2003-04-29 14:47:24 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1250" ?>
2012-04-21 18:16:00 +00:00
<!-- FlightGear options: Polish language resource -->
<!-- (c)2003 Peter Michael Jaworski v.1.4PL -->
<!-- <pjawor@et.put.poznan.pl> Pozna<6E> , POLAND -->
<!-- T<> umaczenia opcji i menu dla FlightGeara na j<> zyk polski -->
<!-- FlightGear menu and options tranlations for Polish -->
<!-- GNU GPL Licence -->
<!-- Special thanks to Wojciech J<> <4A> wiak, Maciej Obarski and Krzysztof Nowak -->
<!-- When there will be some new texts, simply add them at the end of file,
I will translate them later. -->
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<PropertyList >
<!-- Fall back -->
<null > Brak t<> umaczenia</null>
<!-- -->
<!-- General -->
<!-- -->
<system-time > Czas systemowy</system-time>
<gmt > Czas uniwersalny GMT</gmt>
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<locale-aircraft-time > Lokalny czas samolotu</locale-aircraft-time>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<units-feet > (w stopach gdy brak parametru: --units-meters)</units-feet>
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<multiple-instance > Zezw<EFBFBD> l na kilka instancji programu</multiple-instance>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<!-- -->
<!-- options file -->
<!-- -->
<usage > fgfs [ opcje ... ]</usage>
<verbose-help > W celu uzyskania listy opcji uruchom z: --help --verbose</verbose-help>
<!-- General options -->
<general-options > Ustawienia og<6F> lne</general-options>
<help-desc > Poka<EFBFBD> najcz<63> <7A> ciej stosowane opcje startowe</help-desc>
<verbose-desc > Pokazuje wszystkie opcje linii komend: --help or -h</verbose-desc>
<fg-root-desc > <EFBFBD> cie<EFBFBD> ka do g<> <67> wnego katalogu danych</fg-root-desc>
<fg-scenery-desc n= "0" > <EFBFBD> cie<EFBFBD> ka do scenerii;</fg-scenery-desc>
<fg-scenery-desc n= "1" > Domy<EFBFBD> lna <20> cie<69> ka $FG_ROOT/Scenery</fg-scenery-desc>
<language-desc > Wybierz j<> zyk dla tej sesji</language-desc>
<disable-game-mode-desc > Wy<EFBFBD> <EFBFBD> czony tryb pe<70> noekranowy</disable-game-mode-desc>
<enable-game-mode-desc > Zezw<EFBFBD> l na tryb pe<70> noekranowy</enable-game-mode-desc>
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<disable-splash-screen-desc > Brak ekranu powitalnego</disable-splash-screen-desc>
<enable-splash-screen-desc > W<EFBFBD> <EFBFBD> cz ekran powitalny</enable-splash-screen-desc>
<disable-intro-music-desc > Brak intro muzycznego</disable-intro-music-desc>
<enable-intro-music-desc > W<EFBFBD> <EFBFBD> cz intro muzyczne</enable-intro-music-desc>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<disable-mouse-pointer-desc > Niedost<EFBFBD> pny dodatkowy wska<6B> nik myszy</disable-mouse-pointer-desc>
<enable-mouse-pointer-desc n= "0" > Dost<EFBFBD> pny dodatkowy wska<6B> nik myszy</enable-mouse-pointer-desc>
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<enable-mouse-pointer-desc n= "1" > (np. dla trybu pe<70> noekranowego dla kart bazuj<75> cych na Voodoo)</enable-mouse-pointer-desc>
<disable-random-objects-desc > Wy<EFBFBD> <EFBFBD> czone losowe obiekty terenowe</disable-random-objects-desc>
<enable-random-objects-desc > W<EFBFBD> <EFBFBD> czone losowe obiekty terenowe</enable-random-objects-desc>
<random-objects-desc > (budynki, itp.)</random-objects-desc>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<disable-freeze-desc > Start w stanie uruchomionym</disable-freeze-desc>
<enable-freeze-desc > Uruchom w trybie wstrzynanym</enable-freeze-desc>
