2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
2002-12-16 20:53:04 +00:00
|
|
|
|
2012-04-21 18:16:00 +00:00
|
|
|
<!-- FlightGear menu: Italian language resource -->
|
2002-12-16 20:53:04 +00:00
|
|
|
|
2012-07-08 13:31:54 +00:00
|
|
|
<!-- ###
|
|
|
|
### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
|
|
|
|
### Please do not add comments, change order or restructure the file.
|
|
|
|
###
|
|
|
|
### To translate:
|
|
|
|
### * Replace "???" entries with appropriate translation.
|
2012-07-13 17:32:19 +00:00
|
|
|
### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the
|
|
|
|
### automatic default.
|
2012-07-08 13:31:54 +00:00
|
|
|
### * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
|
|
|
|
### * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
|
|
|
|
### so we know which version of the English original the translation is based upon
|
|
|
|
### (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
|
|
|
|
### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
|
|
|
|
### consecutive "-" characters in comments).
|
|
|
|
###
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
### Last synchronized with English master resource on 2016-March-22 for FlightGear 2016.2
|
2012-07-08 13:31:54 +00:00
|
|
|
### -->
|
2002-12-16 20:53:04 +00:00
|
|
|
<PropertyList>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- File menu -->
|
2012-07-08 13:31:54 +00:00
|
|
|
<file>File</file> <!-- English: "File" -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<reset>Reimposta</reset> <!-- English: "Reset " -->
|
|
|
|
<load-tape>Carica nastro registratore di volo</load-tape> <!-- English: "Load Flight Recorder Tape" -->
|
|
|
|
<save-tape>Salva nastro registratore di volo</save-tape> <!-- English: "Save Flight Recorder Tape" -->
|
|
|
|
<snap-shot>Cattura schermata</snap-shot> <!-- English: "Screenshot " -->
|
|
|
|
<snap-shot-dir>Directory salvataggio schermate</snap-shot-dir> <!-- English: "Screenshot Directory" -->
|
2012-07-10 19:43:03 +00:00
|
|
|
<sound-config>Configurazione audio</sound-config> <!-- English: "Sound Configuration" -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<input-config>Configurazione mouse</input-config> <!-- English: "Mouse Configuration" -->
|
|
|
|
<joystick-config>Configurazione joystick</joystick-config> <!-- English: "Joystick Configuration" -->
|
|
|
|
<terrasync>Download scenario</terrasync> <!-- English: "Scenery Download" -->
|
|
|
|
<aircraft-center>Centro aeromobili (sperimentale)</aircraft-center> <!-- English: "Aircraft Center (Experimental)" -->
|
|
|
|
<exit>Esci</exit> <!-- English: "Quit" -->
|
2002-12-16 20:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
<!-- View menu -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<view>Visualizza</view> <!-- English: "View" -->
|
|
|
|
<toggle-fullscreen>Abilita/disabilita modalità schermo intero</toggle-fullscreen> <!-- English: "Toggle Fullscreen" -->
|
2012-07-10 18:08:44 +00:00
|
|
|
<rendering-options>Opzioni rendering</rendering-options> <!-- English: "Rendering Options" -->
|
2012-07-10 19:43:03 +00:00
|
|
|
<view-options>Opzioni visualizzazione</view-options> <!-- English: "View Options" -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<cockpit-view-options>Opzioni vista cockpit</cockpit-view-options> <!-- English: "Cockpit View Options" -->
|
|
|
|
<adjust-lod>Modifica range livello di dettaglio</adjust-lod> <!-- English: "Adjust LOD Ranges" -->
|
|
|
|
<pilot-offset>Modifica posizione pilota</pilot-offset> <!-- English: "Adjust View Position" -->
|
|
|
|
