options Hata Ayıklama Seçenekleri + + Enable developer mode + Geliştirici modunu etkinleştir + Deprecated option (disable internal AI subsystem) Kullanımdan kaldırılan seçenek (dahili AI alt sistemini devre dışı bırakın) @@ -620,6 +748,14 @@ Disable fullscreen mode Tam ekran modunu devre dışı bırak + + Enable headless mode + Başsız modu etkinleştir + + + Disable the move to hold short position for multiplayer + Çok oyunculu için kısa pozisyon tutma hareketini devre dışı bırakın + Disable celestial body growth illusion near the horizon Ufka yakın gök cismi büyüme yanılsamasını devre dışı bırak @@ -656,7 +792,7 @@ Disable METAR based real weather fetching METAR tabanlı gerçek hava durumu alımını devre dışı bırak - + Disable Rembrandt rendering Rembrandt oluşturmayı devre dışı bırak @@ -664,6 +800,10 @@ Don't save preferences upon program exit Program çıkışında tercihleri kaydetme + + Disable crash and error reports from being sent to the development team for analysis + Kilitlenme ve hata raporlarının analiz için geliştirme ekibine gönderilmesini devre dışı bırakın + Disable sound effects Ses efektlerini devre dışı bırak @@ -680,10 +820,18 @@ Disable automatic scenery downloads/updates Otomatik manzara indirmelerini/güncellemelerini devre dışı bırak + + Disable texture cache (DDS) + Doku önbelleğini (DDS) devre dışı bırak + Disable textures Dokuları devre dışı bırak + + Disable VR + VR'ı Devre dışı bırak + Disable wireframe drawing mode Tel kafes çizim modunu devre dışı bırak @@ -788,7 +936,7 @@ Enable METAR based real weather fetching (this requires an open internet connection) METAR tabanlı gerçek hava durumu alımını etkinleştirin (bu, açık bir internet bağlantısı gerektirir) - + Enable Rembrandt rendering Rembrandt oluşturmayı etkinleştir @@ -796,6 +944,10 @@ Allow saving preferences at program exit Program çıkışında tercihleri kaydetmeye izin ver + + Enable crash and error reports to be sent to the development team for analysis + Analiz için geliştirme ekibine gönderilecek kilitlenme ve hata raporlarını etkinleştirin + Enable sound effects Ses efektlerini etkinleştir @@ -812,10 +964,18 @@ Enable automatic scenery downloads/updates Otomatik manzara indirmelerini/güncellemelerini etkinleştir + + Enable texture cache (DDS) + Doku önbelleğini (DDS) etkinleştir + Enable textures Dokuları etkinleştir + + Enable VR + VR'ı Etkinleştir + Enable wireframe drawing mode Tel kafes çizim modunu etkinleştir @@ -916,6 +1076,14 @@ Specify flight path angle (can be positive) Uçuş yolu açısını belirtin (pozitif olabilir) + + GMT + GMT + + + Set graphic options from one of the presets + Ön ayarlardan birinden grafik seçeneklerini ayarlayın + Specify heading (yaw) angle (Psi) Yön (yaw) açısını (Psi) belirtin @@ -940,6 +1108,14 @@ Hud displays number of triangles rendered Hud, oluşturulan üçgenlerin sayısını görüntüler + + Open connection using the International Gliding Commission protocol + Uluslararası Planör Komisyonu protokolünü kullanarak bağlantıyı açın + + + Ignore the autosave file, i.e. the settings saved in this file will not be loaded during startup, nor will the settings be saved to this file when closing the simulator + Otomatik kaydetme dosyasını yoksayın, yani bu dosyaya kaydedilen ayarlar başlatma sırasında yüklenmeyecek ve simülatör kapatılırken ayarlar bu dosyaya kaydedilmeyecektir + Start in air (implied when using --altitude) Havada başlayın ( --yükseklik kullanılırken ima edilir) @@ -956,6 +1132,10 @@ Enable screen shot http server on the specified port (replaced by --httpd) Belirtilen bağlantı noktasında ekran görüntüsü http sunucusunu etkinleştir (--httpd ile değiştirilir) + + Log JSBSim properties in a CSV file. An