151 lines
10 KiB
XML
151 lines
10 KiB
XML
|
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
|
|||
|
|
|||
|
<!-- FlightGear menu: Spanish language resource -->
|
|||
|
|
|||
|
<!-- ###
|
|||
|
### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
|
|||
|
### Please do not add comments, change order or restructure the file.
|
|||
|
###
|
|||
|
### To translate:
|
|||
|
### * Replace "???" entries with appropriate translation.
|
|||
|
### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the
|
|||
|
### automatic default.
|
|||
|
### * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
|
|||
|
### * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
|
|||
|
### so we know which version of the English original the translation is based upon
|
|||
|
### (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
|
|||
|
### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
|
|||
|
### consecutive "-" characters in comments).
|
|||
|
###
|
|||
|
### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0
|
|||
|
### -->
|
|||
|
<PropertyList>
|
|||
|
|
|||
|
<!-- File menu -->
|
|||
|
<file>Archivo</file> <!-- English: "File" -->
|
|||
|
<reset>Reiniciar </reset> <!-- English: "Reset" -->
|
|||
|
<load-tape>Cargar grabaci<63>n de vuelo</load-tape> <!-- English: "Load Flight Recorder Tape" -->
|
|||
|
<save-tape>Guardar grabaci<63>n de vuelo</save-tape> <!-- English: "Save Flight Recorder Tape" -->
|
|||
|
<snap-shot>Capturar pantalla </snap-shot> <!-- English: "Screenshot " -->
|
|||
|
<snap-shot-dir>Directorio capturas</snap-shot-dir> <!-- English: "Screenshot Directory" -->
|
|||
|
<sound-config>Configurar sonido</sound-config> <!-- English: "Sound Configuration" -->
|
|||
|
<input-config>Configurar dispositivos de entrada</input-config> <!-- English: "Input Configuration" -->
|
|||
|
<exit>Salir </exit> <!-- English: "Quit " -->
|
|||
|
|
|||
|
<!-- View menu -->
|
|||
|
<view>Vista</view> <!-- English: "View" -->
|
|||
|
<toggle-fullscreen>Pantalla completa</toggle-fullscreen> <!-- English: "Toggle Fullscreen" -->
|
|||
|
<display-options>Opciones visualizaci<63>n</display-options> <!-- English: "Display Options" -->
|
|||
|
<rendering-options>Opciones renderizado</rendering-options> <!-- English: "Rendering Options" -->
|
|||
|
<view-options>Opciones de vistas</view-options> <!-- English: "View Options" -->
|
|||
|
<cockpit-view-options>Opciones de vista de cabina</cockpit-view-options> <!-- English: "Cockpit View Options" -->
|
|||
|
<adjust-lod>Nivel de detalle</adjust-lod> <!-- English: "Adjust LOD Ranges" -->
|
|||
|
<pilot-offset>Posici<EFBFBD>n del piloto</pilot-offset> <!-- English: "Adjust View Position" -->
|
|||
|
<adjust-hud>Cambiar Propiedades del HUD</adjust-hud> <!-- English: "Adjust HUD Properties" -->
|
|||
|
<toggle-glide-slope>Activar senda de planeo</toggle-glide-slope> <!-- English: "Toggle Glide Slope Tunnel" -->
|
|||
|
<replay>Replay instant<6E>neo</replay> <!-- English: "Instant Replay" -->
|
|||
|
<stereoscopic-options>Opciones vista estereosc<73>pica</stereoscopic-options> <!-- English: "Stereoscopic View Options" -->
|
|||
|
|
|||
|
<!-- Location menu -->
|
|||
|
<location>Localizaci<EFBFBD>n</location> <!-- English: "Location" -->
|
|||
|
<position-in-air>Ubicar aeronave en vuelo</position-in-air> <!-- English: "Position Aircraft In Air" -->
|
|||
|
<goto-airport>Seleccionar aeropuerto</goto-airport> <!-- English: "Select Airport" -->
|
|||
|
<random-attitude>Direcci<EFBFBD>n al azar</random-attitude> <!-- English: "Random Attitude" -->
|
|||
|
<tower-position>Posici<EFBFBD>n de la torre</tower-position> <!-- English: "Tower Position" -->
|
|||
|
|
|||
|
<!-- Autopilot menu -->
|
|||
|
<autopilot>Autopiloto</autopilot> <!-- English: "Autopilot" -->
|
|||
|
<autopilot-settings>Configurar AP</autopilot-settings> <!-- English: "Autopilot Settings" -->