<adjust-hud>Modifica proprietà HUD</adjust-hud> <!-- English: "Adjust HUD Properties" -->
|
|
|
|
<toggle-glide-slope>Abilita/disabilita tunnel angolo di discesa</toggle-glide-slope> <!-- English: "Toggle Glide Slope Tunnel" -->
|
2012-07-10 18:08:44 +00:00
|
|
|
<replay>Replay istantaneo</replay> <!-- English: "Instant Replay" -->
|
|
|
|
<stereoscopic-options>Opzioni visualizzazione stereoscopica</stereoscopic-options> <!-- English: "Stereoscopic View Options" -->
|
2002-12-16 20:53:04 +00:00
|
|
|
|
2012-07-08 13:31:54 +00:00
|
|
|
<!-- Location menu -->
|
2012-07-10 19:43:03 +00:00
|
|
|
<location>Posizione</location> <!-- English: "Location" -->
|
2012-07-10 18:08:44 +00:00
|
|
|
<position-in-air>Posiziona l'aereo in volo</position-in-air> <!-- English: "Position Aircraft In Air" -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<goto-airport>Seleziona aeroporto</goto-airport> <!-- English: "Select Airport" -->
|
|
|
|
<random-attitude>Attitudine casuale</random-attitude> <!-- English: "Random Attitude" -->
|
2012-07-10 19:43:03 +00:00
|
|
|
<tower-position>Posizione della torre</tower-position> <!-- English: "Tower Position" -->
|
2002-12-16 20:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Autopilot menu -->
|
2012-07-10 18:08:44 +00:00
|
|
|
<autopilot>Pilota automatico</autopilot> <!-- English: "Autopilot" -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<autopilot-settings>Impostazioni pilota automatico</autopilot-settings> <!-- English: "Autopilot Settings" -->
|
|
|
|
<route-manager>Gestore rotta</route-manager> <!-- English: "Route Manager" -->
|
2012-07-10 18:08:44 +00:00
|
|
|
<previous-waypoint>Waypoint precedente</previous-waypoint> <!-- English: "Previous Waypoint" -->
|
2012-07-10 19:43:03 +00:00
|
|
|
<next-waypoint>Waypoint successivo</next-waypoint> <!-- English: "Next Waypoint" -->
|
2012-07-08 13:31:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Environment menu -->
|
2012-07-10 19:43:03 +00:00
|
|
|
<environment>Ambiente</environment> <!-- English: "Environment" -->
|
2012-07-10 18:08:44 +00:00
|
|
|
<global-weather>Meteo</global-weather> <!-- English: "Weather" -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<environment-settings>Impostazioni ambiente</environment-settings> <!-- English: "Environment Settings" -->
|
|
|
|
<time-settings>Impostazioni tempo</time-settings> <!-- English: "Time Settings" -->
|
|
|
|
<wildfire-settings>Impostazioni incendi</wildfire-settings> <!-- English: "Wildfire Settings" -->
|
2012-07-08 13:31:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Equipment menu -->
|
2012-07-10 18:08:44 +00:00
|
|
|
<equipment>Equipaggiamento</equipment> <!-- English: "Equipment" -->
|
2012-07-10 19:43:03 +00:00
|
|
|
<map>Mappa</map> <!-- English: "Map" -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<map-canvas>Mappa (Canvas)</map-canvas> <!-- English: "Map (Canvas)" -->
|
|
|
|
<map-browser>Mappa (apri nel browser)</map-browser> <!-- English: "Map (opens in browser)" -->
|
2012-07-10 19:43:03 +00:00
|
|
|
<stopwatch>Cronometro</stopwatch> <!-- English: "Stopwatch" -->
|
2012-07-10 18:08:44 +00:00
|
|
|
<fuel-and-payload>Carburante e carico</fuel-and-payload> <!-- English: "Fuel and Payload" -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<radio>Impostazioni radio</radio> <!-- English: "Radio Settings" -->
|
|
|
|
<gps>Impostazioni GPS</gps> <!-- English: "GPS Settings" -->
|
|
|
|
<instrument-settings>Impostazioni strumenti di bordo</instrument-settings> <!-- English: "Instrument Settings" -->
|
|
|
|
<failure-submenu> --- Guasti ---</failure-submenu> <!-- English: " __- Failures __-" -->