output directives file contains an <output type="CSV"></output> element, within which should be specified the parameters or parameter groups that should be logged. + JSBSim özelliklerini bir CSV dosyasına kaydedin. Bir çıktı yönergeleri dosyası, içinde günlüğe kaydedilmesi gereken parametrelerin veya parametre gruplarının belirtilmesi gereken bir <output type="CSV"></output> öğesi içerir. + Open connection to a remote joystick Uzak bir joystick ile bağlantıyı açın @@ -980,9 +1160,37 @@ Select aircraft livery Uçak görünümünü seçin + + Encode video while replaying tape specified by --load-tape + --kaseti yükle ile belirtilen bandı yeniden oynatırken videoyu kodlayın + - Load recording of earlier flightgear session - Önceki uçuş teçhizatı oturumunun yükleme kaydı + Load recording of earlier FlightGear session. For <name>, if <name> ends with .fgdata it is treated as the local path of the recording file; otherwise we form the local path by prepending <name> with the tape directory and appending ".fgtape". For <url> (starting with http:// or https://) we download the remote recording (which must be a Continuous recording) in the background to a url-dependent filename while replaying it; if the url-dependent filename already exists it is assumed to be a truncated download and we only download any remaining data. + Önceki FlightGear oturumunun kaydını yükleyin. <name> için, <name> .fgdata ile bitiyorsa, kayıt dosyasının yerel yolu olarak kabul edilir; aksi takdirde yerel yolu, <name> ile teyp dizini ekleyerek ve ".fgtape" ekleyerek oluştururuz. <url> için (http:// veya https:// ile başlayarak) arka planda uzaktan kaydı (Sürekli kayıt olması gerekir) yeniden oynatırken url'ye bağlı bir dosya adına indiririz; url'ye bağlı dosya adı zaten mevcutsa, bunun kesilmiş bir indirme olduğu varsayılır ve yalnızca kalan verileri indiririz. + + + Set fixed-dt mode while replaying tape specified by --load-tape + --kaseti yükle tarafından belirtilen kaseti yeniden yürütürken sabit dt modunu ayarlayın + + + local aircraft time + yerel uçak saati + + + Specify the detail levels, where levels are a space-separated numeric list of levels. The default is "1 3 5 7 9". + Düzeylerin boşlukla ayrılmış sayısal bir düzey listesi olduğu ayrıntı düzeylerini belirtin. Varsayılan "1 3 5 7 9"dur. + + + Specify the range multiplier (point from low to fine detail). Defaults is 2. + Aralık çarpanını belirtin (düşük ayrıntıdan ince ayrıntıya kadar). Varsayılanlar 2'dir. + + + Specify the resolution of the terrain grid. Defaults is 1. + Arazi ızgarasının çözünürlüğünü belirtin. Varsayılanlar 1'dir. + + + Specify the method of texturing the terrain. The default is bluemarble. + Araziyi düzebleme yöntemini belirtin. Varsayılan, mavi mermer'dir. Specify which logging class(es) to use @@ -1025,13 +1233,17 @@ FDM'yi bu hızda çalıştırın (saniyede yineleme) - Specify multipilot communication settings - Çoklu pilot iletişim ayarlarını belirtin + Specify multipilot communication settings; + Çoklu pilot iletişim ayarlarını belirtin; MultiPlayer Options Çoklu Oyuncu Seçenekleri + + multiple instances can be used + birden fazla örnek kullanılabilir + Open connection using the FG Native Controls protocol FG Doğal Denetimler protokolünü kullanarak bağlantıyı açın @@ -1072,6 +1284,10 @@ Open connection using the NMEA protocol NMEA protokolünü kullanarak bağlantıyı açın + + Do not load any default configuration files (like .fgfsrc) unless explicitly specified with --config. + --yapılandırma ile açıkça belirtilmediği sürece, varsayılan yapılandırma dosyalarını (.fgfsrc gibi) yüklemeyin. + Do NOT attempt to trim the model Modeli kırpmaya ÇALIŞMAYIN @@ -1085,8 +1301,8 @@ Referans