<disable-fuel-freeze-desc > Paliwo jest normalnie wykorzystywane</disable-fuel-freeze-desc>
<enable-fuel-freeze-desc > Nie ubywa paliwa w zbiorniku</enable-fuel-freeze-desc>
<disable-clock-freeze-desc > Zegar zlicza normalnie</disable-clock-freeze-desc>
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<enable-clock-freeze-desc > Unieruchom zegar</enable-clock-freeze-desc>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<control-desc > G<EFBFBD> <EFBFBD> wny tryb sterowania (d<> ojstik, klawiatura, mysz)</control-desc>
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<enable-auto-coordination-desc > Dost<EFBFBD> pna autokoordynacja</enable-auto-coordination-desc>
<disable-auto-coordination-desc > Niedost<EFBFBD> pna autokoordynacja</disable-auto-coordination-desc>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<browser-app-desc > <EFBFBD> cie<EFBFBD> ka do twojej przegl<67> darki internetowej</browser-app-desc>
<prop-desc > Ustaw w<> a<EFBFBD> ciwo<77> <6F> < name> na < value> </prop-desc>
<config-desc > Za<EFBFBD> aduj dodatkowe w<> a<EFBFBD> ciwo<77> ci z ...</config-desc>
<units-feet-desc > U<EFBFBD> yj miary w stopach dla odleg<65> o<EFBFBD> ci</units-feet-desc>
<units-meters-desc > U<EFBFBD> yj miary w metrach dla odleg<65> o<EFBFBD> ci</units-meters-desc>
<!-- Features options -->
<features-options > Dodatki</features-options>
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<disable-hud-desc > Niedost<EFBFBD> pny wy<77> wietlacz przezierny </disable-hud-desc>
<enable-hud-desc > Dost<EFBFBD> pny wy<77> wietlacz przezierny (HUD)</enable-hud-desc>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<disable-panel-desc > Niedost<EFBFBD> pny kokpit</disable-panel-desc>
<enable-panel-desc > Dost<EFBFBD> pny kokpit</enable-panel-desc>
<disable-sound-desc > Niedost<EFBFBD> pne efekty d<> wi<77> kowe</disable-sound-desc>
<enable-sound-desc > Dost<EFBFBD> pne efekty d<> wi<77> kowe</enable-sound-desc>
<disable-anti-alias-hud-desc > Niedost<EFBFBD> pny antyaliasing HUDa</disable-anti-alias-hud-desc>
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<enable-anti-alias-hud-desc > Dost<EFBFBD> pny antyaliasing HUDa</enable-anti-alias-hud-desc>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<!-- Aircraft options -->
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<aircraft-options > Samolot</aircraft-options>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<aircraft-desc > Wybierz profil samolotu podany przez: g<> rny poziom < name> -set.xml</aircraft-desc>
<show-aircraft-desc > Drukuj list<73> dost<73> pnych samolot<6F> w</show-aircraft-desc>
<!-- Flight Dynamics Model options -->
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<fdm-options > Model dynamiki lotu (FDM)</fdm-options>
<fdm-desc n= "0" > Wybierz g<> <67> wny model dynamiki lotu</fdm-desc>
<fdm-desc n= "1" > Dost<EFBFBD> pne: jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, lub null</fdm-desc>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<aero-desc > Wybierz model areodynamiki do wczytania:</aero-desc>
<model-hz-desc > Uruchom FDM z wsp<73> <70> czynnikiem..(krok na sekund<6E> )</model-hz-desc>
<speed-desc > Uruchamiaj FDM 'n' razy szybciej ni<6E> w rzeczywisto<74> ci</speed-desc>
<notrim-desc n= "0" > NIE pr<70> buj zr<7A> wnowa<77> y<EFBFBD> model</notrim-desc>
<notrim-desc n= "1" > (tylko z dynamik<69> lotu fdm=jsbsim)</notrim-desc>
<on-ground-desc > Start z ziemi(domy<6D> lnie)</on-ground-desc>
<in-air-desc > Rozpocznij w powietrzu(gdy wywo<77> anie z parametrem --altitude)</in-air-desc>