|
2012-07-10 18:08:44 +00:00
|
|
|
<random-failures>Guasti casuali</random-failures> <!-- English: "Random Failures" -->
|
|
|
|
<system-failures>Guasti di sistema</system-failures> <!-- English: "System Failures" -->
|
|
|
|
<instrument-failures>Guasti degli strumenti di bordo</instrument-failures> <!-- English: "Instrument Failures" -->
|
2012-07-08 13:31:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
<!-- AI menu -->
|
2012-07-10 18:08:44 +00:00
|
|
|
<ai>IA</ai> <!-- English: "AI" -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<scenario>Impostazioni traffico e scenario</scenario> <!-- English: "Traffic and Scenario Settings" -->
|
2012-07-10 19:43:03 +00:00
|
|
|
<atc-in-range>Servizi ATC nelle vicinanze</atc-in-range> <!-- English: "ATC Services in Range" -->
|
|
|
|
<wingman>Controlli volo in formazione</wingman> <!-- English: "Wingman Controls" -->
|
2012-07-10 18:08:44 +00:00
|
|
|
<tanker>Controlli rifornimento in volo</tanker> <!-- English: "Tanker Controls" -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<carrier>Controlli portaerei</carrier> <!-- English: "Carrier Controls" -->
|
|
|
|
<jetway>Configurazione finger</jetway> <!-- English: "Jetway Settings" -->
|
2012-07-08 13:31:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Multiplayer menu -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<multiplayer>Multigiocatore</multiplayer> <!-- English: "Multiplayer" -->
|
|
|
|
<mp-settings>Impostazioni multigiocatore</mp-settings> <!-- English: "Multiplayer Settings" -->
|
|
|
|
<fgcom-settings>Impostazioni FGCom</fgcom-settings> <!-- English: "FGCom Settings" -->
|
|
|
|
<mp-chat>Finestra chat</mp-chat> <!-- English: "Chat Dialog" -->
|
|
|
|
<mp-chat-menu>Menù chat</mp-chat-menu> <!-- English: "Chat Menu" -->
|
|
|
|
<mp-list>Elenco piloti</mp-list> <!-- English: "Pilot List" -->
|
|
|
|
<mp-carrier>Seleziona portaerei multigiocatore</mp-carrier> <!-- English: "MPCarrier Selection" -->
|
|
|
|
<lag-adjust>Impostazioni lag</lag-adjust> <!-- English: "Lag Settings" -->
|
2012-07-08 13:31:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Debug menu -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<debug>Debug</debug> <!-- English: "Debug" -->
|
2012-07-08 13:31:54 +00:00
|
|
|
<!-- Note: Debug menu items may not need to be translated
|
|
|
|
since these options are not useful to end users anyway. -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<reload-gui>Ricarica interfaccia utente</reload-gui> <!-- English: "Reload GUI" -->
|
|
|
|
<reload-input>Ricarica input</reload-input> <!-- English: "Reload Input" -->
|
|
|
|
<reload-hud>Ricarica HUD</reload-hud> <!-- English: "Reload HUD" -->
|
|
|
|
<reload-panel>Ricarica pannello</reload-panel> <!-- English: "Reload Panel" -->
|
|
|
|
<reload-autopilot>Ricarica pilota automatico</reload-autopilot> <!-- English: "Reload Autopilot" -->
|
|
|
|
<reload-network>Ricarica rete</reload-network> <!-- English: "Reload Network" -->
|
|
|
|
<reload-model>Ricarica modello aereo</reload-model> <!-- English: "Reload Aircraft Model" -->
|
|
|
|
<reload-materials>Ricarica materiali</reload-materials> <!-- English: "Reload Materials" -->
|
|
|
|
<reload-scenery>Ricarica scenario</reload-scenery> <!-- English: "Reload Scenery" -->
|
|
|
|
<nasal-console>Console Nasal</nasal-console> <!-- English: "Nasal Console" -->
|
|
|
|
<nasal-repl-interpreter>Interprete REPL Nasal</nasal-repl-interpreter> <!-- English: "Nasal REPL Interpreter" -->
|
|
|
|
<development-keys>Tasti sviluppo</development-keys> <!-- English: "Development Keys" -->
|
|
|
|