|
|||
|
<route-manager>Configurar rutas</route-manager> <!-- English: "Route Manager" -->
|
|||
|
<previous-waypoint>Waypoint previo</previous-waypoint> <!-- English: "Previous Waypoint" -->
|
|||
|
<next-waypoint>Waypoint siguiente</next-waypoint> <!-- English: "Next Waypoint" -->
|
|||
|
|
|||
|
<!-- Environment menu -->
|
|||
|
<environment>Ambiente</environment> <!-- English: "Environment" -->
|
|||
|
<global-weather>Clima</global-weather> <!-- English: "Weather" -->
|
|||
|
<environment-settings>Configurar ambiente</environment-settings> <!-- English: "Environment Settings" -->
|
|||
|
<time-settings>Configurar horario</time-settings> <!-- English: "Time Settings" -->
|
|||
|
<wildfire-settings>Configurar incendios</wildfire-settings> <!-- English: "Wildfire Settings" -->
|
|||
|
<terrasync>Descargar escenarios</terrasync> <!-- English: "Scenery Download" -->
|
|||
|
|
|||
|
<!-- Equipment menu -->
|
|||
|
<equipment>Equipamiento</equipment> <!-- English: "Equipment" -->
|
|||
|
<map>Mapa</map> <!-- English: "Map" -->
|
|||
|
<stopwatch>Cron<EFBFBD>metro</stopwatch> <!-- English: "Stopwatch" -->
|
|||
|
<fuel-and-payload>Combustible y cargamento</fuel-and-payload> <!-- English: "Fuel and Payload" -->
|
|||
|
<radio>Configurar radio</radio> <!-- English: "Radio Settings" -->
|
|||
|
<gps>Configurar GPS</gps> <!-- English: "GPS Settings" -->
|
|||
|
<instrument-settings>Configurar instrumentos</instrument-settings> <!-- English: "Instrument Settings" -->
|
|||
|
<failure-submenu> --- Fallas ---</failure-submenu> <!-- English: " -_- Failures -_-" -->
|
|||
|
<random-failures>Fallas al azar</random-failures> <!-- English: "Random Failures" -->
|
|||
|
<system-failures>Fallas de sistemas</system-failures> <!-- English: "System Failures" -->
|
|||
|
<instrument-failures>Fallas de instrumental</instrument-failures> <!-- English: "Instrument Failures" -->
|
|||
|
|
|||
|
<!-- AI menu -->
|
|||
|
<ai>IA</ai> <!-- English: "AI" -->
|
|||
|
<scenario>Configurar tr<74>fico y escenarios</scenario> <!-- English: "Traffic and Scenario Settings" -->
|
|||
|
<atc-in-range>Servicios ATC en cercan<61>a</atc-in-range> <!-- English: "ATC Services in Range" -->
|
|||
|
<wingman>Controles vuelo en formaci<63>n</wingman> <!-- English: "Wingman Controls" -->
|
|||
|
<tanker>Controles reabastecimiento en vuelo</tanker> <!-- English: "Tanker Controls" -->
|
|||
|
<carrier>Controles portaaviones</carrier> <!-- English: "Carrier Controls" -->
|
|||
|
<jetway>Configurar manga</jetway> <!-- English: "Jetway Settings" -->
|
|||
|
|
|||
|
<!-- Multiplayer menu -->
|
|||
|
<multiplayer>Multijugador</multiplayer> <!-- English: "Multiplayer" -->
|
|||
|
<mp-settings>Configuraci<EFBFBD>n multijugador</mp-settings> <!-- English: "Multiplayer Settings" -->
|
|||
|
<mp-chat>Ventana de chat</mp-chat> <!-- English: "Chat Dialog" -->
|
|||
|
<mp-chat-menu>Men<EFBFBD> de chat</mp-chat-menu> <!-- English: "Chat Menu" -->
|
|||
|
<mp-list>Lista de pilotos</mp-list> <!-- English: "Pilot List" -->
|
|||
|
<mp-carrier>Selecci<EFBFBD>n de portaaviones multijugador</mp-carrier> <!-- English: "MPCarrier Selection" -->
|
|||
|
|
|||
|
<!-- Debug menu -->
|
|||
|
<debug>Depurar</debug> <!-- English: "Debug" -->
|
|||
|
<!-- Note: Debug menu items may not need to be translated
|
|||
|
since these options are not useful to end users anyway. -->
|
|||
|
<reload-gui>Reiniciar interfaz gr<67>fica</reload-gui> <!-- English: "Reload GUI" -->
|
|||
|
<reload-input>Reiniciar interfaz de control</reload-input> <!-- English: "Reload Input" -->
|
|||
|
<reload-hud>Reiniciar HUD</reload-hud> <!-- English: "Reload HUD" -->
|
|||
|
<reload-panel>Reiniciar panel</reload-panel> <!-- English: "Reload Panel" -->
|
|||
|
<reload-autopilot>Reiniciar autopiloto</reload-autopilot> <!-- English: "Reload Autopilot" -->
|
|||
|