<wind-desc > Parametry wiatru: z kierunku [stopnie] z pr<70> dko<6B> ci<63> [knots]</wind-desc>
<aircraft-dir-desc > Katalog z samolotami (<28> cie<69> ka wzgl<67> dem pliku startowego programu)</aircraft-dir-desc>
<aircraft-model-options > Katalog z samolotami (tylko dla UIUC FDM)</aircraft-model-options>
<!-- Position and Orientation options -->
<position-options > Pocz<EFBFBD> tkowa pozycja i orientacja</position-options>
<runway-no-desc > Wybierz pas do startu (musisz poda<64> r<> wnie<69> lotnisko)</runway-no-desc>
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<offset-distance-desc > Dystans do progu drogi startowej</offset-distance-desc>
<offset-azimuth-desc > Kierunek do progu drogi startowej</offset-azimuth-desc>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<lon-desc > D<EFBFBD> ugo<EFBFBD> <EFBFBD> geograficzna pozycji startu (zach<63> d = -)</lon-desc>
<lat-desc > Szeroko<EFBFBD> <EFBFBD> geograficzna pozycji startu (po<70> udnie = -)</lat-desc>
<altitude-desc > Wysoko<EFBFBD> <EFBFBD> pocz<63> tkowa</altitude-desc>
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<heading-desc > Podaj kierunek odchylenia: k<> t Psi</heading-desc>
<roll-desc > Podaj k<> t przechy<68> u (Phi)</roll-desc>
<pitch-desc > Podaj k<> t pochylenia (Theta)</pitch-desc>
<uBody-desc > Podaj pr<70> dko<6B> <6F> wzd<7A> u<EFBFBD> osi X</uBody-desc>
<vBody-desc > Podaj pr<70> dko<6B> <6F> wzd<7A> u<EFBFBD> osi Y</vBody-desc>
<wBody-desc > Podaj pr<70> dko<6B> <6F> wzd<7A> u<EFBFBD> osi Z</wBody-desc>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<vc-desc > Podaj pocz<63> tkow<6F> pr<70> dko<6B> <6F> </vc-desc>
<mach-desc > Podaj pocz<63> tkow<6F> liczb<7A> Mach</mach-desc>
<glideslope-desc > Specify flight path angle (mo<6D> e by<62> dodatni)</glideslope-desc>
<roc-desc > Pocz<EFBFBD> tkowy wsp<73> <70> czynnik wznoszenia (mo<6D> e by<62> ujemny)</roc-desc>
<!-- Rendering options -->
<rendering-options > Opcje renderowania</rendering-options>
<bpp-desc > Liczba bit<69> w na piksel</bpp-desc>
<fog-disable-desc > Niedost<EFBFBD> pna mg<6D> a/mgie<69> ka</fog-disable-desc>
<fog-fastest-desc > Mo<EFBFBD> liwa silna mg<6D> a/mgie<69> ka</fog-fastest-desc>
<fog-nicest-desc > Mo<EFBFBD> liwa lekka mg<6D> a/mgie<69> ka</fog-nicest-desc>
<enable-clouds-desc > Dost<EFBFBD> pne 2D (p<> askie) warstwy chmur</enable-clouds-desc>
<disable-clouds-desc > Niedost<EFBFBD> pne 2D (p<> askie) warstwy chmur</disable-clouds-desc>
<enable-clouds3d-desc > Dost<EFBFBD> pne 3D (przestrzenne) warstwy chmur</enable-clouds3d-desc>
<disable-clouds3d-desc > Niedost<EFBFBD> pne 3D (przestrzenne) warstwy chmur</disable-clouds3d-desc>
<fov-desc > Obszar k<> ta widzenia</fov-desc>
<disable-fullscreen-desc > Niedost<EFBFBD> pny tryb pe<70> noekranowy</disable-fullscreen-desc>
<enable-fullscreen-desc > Dost<EFBFBD> pny tryb pe<70> noekranowy</enable-fullscreen-desc>
<shading-flat-desc > Zezw<EFBFBD> l na p<> askie cieniowanie</shading-flat-desc>
<shading-smooth-desc > Zezw<EFBFBD> l na g<> adkie cieniowanie</shading-smooth-desc>
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<disable-skyblend-desc > Niedost<EFBFBD> pna prze<7A> roczysto<74> <6F> nieba</disable-skyblend-desc>
<enable-skyblend-desc > Dost<EFBFBD> pna przezroczysto<74> <6F> nieba</enable-skyblend-desc>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<disable-textures-desc > Tekstury niedost<73> pne</disable-textures-desc>
<enable-textures-desc > Tekstury dost<73> pne</enable-textures-desc>