<configure-dev-extension>Configura estensioni sviluppo</configure-dev-extension> <!-- English: "Configure Development Extensions" -->
|
|
|
|
<display-marker>Visualizza indicatore tutorial</display-marker> <!-- English: "Display Tutorial Marker" -->
|
|
|
|
<dump-scene-graph>Dump grafo della scena</dump-scene-graph> <!-- English: "Dump Scene Graph" -->
|
|
|
|
<print-rendering-statistics>Stampa statistiche rendering</print-rendering-statistics> <!-- English: "Print Rendering Statistics" -->
|
|
|
|
<statistics-display>Visualizza ciclicamente le statistiche a schermo</statistics-display> <!-- English: "Cycle On-Screen Statistics" -->
|
|
|
|
<performance-monitor>Controlla performance di sistema</performance-monitor> <!-- English: "Monitor System Performance" -->
|
|
|
|
<write-video-config>Salva configurazione video</write-video-config> <!-- English: "Save Video Configuration" -->
|
|
|
|
<property-browser>Sfoglia proprietà interne</property-browser> <!-- English: "Browse Internal Properties" -->
|
|
|
|
<logging>Logging</logging> <!-- English: "Logging" -->
|
|
|
|
<local_weather>Meteo locale (test)</local_weather> <!-- English: "Local Weather (Test)" -->
|
|
|
|
<print-scene-info>Stampa informazioni scena visibile</print-scene-info> <!-- English: "Print Visible Scene Info" -->
|
|
|
|
<rendering-buffers>Mostra/nascondi buffer rendering</rendering-buffers> <!-- English: "Hide/Show Rendering Buffers" -->
|
|
|
|
<rembrandt-buffers-choice>Seleziona buffer rendering</rembrandt-buffers-choice> <!-- English: "Select Rendering Buffers" -->
|
|
|
|
<interface-config>Opzioni interfaccia utente</interface-config> <!-- English: "User-interface options" -->
|
2002-12-16 20:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Help menu -->
|
2012-07-08 13:31:54 +00:00
|
|
|
<help>Aiuto</help> <!-- English: "Help" -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<help-browser>Guida (si apre nel browser)</help-browser> <!-- English: "Help (opens in browser)" -->
|
|
|
|
<doc-browser>Browser documentazione</doc-browser> <!-- English: "Documentation Browser" -->
|
|
|
|
<aircraft-keys>Guida aereo</aircraft-keys> <!-- English: "Aircraft Help" -->
|
|
|
|
<aircraft-checklists>Checklist aereo</aircraft-checklists> <!-- English: "Aircraft Checklists" -->
|
|
|
|
<common-keys>Tasti in comune a tutti gli aerei</common-keys> <!-- English: "Common Aircraft Keys" -->
|
2012-07-10 19:43:03 +00:00
|
|
|
<basic-keys>Tasti fondamentali del simulatore</basic-keys> <!-- English: "Basic Simulator Keys" -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<joystick-info>Informazioni joystick</joystick-info> <!-- English: "Joystick Information" -->
|
2012-07-10 18:08:44 +00:00
|
|
|
<tutorial-start>Tutorial</tutorial-start> <!-- English: "Tutorials" -->
|
2016-03-24 10:56:16 +00:00
|
|
|
<menu-about>Informazioni su</menu-about> <!-- English: "About" -->
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Aircraft menu (only frequent/common custom menu entries are supported) -->
|
|
|
|
<select-livery>Seleziona livrea</select-livery> <!-- English: "Select livery" -->
|
|
|
|
<show-hide-yokes>Mostra/nascondi yoke</show-hide-yokes> <!-- English: "Show/hide yokes" -->
|
|
|
|
<immatriculation>Marche</immatriculation> <!-- English: "Immatriculation" -->
|
|
|
|
<pushback>Pushback</pushback> <!-- English: "Pushback" -->
|
|
|
|
<autostart>Avvio automatico</autostart> <!-- English: "Autostart" -->
|
|
|
|
<tiller-steering>Tiller Steering</tiller-steering> <!-- English: "" -->
|
2002-12-16 20:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
</PropertyList>
|