<reload-network>Reiniciar conexi<78>n de red</reload-network> <!-- English: "Reload Network" -->
|
|||
|
<reload-model>Recargar modelo de la aeronave</reload-model> <!-- English: "Reload Aircraft Model" -->
|
|||
|
<reload-materials>Recargar materiales</reload-materials> <!-- English: "Reload Materials" -->
|
|||
|
<reload-scenery>Recargar escenarios</reload-scenery> <!-- English: "Reload Scenery" -->
|
|||
|
<nasal-console>Consola nasal</nasal-console> <!-- English: "Nasal Console" -->
|
|||
|
<development-keys>Teclas de desarrollo</development-keys> <!-- English: "Development Keys" -->
|
|||
|
<configure-dev-extension>Configurar extensiones de desarrollo</configure-dev-extension> <!-- English: "Configure Development Extensions" -->
|
|||
|
<display-marker>Mostrar marcadores de tutorial</display-marker> <!-- English: "Display Tutorial Marker" -->
|
|||
|
<dump-scene-graph>Mostrar datos escena gr<67>fica</dump-scene-graph> <!-- English: "Dump Scene Graph" -->
|
|||
|
<print-rendering-statistics>Mostrar estad<61>sticas de renderizado</print-rendering-statistics> <!-- English: "Print Rendering Statistics" -->
|
|||
|
<statistics-display>Mostrar estad<61>sticas en pantalla</statistics-display> <!-- English: "Cycle On-Screen Statistics" -->
|
|||
|
<performance-monitor>Monitor de performance del sistema</performance-monitor> <!-- English: "Monitor System Performance" -->
|
|||
|
<property-browser>Visor de propiedades internas</property-browser> <!-- English: "Browse Internal Properties" -->
|
|||
|
<logging>Registro</logging> <!-- English: "Logging" -->
|
|||
|
<local_weather>Clima local (pruebas)</local_weather> <!-- English: "Local Weather (Test)" -->
|
|||
|
<print-scene-info>Informaci<EFBFBD>n escena visible</print-scene-info> <!-- English: "Print Visible Scene Info" -->
|
|||
|
<rendering-buffers>Ocultar/Mostrar buffers de renderizado</rendering-buffers> <!-- English: "Hide/Show Rendering Buffers" -->
|
|||
|
<rembrandt-buffers-choice>Seleccionar buffers de renderizado</rembrandt-buffers-choice> <!-- English: "Select Rendering Buffers" -->
|
|||
|
|
|||
|
<!-- Help menu -->
|
|||
|
<help>Ayuda</help> <!-- English: "Help" -->
|
|||
|
<help-browser>Ayuda (abre en el navegador)</help-browser> <!-- English: "Help (opens in browser)" -->
|
|||
|
<doc-browser>Navegador de documentaci<63>n</doc-browser> <!-- English: "Documentation Browser" -->
|
|||
|
<aircraft-keys>Ayuda de aeronave</aircraft-keys> <!-- English: "Aircraft Help" -->
|
|||
|
<aircraft-checklists>Listas de chequeo de aeronave</aircraft-checklists> <!-- English: "Aircraft Checklists" -->
|
|||
|
<common-keys>Teclas comunes a toda aeronave</common-keys> <!-- English: "Common Aircraft Keys" -->
|
|||
|
<basic-keys>Teclas b<>sicas del simulador</basic-keys> <!-- English: "Basic Simulator Keys" -->
|
|||
|
<joystick-config>Configuraci<EFBFBD>n de joystick</joystick-config> <!-- English: "Joystick Configuration" -->
|
|||
|
<joystick-info>Informaci<EFBFBD>n de joystick</joystick-info> <!-- English: "Joystick Information" -->
|
|||
|
<tutorial-start>Tutoriales</tutorial-start> <!-- English: "Tutorials" -->
|
|||
|
<menu-about>Acerca de</menu-about> <!-- English: "About" -->
|
|||
|
|
|||
|
<!-- Aircraft menu (only frequent/common custom menu entries are supported) -->
|
|||
|
<select-livery>Seleccionar livery</select-livery> <!-- English: "Select livery" -->
|
|||
|
<show-hide-yokes>Mostrar/ocultar cuernos</show-hide-yokes> <!-- English: "Show/hide yokes" -->
|
|||
|
<immatriculation>Matr<EFBFBD>cula</immatriculation> <!-- English: "Immatriculation" -->
|
|||
|
<pushback>Pushback</pushback> <!-- English: "Pushback" -->
|
|||
|
<autostart>Autoencendido</autostart> <!-- English: "Autostart" -->
|
|||
|
<tiller-steering>Tim<EFBFBD>n de direcci<63>n</tiller-steering> <!-- English: "Tiller Steering" -->
|
|||
|
|
|||
|
</PropertyList>
|