noktasına istikamet belirtin - Specify distance to reference point (statute miles) - Referans noktasına olan mesafeyi belirtin (mevzuat milleri) + Specify distance to reference point (nautical miles) + Referans noktasına olan mesafeyi belirtin (deniz mili) Start at ground level (default) @@ -1101,8 +1317,8 @@ Bir havaalanında park yeri belirtin (bir havaalanı da belirtilmelidir) - Specify which starting position on an AI carrier (must also specify a carrier) - Bir AI taşıyıcısında hangi başlangıç konumunu belirtin (bir taşıyıcı da belirtilmelidir) + Same as the --parking-id option + --park kimliği seçeneğiyle aynı Specify pitch angle (Theta) @@ -1140,10 +1356,18 @@ Open connection using the Ray Woodworth motion chair protocol Ray Woodworth hareketli sandalye protokolünü kullanarak bağlantıyı açın + + Make $FG_HOME read-only + $FG_HOME'u salt okunur yap + Rendering Options İşleme Seçenekleri + + Open Launcher automatically when exiting FlightGear + FlightGear'dan çıkarken Başlatıcı'yı otomatik olarak açın + Reset all user settings to their defaults (rendering options etc) Tüm kullanıcı ayarlarını varsayılanlarına sıfırlayın (oluşturma seçenekleri vb.) @@ -1168,7 +1392,7 @@ Specify starting runway (must also specify an airport) Başlangıç pistini belirtin (bir havalimanı da belirtilmelidir) - + Specify the startup season Başlangıç sezonunu belirtin @@ -1204,17 +1428,33 @@ Specify a starting date/time with respect to Şuna göre bir başlangıç tarihi/saati belirtin + + Specify the initial state of the aircraft to the given value + Verilen değere uçağın ilk durumunu belirtin + + + system time + sistem zamanı + Enable telnet server on the specified port Belirtilen bağlantı noktasında telnet sunucusunu etkinleştir + + Specify the terrain engine you want to use: tilecache or pagedLOD + Kullanmak istediğiniz arazi motorunu belirtin: tilecache veya pagedLOD + Set target directory for scenery downloads Manzara indirmeleri için hedef dizini ayarla + + Specify the DDS texture cache directory to be different than the default location + DDS doku önbellek dizinini varsayılan konumdan farklı olacak şekilde belirtin + - Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default),2,4,8 or 16 - Anizotropik Doku Filtreleme: değerler 1 (varsayılan),2,4,8 veya 16 olmalıdır + Anisotropic Texture Filtering: values should be 1 (default), 2, 4, 8 or 16 + Anizotropik Doku Filtreleme: değerler 1 (varsayılan), 2, 4, 8 veya 16 olmalıdır Synchronize time with local real-world time @@ -1260,6 +1500,10 @@ Specify velocity along the body X axis Gövde X ekseni boyunca hızı belirtin + + Remove $FG_HOME directory. For Windows, it additionally removes TerraSync, Aircraft and TextureCache directories from download directory. + $FG_HOME dizinini kaldırın. Windows için ayrıca TerraSync, Aircraft ve TextureCache dizinlerini indirme dizininden kaldırır. + Use feet for distances Mesafeler için feet kullanın @@ -1272,6 +1516,10 @@ Usage: fgfs [ option ... ] Kullanım: fgfs [ seçenek ... ] + + Use with --terrain-engine=pagedLOD + İle kullanın --arazi-motoru=pagedLOD + Specify velocity along the body Y axis Gövde Y ekseni boyunca hızı belirtin @@ -1293,8 +1541,8 @@ İlk hava hızını belirtin - Select an vehicle profile as defined by a top level <name>-set.xml - Üst düzey <name>-set.xml tarafından tanımlanan bir araç profili seçin + Same as the --aircraft option + --uçak seçeneğiyle aynı Show all command line options when combined with --help or -h @@ -1313,12 +1561,12 @@ Düz ileriden öteleme olarak varsayılan ileri görüş yönünü belirtin. İzin verilen değerler SOL, SAĞ, MERKEZ veya derece cinsinden belirli bir sayıdır - Specify initial visibility - İlk görünürlüğü belirtin + Specify initial visibility in meters + İlk görünürlüğü metre cinsinden belirtin - Specify initial visibility in miles - İlk görünürlüğü mil olarak belirtin + Specify initial visibility in statute miles + İlk görünürlüğü nizami mil olarak belirtin Specify starting position relative to a VOR @@ -1354,6 +1602,142 @@ downloading scenery manzara indir + + Error loading 3D model + 3B model yüklenirken hata oluştu + + + Errors occured loading aircraft systems (fuel, electrical, hydrualics) + Uçak sistemlerinde (yakıt, elektrik, hidrolik) yüklenirken oluşan hatalar + + + Audio FX description contains errors + Ses FX açıklaması hatalar içeriyor + + + Errors loading terrain (BTG) + Arazi yüklenirken hatalar (BTG) + + + The add-on '%VALUE%' contains errors. Please report this to the add-on developers. + '%VALUE%' eklentisi hatalar içeriyor. Lütfen bunu eklenti geliştiricilerine bildirin. + + + This aircraft (%VALUE%) contains errors. This may include visual issues, or the aircraft might not fly at all. Check for an updated version of the aircraft from its developers. + Bu uçak (%VALUE%) hatalar içeriyor. Bu, görsel sorunları içerebilir veya uçak hiç uçmayabilir. Geliştiricilerinden uçağın güncellenmiş bir versiyonunu kontrol edin. + + + The selected aircraft (%VALUE%) contains errors. This may cause visual issues, or the aircraft might not fly at all. Please report the information below to the aircraft hangar's maintainers. + Seçilen uçak (%VALUE%) hata içeriyor. Bu, görsel sorunlara neden olabilir veya uçak hiç uçmayabilir. Lütfen aşağıdaki bilgileri uçak hangarının bakım görevlilerine bildirin. + + + The custom scenery at '%VALUE%' contains errors. Parts may be missing, or the scenery may not load at all. Check for an updated version of the scenery. + '%VALUE%' konumundaki özel manzara hatalar içeriyor. Parçalar eksik olabilir veya manzara hiç yüklenmeyebilir. Manzaranın güncellenmiş bir versiyonunu kontrol edin. + + + Errors were found loading the core simulator files (FGData). This usually indicates a problem with the installation, or your local disk. + Çekirdek simülatör dosyaları (FGData) yüklenirken hatalar bulundu. Bu genellikle kurulumda veya yerel diskinizde bir sorun olduğunu gösterir. + + + The joystick (input device) '%VALUE%' couldn't be loaded correctly. This usually means its configuration file is incorrect. + Joystick (giriş aygıtı) '%VALUE%' doğru yüklenemedi. Bu genellikle yapılandırma dosyasının yanlış olduğu anlamına gelir. + + + Loading a model for another pilot (via multi-player) failed. The other pilot will appear as a default model. (You can disable these errors from the multiplayer settings dialog) + Başka bir pilot için (çok oyunculu aracılığıyla) bir model yüklenemedi. Diğer pilot varsayılan model olarak görünecektir. (Bu hataları çok oyunculu ayarlar iletişim kutusundan devre dışı bırakabilirsiniz) + + + Allocating memory failed. Some resources will not be loaded. Adjust your settings to reduce view distance or number of objects loaded. + Bellek ayırma başarısız oldu. Bazı kaynaklar yüklenmeyecek. Görüş mesafesini veya yüklenen nesne sayısını azaltmak için ayarlarınızı yapın. + + + The scenario '%VALUE%' contains errors, and may not work correctly. + '%VALUE%' senaryosu hatalar içeriyor ve düzgün çalışmayabilir. + + + Problems occurred loading visual effects (shaders). This can cause objects to be invisible or appear incorrect. It can sometimes be fixed by changing rendering settings inside FlightGear, or occasionally, by updating the drivers for your graphics card. + Görsel efektler (gölgelendiriciler) yüklenirken sorunlar oluştu. Bu, nesnelerin görünmez olmasına veya yanlış görünmesine neden