<disable-wireframe-desc > Niedost<EFBFBD> pny tryb rysowania konturowego</disable-wireframe-desc>
<enable-wireframe-desc > Dost<EFBFBD> pny tryb rysowania konturowego</enable-wireframe-desc>
<geometry-desc > Podaj wymiary okna(640x480, itp.)</geometry-desc>
<view-offset-desc > Domy<EFBFBD> lny widok do przodu jako odchylenie od kierunku na wprost. Dopuszczalne warto<74> ci: LEFT [lewo], RIGHT [prawo], CENTER [wy<77> rodkuj], lub podaj w stopniach</view-offset-desc>
<visibility-desc > Podaj pocz<63> tkow<6F> widzialno<6E> <6F> </visibility-desc>
<visibility-miles-desc > Podaj pocz<63> tkow<6F> widzialno<6E> <6F> w milach</visibility-miles-desc>
<!-- Hud options -->
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<hud-options > Wy<EFBFBD> wietlacza przezierny</hud-options>
<hud-tris-desc > HUD pokazuje liczb<7A> renderowanych tr<74> jk<6A> t<EFBFBD> w</hud-tris-desc>
<hud-culled-desc > HUD pokazuje procent 'culled' tr<74> jk<6A> t<EFBFBD> w</hud-culled-desc>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<!-- Time options -->
<time-options > Opcje czasu</time-options>
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<time-offset-desc > Dodaj to przesuni<6E> cie czasu</time-offset-desc>
<time-match-real-desc > Synchronizuj czas z rzeczywistym (GMT)</time-match-real-desc>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<time-match-local-desc > Synchronizuj czas z lokalnym czasem rzeczywistym</time-match-local-desc>
<start-date-desc > Podaj dat<61> /czas startu ze wzg. na </start-date-desc>
<!-- Network options -->
<network-options > Opcje sieciowe</network-options>
2003-05-13 17:05:14 +00:00
<httpd-desc > Otw<EFBFBD> rz serwer HTTP na porcie...</httpd-desc>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<net-id-desc > Podaj tw<74> j sygna<6E> wywo<77> awczy</net-id-desc>
<!-- Route/Way Point Options -->
<route-options > Opcje trasy/punkt<6B> w przelotowych</route-options>
<wp-desc > Podaj punkty przelotowe autopilotowi GC;</wp-desc>
<flight-plan-desc > Wczytaj punkty przelotu z pliku</flight-plan-desc>
<!-- IO Options -->
<io-options > Opcje we./wy.</io-options>
<garmin-desc > Po<EFBFBD> <EFBFBD> cz u<> ywaj<61> c protoko<6B> u Garmin GPS</garmin-desc>
<joyclient-desc > Pod<EFBFBD> <EFBFBD> cz do Agwagon d<> ojstik</joyclient-desc>
<native-ctrls-desc > Po<EFBFBD> <EFBFBD> cz u<> ywaj<61> c protoko<6B> u FG Native Controls</native-ctrls-desc>
<native-fdm-desc > Po<EFBFBD> <EFBFBD> cz u<> ywaj<61> c protoko<6B> u FG Native FDM </native-fdm-desc>
<native-desc > Po<EFBFBD> <EFBFBD> cz u<> ywaj<61> c protoko<6B> u FG Native</native-desc>
<nmea-desc > Po<EFBFBD> <EFBFBD> cz u<> ywaj<61> c protoko<6B> u NMEA</nmea-desc>
<opengc-desc > Po<EFBFBD> <EFBFBD> cz u<> ywaj<61> c protoko<6B> u OpenGC</opengc-desc>
2007-05-05 09:51:41 +00:00
<props-desc > Po<EFBFBD> <EFBFBD> cz u<> ywaj<61> c interaktywnego menad<61> era w<> a<EFBFBD> ciwo<77> ci</props-desc>
2003-04-29 14:47:24 +00:00
<pve-desc > Po<EFBFBD> <EFBFBD> cz u<> ywaj<61> c protoko<6B> u PVE</pve-desc>
<ray-desc > Po<EFBFBD> <EFBFBD> cz u<> ywaj<61> c protoko<6B> u Ray Woodworth motion chair</ray-desc>
<rul-desc > Po<EFBFBD> <EFBFBD> cz u<> ywaj<61> c protoko<6B> u RUL</rul-desc>
<atc610x-desc > Zezw<EFBFBD> l na interfejs atc610x</atc610x-desc>
<!-- Debugging Options -->
<debugging-options > Opcje debugera</debugging-options>
<trace-read-desc > <EFBFBD> ledzi<EFBFBD> odczyty pod wzg. w<> a<EFBFBD> ciwo<77> ci;</trace-read-desc>
<trace-write-desc > <EFBFBD> ledzi<EFBFBD> zapisy pod wzg. w<> a<EFBFBD> ciwo<77> ci;</trace-write-desc>
</PropertyList>