olabilir. Bazen FlightGear içindeki işleme ayarlarını değiştirerek veya bazen grafik kartınızın sürücülerini güncelleyerek düzeltilebilir. + + + Scenery downloaded via TerraSync is not loading correctly. The usually indicates a problem with your network connection or local disk. + TerraSync ile indirilen manzara düzgün yüklenmiyor. Genellikle ağ bağlantınızda veya yerel diskinizde bir sorun olduğunu gösterir. + + + Problems occured loading simulated aircaft traffic: some traffic may not appear. + Simüle edilmiş uçak trafiği yüklenirken sorunlar oluştu: bazı trafik görünmeyebilir. + + + Errors occurred in an unknown part of FlightGear. Please report this bug to the FlightGear development team. + FlightGear'ın bilinmeyen bir bölümünde hatalar oluştu. Lütfen bu hatayı FlightGear geliştirme ekibine bildirin. + + + Errors loading user-interface + Kullanıcı arayüzü yüklenirken hatalar + + + Errors loading input device configuration + Giriş cihazı yapılandırması yüklenirken hatalar + + + Texture failed to load + Doku yüklenemedi + + + Shader / Effect problems + Gölgelendirici / Efekt sorunları + + + This dialog is work-in-progress. The information included above may not be fully correct, so please check the detailed information below and give feedback if something seems wrong. Please include all the information below, as well as the message above. + Bu diyalog devam eden bir çalışmadır. Yukarıda verilen bilgiler tam olarak doğru olmayabilir, bu nedenle lütfen aşağıdaki ayrıntılı bilgileri kontrol edin ve bir şeyler yanlış görünüyorsa geri bildirimde bulunun. Lütfen aşağıdaki tüm bilgileri ve yukarıdaki mesajı ekleyin. + + + Errors loading scenery + Manzara yüklenirken hatalar + + + Errors downloading scenery from TerraSync + TerraSync'ten sahne indirirken hatalar + + + File or resource is invalid or corrupted + Dosya veya kaynak geçersiz veya bozuk + + + File or resource header is incorrect + Dosya veya kaynak başlığı yanlış + + + Unable to read/write files correctly (check permissions and disk space) + Dosyalar doğru okunamıyor/yazamıyor (izinleri ve disk alanını kontrol edin) + + + The resource contains a configuration problem + Kaynak bir yapılandırma sorunu içeriyor + + + Network connection failure + Ağ bağlantısı hatası + + + The file or resource was not found + Dosya veya kaynak bulunamadı + + + Unable to allocate sufficient memory + Yeterli bellek ayrılamadı + + + Unknown error + Bilinmeyen hata + + + Scripted loading of XML failed + Komut dosyasıyla XML yüklemesi başarısız oldu + + + Errors loading model XML + Model XML yüklenirken hatalar + finalizing position pozisyonu sonlandırma @@ -1378,6 +1762,10 @@ initializing subsystems alt sistemler başlatılıyor + + Licensed under the GNU GPL. See https://www.flightgear.org for more information. + GNU GPL altında lisanslanmıştır. Daha fazla bilgi için https://www.flightgear.org adresine bakın. + loading aircraft uçak yükleniyor @@ -1430,6 +1818,22 @@ Settings migrated Ayarlar taşındı + + KB + KB + + + KB/s + KB/s + + + MB + MB + + + MB/s + MB/s + Unstable nightly build - some features may be under active development Kararsız gece yapısı - bazı özellikler aktif geliştirme aşamasında olabilir @@ -1441,8 +1845,8 @@ Etrafa bakmak için farenin sağ düğmesini basılı tutarken sürükleyin - Hold [Shift] while looking around to move the view up, down, left or right - Görünümü yukarı, aşağı, sola veya sağa hareket ettirmek için etrafa bakarken [Shift] tuşunu basılı tutun + Hold Ctrl while looking around to move the view up, down, left or right + Görünümü yukarı, aşağı, sola veya sağa hareket ettirmek için etrafa bakarken Ctrl tuşunu basılı tutun Press a/A to adjust the simulation speed